Глава 3

Все в этот вечер шло не так, как планировала Лорелея. После нелепого разговора о разводе ей хотелось помолчать, но и это не вышло. Сказав, что никогда не бывал в Сан-Диего, Дэниел стал задавать ей бесчисленные вопросы. Лорелея отвечала сперва неохотно, но потом увлеклась и живо рассказывала историю тех мест, по которым они проезжали.

Особый интерес Дэниела вызвал Голубой мост, архитектурная мечта, связавшая два города — Сан-Диего и Коронадо.

В детстве Лорелея жила в Коронадо, в нескольких милях от отеля «Рамона», но вблизи него не бывала. Когда они наконец остановились около отеля, Лорелея ахнула. Шестнадцатиэтажное здание располагалось на скале, далеко выдававшейся в море. Океанский бриз весело хлопал огромными флагами. Сооружение было выкрашено в ярко-зеленый и белый цвета, сотни окон блестели на солнце.

Дэниела тоже потряс вид здания. Вылезая из машины, он так и застыл в дверях. Боже, чего бы я ни дал, чтобы жить в то время, когда создавались такие вещи, подумал он. Тряхнув головой, Дэниел наконец вылез из машины и обошел ее, чтобы помочь Лорелее.

Удачно расположенные светильники освещали дорогу к центральному входу. Вокруг были группы редких кустарников и яркие цветочные клумбы. Не отдавая себе отчета, Лорелея начала восхищенный монолог, профессионально оценивая окружающий сад. Она машинально нагнулась, чтобы вырвать цветок, выросший в неположенном месте.

— Никакой жалости к бедняге, который хотел перебраться к соседям, — пошутил Дэниел.

Лорелея рассмеялась, подняв лицо. Ближайшая лампа высветила ее маскарадные черты, и она увидела, как улыбка застыла на лице Дэниела и сменилась уже привычным жалостливым взглядом. Она чуть не закричала от ярости. А Дэниелу захотелось обнять и утешить эту бедную храбрую женщину. Он хотел сказать ей что-нибудь ласковое, поднять настроение, но, прежде чем успел что-то придумать, Лорелея отвернулась и заторопилась к отелю.

— Эй, подождите меня! — закричал Дэниел. Ему удалось догнать Лорелею только у самого входа, у подножия широкой мраморной лестницы. Он подхватил ее под локоть, и они стали подниматься ко входу в ресторан.

Внезапно они оказались в шумной толпе. Лорелея не сразу поняла, что толкающиеся люди преследуют пару, которая вышла из лимузина и под охраной телохранителей следует в ресторан. Пара была странная — маленькая, очень полная женщина и худой, одетый в замшу мужчина. Вокруг них суетились репортеры, сверкали вспышки. Лорелею чуть не сбили с ног.

— Ну же, мисс Краули, мистер Трэйнор, улыбнитесь нам, ведь это ваш медовый месяц! — кричали фотографы. — Или у вас не хватает энергии, чтобы улыбнуться? — Двусмысленность репортера вызвала доброжелательный хохот в толпе.

Мужчина и женщина повернулись, и тут только Лорелея узнала ведущих популярной вечерней программы. Они одинаковым жестом откинули головы, пожали плечами и выдали по ослепительной улыбке.

— О'кей! А как насчет поцелуя? — не унимался настойчивый репортер. Пара выполнила все, что от нее требовалось, и десятки блицев запечатлели малейшие детали интимной сцены.

— Слушайте, а что это за парень рядом с ними? — закричал пронзительный женский голос. — Парень что надо, класс! Только пусть избавится от дамочки, которая с ним.

Лорелея и Дэниел машинально повернулись, чтобы взглянуть на грубиянку. Снова, прямо им в глаза, засверкали десятки вспышек. Только на этот раз фотоаппараты были нацелены на них, и запечатлели их изумленный вид и полуоткрытые рты.

— Наверное, какой-нибудь жиголо со своей пожилой поклонницей, — раздался чей-то презрительный голос, и лицо Лорелеи стало багровым от смущения и злости.

У Дэниела вырвалось ругательство. Он сделал рывок, вытащил Лорелею из толпы телевизионщиков и почти втолкнул в полутемный холл ресторана. Лорелея прислонилась к колонне, пытаясь прийти в себя. Теплая рука по-дружески сжала ее плечо.

— Попали мы с вами в переделку, — засмеялся Дэниел, — вот уж истинно в чужом пиру похмелье! Все-таки быть знаменитым и богатым нелегко.

— Напомните мне, Дэниел, отказываться от всех предложений телевизионщиков, — сказала Лорелея улыбаясь и подняла глаза на Дэниела. И тут же прочла на его выразительном лице: уж тебе-то отказываться не придется, с такой-то физиономией!

Благодарность и теплое чувство, которые появились, исчезли без следа. Боже, ей надоело пытаться понять, кто же он такой, герой или ничтожество. За какой-нибудь час ее мнение изменилось раз десять!

Ну, в данный момент у Лорелеи не было сомнений, что он относится к категории ничтожеств. И боясь, что не выдержит и выскажет все, что думает, и тем погубит свой замечательный план, Лорелея пробормотала что-то неразборчивое и кинулась искать дамскую комнату.

Через минуту, трясясь от злости, она стояла перед мраморной раковиной. Ей хотелось вымыть холодной водой пылающее лицо, но, хотя Сюзан и заверила ее, что грим водой не смывается, она все же побоялась испортить работу сестры.

Этого человека следует проучить! Пусть знает, что такое, когда на тебя посматривают и усмехаются, перешептываются и косятся. Она покажет Говарду… Но почему Говарду? Дэниелу! В ее голове все смешалось. Лорелея подставила руки под холодную струю и почувствовала, как постепенно успокаивается.

Придя в себя, она вытерла руки, поправила полосы и вышла в холл. Дэниел стоял на том же месте, где она его оставила, но был не один. Он оживленно разговаривал с невысоким молодым человеком. Пока Лорелея медленно подходила к ним, молодой человек закончил разговор, хлопнул Дэниела по плечу и исчез за дверью.

Лорелея незаметно подошла вплотную и спросила:

— Не знаете, наш столик готов?

Дэниел подскочил.

— О, вы уже вернулись!

— Я спрашиваю, готов ли наш столик, — повторила Лорелея.

— Ах, да-да… я как раз хотел проверить, когда…

— Когда встретили друга, — закончила за него Лорелея.

— Просто знакомого репортера из Лос-Анджелеса. До чего тесен мир! — Он никак не мог вспомнить, что сказал тому про Лорелею, как объяснил это свидание. В конце концов, какое это имеет значение?

— Дэниел! — Лорелее пришлось снова его окликнуть.

Дэниел глубоко вздохнул.

— Да, так чего же мы ждем? Пойдем в зал и узнаем. — Подхватив Лорелею под руку, он повел ее в ресторан.

Когда они остановились на пороге, хозяйка зала подняла голову от своих бумаг и профессионально улыбнулась им. Лорелея чуть не фыркнула, когда увидела, как затрепетали ресницы женщины, разглядевшей наконец Дэниела.

— Добрый вечер, сэр! — замурлыкала она вставая. — Рада вас приветствовать! На чье имя заказан столик?

Манеры женщины были безукоризненны; лишь легкое заикание выдало ее изумление, когда она увидела, с какой дамой появился этот потрясающий мужик.

Лорелею обрадовала реакция женщины. Ха, Дэниелу придется несладко ближайшие два часа. Она хихикнула про себя, услышав, что им приготовили один из лучших столиков в центре зала, с видом на океан. Появился метрдотель и повел их через весь огромный зал к столику.

Сперва Лорелея с трудом удерживалась от смеха, но это настроение быстро исчезло. За каждым столиком, мимо которого их проводили, разыгрывался один и тот же спектакль. Праздная публика с интересом оглядывала новую пару; реакция у всех была одинаковая. За каждым столиком начиналось оживленное перешептывание и хихиканье. Одна из женщин громким сценическим шепотом выразила общее мнение.

— О, бедняжка! — воскликнула она.

— О ком ты говоришь, о ней или о нем? — опросил ее спутник.

Через секунду после того, как Лорелея услышала эти гнусные слова, твердая рука обняла ее за плечи. Дэниел остановил ее, повернул к себе и поднял ее лицо за подбородок своими сильными и нежными пальцами. Лорелея даже крикнула от удивления, ее голос прозвучал очень громко в затихшей толпе. Глаза Дэниела заглянули в самую ее душу, казалось, они излучали золотисто-зеленое пламя.

Он, верно, ненавидит меня за эту затею, подумала Лорелея, и сейчас скажет мне это, повернется и уйдет, и бросит меня одну среди этой толпы садистов.

Дэниел был в ярости, но по другой причине. Ему хотелось пинками разогнать этих жалких людишек, которые осмелились смеяться над Лорелеей прямо в ее простое, некрасивое, но такое симпатичное лицо! Но тут его что-то осенило, и злая улыбка превратилась в лукавую.

— Давайте и вправду подкинем им тему для разговоров, — прошептал Дэниел, и она поняла, что его гнев был вызван не ею, а всеми этими людишками.

Он не спеша снял очки Лорелеи и спрятал их в карман, потом нагнулся и поцеловал ее долгим нежным поцелуем. Губы Лорелеи раскрылись, она ощутила его язык. Лорелея инстинктивно прижалась к Дэниелу, ей казалось, что она теряет сознание. Его губы оторвались от нее, он крепко обнял ее за плечи и довел до столика.

Голова Лорелеи кружилась от поцелуя, и она не заметила долгого удивленного взгляда, который он бросил на нее, усаживая в кресло.

Что происходит, черт возьми? — спрашивал себя Дэниел, оттягивая воротничок рубашки. Да, ему понравилась Лорелея, ее заинтересованность в своей работе, мужество, с которым она рассказывала о своем разводе, все это так. Но как он смог отреагировать физически на женщину с таким лицом, как у Лорелеи Хант?

Правда, он давно не был с женщиной, но ему приходилось чуть не каждый день во время съемок видеть обалденных красоток! И ни разу он не испытывал такого волнения, такого пещерного желания схватить в объятия и тащить к ближайшей постели. Его реакция на Лорелею противоречила его опыту и представлениям.

Дэниел бросил на нее быстрый взгляд. Он хотел знать, не заметила ли она смятения, в которое повергла его ее близость. Но поверх огромного меню виднелись лишь ее золотистые волосы.

Дэниел выпил ледяной воды и почувствовал, что снова обретает власть над своими гормонами. Заметив, что официант поглядывает на их столик, он заставил себя заняться меню.

— Поскольку никто из нас не бывал здесь прежде, Лорелея, почему бы нам не довериться официанту?

Когда до нее дошло, что Дэниел что-то говорит, Лорелея опустила меню.

— Что? — переспросила она. Очень хорошо, подумала Лорелея про себя, теперь он будет считать меня еще и придурковатой. — Прекрасная мысль, — сказала она вслух.

На самом деле Лорелея не могла даже прочесть меню. От волнения она забыла, что ее очки забрал Дэниел, в глазах у нее все расплывалось.

Дэниел не стал притворяться знатоком вин и яств. Он предоставил выбор официанту, которому это польстило. Тот заверил пару, что они не скоро забудут трапезу, которую он им предложил.

Лорелея сидела погруженная в мысли, отчаянно ругая себя. Она считала Логана бездушным ничтожеством, хотела смутить его, наказать. А он оказался просто героем. Все, чего она добилась, — выставила себя круглой идиоткой. Забившись поглубже в кресло, Лорелея лихорадочно обдумывала, как выпутаться из этого дурацкого положения, чтобы не погубить вечер окончательно.

Тем временем Дэниел продолжал вести беседу. Пока Лорелея ковыряла вилкой салат, он мягко посмеивался над ее мрачностью.

— Интересно, бывал ли здесь когда-нибудь Мамфорд? — произнес он, окидывая взглядом детали помещения, характеризующие викторианский стиль.

— Мамфорд? — переспросила Лорелея, подняв наконец голову.

— Луис Мамфорд, — объяснил Дэниел.

Но она не слышала этого имени и смотрела с недоумением.

— Он написал много книг, в том числе «Коричневые десятилетия», историю архитектуры конца прошлого века. В это время влияние викторианского стиля в архитектуре достигло вершины во всем мире. Мне кажется, что и все здание, и эта комната понравились бы ему, — продолжал Дэниел. — Взгляните вокруг себя, Лори, почувствуйте эту силу, эту элегантность. Роскошь и практицизм прекрасно здесь уживаются. Это здание всегда будет производить впечатление. Оно было построено в духе своего времени, но построено на века.

Дэниел внезапно остановился, лицо его залила краска, скрывшая веснушки. Он хотел извиниться за неуместную лекцию, но Лорелея прервала его, прежде чем он произнес первое слово.

— О, Дэниел! До чего интересно, какое проникновение в глубь вещей! — воскликнула она. — Я никогда не слышала, чтобы о здании говорили как о выражении того времени, когда оно было построено. Скажите, вас всегда интересовала история архитектуры? — продолжала она.

Дэниел не мог скрыть удивления. Он никогда не встречал женщину вне архитектурного факультета, которая разделяла бы его энтузиазм. Широко улыбаясь, он ответил:

— Нет, не всегда. Я начал интересоваться этим несколько лет назад, прочел все, что мог достать. Мне кажется, что это такое же увлечение, как у вас растениями. Когда мы шли к отелю через сад, вы тоже прочли мне целую лекцию.

— Сад произвел на меня большое впечатление. Вы представляете, какая нужна работа, чтобы спланировать ландшафт в таком масштабе!

— Восхищаюсь вашими знаниями, Лори, — быстро сказал Дэниел. — Я не смог осмотреть вашу оранжерею, но Клинт провел меня через комнату, где выставка растений, и она меня поразила. Скажите, как давно вы занимаетесь этим делом?

— Оранжерея принадлежит мне всего полгода, я унаследовала ее от дедушки. Но я работала с ним почти всю жизнь. Дедушка умер как раз после того, как мы с Говардом расстались, так что он не смог претендовать на нее, как на совместное имущество, — добавила она с горечью.

— Похоже, это был тяжелый для вас год, — сказал Дэниел мягко.

— Да, — ответила Лорелея коротко. Ее мысли унеслись в прошлое. За последние полгода ей пришлось испытать и перемены, и болезнь и смерть близкого человека. Она еще не полностью справилась с депрессией после смерти любимого деда, тяжелой болезни матери, предательства Говарда.

Но грустные мысли быстро сменились благодарными, когда Лорелея вспомнила, с какой любовью позаботился о ней дедушка. Это смягчило горечь развода. И глубоко вздохнув, Лорелея начала рассказывать об отце матери — Гуннаре Свенсоне, который даже после смерти сумел помочь ей и дать цель в жизни.

— В своем завещании дедушка написал, что оранжерея принадлежит мне по праву, что я родилась, чтобы заниматься этим делом. У него были весьма необычные представления об обществе и об образовании. Он считал, что каждый человек рождается, чтобы естественным образом заполнить свою собственную нишу, заниматься предназначенным ему делом, и что ему не нужно для этого специального образования.

Дэниел чуть не ахнул, увидев, как засверкали глаза Лорелеи. Ее оживление заставило забыть о бесцветном лице, она сделалась положительно прекрасна.

Лорелея замолчала, заметив необычное выражение его лица. Дэниел пристально смотрел на нее. Но прежде чем она успела спросить, в чем дело, он тряхнул головой и попросил ее продолжать.

— Ваш дедушка имел оригинальные воззрения, — заметил он.

— О да, так и было, — засмеялась она и продолжила рассказ. — Наверное, дедушка оказался прав. Я училась всему необходимому у него с самого детства. Не припомню времени, когда бы я не была по самые локти в наво… извините, в органических удобрениях. Ему не приходилось специально учить меня, это существовало у меня в генах.

Лорелея бросила на Дэниела шутливо свирепый взгляд, когда он рассмеялся, живо представив себе нарисованную ею картину.

— Пожалуй, это не гены, а окружение, Лори.

— Только не в моей семье. У нас все в генах, я докажу вам, только не говорите сестре. — Лорелея нагнулась к нему с видом заговорщика. — Сюзан в детстве грызла ногти. Меня еще не было на свете, но мама рассказывала.

— Лори, ради Бога, не говорите, что она до сих пор…

— Да нет, слава Богу, она перестала это делать к шести или семи годам. Дело в том, что ее дочь, Амелия, делает совершенно то же самое, а Клинт никогда этого не делал. Разве это не генетика? Наверняка в вашей семье есть что-то подобное.

— Не могу знать. У меня нет предков, — пробормотал он.

— Ну, может быть, не предки, но кто-то близкий… — Лорелея сбилась и замолчала.

— Вот-вот, — сказал Дэниел, — классический случай, когда ребенка нашли в мусорном ящике.

— О-о, — все, что могла сказать Лорелея. Рассердившись на себя, она постаралась загладить свою бестактность. — Но ведь, наверное, в вашей приемной семье были какие-то случаи наследственности, Дэниел?

— Меня никогда никто не усыновлял, Лори.

— Дэниел! — Она ласково положила свою руку на его. — Дэниел, но почему? Мне казалось, всегда имеются сотни желающих усыновить каждого здорового ребенка.

— Да, здорового. В этом все дело. Видимо, мое пребывание в мусорном ящике не пошло мне на пользу, ночи в Сен-Луисе холодные. Или, может быть, я подцепил там какую-то инфекцию, но до семи или восьми лет я непрерывно болел.

Дэниел замолчал посреди своей грустной истории, которую, как подумала Лорелея, он вряд ли часто рассказывает. Он смотрел на ее измененное гримом лицо, жалел ее и думал, что ей тоже пришлось испытать много тяжелого. И Лорелея порадовалась, что так плохо выглядит этим вечером. Если бы она, как всегда, сияла красотой, вряд ли он был бы так откровенен с ней.

Дэниел глубоко вздохнул и продолжал:

— Нет, я не был толстощеким херувимчиком. Никто не хотел усыновлять постоянно больного ребенка. А к тому времени, когда организм выработал иммунитет, и меня перестали мучить болезни, я стал угрюмым и недоверчивым и постоянно попадал в переделки. Я думал, что меня никто не полюбит, и вел себя соответственно. Они старались пристроить меня в какую-нибудь семью раз десять, не меньше, и каждый раз после испытательного срока меня снова возвращали в приют. — Дэниел поднял глаза на Лорелею. — Ох, черт, Лори, не плачьте.

— Я не плачу, просто ресница в глаз попала, — запротестовала Лорелея, осторожно стерла слезы со щек и накинулась на Дэниела. — Дэн, кто бы ни были ваши родители, они передали вам замечательные гены!

Он попытался улыбнуться.

— Может, вы и правы, Лори. Но я все равно ненавидел их, пока не понял, что за все, что случается в жизни, надо винить только себя. Уже в солидном возрасте двадцати пяти лет я наконец почувствовал, что стал взрослым и должен сам строить свою судьбу. Заглянув себе в душу и поняв, чего больше всего хочу, я поклялся сделать все, чтобы добиться желаемого.

Сила, с которой Дэниел произнес это, странным образом уколола Лорелею. Она напомнила ей отчаянное желание Говарда стать хирургом. Но слова Дэна не удивили ее. С самого начала она почувствовала в его характере решимость и способность добиваться цели.

Но если Дэниел такой же одержимый, как Говард, значит ли это, что он так же беззастенчиво использует окружающих? — спросила себя Лорелея. Из его слов отнюдь не следовало, что он неразборчив в средствах. Но, быть может, она просто ослеплена его физическим совершенством и за фасадом не видит человека?

Лорелея покачала головой и отринула праздные мысли.

— Стало быть, вы переосмыслили жизнь и решили добиться как можно большего, — подвела она итог.

— Я действительно сделал ревизию своих возможностей, — продолжал Дэниел. — И не слишком это было весело. У меня большие пробелы в образовании. В школе я валял дурака и потерял шансы попасть в колледж. Потом перепробовал десяток различных занятий, но меня не вдохновляла мысль всю жизнь быть официантом или мыть машины. Поэтому, когда я прочел, что создается программа «Мир мужских моделей», то сказал себе: почему бы и нет? — Дэниел смущенно ухмыльнулся. — Мне уже не раз предлагали сниматься. Я увидел, что деньги там будут платить просто фантастические, нанял агента — этого самого Шермана Шрайбера, — и он научил меня «делать взгляд». А остальное было просто.

— «Взгляд»? — переспросила Лорелея, удивленно глядя на Дэниела.

И тут на ее глазах Дэниел совершенно изменился. Исчез красивый, доброжелательный, мягкий человек. На его месте появилась статуя с холодным, как бы изваянным из мрамора лицом, олицетворяющая мужское совершенство. Лорелея не сдержалась и громко ахнула.

— Это и есть «взгляд», — объявил Дэниел, и ледяное выражение его лица растаяло.

— Это поразительно, — прошептала Лорелея. — Я всегда думала, что такой эффект достигается гримом. Вы же изменили лишь выражение лица и позу!

— Точно! — воскликнул Дэниел. — Терпеть не могу гримироваться. Поверите ли, некоторые парни, красивые нормальные мужики, пользуются губной помадой и краской для ресниц. Ужас!

Лорелея истерически хихикнула в ответ на горячее заявление Дэна.

— Вы что же, никогда не пользуетесь никаким гримом? — наконец выговорила она.

— Ну, приходится, — смущенно пробормотал он. — Я разрешаю им замазать мои веснушки.

— Ах, Дэн, это большая ошибка. Если вы вправду хотите стать «самой знаменитой моделью Америки», как заявил дорогой мистер Шрайбер, то не должны прятать веснушки. Каждая женщина скажет, что они просто прелесть!

— Ну нет, тут я согласен с гримерами. Из-за этих проклятых веснушек мне столько раз приходилось драться! Меня дразнили из-за них девчонкой. Но, слава Богу, они со временем бледнеют и годам к сорока пропадут. Даже если нет, мне будет наплевать. В этом возрасте я уж точно не буду сниматься с пумой на плечах! — Он закатил глаза, будто молясь. — И не вздумайте меня расспрашивать об этой зверюге! — вдруг разразился он.

Лорелея протестующе замахала руками, показывая, что ей это совершенно не интересно. Дэниел рассмеялся и, протянув свою руку через стол, сжал изящную руку Лорелеи. Он внимательно посмотрел ей в лицо. Красивые руки, изумительные волосы, классический профиль, думал Дэниел. Может быть, она не рассердится, если я ей кое-что посоветую?

Лорелея видела, как недоумевающее выражение появлялось на лице Логана по мере того, как он изучал ее собственное лицо, и каждую минуту ждала, что он выведет ее на чистую воду. Но Дэниел был слишком наивен.

— Лори, вы бы никогда не поверили, что у меня веснушки, после того как мне наложили макияж. Эти гримеры делают чудеса. Вы бы посмотрели на некоторые модели, когда они приезжают в студию. Трудно поверить, что за их фотографии платят деньги. Но после того как с ними поработает гример, они выглядят просто потрясающе! Вся хитрость в том, чтобы иметь хорошую структуру лица и уметь ее подчеркнуть.

Он протянул руку и нежно провел пальцем по ее щеке. Как Сюзан и обещала, грим не смазывался. Но теперь Лорелея уже хотела покончить с затянувшимся фарсом. Ей следовало бы рассказать ему правду, когда они сели за столик.

Дэниел снова погладил ее по щеке, и все мысли вылетели у Лорелеи из головы. Она почувствовала, что тает под его прикосновением, хотя понимала, что его жест продиктован не чувственностью.

— Знаете, я только сейчас понял, как замечательно вылеплено ваше лицо. Странно, это совершенно не видно, даже на близком расстоянии. Мне пришлось дотронуться до него, чтобы это понять. — Он молча смотрел на нее несколько секунд, потом глубоко вздохнул и снова взял ее руку. — Лори, можно говорить с вами откровенно?

Когда она неохотно кивнула, Дэниел продолжал:

— Люди часто судят других по внешнему виду, им некогда вглядываться, что скрыто под внешностью. Это не очень приятно, но такова человеческая природа. И тем, кто не прислушивается к требованиям общества, часто приходится дорого платить за это. — Господи, помоги мне не обидеть ее, подумал Дэниел. — Лори, вы одна из самых славных, интересных женщин, которых я встречал. Но с риском показаться вам пустым и мелким должен сказать, что в толпе я бы вас не заметил. И это было бы ужасно жаль, потому что вы прелесть. — Он поднял руку, боясь, что она обидится на его слова, не зная, что Лорелея хочет извиниться за свой глупый маскарад и сказать ему, что это он один из самых славных людей, которые ей встречались.

— Дэниел, я должна кое-что сказать вам… — начала Лорелея.

Но он не дал ей продолжить.

— Дослушайте меня, дорогая. Вы могли бы выглядеть гораздо лучше, вы не используете свои данные. По какой-то причине вы подчеркиваете только недостатки. Ваш рост… — Дэниел вспомнил удивительный эротический поцелуй, которым они обменялись в начале вечера. Мысль, которая подсознательно оформилась в его мозгу, наконец вырвалась на поверхность.

Лорелея в панике наблюдала, как Дэниел внезапно нагнулся и стал пристально вглядываться в ее губы.

— Лори, что вы сделали со своими губами? Они вовсе не такие тонкие на самом деле. У вас красивый чувственный рот… — Он привстал и нагнулся к ней через стол. — Лори, какого черта? Что происходит? — бессвязно произнес он.

— Дэниел, послушайте, я вам все объясню… — начала Лорелея.

Они заговорили одновременно, но, прежде чем сумели объясниться, их прервал громкий хохот. Смеялся высокий черноволосый мужчина, который незаметно подошел к их столику.

Загрузка...