Глава 25

Майкл

Дурной запах Ливоты бил в ноздри и раздражал слизистую. Хотя, казалось бы, можно было привыкнуть к густому смраду немытых тел, закисшей грязи и нечистот — так часто за последнее время я оказывался в Крысином квартале. Немалым оказалось мое удивление, когда один из преследователей нашей побитой, разношерстной команды, захлебываясь слезами, поведал про место, где обитает глава местной мафии. Теперь я понимал, почему многие проникались уважением к тому, кто начал свою карьеру в Крысином квартале с самых низов, позже став неким защитником и большой шишкой в криминальной обстановке Аркена. Если не самой главной шишкой.

Признаюсь, глупостью было недооценивать масштабы и связи главы крысиной мафии. Еще недавно я полагал, что в большом море он попросту мелкая хищная рыбешка, претендующая не больше, чем на объедки тварей покрупнее, но кто же знал, что остроухая рыбка оказалась чертовой акулой.

Я бесшумно скользил по неспящим улочкам самого криминального квартала, держась в тени и навострив чувства до предела. Без сомнения за меня назначили награду и каждый нечистый на душу — считай, каждый в квартале — был бы не прочь выслужиться перед главой мафии. Узкими и витиеватыми проходами между покосившимися и грязными домишками я пробирался к самому высокому зданию на улице Синих дам. Гул ночной праздной толпы заполнял все пространство, добирался даже до самых отдаленных углов квартала. Все как обычно. Весь мир может катиться в глубокую бездну, новая война может поглотить королевство, но улица Синих дам будет всегда полна алкоголем, музыкой и дешевыми женщинами.

Самый высокий дом. Единственный пентхаус на весь квартал.

Я усмехнулся. Будто лезу в башню к дракону, чтобы спасти прекрасную принцессу.

Вот только я совсем не был храбрым и благородным рыцарем, а Джойс не была принцессой. Лекс же виделся мне опасной крысой, с которой хотелось потолковать по душам. И если эльф вынудит меня пустить в ход когти, то я буду только рад оставить на его лице еще пару шрамов.

Черепица едва слышно хрустнула под моим весом. Можно было бы встать и оглядеть квартал с высоты, полюбоваться или ужаснуться открывшемуся виду, но на такую глупость я не был готов. Уверен, что этот дом охраняют куда почище банковских хранилищ. Надо мной был только огромный бледный блин полной луны да звезды, которые все сильнее начинали застилать дождевые облака. Этой ночью будет ливень. Запах гниющей Ливоты здесь был куда слабее, нежели внизу, на улицах. Я чуть свесился с крыши, чтобы заглянуть в окна, которые выходили на задний двор. Свет не горел, только слабый отблеск масляной лампы мелькнул где-то за закрытой дверью на противоположном конце большой гостиной.

Кажется, Лекс не желал видеть охрану внутри своей квартиры, а потому довольствовался таким удобным для меня уединением. Странно, что он мог выбрать для проживания любой другой район Аркена, лучший отель или дом, но по неведомой причине оставался ближе к своему родному району. Я всегда полагал, что такие, как Лекс, стремятся вылезти из грязи и окружить себя роскошью, если могли себе это позволить.

Я тихо порадовался, что окна его пентхауса имели ливерийский тип открывания — сдвигались в бок — и отворил одно, тихой тенью скользнув внутрь. Ни одна половица не скрипнула.

— Давай, работай! — приглушенно раздалось из-за двери, в щелку из-под которой бил слабый желтый свет.

И тут до меня дошло, почему Лекс не выставил в пентхаусе охрану. Полупустая бутылка дорогого красного вина, фрукты в корзине, такие редкие океанские креветки на столике между двух крайне удобных кресел с высокой спинкой и характерные шлепки говорили о том, что у главы мафии сегодня свидание.

Самое простое — это ворваться сейчас в спальню и застать его врасплох. Но я не любил действовать так грязно несмотря на то, что по вине его шестерок Джинни была замучена до смерти. В памяти тут же возник образ моей секретарши, распластанной на кровати, с раскинутыми переломанными ногами и перерезанной шеей.

К черту. Я выпустил когти и тихой поступью медленно двинулся к спальне. Будь Лекс человеком, можно было бы действовать гораздо быстрее, но эльфы отличались особым чутьем и слухом. Впрочем, как и представители моей расы.

Девушка довольно громко стонала, и я надеялся, что Лекс за всем не расслышит вторжения в свое обиталище, пропахшее дорогим парфюмом, табаком, алкоголем и, в данный момент, сексом. Так, шаг за шагом, я приблизился к двери, до свербения в носу ощущая стойкий мускусный аромат чужой страсти.

Парочка закончила, и я притаился в тени за дверью, ожидая выхода эльфа, чтобы приставить парочку когтей к его горлу.

— Мне нужно заварить травы, можно вскипятить у вас чайник? — тяжело дыша спросила девушка.

— Заваришь у себя, — просто отмахнулся Лекс, судя по звукам, вставая с кровати и надевая штаны.

— Но…

— Будет поздно, если ты выпьешь свои противозачаточные через двадцать минут?

— Нет, но желательно принимать сразу…

— Ничего с тобой не случится. Одевайся, бери вино, деньги и выметайся.

— Хорошо.

— Передай госпоже Честерфилд от меня пламенный «привет».

Девушка немного помолчала.

— Да, господин Лекс.

— Умница, — ответил он, открывая дверь.

Я оказался рядом в одно мгновение. Эльф даже не успел пискнуть, как я обхватил его широкую шею сзади, угрожающе удлиняя когти так, что по его светлой коже потекла алая струйка. Кончики его ушей предательски покраснели, показывая, что мой визит на самом деле застал его врасплох. Однако Лекс не издал ни звука. Ни один мускул на его теле не напрягся. Да, он не ожидал, но быстро взял себя в руки, не поддаваясь панике.

Девушка позади нас вскрикнула.

— Молчи, девка! — рявкнул эльф.

— Дернешься, сломаю твою хрупкую эльфийскую шею, — прорычал я, сдавливая лапы сильнее. — Лекс, я пришел поговорить.

Он был спокоен настолько, насколько позволяла ситуация.

— А я все гадал, когда придешь в гости, — в голосе мафиози послышалась улыбка. — Ты задержался.

Я хотел было что-то сказать, но тут девушка в спальне ахнула, послышался шорох белья и скрип кровати.

— М-мистер Олфорд? — удивленный тон вкупе со смутно знакомым голосом заставил на мгновение повернуть в ее сторону голову.

Медные с черными прядками волосы растрепались, вызывающий макияж смазался, а щеки оставались пунцовыми. Я узнал ее. Точнее, вспомнил, что тоже пользовался услугами публичного дома Сурии Честерфилд, которая была известна крутым норовом и готовностью наказать любого, кто причинил вред ее работницам и работникам.

В этот момент Лекс, вновь не издав ни звука, ловко выкрутился из моей хватки, не особо переживая об острых когтях, которые глубоко ранили его кожу. Проворно и грациозно отпрыгнул на безопасное расстояние и ощетинился не пойми откуда взявшимся длинным и тонким эльфийским ножом. Так юрко уйти от кого-то мог только дитя улиц, отточивший свое мастерство во многих стычках.

— Потанцуем, киса?

Мне хотелось покромсать его на маленькие сувенирные ленточки, но это было неразумно, учитывая то, что изначально я оказался здесь лишь из желания прояснить ситуацию, не прибегая к грубому насилию. Для этого есть тюрьмы, в одну из которых мне очень хотелось запихнуть главу местной мафии.

В темноте сверкнуло лезвие. Лекс хищно оскалился и бросился черной тенью вперед. Немыслимая скорость для кого-то с его габаритами, но эльфы: будь то высшие, почти поцелованные их богом, или простые остроухие, вылезшие из грязи, умели шевелиться на грани адекватного понимания.

Только по одному чутью, не схожему ни с чем человеческим, мне удалось предотвратить его атаку. Острое и тонкое лезвие едва не вспороло мне брюхо, следующий удар мог лишить легких, но к его неудаче, я был человеком лишь на половину. Завязалась стремительная и быстрая драка. Казалось, Лекс решил, что пришли по его душу и не хотел сдаваться так просто, черной тенью скользя вокруг. Полубезумная улыбка придавала ему сходство с потрошителем, какой всегда творит зло в детских сказках королевства. Мне же казалось, что он таким образом забавлялся, вспоминал свое прошлое или просто радовался, что мог собственноручно кого-то порезать.

Щеку обожгло металлом, Лекс зашипел, получив несколько глубоких царапин в боку. Знакомая девушка больше не издавала ни звука, вжимаясь в спутанный ворох простыни и одеяла.

Все то время, что мы кружили друг напортив друга в огромной гостиной, снося мебель и какие-то расписные вазы вокруг, он то и дело выкрикивал пространные вопросы, вроде: «Просто скажи, где вы спрятались» или «Как там моя ручная ведьма?»

— Стой! — клокочущее рычание вырвалось из моей глотки. — Зачем это все?

На самом деле, еще по пути сюда мне все думалось, что Лекс действует слишком размашисто для всего лишь оскорбленного мужчины. Даже если он понял, что Джойс всецело сотрудничает с бывшим кэпменом, который теперь не имеет никакой настоящей власти в отделении Аркена, то подрыв частного имущества, жестокое убийство никому не нужной секретарши и громкий рэкет известной адвокатской конторы Уилла Кастера… Все это было уже слишком показным и нереальным. Не мог этот эльф настолько сойти с ума.

— Просто бизнес, катт!

Удалось подловить его и ударить под ребра. Эльф задохнулся и отскочил назад, держась за торс и бледнея все сильнее с каждой секундой.

Тонкое, но до ужаса острое лезвие просвистело в паре миллиметров от уха. Если бы я не уклонился вовремя от посланного клинка, то вполне мог лишиться глаза.

— Ты ведь не владеешь ситуацией, Лекс! Подорвал мой офис, устроил охоту и зачем?

Без клинка он вмиг выпрямился и если бы на нем был дорогой пиджак, то без колебаний бы одернул его, но сейчас лишь вздохнул, вытирая со лба легкую испарину. Я тоже убрал когти, чтобы сдержать хищную каттскую натуру. И, признаться, штаны. Не хотелось терять то, что удалось снять с одного из нападавших, посланных Лексом.

Мысли на мгновение вернулись к Монти и странной ведьме. Я искренне наделся, что им удалось добраться до Джойс и спасти жизни. А еще рассчитывал, что моя ведьма не начнет сильно наседать на больного, узнав, куда я отправился.

— А ты не так плох, детектив, — прищурился эльф, поправляя взлохмаченную быстрой и агрессивной борьбой прическу. — Твои бы таланты да во благо.

— Благо у всех свое, не так ли?

— Не будь таким пафосным, катт. Все же это ты влез в мой пентхаус.

— Уж извини, ты слишком громко звал меня в гости.

Лекс осклабился, отчего красноватый рваный шрам на его левой щеке сильно исказил черты. Одному Древу известно, где он его заработал, но тот везунчик, кто оставил это, вряд ли до сих пор ходил по нашей грешной земле.

— Я лишь мягко намекнул, что не стоит совать морду в дела, которые тебе не по зубам.

— Изнасиловать и перерезать горло девчонке, подорвать офис и дом — это ты называешь мягко?

— Не надо греть свои милые ушки, — нарочито ласково и с тем же настойчиво проговорил Лекс, повернув голову в сторону спальни.

Знакомая ведьма поджала губы и вмиг побелела, когда черный и холодный взгляд эльфа упал на нее. Больше повторять было не нужно. Девушка быстро соскользнула с широкой кровати, ни сколько не стесняясь наготы, подняла скинутое на пол белье и поторопилась выйти.

Несмотря на мускусный, тяжелый запах секса, чужого пота и других телесных жидкостей — спасибо маме за острый каттский нюх, — я смог уловить собственный слабый аромат ведьмы. Едва ощутимые горьковатые нотки миндаля и карамели. А я раньше и не замечал, что каждая ведьма имеет свой, особый аромат магии.

Ни к чему вспомнилось, как эльф запретил шлюхе использовать кипяток для заварки особого отвара, который предотвращал нежелательную беременность.

В голове что-то странно щелкнуло. Я совсем не помнил, чтобы Джойс применяла такой же отвар после нашей близости… Десятка близостей. Моя ведьма прятала от меня сей ритуал или же…?

Прежде я даже не думал о таком варианте. И его причинах.

Лекс не заметил сконфуженного выражения на моем лице только потому, что в этот момент ленно отсчитывал купюры, расплачиваясь с жрицей дома любви.

Ведьма, чье имя я не запомнил даже после нескольких визитов в публичный дом мадам Честерфилд, скромно попрощалась с Лексом, робко улыбнулась мне и, прихватив недопитую бутылку дорого вина, вышла из пентхауса, оставляя нас наедине.

— Бренди? — Лекс перешел на будничный деловой тон. Так, словно на нем был костюм, а не только домашние штаны.

Я ответил молчанием, мысленно предлагая ему засунуть гребаное бренди себе в зад. Босс мафии пожал плечами и, будто совершенно не опасаясь нападения, повернулся ко мне спиной, уходя вглубь гостиной. В высоком и узком лакированном шкафу нашелся весьма обширный бар. В отличие от многих богатых и видных аркенских джентльменов, Лекс не держал алкоголь в графинах. Простые бутылки.

— Знаешь, — он откупорил одну, и бренди плеснулось в стакан, — твоя ненужная дотошность может обойтись ценой жизни не только тебе и Коллинс.

— Только не говори, что жизнь моей секретарши…

— Парни были не правы, — причмокнул эльф, отнимая от губ бокал. — Тут признаю. Любых свидетелей надо было просто порезать.

— Неправы, — я пораженно покачал головой. — Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя дар управления?

Он запустил пятерню в чуть взлохмаченные черные волосы и откинул челку назад. Кажется, я не первый, кто говорил ему подобное.

— Идиот, — резко переменившись в лице, злобно процедил Лекс сквозь зубы, — от тебя, укурка, только и требовалось, что указать на Кастера младшего и взять, гребанные кронты, а ты устроил настоящий цирк, ввязав в это мою ведьму, — его черты заострились, став более хищными, такими, как и предполагало эльфийское происхождение главы мафии. — Разве не мог ты привычно занюхаться наркотой и забыть все? Обязательно лезть в участок, рыться в мозгах у уже приговоренного парня, лапать трупы в вонючем крысятнике? Ответь, какого орка ты не остановился?

— План с моим участием был твоим или красных плащей? — я скрестил руки на груди, пытаясь придать себе более расслабленный вид, словно не был насторожен и готов вновь продолжить борьбу. Даже хвост удалось унять, теперь его кончик предательски не дергался. — Зачем подставлять Корвана Кастера?

Лекс отпил из бокала еще глоток, поставил тот на столик, где так и стояла корзинка с фруктами.

— Ответы надо требовать не у меня, детектив. А у гребаных фанатиков.

— Из «Балтингейл»? — закинул я догадку.

— Жуткое место, не так ли?

Я прищурился, пытаясь отключить горячую голову. Нужна ли Лексу охота на ведьм в его городе? Несмотря на то, что он практически натравил всякую шпану из Крысиного квартала на Джойс, он не был похож на сумасшедшего, способного выдворить полезный для многих Ковен из Аркена. Это не должно было входить в поле его интересов.

«Подождите-ка… фанатики?»

— Ты точно подневольный, — усмехнулся я. — Выслуживаешься перед хозяином?

Кривая полуулыбка и перекошенное шрамом лицо были мне ответом. Да, он здесь оказался лишь ферзем, на которого зачастую переключаешь все свое внимание, видя, сколько маневров он мог совершить. Но управлял им другой.

— Я отрезал язык и руки одной мелкой рыбешке. Тому, кто решил напасть на нее, — неожиданно тихо произнес Лекс, глядя мне прямо в глаза. — Преследовать тебя за кровавую баню не стану, но видеть в моем квартале не хочу. Это понятно?

— Если появлюсь, то могу пенять на себя, так? А Джойс?

— Василек больше не зайдет в свою квартирку, — ответ показался мне странным.

Видя мое недоумение, Лекс улыбнулся без всякой радости.

— Я звал ее так потому, что она была такая же нежная, хрупкая, а порой и слишком наивная.

Джойс, которую я знал, вовсе не была наивной. Скорее осторожной, ведь на ее долю в юности выпало слишком много страданий. Столько, что не каждый взрослый, проживший долгую жизнь, мог повидать.

«Сначала эльф, теперь катт!» — неожиданно припомнил я возмущенный голос Инги, тогда фраза показалась мне странной, но не теперь.

— Вы спали? — в лоб спросил я, поняв, что в противном случае эльф будет излагать эпитеты до скончания веков.

— Было.

— Понятно.

Я прикусил губу изнутри, почти до крови. Каттская часть меня рвалась расцарапать ему морду и оторвать член в порыве собственничества, но головой я прекрасно понимал, что это не какое-то ужасное преступление, достойное немедленной казни.

Только вот злость улетучилась мгновенно, стоило мне понять, как именно говорил Лекс о моей ведьме.

В прошедшем времени.

«Я так звал ее… потому что она была…»

Сердце пропустило удар. Не может быть.

— Ты ведь узнал, где она, так?

— Уж прости, но, как ты сам сказал: в этом крупном деле я подневольный. Ведущая шестерня в огромном механизме, но все же шестерня. Хотя, — он снова отпил бренди, — не сказать, чтобы я в восторге. Не в моей природе, знаешь ли.

— Кто?

— А кто мог притащить с собой убеждения рессиистов в центр королевства? Они ведь почти все были вампирами, так? — он приподнял бровь.

— Вот черт!

Больше ни о чем не думая, я кинулся к входной двери.

Только бы успеть…

Загрузка...