Глава 2

Мия

Я сидела в машине и смотрела на здание передо мной. Красивое деревянное строение чисто-белого цвета с голубыми ставнями. Замысловатый свод при входе вызывал ощущение радушного приветствия. Вывеска из кованого железа с надписью «Коттедж» казалась ироничной, учитывая, что размер этого приморского особняка был несколько больше коттеджа. Этот спа-отель был успешным, оживленным и очень известным местом. О нем регулярно писали в журналах о путешествиях, и сюда даже наведывались некоторые знаменитости на детоксикацию или чтобы сбежать от цирка, именуемого Голливуд. И главной за его успех назначили меня. Ну, технически я пока не была «главной». Я стану «главной», когда выйду из машины и пройду под этим сводом внутрь. Вот почему я все еще сидела за рулем. А еще потому, что пыталась изгнать воспоминания о темных глазах и угрюмом лице, врезавшихся в мое сознание.

От звонка сотового я слегка дернулась. И тут же зацепилась за другую причину, позволяющую мне отсрочить груз ответственности, который ляжет мне на плечи, когда я войду в двери, на которые сейчас смотрела.

— Здравствуйте, Мия Спенсер слушает, — профессионально поприветствовала я неопознанный номер, на случай, если это был президент или кто-то в этом роде. Такое могло случиться.

— Ты сейчас сидишь в своей машине и слишком боишься зайти внутрь, не так ли? — спросил вместо приветствия знакомый голос.

Я села прямо, будто он мог меня видеть.

— Ничего подобного, я сейчас вхожу в двери, — солгала я.

— Чушь собачья. Ты сидишь в машине, потому что боишься пройти через эти двери. Скажу сразу: бояться нечего. Ты отлично справишься. Это место расцветет под твоим руководством. Я знаю. Я верю в тебя, — твердо сказал голос.

Я откинулась обратно на спинку сиденья.

— Ты так думаешь? — слабо спросила я.

— Я знаю. Иначе я бы тебя не нанял. Я люблю деньги. И у меня такое чувство, что ты заработаешь их для меня целую кучу, — сказал он легкомысленно.

Я ухмыльнулась.

— Тогда стоило попросить зарплату побольше.

— Принесешь мне половину того, что, как я думаю, ты заработаешь, и я отправлю тебя в отпуск на Карибы, — пообещал Стив.

— Ты должен знать, что мы с Лекси летаем только частными самолетами, — заявила я притворно надменным тоном. Как иронично, учитывая, что мы с Лекси никогда не покидали страну. Будучи матерью-одиночкой, я не могла позволить себе отпуск в Европе.

— Конечно, — сказал Стив с улыбкой в голосе.

Я улыбнулась. Пусть Стив и мой босс, но он также еще и мой лучший друг, а для Лекси он как дедушка. Кому-то дружба с шестидесятилетним боссом может показаться странной, но мне плевать. Стив и его жена Ава приютили шестнадцатилетнюю девушку и дали ей шанс. Точнее, спасли ей жизнь. Благодаря им, я могла кормить, одевать своего ребенка и обеспечивать нам крышу над головой. Мало того, я могла, не разорившись, кормить Лекси теми чудаковатыми суперпродуктами, которыми ей втемяшилось в голову питаться, и лелеять свое пристрастие к дорогой косметике. Стив и Ава были для меня самыми близкими людьми — семьей. Поэтому, когда Стив объявил, что купил знаменитый пляжный курорт и назначил меня управляющей, я была в шоке. Но я не хотела его подводить. Он уже так много сделал для нас с Лекси, что я не могла все испортить. Поэтому решила поселиться в своей машине. Здесь не было никакой ответственности, и уверена, под сиденьем у меня найдется пара «твинки», чтобы продержаться подольше (прим.: Твинки (англ. Twinkies) — американский кекс-закуска (снэк), описываемый как «золотой бисквит с кремовым наполнителем»).

— Выходи из машины, Мия, и начинай свой день, как лучший гребаный менеджер, которого когда-либо видело это заведение, — потребовал он.

Нечто в его тоне, возможно, вера заставили меня отказаться от идеи жить в машине и питаться «твинки».

Так что я вышла из своего укрытия и прошла под этим сводом.

— Мам! Быстрее иди сюда, — услышала я со стороны окна взволнованную команду дочери.

— Мамочка отдыхает, милая. Если ты не в крови с головы до ног, то я никуда быстро не пойду.

Я лежала на диване с дрянным журнальчиком и холодным пивом. Субботний день близился к вечеру, и я восстанавливалась после долгой и напряженной рабочей недели. Стив оказался прав. Я могла бы это сделать. Быть управляющей спа-отеля, не доведя его до краха. Ну, во всяком случае, в первую неделю. Под моим началом ничего не сгорело, и ни один гость не умер, так что я называла это победой. Кроме того, персонал, в основном, был компетентным и приятным, и я прекрасно со всеми поладила. У меня создалось ощущение, что я действительно могла бы преуспеть в этом деле. Это было хорошее чувство. А еще мне казалось вполне возможным пристраститься к кокаину. Только так у меня будет достаточно энергии пережить следующую неделю.

Пусть моя работа сулила мне награду и бросала вызов, но она также очень утомляла. Каждый вечер с восьми до шести я проводила там, а весь день бегала по делам. Лекси приходила после школы помочь и потусоваться в маленьком ресторане при отеле, там же и делая уроки. Казалось, она хорошо освоилась в новой школе. У нас было не так много времени для исследования Амбера или хотя бы оценки ситуации с едой на вынос, но сегодня вечером мы планировали начать разведку с китайской еды. Кроме того, завтра мы собирались пробежаться по магазинам. Многого я не ожидала, но рядом с кофейней видела небольшой бутик, который привлек мое внимание.

— Серьезно, мам, встань сейчас же, подойди сюда и посмотри на это, — резко потребовала она, не отводя взгляда от окна.

Я со стоном поднялась с дивана, отбросив статью о последнем скандале с Кардашьян. Глотнув пива, я присоединилась к дочери у окна.

— Президент Обама, наконец, решил принять наше приглашение и заглянул на кружку пенного? — поинтересовалась я. — Потому что это единственная причина, по которой я должна встать с дивана.

Лекси схватила меня за подбородок большим и указательным пальцами и повернула лицом к дому через дорогу.

— Клянусь чреслами Зевса, — благоговейно прошептала я.

Наш дом находился в конце тихой улицы, где участки разделяли довольно просторные дворы. У нашего маленького двухэтажного дома был большой передний двор и отдельный гараж. Я уже в него влюбилась. Мы не могли позволить себе ничего из недвижимости на побережье, и хоть здание и было несколько старше многих других в городе, но у него имелся характер. Мы с Лекси хорошо справились с характером. Украсили дом в нашем фирменном винтажном стиле бохо и уже чувствовали себя здесь как дома. Благодаря местоположению в конце улицы, мы были удалены от остальных соседей, а ближайший к нам находился прямо через улицу. Там стоял небольшой одноэтажный дом с унылым двором и без особой индивидуальности. Из-за отсутствия личных штрихов и каких-либо признаков обитателей с момента нашего приезда на прошлой неделе, я считала, что дом пустует. Однако, он явно не пустовал.

На подъездной дорожке стоял большой блестящий черный «Харлей». Я не очень разбиралась в мотоциклах, но выглядел он красиво. Что заставило меня задаться вопросом: почему он стоял на подъездной дорожке. Но в данный момент я любовалась не мотоциклом.

— Нам нужен попкорн, — сказала Лекси, не сводя глаз с подъездной дорожки.

Я кивнула.

— И камера. Или бинокль.

Я знала, что дочь искоса смотрит на меня, но не хотела отводить взгляда. Как я могла? Мужчина без рубашки возился с мотоциклом — то еще зрелище. Мускулистая грудь не походила ни на одну из виденных мной ранее, и ее покрывали татуировки. Очевидно, детали татуировок я разглядеть не могла, поэтому мне нужен был бинокль. Ну, возможно, я хотела разглядеть не татуировки; возможно, моей целью были шесть кубиков пресса и косые мышцы живота в форме буквы v, видневшиеся благодаря джинсам с низкой посадкой.

— Как мы могли не знать, что такое обитает через улицу? Безусловно, мы были заняты, но такого парня нельзя не заметить, если только не пытаешься решить уравнение квантовой физики или не проводишь операцию на мозге, — заметила я, позволяя взгляду блуждать по великолепному представителю сильного пола передо мной.

Наверное, мне не следовало так легкомысленно позволять дочери пялиться на мужчину намного старше ее, но тогда и мне придется перестать на него пялиться. Этому не бывать. Мне нужно впитать это зрелище. К тому же, моя дочь была самым послушным подростком на планете Земля. Не знаю, как такое возможно, имея меня в качестве матери, но по субботним вечерам она была счастлива, читая книгу или слушая музыку, а, не развлекаясь, на вечеринке, полной тупиц из футбольной команды. Она была единорогом среди подростков. Я думала, такие существа — это миф, но она была из плоти и крови. И я ее родила.

Внезапно, будто почувствовав взгляды шестнадцатилетней единорожки и ее матери-вуайеристки, глаза мужчины метнулись к нам. Как по отрепетированному, мы с Лекси синхронно юркнули вниз и спрятались под подоконником.

— Думаешь, он нас видел? — прошептала я.

Не знаю, зачем я спрашивала; трепет, который я ощутила от встречи с яростным взглядом, сказал мне, что он нас видел. Ия не знала, зачем шепчу, но мне казалось, что у него нереальные способности горячего парня, в том числе, суперслух.

Лекси взглянула на меня.

— Не знаю. Проверь.

Я еще сильнее вжалась в стену, округлив глаза от такого возмутительного предложения.

— Не собираюсь я ничего проверять. Просто останусь здесь до конца своей жизни. Или, по крайней мере, пока он не уйдет, — заявила я.

— Как ты узнаешь, что он ушел, если не проверишь?

Я закатила глаза.

— А ты для чего? Ты живешь со мной не за красивые глазки.

Лекси покачала головой и улыбнулась. Однако не той милой невинной улыбкой. Это была улыбка злого гения, вынашивающего некий план.

— Отлично. Я проверю, но стирка на тебе следующие две недели.

Я посмотрела на нее.

— Ты, маленькая злодейка.

Она подмигнула мне.

— Я тоже люблю тебя, мам.

Она медленно поднялась прямо перед окном.

— Что ты делаешь? — прошипела я. — Не вставай перед окном, выгляни из-за стены! Так совершенно очевидно, что ты спряталась под подоконником, когда он поймал тебя за извращенством, — прошептала я, все еще не понимая необходимости заглушать свой голос.

Но мои исступленные команды улетели в никуда. Лекси уже выпрямилась и стояла перед окном, так обыденно, будто наблюдала за птичками или типа того.

Я покачала головой.

— Вычеркни шпионку из своего списка потенциальных профессий, — с разочарованием сказала я ей.

Она проигнорировала меня и отошла от окна к дивану, чтобы подобрать мой брошенный журнал.

— Он ушел? — спросила я со своего места на полу, чувствуя себя теперь немного нелепо.

— Ага, — рассеянно ответила она, читая журнал.

Вздохнув с облегчением, я поднялась. Чуть потянулась, затем снова посмотрела в окно. И вскрикнула, когда мои глаза встретились с линзами зеркальных очков. Я быстро отскочила от окна и, выхватив у Лекси журнал, шлепнула ее им по плечу.

— Разве тебе никто не говорил, что от лжи появляются язвы и растет нос? — рявкнула я.

— Мама говорила. Но еще она говорила, что под моей кроватью живет маленький человечек, который придет и съест меня, если я когда-нибудь заговорю с незнакомцами, — ответила она, потирая плечо.

Я уперла руки в бедра.

— Это было сказано для твоей же безопасности. — Много ли она знала.

— Да, вот только я не чувствовала себя в безопасности, лежа ночью в постели и ожидая, что какой-то человечек придет и съест меня, — парировала она.

— Видимо, ты разговаривала с незнакомцами, иначе, чего тебе бояться.

Я плюхнулась на диван рядом с ней.

— И что теперь нам делать? Наш горячий сосед думает, что мы психованные извращенки, — простонала я.

Лекси посмотрела на меня.

— Не мы. Я — всего лишь впечатлительный подросток с матерью-вуайеристкой, — поддразнила она с огоньком в глазах.

Я снова шлепнула ее журналом.

Она отползла от меня с фальшивой болью в глазах.

— Прекрати! Ты меня покалечишь! — драматично воскликнула она.

Я швырнула в нее журнал, и она с ухмылкой поймала его.

Я покачала головой. Моя дочь была совершенно чокнутой. Однако я была в абсолютно здравом уме.

— Ай!

Я выругалась, споткнувшись об еще одну попавшую под ноги коробку. К счастью, мне снова удалось устоять, не оказавшись задницей на ковре, учитывая, что из-за поездки в отделение неотложной помощи я могу опоздать больше, чем уже опаздывала. Мы с Лекси почти распаковали все коробки, но оставалась еще пара негодяек, которые, казалось, решили стать причиной моей кончины.

— Лекси! Ускорься! Мы совсем опаздываем. Если не уйдем в ближайшее время, тебе придется завтракать печеньем, — пригрозила я, спускаясь по лестнице. — Поп-тартс напичканы всякими опасными вкусностями, вроде сахара и консервантов, — добавила я, почувствовав голод.

— Иду! — донесся крик из ее комнаты.

Добравшись до подножия лестницы, я осмотрела комнату в поисках пиджака. Заметила его на оттоманке и надела.

— Готова-готова. — В комнату ворвалась Лекси, пихая в сумку книги.

— Ладно, пошли, — сказала я, выходя за дверь.

— Мам, — позвала Лекси.

Повернувшись к ней, я увидела, что она не двигалась. Я махнула ей рукой.

— Пойдем, малышка, я еще не пила кофе, а мне нужно впрыснуть небольшую дозу в кровь. Срочно.

План состоял в том, чтобы отправиться в кафе, ставшее теперь нашим местным обиталищем для завтрака, быстро глотнуть кофеина и перекусить кексиком перед работой. Этим утром у меня не было времени на готовку, а Лекси проспала, что для нее нехарактерно, а значит, ни одна из нас не получила свою дозу кофеина. А девочки Спенсер без кофеина обойтись не могли.

— Ты без обуви, — сообщила мне Лекси.

Я взглянула на свои босые ноги. Зараза, я действительно забыла про обувь. Самую важную часть наряда, не меньше.

— Ненавижу понедельники, — буркнула я.

— Сегодня среда, — заметила Лекси.

С хмурым видом я сунула ей ключи от машины.

— Жди в машине. Я спущусь через секунду.

Я изо всех сил пыталась придумать какие бы туфли подошли к моей юбке-карандаш и воздушной блузке.

— Синие шпильки, — крикнула мне Лекси, выходя за дверь.

Порой меня реально пугало, насколько сильна связь между нами.

Обувшись, я вышла из дома и увидела, что Лекси стоит на подъездной дорожке и смотрит на машину.

— Вообще-то, надо сесть в машину, чтобы куда-то поехать, — объяснила я ей.

Она указала на заднее колесо. Оно было спущено.

— Да пропади оно все пропадом! — рявкнула я в воздух.

Какое-то время мы молча смотрели на спущенное колесо, которое, как мне казалось, насмехалось над нами.

— Ты знаешь, как поменять колесо? — спросила я Лекси.

— Откуда мне знать, как менять колесо? — Она недоверчиво взглянула на меня.

Я пожала плечами.

— Не знаю. Вдруг, ты решила пройти какой-нибудь курс, посмотреть онлайн-урок.

Она повернулась ко мне.

— Не думаю, что существуют курсы по замене колес. Я даже водить еще не умею — зачем мне учиться менять колесо? — Выражение ее лица изменилось с недоверчивого на говорящий, что я немного двинутая.

— Ты достаточно взрослая, чтобы водить машину, но, похоже, у тебя нет водительского гена, — заметила я, имея в виду многие попытки Лекси рискнуть моей жизнью, когда я хотела ее научить вождению. Сейчас мы взяли перерыв. — К тому же, тебе нравится учиться. У тебя может быть страсть к шинам, о которой я не знаю.

Я уставилась на колесо.

— Страсть к шинам? — повторила Лекси. Теперь мне достался взгляд «ты абсолютно двинутая».

— Я не выпила кофе, — оправдалась я в ответ.

Наступила тишина.

— Как думаешь, может, позвонить в «помощь на дороге»? — размышляла я.

— Это «помощь на дороге». Мы не на дороге. Мы дома, — заметила моя умная дочь. — Я даже не уверена, что они приезжают из-за спущенных шин.

Меня немного беспокоило, что она знала больше, чем я. Но, как уже упоминалось, я не выпила кофе. Кто знал, что мой простимулированный кофеином мозг смог бы придумать? Возможно, он даже смог бы сменить колесо. Которое явно над нами насмехалось.

— Можем пойти пешком, — предложила Лекси после очередного долгого молчания.

Я уставилась на нее.

— Пешая прогулка означала бы смену обуви. Смена обуви означала бы смену наряда. Мы опоздаем, и я не получу кофе.

— У тебя есть кофе в отеле, — напомнила Лекси.

— Да, но это не хороший кофе. Шелли варит хороший кофе. Он настраивает меня на день. Без него я пропаду, — объяснила я, хотя она это и так знала. Она вкусила всю прелесть кофе Шелли. Испытала его воздействие.

— Ты пьешь его всего неделю, до этого как-то же обходилась без него.

Я хмуро зыркнула на Лекси. Она начинала меня раздражать.

— Ты что, кофейная полиция?

Я осмотрелась в поисках своей сумочки.

— Вызовем такси, — решила я.

— Ключи, — скомандовал низкий голос.

Мы с Лекси вздрогнули. Нас так поглотил наш разговор, что мы не заметили чужого присутствия. Как я не увидела этого мужчину раньше, было выше моего понимания. Но вот он, одетый в джинсы, мотоциклетные ботинки, обтягивающую черную футболку и кожаный жилет. Стоя с вытянутой ладонью, он сердито смотрел на меня. Ладонь переходила в очень мускулистую руку, с узлами вен и всем таким прочим.

— Ключи, — повторил он хрипло и нетерпеливо.

— Что? — спросила я полушепотом, все еще пялясь на его руку. У него были не только красивые мускулы, но вблизи его татуировки выглядели потрясно. Произведения искусства. Многоцветные.

— От автомобиля. Мне нужны ключи. — Он звучал раздраженно.

— Зачем вам ключи от моей машины? — спросила я, очнувшись от любования его рукой.

— Поменять колесо. Вы уже десять минут стоите здесь и таращитесь на него. Предполагаю, вы не знаете, как это сделать. — Произнеся полноценные предложения, его раздражение усилилось. Как и сексуальность низкого и хриплого голоса.

Мы с Лекси медленно покачали головами.

Его взгляд стал еще более угрюмым.

— Тогда отдайте мне ключи. — Он разговаривал с нами, как с умственно отсталыми.

— Мы не выпили кофе, — выпалила я, чтобы объяснить нашу тормознутость.

Брошенный на меня суровый взгляд сказал мне, что я мало чем помогла с объяснением относительно нашего умственного развития.

Лекси, молча передала ему ключи. Казалось, он не ожидал, что они будут у нее, потому что при взгляде на моего ребенка его лицо чуть смягчилось. В смысле, очень слегка. Так, что он перестал выглядеть, будто может нас зарезать и угнать машину, или просто связать нас и покататься на ней. Не то чтобы я была против того, чтобы он меня связал.

Я выбросила эту мысль из головы.

Не проронив больше ни слова, он повернулся и направился к багажнику.

— Мам, горячий, но безмерно пугающий байкер из соседнего дома меняет колесо на нашей машине, — прошептала Лекси, не сводя с него глаз.

— Знаю, — прошептала я в ответ, впившись взглядом в его мускулистое тело и нашивку на спине.

Наступила тишина, пока он выуживал из багажника какую-то штуковину и работал с колесом.

— Поговори с ним, — шепотом потребовала Лекси.

— Сама поговори, — огрызнулась я.

— Я не знаю о чем.

— Спроси, сколько галлонов на милю расходует его «Харлей», — прошептала я. — Или где лучше всего набить татуировку.

— Так… — начала Лекси, нахмурив брови, — как вас зовут?

Не поднимая головы, он буркнул:

— Булл (прим.: bull с англ. — бык).

Мы с Лекси переглянулись.

— Булл? — повторила она через секунду.

— Ага, — процедил он, возясь с колесом.

Я следила за движением мышц его рук, очарованная их силой. Эта сила очень пригодилась бы в спальне. Я изо всех сил старался гнать от себя грязные мыслишки. Черт возьми, моя дочь стояла рядом!

— Булл — редкое имя. Это какое-то сокращение? Не представляю малыша с именем Булл, — продолжила Лекси, не обращая внимания на мои сексуальные фантазии, слава Богу.

Пауза, затем:

— Дорожное имя, — сказал он странно.

Еще один косой взгляд между мной и Лекси. У парня были проблемы с составлением полного предложения?

— Что за дорожное имя? — спросила Лекси.

Можно сказать, что теперь, когда шок от появления Булла прошел, она стала более уверенной. Шагнув вперед, чтобы поближе рассмотреть, что делает Булл, она прислонилась к пассажирской дверце.

Он взглянул на нее.

— Прозвище, — отрезал он.

Его взгляд скользнул по небрежной позе дружелюбной Лекси. Он быстро отвел его, снова сконцентрировавшись на манипуляциях с колесом.

Лекси, казалось, что-то обдумывала про себя. Мне же хотелось знать, почему его прозвали Буллом. Безусловно, он был чертовски огромным и устрашающим. Но я терзалась вопросом: имеет ли это какое-то отношение к его «нижнему этажу». Я знала, что некоторым байкерам дают прозвища из-за их сексуальных похождений; возможно, это было связано с тем, что «хозяйство» у него было как у быка.

К счастью, у Лекси не возникла мысль о его «нижнем этаже».

— Какое ваше настоящее имя? Пожалуйста, скажите, что это что-то вроде Тима или Алана. Было бы забавно, если кто-то с вашей внешностью и именем Булл, на самом деле оказался Тимом.

— Или Юджином, — добавила я, решив внести свой вклад в какую-никакую форму общения. Либо это, либо пускать слюни от вида его рук.

Лекси кивнула.

— Гейлорд, — парировала она.

Я чуть не фыркнула.

— Кевин.

Мы вошли в раж.

Лекси нахмурилась.

— Кевин мне нравится.

Я вытаращилась на нее.

— Когда в последний раз ты видела горячего парня по имени Кевин?

Лекси на мгновение задумалась.

— Кевин Костнер! — победоносно провозгласила она.

— Серьезно? Ладно, давай на мгновение забудем, что ему шестьдесят — даже в свои лучшие годы он не представлял из себя ничего особенного. Ты хватаешься за соломинку. А с твоим фетишом к пожилым мужчинам я отправлю тебя к психотерапевту, — добавила я с беспокойством.

Лекси хмуро посмотрела на меня.

— Сказать, что один в высшей степени талантливый актер когда-то был очень красивым парнем, не является фетишем, — заявила она.

— Очень талантливый? Тебя однозначно ждет терапия, — серьезно заключила я.

Тут я вспомнила о нашей нынешней компании. Осознание пришло с неприятным ощущением жара на коже от его взгляда. Конечно же, темные глаза метались между Лекси и мной. Булл стоял, а колесо было заменено. Он смотрел на нас с абсолютно бесстрастным лицом.

— Готово, — объявил он, игнорируя наш спор.

— Вы видели «Танцы с волками», мистер Булл? — спросила его Лекси, взяв ключи и не обращая внимания на тот факт, что он выглядел так, словно предпочел бы быть в Алькатрасе, чем вести этот разговор (прим.: Алькатрас — бывшая федеральная тюрьма строгого режима на острове Алькатрас, в 1,25 мили от побережья Сан-Франциско).

— Нет, — выдавил он.

— «Поле его мечты»? — продолжила она, не взирая на его отношение.

Он покачал головой. Лично мне казалось, что он врет. Просто не хотел портить образ крутого мужика, признаваясь, что смотрел такое слезоточивое зрелище. С другой стороны, возможно, его хобби не сводилось к просмотру фильмов. Ему бы скорее подошло занятие серфингом или тренировка угрожающего взгляда по отражению в зеркале. Эти увлечения у него пошли бы на ура.

— Вы упустили часть кинематографического золота. Вы должны заглянуть к нам как-нибудь вечерком и посмотреть их — знаете, в качестве благодарности. Мы с мамой всегда устраиваем вечера кино по субботам. Ну, на самом деле для кино нам не нужен определенный вечер, для него мы используем любой предлог. Но по субботам мы пускаемся во все тяжкие, — с легкой улыбкой пробормотала она.

Мои глаза чуть не вылезли из орбит. Моя милая, немного асоциальная дочь приглашала байкера на вечер кино? И дело не только в том, что он байкер. Он был сексуальнее любого мужчины, которого я видела в реальной жизни или в кино.

— Лекси, о чем мы говорили буквально недавно? Ты же помнишь, почему маленький человечек под кроватью может проголодаться, — пробубнила я себе под нос.

Глаза Булла метнулись ко мне, и в них мелькнуло нечто, чего я не успела уловить. Вероятно, он считал меня чокнутой. Я была не в лучшей форме. Притяжение, которое я испытывала к этому человеку, было всепоглощающим. А когда наши взгляды встретились, и выражение его глаз стало жестче, это сделало мои чувства к нему еще более унизительными.

— Кажется, мы пришли к выводу, что этого человечка не существует, мама, — твердо сказала Лекси. — Кроме того, Булл не чужой. Он наш сосед, сделавший доброе дело и спасший наши шеи, — торжествующе закончила она, подмигивая ему. Она на самом деле подмигнула мужику, способному прожевать и выплюнуть Чака Норриса.

Я не знала, что делать, поэтому быстро взглянула на часы.

— Ёлы-палы, — выпалила я, увидев, который час. — Мы дико опаздываем. Мои шансы на кофе Шелли очень малы. О своей миске с асаи можешь забыть, если только ее не нальют в стакан с соломинкой, что, конечно же, снова превратит ее в обычный смузи, — поддразнила я. — Тебе придется забежать в кафе, пока я сижу в машине на холостом ходу, — заявила я, не сводя глаз с дочери.

Мой взгляд вернулся к Буллу, который все это время сердито смотрел на меня. Я проглотила ужасный привкус, появившийся от этого взгляда.

— Большое спасибо. Вы очень нам помогли, — искренне поблагодарила я, несмотря на суровый взгляд.

Он еще мгновение смотрел на меня.

— Тебе скорее нужно поставить новое колесо. Протекторы износились в хлам. Это небезопасно, — отрезал он.

Я уставилась на него. Хмурый взгляд, которым меня наградили, скорее, говорил об угрозе смерти, чем о беспокойстве за мою безопасность. Я в замешательстве закусила губу, испытывая от такого взгляда дискомфорт. Потому что отчасти это меня заводило. Ладно, может, и не отчасти.

— Боже мой! — громко воскликнула Лекси, не подозревая, что мы с Буллом переживаем некий странный момент. — Мы даже не представились. Я Алексис, но все зовут меня Лекси.

Ее задор в отношении незнакомца был необычен, как и мегаваттная улыбка, которой она осветила Булла. Улыбка осталась на месте, даже когда Лекси ткнула меня локтем в ребра.

— Амелия, — выдавила я, потирая ушибленное место.

Я подавила желание показать дочери язык. Этот парень уже и так считал нас чокнутыми. Не нужно подливать масла в костер сумасшествия, который мы разожгли.

— Друзья зовут меня Мия, а вас я считаю не только другом, но и бессмертным святым за то, что избавили меня от ужасов лишения утреннего латте, — добавила я в попытке разрядить обстановку.

К сожалению, мой комедийный талант не произвел впечатления на такого угрюмого байкера. Может, если бы я предложила армрестлинг…

Булл с бесстрастным лицом переводил взгляд между мной и Лекси. После моей неумелой попытки казаться остроумной, в воздухе повисла тишина. Рядом с таким опьяняющим мужчиной я чувствовала себя неуклюжим подростком. Не помогало и то, что моя дочь, на деле являясь подростком, обладала большей харизмой, чем я.

— Теперь вы скажете нам свое настоящее имя? — беззаботно спросила моя харизматичная дочь с легкой улыбкой.

Честно говоря, я не знала, как он мог отказать этой мордашке. Лекси была слишком мила. Опять же, она — плод моих чресл, так что я была предвзята. Байкера с большей вероятностью убедила бы байкерша на шесте.

Казалось, Булл что-то обдумывал, а Лекси продолжала улыбаться, не обращая внимания на угрожающее отсутствие эмоций на его лице. Думаю, мне нужно вернуться с ней к урокам безопасного общения с незнакомцами. Срочно. Возможно, мне и самой не повредило бы немного поучиться, чтобы обуздать сумасшедшее влечение.

— Зейн, — наконец пробормотал он.

Лекси просияла.

— Зейн. Подходит вам на сто процентов. Я знала, что вы не Юджин, — легкомысленно пошутила она.

Больше Булл ничего не сказал, только коротко кивнул Лекси, бросил на меня испепеляющий взгляд и повернулся к нам спиной. Ни до свидания, ничего. Очевидно, крутые байкеры с испанскими бородками мирового класса не беспокоили себя такой глупостью, как прощание. Нас наградили видом нашивки на его кожаном жилете с надписью «МК Сыны тамплиеров». Мой взгляд, однако, быстро скользнул по всаднику, размахивающему мечом, и остановился на потрясающей заднице в черных джинсах, сидящих на нем как влитые.

— Он милый, — воскликнула Лекси, резко отрывая меня от созерцания этой великолепной задницы.

Я уставилась на нее.

— Милый? — недоверчиво переспросила я.

Она кивнула.

У меня имелись несколько слов, которыми я бы описала байкера Зейна «Булла». «Милый» — среди них не было. Это слово не попало бы даже в топ-50.

Я покачала головой. Я рассмотрю позже вопрос о полном несоответствии использования моей дочерью слова «милый».

— Мне нужен кофе, — заявила я.

Загрузка...