Она распахнула дверь и вошла в комнату. Шторы не были задернуты, одежда Мартина беспорядочно валялась на пуфике, а сам он, как прошлой ночью, лежал в постели вниз лицом, обняв подушку. Наверное, он лихорадочно стягивал с себя одежду, и Эрика правильно поступила, заставив его подождать, хотя ей самой тоже не терпелось. Но теперь настал наконец момент, когда они могут свободно отдаться любви.
Эрика осторожно прикрыла за собой дверь и начала раздеваться. Она нервничала, и руки плохо слушались ее. Все, как прошлой ночью. Только теперь Мартин не спит и ждет ее. Сердце Эрики сильно билось, она вся дрожала и испытывала неловкость, даже стыд. Раздевшись, она откинула одеяло и быстро скользнула в постель. Ей показалось, что прошлой ночью он лежал ближе — тогда она сразу же непроизвольно коснулась его ног и спины. На этот раз ей пришлось придвинуться, прежде чем она оказалась вплотную к Мартину. Мартин замер при ее прикосновении, лишь дыхание выдавало, что он не спит.
Неловкость, которую все еще испытывала Эрика, стала постепенно сменяться нарастающим возбуждением. Ее рука задержалась на спине Мартина, она прижалась к нему еще теснее, почувствовала, как ее тело стало горячим. Он весь напрягся от ее прикосновения.
Немного осмелев, Эрика стала ласкать его спину, потом ее рука спустилась к его ягодицам. И тут она замерла: нет, теперь все было совсем иначе, чем прошлой ночью. Невозможно пережить все снова. Ей мешало сознание того, что Мартин не спит и — ждет.
— Мартин, — прошептала Эрика. Он повернулся к ней и заключил ее в объятия.
— Глупо, конечно, — прошептал Мартин, — но, когда я проснулся утром и обнаружил тебя рядом, мне захотелось узнать, что ты проделала со мной, пока я спал, какими были твои прикосновения. Но я не могу терпеть, я очень хочу тебя. — Накрыв ее своим телом, как это было утром, он стал так нежно, с такой любовью целовать Эрику, что ее глаза наполнились слезами.
Эрика крепко обняла Мартина, прижавшись к нему своим гибким телом, и отвечала на его поцелуи и ласки со всем пылом, на который была способна. Казалось, она хранила все это время свою страсть и нежность только для него.
Мартин оказался опытным и очень нежным любовником. Его ласки были уверенными, как будто они с Эрикой были давно близки. Как и ожидала Эрика, он был достаточно раскован и изобретателен в любви. После первого, жаркого и нетерпеливого, акта любви Мартин зажег лампу у кровати и продолжал дарить ей все новые и новые ласки, уже больше не торопясь, стремясь доставить ей как можно большее удовольствие. И Эрика отвечала ему тем же.
Они без устали меняли позы, перехватывая друг у друга инициативу, терпеливо исследуя и познавая друг друга, словно старались наверстать упущенное время… К утру, когда у них иссякли последние силы, Эрика и Мартин очнулись лежащими головами в противоположную от изголовья сторону кровати. Впрочем, это сейчас не имело ни малейшего значения.
Мартин оглядел Эрику и отметил с нежностью и без упрека:
— Ты слишком худа, моя радость.
— Я знаю.
— Надо будет немного откормить тебя.
— Я согласна на эту жертву.
— Я хочу видеть прежнюю Эрику — с соблазнительными формами, смеющимися глазами и роскошными волосами.
— Потерпи немного, она вернется, — улыбнулась Эрика, охваченная непривычной сентиментальностью.
— Но я все равно люблю тебя. Такую, какая ты есть.
— Да, милый.
— Что ты сейчас чувствуешь?
— Твою любовь. А ты?
— Отчаяние.
— Отчаяние?
— Угу.
— Но в чем дело?
— Ты не любишь меня.
— Я люблю тебя! — возмущенно заявила Эрика.
Мартин слегка отстранился:
— Ты никогда не говорила мне об этом.
— Это не так!
— Никогда.
— Разве?
Эрика с улыбкой коснулась его лица:
— Тогда я скажу сейчас. Я люблю тебя.
— Спасибо.
— Ты не мог не знать этого.
— Я догадывался.
— Ты знал. — Эрика стала серьезной и осторожно провела пальцами по его щеке и подбородку. — Как долго я ждала этого момента, — прошептала она. — Без этого я была такой жалкой и несчастной.
— Я знаю. Извини.
— Не бросай меня.
— Что ты, ведь я люблю тебя.
— Почему тебе понадобилось столько времени, чтобы сказать мне об этом?
— Потому, что я считал, что ты не готова услышать это. Я знал, что причиняю тебе боль своим поведением. Мне было невыносимо видеть твои страдания. Но ты много раз повторяла, что хочешь только дружбы. А меня это не устраивало. Каждый раз, когда разговор касался этого, ты меняла тему.
— Я боялась услышать, что я тебе не нужна.
— Ты не говорила о Роберте.
— Я не хотела говорить о нем.
— И я решил, что ты сильно по нему страдаешь. Иногда ты выглядела такой потерянной и несчастной. Когда любишь человека, то стремишься сделать его счастливым. И если для этого надо было вернуть Роберта…
Эрика изумленно заключила:
— Так вот зачем ты пошел к нему!
— Да. Благородный поступок, не так ли? — грустно улыбнулся Мартин.
— Наоборот, глупый, — возразила Эрика. — Мне был нужен вовсе не Роберт.
— Но я не знал этого. Я считал, что мною ты хочешь лишь заменить его.
— Никогда!
— Ты всякий раз отвергала мои поцелуи.
— На самом деле все было как раз наоборот. Мартин коротко рассмеялся:
— Хочешь знать, почему он бросил тебя?
— Он сказал тебе?
— Да, конечно. Ты знала, что он заядлый игрок?
Эрика чуть нахмурилась и задумчиво сказала:
— Мне известно, что он ходил на скачки…
— И в один прекрасный день проигрался в пух и прах, оказавшись в долгах. Его единственным достоянием был дом с ресторанчиком, который он сдавал тебе.
— Значит, он должен был срочно продать его.
— Да. То, что ты попала тогда в аварию, оказалось ему на руку.
— И, поскольку он оказался трусом и испугался объяснений, он просто исчез.
— Да, — мягко подтвердил Мартин.
— А я отнесла это за счет того, что очень подурнела после аварии. Сестра в больнице говорила мне, что он приходил, когда я лежала без сознания. Но больше он не возвращался.
— Ты вовсе не подурнела, — сказал Мартин с такой нежностью в голосе, что Эрика чуть не заплакала. — Ты не можешь подурнеть;
— В самом деле?
— Да.
Эрика снова погладила Мартина по лицу, ее губы дрогнули в улыбке:
— Сейчас в том доме магазин электротоваров.
— Я знаю.
— Давай не будем больше об этом.
— А о чем будем? — с улыбкой спросил Мартин.
— О том, как мы станем любить друг друга и как сделаем детей. Ведь ты обещал Шарлотте, — добавила Эрика с озорной улыбкой.
— Так давай не будем терять время!
— Согласна. А скажите-ка, мистер Белчер, почему вы, при вашей любви к детям, не женились до сих пор?
Мартин улыбнулся.
— Я ждал, когда придет время. Наверное, я считал, что из меня не получится хороший муж, что еще не встретил подходящую пару. Может быть, дело в том, что я всегда мечтал иметь такую же прекрасную семью, какая была у моих родителей и у брата. Но потом я встретил тебя.
— Я постараюсь стать тебе хорошей женой, — пообещала Эрика.
— И мы переедем в другой дом.
— Переедем?
— Да. Я ненавижу этот дом. А ты?
— Я тоже, — засмеялась Эрика. — Я нахожу его ужасным. Я предупреждала тебя, что нельзя покупать дом заочно.
— Ты, как всегда, оказалась права, миссис Белчер.