Глава 5. Темная империя.

Сознание тонкой струйкой проникало в мою голову, и она была настолько переполнена болью, что я не могла открыть глаза.

Сквозь узкую щёлку век пробивался солнечный свет. Собрав последние силы, я всё же их приоткрыла.

Лес — первое, что пришло мне в голову. Почему я здесь? Пока я не могла вспомнить. Я оглядела небольшую полянку — и ужаснулась!

Прямо на меня смотрел чёрный волк!

Страшный и в то же время великолепный зверь. Его оскал предупреждал об опасности. Чёрная шерсть блестела, как драгоценный мех, и стояла дыбом. Глаза горели недобрым огнём. Его поза была похожа на позу хищника, готового к прыжку. Он смотрел на меня гипнотическим взглядом, словно пытаясь что-то прочесть в моих глазах.

«Магический зверь», — мелькнуло в моём сознании. Я всеми силами пыталась передать ему своё расположение.

Видимо, мой дар начинал просыпаться на этой земле, и ладонь снова сильно жгло.

Если бы не смертельный ужас, сковавший меня, я бы сказала, что он притягательно красив!

Я созерцала его облик, и мой разум постепенно покидал меня.

И вот, наконец, это произошло! — успела я подумать...

Кто-то бережно и заботливо подкладывал что-то мягкое под мою голову. «Спасена!» — подсказало мне сознание.

Я медленно открыла глаза, и к моей великой радости, голова больше не болела.

На меня пристально смотрел молодой человек, на вид ему было не более двадцати двух лет.

Волосы его ниспадали до лопаток, чёрные как смоль, переливались бликами, подобно соболиному меху. Волевой подбородок, полные губы, прямой красивый нос. Глаза, как два чёрных омута, смотрели на меня из-под удивлённых бровей. Весь его облик состоял из мышц, и он был напряжён, словно хищник, почуявший опасность. Кожа его была смуглой и красивой от солнечного загара.

Он был притягательно красив! Мне казалось, что я уже где-то слышала его имя, но в моей голове словно наведён порядок, и часть моей памяти была стёрта.

Кого-то он мне смутно напоминал, но я не могла вспомнить кого именно.

— Привет, меня зовут Дариель. А тебя как? — почти прошептала я охрипшим голосом.

Альдар, — ответил он без всяких объяснений и продолжал пристально смотреть на меня.

Что ж, есть над чем поразмыслить: я одна на незнакомой мне территории в лесу, и, вероятно, рядом со мной единственный человек, к которому я могу обратиться за помощью.

-Дарина, соберись с мыслями и включи своё обаяние, ведь, несмотря на то, что он опасен, он всё же мужчина. Было бы гораздо сложнее, если бы меня нашёл какой-нибудь орк. Строить глазки орку — это не то, что нужно! Лучше пусть он сразу меня съест.

Но великолепный вид его обнажённого торса не давал мне сосредоточиться. Я начала заливаться краской от стыда.

— Рубашка под твоей головой, — бесцеремонно заявил он мне, перехватив мой горячий взгляд.

— Альдар, мне очень нужна твоя помощь. Я в этом мире всего несколько дней, и мне почти ничего о нём не известно. Какой-то человек неожиданно напал на меня и перебросил от моих друзей через портал, и я оказалась в этом тёмном лесу. Ты поможешь мне? — и я состроила невинную гримаску.

— Хорошо, помогу. Мы отправимся в путь, как только ты будешь готова.

Лаконичный ответ, ничего не скажешь!

Я чувствовала себя вполне сносно, была небольшая мышечная слабость, и мы отправились в путь по лесу с Альдаром в неизвестном мне направлении.

Лес был полной противоположностью чудесному парку возле дома Эмиля.

Сквозь густые кроны могучих деревьев едва пробивались лучи солнечного света, подобно золотистым нитям, тянущимся к земле. В отсутствие полного освещения лес казался сумрачным и безжизненным, словно погружённым в сон. В нём не было слышно ни пения птиц, ни стрекотания насекомых. Тишина, царившая вокруг, угнетала и давила на нервы.

Мощные корни деревьев переплетались между собой, превращая лес в непроходимую чащу. Казалось, он чего-то ждал, замирая во времени и пространстве.

Даже несмотря на свою спортивную подготовку, я с трудом продвигалась вперёд. Альдар терпеливо ждал меня, когда я отставала. От усталости голова была пуста, но один вопрос постоянно крутился в голове: что он делал в лесу один и как меня нашёл? Хотя, наверное, нужно его ещё и благодарить за своё спасение. Как представлю, что одна в лесу, становится жутко!

— А куда мы идём? — нужно было наладить диалог, а то как-то неловко идти молча.

— В мой замок.

Ну что ж, вот и всё, что можно было сказать. Попробуйте теперь пообщаться с ним. Может быть, поговорить о погоде? Я представила себе эту нелепую ситуацию и усмехнулась. Чувство юмора возвращалось ко мне, и это было хорошим знаком.

— Мы почти пришли, — услышала я долгожданные слова.

— Ура! — воскликнула я, не сдерживая эмоций.

Меня ожидают ужин, омовение и ложе отдохновения. С самого утра я не вкушала пищи из-за неожиданного злоумышленника, дерзко напавшего на меня.

Величественные деревья расступились, и перед нами предстал величественный замок, во всей своей мрачной и неприветливой красе. Он представлял собой полную противоположность лёгкого и воздушного дома дяди Элиуса. Высокие ворота, выполненные из красивых металлических решёток с изящным узором, были распахнуты, словно ожидая своего хозяина. Замок был построен из тёмного древнего камня, от которого веяло холодом вечности.

Мы вошли в длинный сумрачный холл. В нём смиренно стоял слуга, ожидая новых распоряжений своего господина.

— Чего изволите, мой господин? — учтиво спросил он.

— Да, Кларк, проводи мою спутницу в комнату для гостей и приготовь нам ужин на двоих.

Я последовала за Кларком по широкой лестнице, и мы неторопливо поднялись на второй этаж. Повернув направо по коридору, мы оказались в замке, где царил магический полумрак.

Окна, выполненные в готическом стиле и украшенные тёмными стёклами, почти не пропускали свет. Тёмные коридоры были наполнены шорохами вечности, а стены, пропитанные старинными тайнами, вибрировали от неясной магии, витавшей в воздухе.

Мы вошли в просторную и тёмную комнату, обставленную мебелью из красногодерева с позолотой. В самом центре комнаты стояла резная золочёная кровать с балдахином. В камине ярко горел огонь. Стены были оклеены красивыми обоями из тёмно-синего шёлка с золотым узором. Перед камином стояли два старинных кресла, обитые тёмным бархатом.

В общем, мне было всё равно, где найти еду и ночлег. Я была безмерно благодарна Альдару за всё, что он для меня сделал!

Быстро освоившись, я обнаружила небольшую дверь, ведущую в ванную комнату, и сняла с себя свой грязный и порванный наряд. По лесу в таком виде не походишь, особенно по тёмному и дремучему.

После купания я, облачившись в хозяйский халат, подошла к шкафу и из любопытства заглянула внутрь. Он был полон женских вещей и платьев. Странно это или нет, я не стала размышлять, это не моё дело! Может быть, у Альдара есть сестра или жена, в конце концов!

Я выбрала одно из платьев тёмно-красного цвета, которое напомнило мне мой бальный костюм для исполнения страстного танго. Платье было сшито словно по моим меркам. В том же шкафу я нашла изумительные туфельки под цвет платья.

И я, напевая красивый мотивчик из танго, закружилась в танце страсти по комнате. Всё больше и больше отдаваясь чувствам, я начала выделывать ловкие трюки.

Совершая грациозные движения, я исполняла танец, полный изящества и красоты. Плавно откидываясь назад, я поднимала ногу вверх, затем совершала поворот головы и вновь наклонялась вперёд. Мои движения были столь легки и стремительны, что я почти не ощущала своего тела.

В комнате царил полумрак, и лишь огонь в камине создавал атмосферу таинственности и волшебства. Он потрескивал, создавая неповторимую атмосферу, которая наполняла пространство комнаты.

Завершив свой танец, я ловко села на шпагат и откинулась назад, отбросив свои длинные золотые распущенные волосы.

Ещё находясь в позе шпагата, я подняла глаза и встретилась с тёмными омутами глаз Альдара. Он смотрел на меня с нескрываемым восхищением, не отрывая зачарованного взгляда.

Альдар подошёл ко мне и, протягивая руку, произнёс:

— Дариель, я пришёл пригласить тебя на ужин.

Его низкий голос будоражил мою девичью кровь, а обстановка вокруг напоминала старинный роман. Замок, полумрак, таинственный и тёмный красавец. Но я понимала, что всё не так просто! Кто он? Может быть, он заманивает красивых и невинных девушек, чтобы запереть их в подземелье своего таинственного замка?

Мы молча спускались по лестнице, и я ощущала горячее дыхание Альдара на своей спине. Он шёл слишком близко, словно хищный зверь, вдыхая мой запах и запоминая его. Мне стало немного не по себе.

Наконец мы дошли до обеденного зала. Он был необычайно огромен! Стол накрыт на две персоны, наши приборы поставлены рядом. Горели мерцающие свечи, отбрасывая отблески огня на стены, в хрустальных фужерах на тонких ножках было разлито красное вино.

Это было так романтично! Таинственно! Тревожно...

Нам подали аппетитные отбивные, и я была голодна как зверь! Зверь, точно! Зверь — я видела чёрного волка в лесу!

В воздухе повисла напряжённая пауза, взгляд застыл, устремлённый в одну точку.

— Что-то случилось? — спросил Альдар.

— Да! — воскликнула я. — Альдар, там, в лесу, я видела огромного чёрного волка! Как я осталась жива? Почему он не напал на меня?

— Может, ты ему не понравилась? — пошутил Альдар и улыбнулся.

Но я не оценила его шутку. Мне было не до смеха. Я подумала, что лучше бы он этого не говорил. Надо держаться от него подальше. По сравнению с ним Элон — просто белый и пушистый!

Кстати, как там мои друзья? Я уже успела к ним сильно привязаться и очень скучала без них. Наверное, они уже с ног сбились, разыскивая меня по всему свету.

Утолив свой волчий аппетит, я немного расслабилась, но теперь мне нужно было осторожно попросить Альдара о помощи.

— Альдар, я, кажется, попала в передрягу, — сказала я. — Два дня назад я приехала к своему дяде в Мальгору. Мы с братом и моим другом гуляли по городу. Я зашла в булочную, чтобы выпить чаю, и тут на меня напал какой-то ненормальный. А потом ты всё знаешь сам.

Он взирал на меня с пристальным вниманием, слушая мой рассказ. Его лицо, освещённое мягким светом свечей, было исполнено глубокой сосредоточенности, и я не могла отвести от него взгляда. Это было подобно наваждению, и я тихо ущипнула себя под столом, словно пытаясь напомнить себе о том, что это лишь мимолетное видение, которое я вижу впервые и, возможно, в последний раз в своей жизни.

— Дариэль, а ты знаешь, что ты находишься в Тёмной Империи? И нам придётся отправить за особым послом, чтобы вернуть тебя домой. Без его разрешения мы не можем пересекать границу Светлых. Я немедленно отправлю к нему гонца, мы не так далеко от Дакворда. Но пока тебе придётся воспользоваться моим гостеприимством, примерно около двух дней.

О, два дня провести с ним в одном замке? Да ещё в Тёмной империи? Что-то мне стало не по себе.

— Дариэль.

— Что?

— А что это был за танец? Я раньше его не видел.

Я задумалась, стоит ли рассказывать ему, что я землянка. В принципе, это не военная тайна, и мне нечего скрывать.

— Ну, понимаешь, Альдар, я прибыла сюда порталом с другой планеты, чтобы поступить в Академию для Светлых. И там мне приходилось заниматься многими вещами, в том числе и спортивными танцами. Это у нас такие соревнования, где побеждает тот, кто лучше станцует, и получает приз!

— Я бы все ценные призы в мире отдал только тебе одной. Ты словно дышала в танце пламенем страсти!

— Так он и называется — танец страсти. Его по замыслу и нужно танцевать именно так.

— И тебя видели такой другие мужчины? — в голосе его звучали ревность и гнев, а вилка с грохотом упала на тарелку.

— Да, видели, и что с того?

— Я бы вызвал на поединок всех, кто видел! — заявил он твёрдо.

Меня разобрал весёлый смех! Всю свою жизнь ему пришлось бы сражаться! Сколько тысяч мужчин видели меня на соревнованиях!

— Ты бы танцевала так страстно, только для меня одного, — добавил он.

— Альдар, но ведь этот танец исполняют в паре с мужчиной, — поддела я его специально, и, видимо, зря, потому что он резко встал, подошёл ко мне и прорычал мне в лицо:

— Кто он, ты его любишь?

Ну что за ревность, ведь я его вижу всего несколько часов, и вот уже пожалуйста! Надо как-то выпутаться из этой неловкой ситуации.

— Нет, — начала я разговор осторожно, подбирая слова.

Он немного расслабился и сел на своё место.

Альдар, в месте, откуда я прибыла, женщины вольны во всём, они не зависят от мужской милости. Мы можем учиться, выбирать занятия по своему вкусу, путешествовать. Я многому научилась: плавать, сражаться, петь, танцевать и ещё многому другому! Для меня свобода — это прежде всего! Я приехала сюда, чтобы продолжить своё обучение.

Понимаешь, наши женщины — они другие, независимые!

Он посмотрел на меня с недоверием и сказал то, чего я совсем не ожидала услышать.

— Спой, пожалуйста. — И провёл меня к музыкальному инструменту, который стоял в соседней комнате, видимо, гостиной.

Огонь тихо потрескивал в камине, горячее вино приятно разливалось по телу теплом. Я вспомнила свою любимую песню из фильма «Титаник» и села за музыкальный инструмент. Он был очень похож на наше пианино, но состоял из нескольких рядов, как орган. Я подобрала подходящую тональность и запела. Смысл песни был прекрасен!

«Ангел мой, ты слышишь мой шёпот, мой зов?

Будь со мной хотя бы во сне...

Всех бед на свете сильнее любовь».

В моей душе, словно птица, билось нечто, и, завершив последний куплет, я замерла за инструментом.

Альдар приблизился ко мне, взял меня за руки, рывком поднял со стула, притянул к себе и запечатлел на моих устах нежный поцелуй.

Ошеломление, неверие, а затем — пламя, охватившее мою грудь, тепло его объятий — всё смешалось во мне. Он медленно отстранился от моих губ, взглянул мне в глаза.

В его глазах пылал огонь! Истинный огонь! И, не произнеся ни слова, он покинул комнату...

Загрузка...