4

От шампанского я ударилась в сентиментальность. «Наверное, такое же чувство возникает, когда весь мир рушится, — подумала я. — Когда земля уходит из-под ног. Когда выбивают последнюю опору…»

— Что, простите? — спросила Лакрица.

Очевидно, я озвучивала свои мысли.

— По-моему, шампанское не пошло, — сказала я. — У меня голова кружится.

— У меня тоже. Но это даже кстати. — Она посмотрела на часы. — Мы уже можем идти к господину Адриану.

— Зачем? — спросила я. — Я ведь уже все знаю.

— Да, но ведь он здесь новенький. Мы же не хотим, чтобы он подумал, будто мы забираем у него все обязанности. Прежде всего, обязанности неприятные. Я хочу понаблюдать за тем, как он будет краснеть, лишая вас средств к существованию.

— Ах, ну да, — сказала я и, поднявшись на ноги, слегка покачнулась. Оп-ля! — Об-б-бычно днем я не пью. И об-б-бычно я лучше выговариваю слово «об-б-бычно». Мне пора домой.

— Возьмите. — Лакрица протянула мне мятную конфетку. Вторую конфетку она закинула себе в рот. — Не дадим мальчику повода думать, будто заливаем свои проблемы спиртным.

— Какому мальчику?

— Да этому Адриану. Он еще совсем зеленый. «Лаурос» поставил его над нами начальником, чтобы он проводил так называемую реструктуризацию. И, по-моему, он не особо доволен новой должностью. Конечно, он пытается казаться крутым. Но к нему предъявляют слишком высокие требования. Наши старые кости ему не по зубам. Мы уверены, что еще до конца этого квартала он отсюда свалит. Даже, несмотря на то, что спит с нашей директоршей проектов.

Кабинет этого Адриана был всего через пару комнат от кабинета Лакрицы. Я добралась до него почти без потерь, держась за стены коридора то левой, то правой рукой.

— На самом деле это даже никакой и не кабинет, — злорадно заметила Лакрица. — Это комната, где раньше хранили всякие там швабры. Бедный мальчик до сих пор не смог добиться того, чтобы ему выделили постоянное рабочее помещение, да и вообще его здесь никто не слушается! Просто он не начальник по натуре. — Она постучала и одновременно повернула дверную ручку.

Бывшая кладовка оказалась крохотной, на стенах до самого потолка висели покосившиеся полки. Посередине комнатки стоял письменный стол, который явно знавал лучшие времена. А за столом сидел зажатый со всех сторон и крайне ограниченный в движениях новый главный редактор.

Он был не таким уж юным, как его описывала Лакрица. На вид я бы дала ему лет тридцать пять. А был он зеленым или нет, я сказать не могла. Но глаза у него точно были зеленые. Они сразу привлекли мое внимание. Такие глаза до сих пор я встречала только в своих собственных романах. «Его глаза обрамляли черные, невероятно густые ресницы, а их цвет напоминал темный блестящий нефрит. От его взгляда у нее по спине бежали мурашки, хоть она и не понимала причины такой реакции».

— Это наш новый главный редактор Грегор Адриан. Господин Адриан, это наш автор, с которым мы уже много лет сотрудничаем, — Герри Талер, — объявила Лакрица и прикрыла за нами дверь кабинета.

— Входите, — сказал Адриан. Прозвучало это немного неуверенно.

Его звали Грегор. Какое совпадение. Анонимного донора костного мозга в «Пути Ли» я тоже назвала Грегор. Он сдвинул черные брови, словно сомневался, стоит ли ему выражать недовольство, ясно написанное на его лице, или нет. Наконец его хорошие манеры взяли верх, губы растянулись в улыбке, он поднялся и протянул ей руку.

— Очень рад с вами познакомиться, фрау Талер. — Его волосы выглядели так, словно он все утро теребил и трепал их. Волосы у него были темные, чуть курчавые, редеющие на висках, и их давно пора было подстричь. И причесать. Мне очень нравилось, когда у мужчины такой слегка растрепанный вид.

А какое рукопожатие! Я с трудом удержала равновесие — настолько крепким оно было.

— Мне тоже приятно, — пробормотала я. — Я… — Я снова запнулась, потому что забыла, что хотела сказать. «Рукопожатие Грегора было крепким, а ладонь на ощупь — теплая и сухая. Ей приятно было ощущать его прикосновение.

Она с удовольствием задержала бы его руку в своей, но правила хорошего тона требовали, чтобы она ее отпустила. Ощутил ли он то же притяжение? Его лицо не выражало никаких эмоций».

Да, я была пьяна в дымину. Два раза подряд употребить глагол «ощущать», да еще так бездарно! Такого со мной еще никогда не случалось.

— Герри все еще находится под впечатлением от новостей, — сказала Лакрица. — Она работала в сериях «Норина» и «Частная клиника доктора Олсена».

«Точно, а еще она сейчас упадет, если ей не дадут сесть», — подумала я. Шампанское больше всего отразилось на моей устойчивости. Но в этой кладовке даже места не было для еще одного стула. Я осторожно прислонилась спиной к одной из полок. Уже лучше. Теперь нужно как-то развязать язык.

— Я понимаю, — сказал Адриан. — Вас удивили произошедшие изменения.

Я кивнула:

— Мне придется жить под мостом.

— Что, простите? — переспросил Адриан.

— Видите ли, я целый год старалась откладывать деньги в социальный фонд работников культуры. Но сэкономить у меня получалось не больше нескольких евро. Так что мне предстоит жить на сто пятьдесят евро, ведь примерно столько у нас составляет пособие по безработице. А на это можно жить только под мостом.

Просто удивительно, как я смогла так легко выговорить эту сложную фразу. Даже Адриана поразила моя изящная манера выражаться.

— Для внештатных сотрудников реструктуризация «Авроры» — дело неприятное, но издательство по возможности старается и здесь искать какие-то варианты, — сказал он.

— Хм, хм, — промычала Лакрица. Каким-то образом ей удалось сделать так, что это междометие в ее устах прозвучало крайне язвительно.

— Хотя в принципе мы это делать не обязаны, потому что внештатные сотрудники подвержены определенной доле риска, — продолжал

Адриан, приподняв брови. — В «Лауросе» мы всегда рекомендовали нашим авторам ни в коем случае не бросать хлебную работу.

— А что такое хлебная работа? — спросила я. Он что, хочет сказать, что в «Лауросе» романы писали только продавщицы булочных? Вполне вероятно, судя по паре их романов, которые мне попались на глаза.

— Хлебная работа — это та работа, которой человек зарабатывает себе на хлеб, — пояснила Лакрица. — До сих пор в «Авроре» ставку делали на профессиональных авторов, а не на тех, для кого писательство — хобби. Но в жизни качество не всегда имеет решающее значение. — Она вздохнула.

— Значит, у вас нет никакой профессии? — спросил Адриан, притворившись, что не слышал Лакрицу.

— Конечно, у меня есть профессия, — крикнула я и при этом так сильно покачнулась, что с полки за моей спиной упала пара книжек. — Я писательница!

— Причем один из наших самых лучших авторов, — сказала Лакрица. — Если вообще не лучшая!

— Как э… — начал Адриан.

— Есть еще один вариант. — Мне вдруг пришла в голову альтернатива мосту. — Я могу переехать обратно к родителям. — Я намеренно долбанула затылком по одной из полок у меня за спиной. — Или в психушку. Это практически одно и то же.

Адриан еще какое-то время растерянно меня разглядывал, а потом спросил:

— Вы замужем или, может быть, у вас есть с кем-то прочные отношения?

Я изумленно на него уставилась. «Вопрос был неприличным, но его интерес ей польстил. Она почувствовала, как краска заливает ей щеки, и опустила глаза».

— Нет. А вы женаты?

Адриан в ответ также изумленно уставился на меня:

— Я спрашиваю только потому, что… в такое… э-э… переходное время полезно иметь рядом человека, который заплатит за вас арендную плату.

— Что, простите? — Я все больше грустнела.

— «Лаурос» советует своим внештатным авторам предусмотрительно найти кого-то, кто готов будет платить за них арендную плату, — вмешалась Лакрица. — А мы в «Авроре» до недавнего времени этого не делали.

— Фрау Критце, мне кажется, что от ваших саркастических замечаний в данный момент мало проку, — сказал Адриан. — Я всего лишь пытаюсь помочь фрау Талер.

— Ну, так сделайте же это. Я могу писать для серии «Коринна» или для «Хреновой скорой помощи», — сказала я. — Пожалуйста! Иначе у меня опять начнется пневмоторная депрессия, и тогда я уже ни за что не отвечаю! Ну, то есть, я хочу сказать, невротическое деактивное репрессивное расстройство… Вы можете об этом прочитать в Интернете.

Теперь Адриан смотрел на меня так, словно не верил своим глазам и ушам. Я понимала, что несу чушь собачью, но ведь я была в отчаянии.

— К сожалению, в настоящий момент «Лауросу» новые авторы не требуются, — сказал Адриан. — Но, как вы, наверное, уже знаете, «Аврора» расширяет сектор экшн и ужастиков.

Что скажете, может быть, вам применить свой талант в этой области?

— Это просто ужасно. — Я скрестила руки на груди.

— Ну, хорошо! У нас открывается новая серия «Леди-вампир», книги начнут издавать в июне. Предлагаю вам как можно скорее написать заявку в эту серию.

— «Леди-вампир»? — повторила я. — Я даже не знаю, что это.

— А этого никто точно не знает, — пробормотала Лакрица.

— Вампиры — это неземные существа, которые обладают сверхъестественными способностями и должны питаться кровью, — серьезно сказал Адриан. — Делают они это либо при помощи консервированной крови, большим запасом которой располагают многие вампиры, или посредством знаменитого укуса в сонную артерию человека.

Я с подозрением уставилась на него. Но в его тоне не было и тени иронии.

— Вампиры могут передвигаться в параллельном мире и таким образом за сотые доли секунды переноситься с одного места нашей планеты на другое, — продолжал он. — Различают два типа вампиров: вампиры от рождения и те, кто стал вампиром благодаря жизненным обстоятельствам. Вопреки легенде вампиры переносят солнечный свет, хотя и не любят его. И конечно же, они не рассыпаются в пыль, если на них вдруг упадет солнечный луч. Они владеют восточными боевыми искусствами, умеют обращаться с древними видами оружия, могут читать мысли и манипулировать людьми, обладают определенным магическим потенциалом, который с возрастом увеличивается. Всем известные зубы вампиров отрастают у них только тогда, когда они испытывают жажду крови, в другое время с виду они ничем не отличаются от простых смертных. История существования вампиров очень древняя, и она тесно связана с эльфами, феями и другими обитателями волшебного мира, которые относятся либо к темным, либо к светлым силам. Вампиры и оборотни, в большинстве своем, существа незлые, хотя и среди них, к сожалению, встречаются исключения. — Он сделал паузу и выжидательно посмотрел на меня.

Я изо всех сил боролась с искушением перегнуться через письменный стол, схватить его за воротник и хорошенько встряхнуть. «Слушай-ка, ты, зеленоглазый, я тебя тоже сейчас отправлю в параллельный мир, если ты не прекратишь нести эту чепуху!» Но мне пришлось бы оторваться от полки, которая меня так хорошо поддерживала, а в этом случае я плюхнулась бы животом прямо на его письменный стол.

— Конечно, не каждый, кого укусит вампир, сам становится вампиром, — добавил Адриан. — Трансформация — дело очень непростое. Так, например, никто из них не спит в гробах. Это все выдумки, которыми нас пичкают кино и телевидение.

— Ага, — усмехнулась я. — А то, что вы мне сейчас рассказываете, это голые факты, да?

— Ах да, — встрепенулся Адриан, и его щеки порозовели, — это основные положения, которые мы разработали для нашей серии «Леди-вампир». Вампиры сейчас в моде. Они страшные, сверхъестественные и эротичные. Как раз то, чего хотят наши читатели.

— Не понимаю, что тут эротичного. Это же полное дерь…

— А чеснок — это тоже все выдумки кинематографистов или он и правда помогает? — не дала мне договорить Лакрица.

— Нет, — ответил Адриан. — Только в одном случае — если его при помощи магии вставить в защитный амулет.

— Ну, все, хватит! — Я рассердилась по-настоящему. — Защитный омлет — это уже для меня слишком.

— Очень интересно, — сказала Лакрица. — Пойдемте, Герри, не будем больше задерживать господина Адриана.

— Как скоро вы сможете написать заявку? — спросил Адриан.

— О владеющем восточными боевыми искусствами кровососущем человеке и его эротических приключениях в параллельном мире? Определенно никогда…

— К следующей пятнице, не раньше, — снова перебила мою пламенную речь Лакрица и за локоть вытащила меня в коридор. — Фрау Талер — профессионал. Она очень быстро переключится на новый материал.

— Ну, тогда я с нетерпением буду ждать ваших идей, — сказал Адриан. — Очень приятно было с вами познакомиться.

— Мне тоже, — сказала я, но тут Лакрица захлопнула за нами дверь.

Так пал мой последний бастион на пути депрессии. Моя работа, единственный свет в окошке, канула в лету. Теперь ничто не стояло на пути мыслей о самоубийстве. Если я умру, может быть, все поймут наконец, что есть предел человеческим страданиям.

Мои страдания, очевидно, достигли этого самого предела.

Теперь мне хотелось одного — поскорее попасть домой и поискать в Интернете самый лучший способ самоубийства. По возможности бескровный.

— Не принимайте близко к сердцу, — сказала Лакрица. — Когда этот парень говорит о вампирах, его всегда распирает от гордости. Он хорошо в этом разбирается. Он даже лично написал первую книгу серии «Леди-вампир Ронина».

— Я никогда в жизни не стану писать такую чепуху! Сейчас я вернусь и скажу ему, чтобы он срочно сварганил себе защитный амулет с чесноком, иначе я лично укушу его за шею. — Эта неожиданная идея на время даже меня саму выбила из колеи, и предложение я закончила как-то вяло: — А, потом… э-э… я пойду домой…

Не надо так торопиться, — сказала Лакрица. — Ведь это прекрасная возможность перетерпеть период дефицита финансов. Нужно брать то, что дают. По крайней мере, когда речь идет о работе. В личной жизни это правило не действует. А вот в остальном можно позволить себе отклонить предложение, только если у вас на примете есть нечто лучшее. Так что напишите этот чертов роман о вампирах.

— Что? Но я не могу этого сделать, — запротестовала я. — Я ни слова не поняла из того, что Адриан мне рассказывал о параллельных мирах и оборотнях-трансвеститах.

— Конечно, можете, — сказала Лакрица. — Вам нужно только вникнуть в материал.

Я покачала головой:

— К сожалению, я убежденная поборница здорового образа жизни. Так что это невозможно, если только в природе не существует вампиров-вегетарианцев.

— Глупости. Вы просто пьяны. Это я виновата — я должна была знать, что вы, нынешняя молодежь, совсем нестойкие. — Она снова усадила меня в своем кабинете на стул и начала складывать в пакет книги, мягкие обложки которых пестрели летучими мышами и жуткими рожами. А я наблюдала за ней, болтала ногами и размышляла, стоит ли дать себе волю, чтобы меня стошнило прямо здесь, или нет. Подумав, я решила, что обстоятельства этому не благоприятствуют: мусорное ведро было металлическим, с дырками по низу.

Уставившись на мусорное ведро, я задавалась вопросом, что обо мне подумал этот Адриан. Вела я себя не очень примерно и не очень умно. Раз в жизни встретила симпатичного мужчину, и в этот момент мне обязательно нужно было быть пьяной в дымину.

А что, собственно, представляет собой эта дымина? Нужно как-нибудь посмотреть в Интернете.

Кто-то вошел, не постучавшись. Это была темноволосая дама, вся в черном, с невероятно бледным лицом.

— Леди-вампир, — прошептала я. Значит, правда: они могут ходить при дневном свете, не рассыпаясь в пыль.

Леди-вампир не обратила на меня ровным счетом никакого внимания:

— Мне только что сообщили в кадровом отделе, что фрау… э-э… Дингбумс, эта старая кошелка, страдающая ипохондрией, на два месяца ушла на больничный. Так что позаботьтесь, пожалуйста, о ее серии, фрау… э-э… Дингскирхен.

— Критце, — поправила Лакрица. — Я уже обо всем подумала и начала работать в этом направлении. Позвольте представить вам нашего нового автора серии «Ронина». Это Герри Талер. Герри, это Марианна Шнайдер, директор проектов «Авроры».

— О! Та самая директор проектов. — Я с интересом протянула леди-вампир руку. Значит, вот какой тип женщин нравится этому Адриану. Не хватает только острых клыков. — Очень приятно. Вы, случайно, не знаете, что такое дымина?

— Птица, наверное, — сказала директор проектов, коснулась моей руки, но тут же, ее отпустила. Хотя на ее лице не было ни одной морщинки, я решила, что ей под сорок или даже за сорок. Значит, Адриану нравятся женщины постарше.

Интересно, очень интересно. — Или накидка для пляжного плетеного кресла. А что, мы тут в рабочее время играем в игру «Кто хочет стать миллионером»?

— Да нет, я спросила из чисто спортивного интереса, — испуганно ответила я. Что за глупая гусыня! Накидка для пляжного плетеного кресла! Смех да и только.

Леди-вампир снова повернулась к Лакрице:

— И не думайте тоже сказаться больной, фрау… э-э… Дингенскирхен, это обернется против вас же самой. А это что, бутылки из-под шампанского? Вы же не устраиваете пьянку в рабочее время, фрау… э-э… Дингсбумс?

— Критце, — невозмутимо произнесла Лакрица. — Нет, в эти бутылки я ставлю цветы.

— Хорошо. Даже если вы здесь работаете уже сто лет, это еще не значит, что вы останетесь тут и на следующую сотню и что вас никем нельзя заменить. То же самое можете передать своим замшелым коллегам, которые отказываются работать, — заявила дама, крутанулась на своих черных вампирских шпильках и вышла из кабинета, не попрощавшись. Впрочем, и вошла она, не поздоровавшись.

— Э… она явно претендует на звание «Самый любимый начальник года», — заметила я.

— Редкостная стерва. — Лакрица в первый раз за день разозлилась по-настоящему. — Не знаю, что мальчик в ней нашел.

— Может, ему нравится одежда в стиле садо-мазо. Или талия такой же толщины, как моя шея. Да еще ко всему прочему у нее размер лифчика С — некоторым все достается задаром, даже удивительно.

— Все ненатуральное, — сказала Лакрица. — Силикон в груди, ботокс во лбу, и зубы все в коронках. Но недооценивать эту даму не стоит. — Она протянула мне папку. — «Ронина — приключения леди-вампир». Вот, это наше с вами невеселое будущее.

Я какое-то время молча смотрела на папку:

— Просто неслыханно! Эту «Леди-вампир» состряпали из нашей «Норины». Даже шрифт не стали менять.

— Да, сейчас, когда вы об этом сказали, я тоже заметила. Чудовищно. — Лакрица сунула мне в руку пакет с книгами. — Вот, этого должно хватить для ознакомления с материалом. Задайте нашему юнцу! Напишите классный роман о вампирах. И примите аспирин. Я позвоню вам в понедельник.

Покачиваясь, я поднялась со стула.

— А что же будет с «Путем Ли»? — спросила я.

— Ну, если вы все еще хотите его опубликовать, то, вероятно, «Путь Ли» удостоится весьма сомнительной чести стать последним романом, выпущенным в серии «Норина».

— Только через мой труп, — сказала я.


В издательство «Аврора» господину Адриану лично в руки.

Дорогой Грегор!

Да, я знаю, мы не переходили на «ты». Но в данных обстоятельствах вполне можно перешагнуть через этикет. Тем более, когда ты будешь читать это письмо, я давно уже буду в параллельном мире. Ха-ха, это была всего лишь шутка. Я католичка и попаду на небо, потому что до этого самоубийства никогда не делала ничего плохого. Ну, может, еще то, что я учинила с волосами Лулу. Все остальное было не нарочно или совершено в целях самообороны.

Перед тем как я начну ругать вас, то есть тебя, хочу сказать, что вы очень красивый мужчина, к тому же очень сексуальный. И говорю я это не только потому, что, когда нас представляли, я была пьяна вдрызг. Хотя и сейчас, когда я об этом пишу, я опять вдрызг пьяна — просто мне нужно немного потренироваться в переносимости алкоголя, чтобы легко запивать спиртным снотворное, ведь к самоубийству нужно готовиться основательно во всех отношениях.

Так на чем я остановилась? Ах да, на вас. То есть на тебе. Когда я говорю, что вы очень сексуальный, вы можете не сомневаться в моих словах, потому что я очень критична во всем, что касается мужчин — кого угодно спросите. А кстати, вы носите цветные контактные линзы или нет?

Вне зависимости от этого, у нас с вами, к сожалению, ничего не получится, потому что: а) я сейчас мертва и b) у вас роман с вампиршей Шнайдер. Но вы и сами знаете. Хотя, по-моему, это немного неразумно с вашей стороны, ведь не хотите же вы потерять уважение своих новых коллег, не успев его толком заслужить, правда? Эта женщина вам не подходит, она получила должность директора проектов только потому, что перед новым руководством плела интриги против старого директора проектов. Ее поступок тем отвратительнее, что до этого у нее много лет был роман с тем самым мужчиной, который занимал должность директора проектов до нее. К тому же у вашей вампирши силиконовая грудь. Что вы, по всей вероятности, уже заметили. Все это я узнала из достоверного источника, но сдавать своего информатора я не собираюсь, а то вам еще придет в голову уволить Лакрицу.

А теперь о «Ронине — охотнице во тьме». К сожалению, вы можете засунуть ваше любезное предложение прямо в свою сексапильную задницу. (Я думаю, что она у вас сексапильная, даже несмотря на то, что вы, к моему огромному огорчению, сидели на ней, когда мы с вами виделись.) Если бы вы потрудились прочитать хотя бы один из моих романов, вы бы знали, что между моими произведениями и этой кровожадной ерундой разница как между небом и землей, ничуть не меньше, потому что качество моей работы неизмеримо выше. Честное слово, в жизни большего отстоя не читала. Не говоря уже об отдельных погрешностях в языке и стиле, весь сюжет этого произведения — полнейшая лажа. Ну как эта тупая корова Кимберли может при полной луне срезать дорогу через тот самый парк, в котором всего месяц назад вампиры высосали всю кровь из ее подруги? А что означает вот это предложение: «Ее о грудь бездыханно вздымалась и опускалась?» АЛЛО! Мне жутко хотелось, чтобы вампиры положили конец бессмысленному существованию Кимберли, но нет же: когда все стало так хорошо, этой чертовой Ронине обязательно нужно было выпрыгнуть из параллельного мира и все испортить. Почему Ронина и ее приятели-кровопийцы могут, когда заблагорассудится, силой мысли открывать вход в параллельный мир и переноситься из Перу в Париж за секунду, но не могут сделать этого тогда, когда появляются целые полчища предателей? Вместо этого они размахивают своими отравленными мечами и прибегают к помощи сомнительных приемов кунг-фу… Кстати, я все время тщетно искала в книге эротику, или этот аспект должна была компенсировать необъятная грудь Кимберли? Извините, но такую гадость и бессмыслицу я, при всем моем желании, написать не смогу. И сомневаюсь, что вы найдете на нее покупателей. Даже люди, которым нравится читать истории про битвы на отравленных мечах, хотят найти в книге хоть что-то об истинных чувствах и настоящей любви, не так ли? А героиня, обладающая сверхъестественной силой, интересна лишь тогда, когда у нее есть какие-то слабости (помимо гастрономических предпочтений). А иначе, откуда взяться драматизму?

У меня есть еще много замечаний по поводу «Ронины», но на этой неделе ожидается очень напряженная программа. Мне нужно, наконец, дописать другие предсмертные письма. А еще я хотела успеть сходить в парикмахерскую.

Чуть второпях, но от этого не менее сердечно желаю вам всего наилучшего.


Ваша Герри Талер.

Р.S. Я только что сделала знаменитый тест с карандашами. Вы наверняка знаете, в чем он заключается: чем больше карандашей удерживается под грудью, тем раньше нужно начинать копить на силикон. Наверное, вам это будет совершенно безразлично, но у меня места не хватило даже на один-единственный тонюсенький карандашик.

Р.Р.S. В приложении к письму вы получите мой прощальный подарок — «Путь Ли в мире тьмы», который мне не удалось доработать более тщательно из-за нехватки времени. В этом романе смертная сестра Ронины — Ли — заболевает лейкемией, по крайней мере, такой диагноз ей ставят врачи. Но Ронина узнает, что Ли укусил предатель и ее кровь отравлена ядом. Спасти жизнь Ли может только ее самый близкий друг из другого мира — могущественный, но испорченный вампир Грегор… В общем, сами почитайте. Вот это эротика.

Загрузка...