Глава 9

В понедельник у Лорелеи было много работы. Один за другим шли покупатели, и она забыла, что Джон Грант обещал прийти и осмотреть повреждения в оранжерее. Когда он появился, она оставила магазин на молоденькую помощницу, Жюли, и повела Джона в павильон.

Он охал и качал головой, осматривая испорченный разбрызгиватель. Потом подробно расспросил Лорелею, какая влажность нужна ее тропическим питомцам, как часто должен включаться разбрызгиватель. Наконец принес лестницу и внимательно осмотрел трубы, укрепленные над грядками.

— Очень жаль, Лори, но починить здесь ничего нельзя. Все безнадежно устарело и проржавело. А новая система встанет тебе в копеечку, это пятизначная цифра, — предупредил он.

Лорелея почувствовала, что бледнеет. Она рассчитывала, что Джон сможет ей помочь, подлатать здесь и там, и это будет стоить несколько сотен долларов. О новой системе нечего было и думать, на нее не хватит денег даже после того, как она кончит книгу и получит остаток аванса.

Внезапно она что-то вспомнила и повернулась к деверю.

— Джон, пойдем в офис. Я сварю кофе и кое-что тебе покажу.

Этим утром Лорелея нашла на кухонном столе наброски, которые Дэниел сделал накануне в ее блокноте. На первом листе он написал: «Это только эскиз, но покажи его Джону, когда он придет. Я тебя очень люблю. Дэн».

Лорелея прижала блокнот к сердцу и постояла так, пока не совладала со своими чувствами, потом просмотрела остальные листы. Дэниел сделал набросок оранжереи и предложил совершенно новую конструкцию разбрызгивателя.

Лорелея достала листы из ящика письменного стола и показала их Джону.

— Что ты об этом думаешь? — спросила она. Он внимательно просмотрел эскизы, потом сделал быстрые расчеты на калькуляторе.

— Будь я проклят! Это просто гениально! — присвистнул он. — Лори, ты просто гений. Мне нужен, конечно, более детальный план, но, думаю, такое решение сэкономит тебе тысячи долларов. Я знал, что ты учишься планировке садов и чертежному делу, но не думал, что ты так преуспела.

— Нет, конечно, нет, и не я проектировала эту систему.

— О, значит Том старается…

— Том здесь ни при чем, он сейчас занят новорожденной дочерью, а не моей оранжереей. Это дизайн Дэна Логана.

— Логан? Да, понятно. У него есть необходимые знания, ведь он изучает архитектуру. Я когда-то тоже начинал, но решил, что это потребует слишком много времени и труда. Ведь степень бакалавра можно получить, лишь проучившись целых пять лет, а не три, как в других специальностях. Потом нужно стажироваться, получая жалкие гроши, а если хочешь получить степень магистра…

— Стоп, Джон, довольно, я все поняла, — сказала Лорелея, стараясь сдержать дрожь.

У нее вдруг резко испортилось настроение. Она не нуждалась в психоаналитике, чтобы понять причину: причиной был Дэниел.

Лорелея сердилась на Дэниела за то, что он такое совершенство — красив, умен, да еще и с чувством юмора! Это просто нечестно, нельзя быть таким привлекательным. Но ничего, она сумеет устоять, ей это жизненно необходимо.

Его так легко полюбить, но она себе этого не позволит. Она не может допустить, чтобы второй мужчина, которого она полюбила, добился своей цели за ее счет. Лорелея понимала, что даже думать так — эгоистично и узко, но ничего не могла с собой поделать. Хватит! Она уже прошла однажды по этой дорожке и где оказалась? Выброшена из жизни и замужества после восьми лет трудов и стараний.

После стольких лет ее бывший муженек фактически дал ей понять, что она должна рассчитывать только на себя. Против этого она не возражала. Она вполне может справиться без посторонней помощи. Не надо ей алиментов от Говарда, не надо помощи от Толливеров, и она не хочет выходить замуж за Дэниела Логана.

В таком настроении Лорелея приготовилась принять во вторник своих поклонников.

Первым появился Дэниел.

— Привет, — встретила его Лорелея весьма прохладно.

— Доброе утро, дорогая, — сказал Дэн, нежно улыбаясь. Как он скучал без нее! Трудно поверить, что только позавчера, когда он уходил от нее, она была такая раскрасневшаяся, теплая, со спутанными волосами…

Дэниел оглядел ее рабочий костюм — джинсы и рубашку, такие же как у него.

— Ты выглядишь такой свежей и энергичной, не старше одноклассниц Клинтона, твоего племянника, — сказал он. — Хорошо, что я провел вчерашнюю ночь в Лос-Анджелесе, подальше от тебя. Мы оба выспались и сегодня можем хорошо поработать.

Лорелея сжала кулаки, но, прежде чем она пустила их в дело, совесть напомнила ей, что не мешает поблагодарить Дэниела за чертежи.

— Я показала Джону твои эскизы. Он сказал, что ты просто гений, что такая система будет стоить на тысячи долларов дешевле старой. Я очень благодарна и хочу как-то компенсировать твой труд. Если пошлешь мне счет, я с удовольствием…

— Лорелея Хант!

Дэниел произнес ее имя с такой интонацией, что слова замерли у нее на губах. В его глазах было странное выражение. Казалось, он в ярости и в то же время забавляется. Юмор одержал верх.

— Ах, моя упрямая маленькая сирена, вижу, ты сражаешься до конца. Я не сомневаюсь в своей окончательной победе, но нам придется обсудить свадьбу поздней, — сообщил он ей.

Подъехал Марк на ярко-красном джипе и, завизжав тормозами, остановился с разгона.

— Привет, Марк! — окликнул его Дэниел. — Потрясающая у вас машина! Штучный экземпляр, как вижу, — сказал он, проводя пальцем вдоль тонкой золотой линии, опоясывающей машину. — Вы перекупили ее у какого-нибудь мальца, который не справился с платежами?

— Что? — На лице Марка появилось недоумение. — А, понимаю, вы имеете в виду подвеску. Такое впечатление, что какой-то юнец купил машину по своему росту, а потом переделал ее, поставив на огромные колеса. Действительно, колеса очень большие, но мне приходится ездить по таким дорогам, где это просто необходимо. Привет, Лори, — поздоровался Марк с некоторым запозданием. — Что в этой корзине?

Она взглянула на большую корзину с крышкой у своих ног.

— Наш ланч и мое оборудование. Куда ее поставить?

— Давай сюда. — Марк повернулся к машине. Лорелея заглянула в кабину и увидела, что все заднее отделение завалено фотографическим оборудованием. — Ох, похоже, я забыл убрать все это барахло после экспедиции в Сьерру. Сожалею, Дэн, но, похоже, тебе придется ехать в своем «корвете» за нами.

— Никаких проблем, — пожал плечами Дэниел. — Но я новичок в этих местах, почему бы Лорелее не поехать вместе…

— О, Марк поедем медленно, и тебе будет легко следовать за нами, — прервала его Лорелея. Если она поедет с ним в такой близости, прощай ее душевный покой!

Но казалось, ее отказ ехать с ним вовсе не рассердил Дэниела. Он улыбнулся и хотел помочь ей влезть на высокую ступеньку джипа; с первого раза это ей не удалось.

— Спасибо, справлюсь сама, — резко сказала Лорелея. Ей казалось, что если он к ней прикоснется, она не сможет совладать с собой и кинется к нему в объятия.

Схватившись за ручку дверцы, Лорелея подтянулась и наконец влезла в машину, больно стукнувшись головой о зеркало дальнего обзора.

Дэниел наклонился к ней, и она почувствовала его дыхание на своем затылке.

— Ты просто трусливый цыпленок, — шепнул он. Он понимал, что Лорелея старается убежать от него и в прямом, и в переносном смысле, ему было жаль тревожить ее, но от своей цели он отступать не собирался.

Рука Дэниела на мгновение коснулась плеча Лорелеи и дружески сжала его. Ощущение тепла от прикосновения сохранилось и тогда, когда он отошел от машины. Марк вскочил на сиденье водителя и захлопнул дверцу.

— Увидимся на станции, Дэн. Я буду поглядывать назад и постараюсь не оторваться, — пообещал он.

Дэниел только ухмыльнулся, отсалютовал им и влез в свою машину.

Как я могла так грубо обойтись с Дэном, думала Лорелея. Ее мучила совесть. Но, черт возьми, она же должна себя защищать! Все равно ей было не по себе.

Марк развернулся и направился к шоссе. Влившись в поток машин, он покосился на Лорелею и нервно откашлялся.

— Знаешь, Лори, меня кое-что беспокоит. Этот парень, Логан, будет жить у твоей сестры. Но мы ведь ничего не знаем о нем. Что, если я найму частного детектива?..

— Ни слова больше, Марк Толливер! Как ты смеешь? — взорвалась Лорелея. Ее охватил такой гнев, какого она никогда не испытывала. — Если узнаю, что ты сделал это за моей спиной, то не буду с тобой разговаривать, никогда, никогда!

Лицо Марка побелело. Через минуту, когда краски вернулись к нему, на его щеках загорелись красные пятна.

— Хорошо, дорогая, хорошо. Я только предложил.

Лорелея не хотела продолжать этот тяжелый разговор. Она отвернулась и стала смотреть в окно, на этот раз даже не замечая красоту цветущих олеандров и акаций.

Вместо этого ее глаза постоянно обращались к боковому зеркалу и искали темно-синий «корвет». Она могла не беспокоиться, Дэниел ехал за ними не отставая.

В начале десятого они въехали в национальный парк на полуострове Лома. Как только Марк остановился на стоянке, Лорелея выскочила из машины. Она подождала, пока Дэниел выйдет из своего «корвета». Ей хотелось как-то загладить свое утреннее поведение.

— Приветствую тебя у монумента Кабрилло! — воскликнула она нарочито веселым голосом. — Этот памятник воздвигнут в честь исследователя этих мест Хуана Родригеса Кабрилло. Он впервые увидел эту землю в 1542 году. Его соотечественники, португальцы, прислали эту статую в подарок.

Дэниел смотрел на прелестную светловолосую женщину, неожиданно превратившуюся в гида. Его губы задрожали в улыбке. Одно он знал наверняка: если он поймает свою Лорелею, скучать ему не придется.

Дэниел решил подыграть ей и задал типичный для туриста вопрос:

— Ничего не понимаю! Почему на въезде в ворота стоит охрана в форме? Я думал, это парковая зона, а не военная.

— Посмотри вокруг. — Лорелея сделала широкий жест. — Этот полуостров контролирует вход в бухту Сан-Диего. И военные корабли и торговые, все проходят здесь, чтобы попасть в доки.

— Ну, давайте работать, друзья, — прервал ее подошедший Марк, обвешанный фотоаппаратами и объективами. — Что я должен снять для начала, Лори? Цветы вокруг памятника или клумбы около маяка?

Прежде чем она успела ответить, из джипа раздалось жужжание радиотелефона.

— Черт бы их побрал, — заворчал Марк. — Я же сказал, чтобы звонили только в крайнем случае. — Он вернулся к джипу, взял трубку и что-то буркнул в нее. Лорелея не разобрала, о чем он говорил, но по его лицу и жестикуляции поняла, что речь идет о чем-то важном. Она внезапно подумала о матери. Не случилось ли с ней чего? Лорелея заторопилась и подбежала к джипу, когда Марк вешал трубку.

— Черт бы их побрал, черт побрал… — бормотал Марк сердито.

— Марк, что случилось? Кто-то заболел? Твой отец или моя…

— Нет, нет, ничего такого, — сказал он быстро. — Просто возникли проблемы с контрактом на приобретение рекламного агентства. Видимо, эти дотошные юристы разглядели в микроскоп какой-то вопросик, который требует немедленного обсуждения. А поскольку отца нет в городе, они требуют меня. Мне придется ехать прямо сейчас.

— До чего же обидно! — воскликнул Дэниел, подходя. Он даже не старался скрыть улыбку, думая о том, что проведет вдвоем с Лорелеей весь день.

— Да уж, обидно, — согласился Марк, бросая на Дэниела свирепый взгляд. — Знаю я этих юристов. Боюсь, они меня задержат на весь день. Мне очень жаль, Лори. Может, перенесем съемку?

Лорелея заметила довольную улыбку на лице Дэниела, и ее так и подмывало согласиться с Марком. Но она вспомнила, как важно окончить работу над книгой и получить вторую часть аванса.

— Нет, я не могу откладывать, — решила она. — Если сможешь, возвращайся, но не думаю, чтобы мы с Дэниелом задержались надолго. Работа займет час-другой, не больше.

— Во всяком случае, завтра я к твоим услугам. Что у нас на завтра?

— Зоологический сад, — ответила Лорелея. — Приезжай за мной в восемь тридцать. Да, Марк, ты не одолжишь мне фотоаппарат на сегодня?

Было видно, что Марку ужасно не хочется давать один из своих драгоценных аппаратов в чужие руки, но отказать он не решился.

— О'кей, бери. Вот этот тебе подойдет. Он надежный и рассчитан на дураков. Я хочу сказать, — заторопился он, — что я его использую, когда у меня свободна только одна рука. Смотри не урони, — не удержался он.

После того как Марк уехал, у Лорелеи испортилось настроение. Смятение охватило ее, она и ждала чего-то и боялась. Добрых три минуты драгоценного времени она провела словно в трансе.

— Мы теряем время, — наконец сказал Дэниел. — Куда направимся сперва, мэм?

— Все равно, — сказала Лорелея, приходя в себя. — Наверное, к маяку, — показала она на юг. Он возвышался метрах в трехстах от них. Она наклонилась к корзине.

— Возьми из нее то, что тебе нужно, Лори, и я уберу ее в багажник до ланча.

Глупо было таскать эту тяжесть за собой. Лорелея быстро вынула диктофон и бинокль и передала корзину Дэниелу. Он заглянул внутрь.

— Ты приготовила солидный ланч, дорогая. Я рад, что ты знаешь, как надо кормить мужчин.

— Говард так не считал, — пробормотала Лорелея и смутилась, заметив взгляд, который бросил на нее Дэниел. Господи, ну почему я говорю такие глупости, подумала она и зажмурилась.

Но когда теплые губы прикоснулись к ее щеке, Лорелея широко открыла глаза и отшатнулась. Ей так хотелось, чтобы Дэниел ее обнял. Однако это легко могло превратиться в привычку, от которой потом будет трудно отвыкать!

Дэниела огорчило, что Лорелея избегает его прикосновений. Ему хотелось обнять ее и утешить, но она не была готова принять это от него. Он постоял минуту отвернувшись, чтобы дать ей время прийти в себя.

Этот сукин сын, ее бывший муж, должен за многое ответить, думал Дэниел. Хорошо бы разыскать его и поработать над ним, да так, чтобы доктору Тэйлору пришлось обратиться самому к специалисту по пластическим операциям!

Дэниел взял свой альбом для эскизов и карандаши и подошел к Лорелее; она стояла и смотрела на маяк.

— Меня всегда поражают его небольшие размеры, — сказала она спокойно, как будто их разговор не прерывался, и направилась к белой кирпичной постройке.

Дэниел решил поддержать ее тон.

— Этот маяк больше похож на фермерский дом где-нибудь на Среднем Западе. Хотя я никогда не видел, чтобы на крыше дома воздвигали такую огромную башню.

Они подошли к маяку, и Лорелея всерьез занялась делом. Она рассматривала цветы на клумбах и бордюрах, общую планировку цветника вокруг маяка. Яркие цветы составляли приятный контраст с массивной постройкой девятнадцатого века.

— Дэн, сделаешь набросок маяка с этими можжевельниками у входа? Смотри, какая у них необычная форма, какие они узловатые и перекрученные.

— Нет проблем; — ответил Дэниел, открывая альбом и берясь за карандаш.

Пока Дэниел рисовал, Лорелея сделала несколько фотографий цветов. Эта работа не заняла у нее много времени, и она была удивлена, что Дэниел тоже успел закончить набросок.

— Можно взглянуть? — спросила она робко.

Дэниел с улыбкой протянул ей альбом. Рисунок поразил Лорелею своей выразительностью. Массивное белое здание, стоящее среди цветов, выделялось на фоне яркого утреннего неба.

— Это замечательно, Дэн! Ты даже сумел передать ощущение постоянно дующего ветра.

— Спасибо, Лори. Если ты сфотографируешь растения, с которых я делаю наброски, то рисунки в красках будут полностью готовы через неделю или две. Жаль, что нет времени. Я бы сделал серию набросков маяка снаружи и изнутри. Здание создает особую атмосферу, оно сама история. Но боюсь, нам надо спешить на берег к твоим морским растениям.

— Слушай, если ты действительно этого хочешь, мы вполне можем потратить немного времени и осмотреть маяк изнутри, — предложила Лорелея и улыбнулась.

— Да, конечно, — воскликнул Дэниел радостно.

Смеясь, они взялись за руки и направились ко входу в здание. Прежде всего они осмотрели жилое помещение на первом этаже, меблированное мебелью девятнадцатого века.

— Здесь действительно все говорит об истории, Дэн, — сказала Лорелея. — У меня тоже такое чувство. Каждый раз, когда я прохожу через эти комнаты, мне кажется, что смотритель маяка и его семья только что отсюда ушли.

Они бродили по комнатам, и Лорелея радовалась, что Дэна все интересует. Обычно здесь толпились туристы, но сегодня их не было видно. С нижнего этажа вверх, в башню, вела, лестница.

— Тебе следует подняться, Дэн, — посоветовала Лорелея. — Тебя там ждет нечто, что жителям Лос-Анджелеса удается увидеть очень редко.

— Что же это? — спросил Дэн, хотя он уже догадался.

— Ты увидишь горизонт, не закрытый смогом, — подтвердила она его догадку.

— Ну, тогда идем скорей, — отозвался Дэниел, слегка подгоняя ее шлепками. Они начали взбираться по лестнице, Лорелея впереди, с биноклем, диктофоном и камерой, болтающимися на шее. Она так торопилась выбраться из тесного пространства лестницы, встроенной в стену башни, что ни разу не остановилась, пока не вышла на площадку. Колени у нее подгибались, и она схватилась за каменное ограждение, чтобы не упасть.

— Отдохни, Лори, и отдай мне свое снаряжение. Не надо так торопиться. Что будет, если наш знаменитый автор скатится вниз по ступенькам и не закончит великий труд? — ласково поддразнил ее Дэн.

Эти слова помогли Лорелее прийти в себя, и она мужественно преодолела последний вертикальный пролет лестницы, ведущей на открытую площадку.

Вокруг стеклянного купола шел узкий балкон с железным ограждением. Наверху дул сильный ветер. Несколько раз глубоко вздохнув, Лорелея пришла в себя. Дэниел по-прежнему держал ее за руку, и она осторожно высвободила пальцы.

— Спасибо, Дэн, мне уже хорошо. — Показывая свободной рукой в сторону океана, она сказала: — Я хотела, чтобы ты увидел это.

— Потрясающе, — прошептал он, подходя к ограждению и глядя на запад. Там до горизонта простиралось волнующееся море.

— Зимой отсюда можно увидеть серых китов, они плывут от полуострова Байа Калифорния, — сказала Лорелея. — Вон то застекленное здание — смотровая Китовая башня. Наблюдатели там защищены от зимнего ветра.

— Мы обязательно придем с тобой сюда зимой и посмотрим на китов, — сказал Дэниел значительно, глядя Лорелее в глаза.

— А к северу, — продолжала она, поспешно отходя на несколько шагов, — расположен военно-морской порт. Где-то там находится Школа подводников, где преподавал мой отец до самой отставки.

— На пикнике кто-то сказал, что он командовал подводной лодкой. Одной из больших атомных подлодок?

— Нет, — засмеялась Лорелея, — он их ненавидит и называет подводными курортами. Он говорит, что на настоящей подводной лодке проходы должны быть узкими, а переборки кривыми.

Дэниел рассмеялся. Лорелея засмотрелась на его красивое улыбающееся лицо и растрепанные ветром каштановые волосы. Она не удержалась и сделала несколько снимков.

Лорелея надеялась, что хоть один из них окажется удачным и останется ей на память, когда затея с книгой будет позади, и они с Дэном больше не будут видеться.

— Вон там Северный остров. Его ближайшую к нам часть занимают военно-морская и военно-воздушная базы, на остальной части острова расположен город Коронадо. Там живут мои родители, и там я выросла.

— Коронадо? Эй, а вон там не отель «Рамона»? Посмотри! — Дэниел направил ее бинокль в нужную сторону и заодно прижался щекой к ее щеке. — Сделай снимок отеля, Лори, я вижу на скале одну скамейку, которую никогда не забуду. Там я впервые поцеловал свою будущую жену.

Черт возьми, это нечестно с его стороны! Лорелея отодвинулась и бросила на Дэниела свирепый взгляд. Боже, почему он не относится серьезно к ее словам? Она же твердо решила, что не выйдет за него замуж. Это будет лучше для всех. Осталось убедить в этом свое сердце, свое тело и горячую кровь.

— Послушай, Лори, — спросил Дэниел, — если ты так долго жила в Коронадо, почему до прошлой субботы ты ни разу не была в отеле «Рамона»?

— Не знаю, — ответила она. — Меня несколько раз приглашали, но в последнюю минуту всегда что-то мешало. Как подумаешь, это даже странно.

— Может быть, у судьбы были свои секретные планы? — предположил Дэниел.

— У судьбы? Что ты хочешь этим сказать? — требовательно спросила она.

— Сам не знаю. Пути Провидения неисповедимы. — Он пожал плечами, но решил, что сейчас самое время помочь судьбе и, не обращая внимания на протест Лорелеи, впился в ее губы страстным поцелуем. Лорелея против воли ответила на поцелуй. Дэниел мягко подтолкнул ее и прижал своим телом к стене.

Лорелея понимала, что должна оттолкнуть его, сюда могли прийти люди, какой позор! Но тело ее говорило другое. Она перестала сопротивляться и отдалась поцелую. Обняв Дэниела за талию, она тесно прижалась к нему и почувствовала, как он возбужден. Дрожь наслаждения пробежала по всему ее телу, до кончиков пальцев.

Дэниел почувствовал, что Лорелея теряет голову, но не мог остановиться. Одной рукой он обнял ее ниже талии и прижал к себе еще сильней. Тело Лорелеи двигалось и изгибалось в его объятиях, казалось, она хочет слиться с ним, проникнуть в него. Еще мгновение, и они полностью потеряли бы над собой контроль, но тут на лестнице появились люди, зазвенели высокие детские голоса, их одиночество было нарушено.

Дэниел едва успел отодвинуться от Лорелеи, как целая семья вышла на площадку. Взяв Лорелею за руку, Дэн быстро повел ее вдоль балкона. Она едва держалась на ногах.

Когда Лорелея окончательно пришла в себя, то чуть не застонала вслух. Они были близки к тому, чтобы любить друг друга среди бела дня на виду у всего Сан-Диего! Ей хотелось стать невидимкой. Она вырвала руку из руки Дэниела и пошла за группой посетителей. К счастью, те, поглощенные окружающим видом, не обращали на нее внимания.

Страсть еще бушевала в ее крови. Лорелея быстро проскользнула к лестнице, сбежала по ней и выскочила из здания маяка. Всю дорогу до стоянки машин она бежала как сумасшедшая и остановилась лишь около машины Дэниела. Прислонившись к ней, кашляя и задыхаясь, она прижалась лбом к прохладному металлу. Когда дыхание полностью восстановилось, Лорелея подняла голову и стала высматривать Дэниела. Она хотела сказать ему, что планы их совместной работы потерпели фиаско, и он уволен!

Но Дэниел не появлялся. Прошло и пять минут, и десять, а его все не было. Наконец Лорелея подняла голову и стала вглядываться в группу людей на вершине маяка. Ей показалось, что среди детей она видит его статную фигуру.

Лорелея настроила бинокль, который, как ни странно, оставался у нее на шее во время любовной сцены, и увидела, что Дэниел стоит в окружении маленьких детей и их родителей. Самую маленькую девочку он держал на руках.

Через минуту Лорелея разобралась в ситуации. Родители оживленно жестикулировали и показывали в разные стороны. Они явно рассказывали Дэниелу про достопримечательности, которые можно увидеть с вершины маяка, и которые Лорелея ему показать не успела.

Гнев Лорелеи прошел. Удивительный человек подумала она. Сумел не только выпутаться из затруднительной ситуации, но и обратить ее в свою пользу. Прошло не больше минуты, как он потерял одного гида, а уже нашел целую группу энтузиастов, желающих все ему объяснить.

Загрузка...