Глава 9


Фрайн Рейни и впрямь не вернулся ни тем вечером, ни ночью.

И наутро не объявился.

И вовсе стал днями и ночами пропадать у госпожи Илзе.

Иногда приходил, справиться обо всех, накоротко переговорить с Реджем, внести плату за комнаты и оставить деньги на прочие нужды. Шун откровенно скучал, пил сверх меры и жаловался, что надобно поискать дельце какое в городе, пока незаконный Рейни не позабыл о них начисто, бросив прозябать на чужбине без единой мелкой монеты за душой. Редж был задумчив, молчалив и хмур, то подолгу сидел в своей комнате, никого не желая видеть, то уходил на несколько часов, никому не говоря, куда и зачем. Наверное, Ирис тоже стоило бы тревожиться, страшиться туманного будущего и мрачнеть день ото дня, но она и сама уйму времени проводила вне стен гостевого дома.

Ив приходил каждый день, сияя улыбкой ясной, лучистой, что солнце в небе, и целовал Ирис так, что голова начинала кружиться и слабость в коленях появлялась. Брал её за руку, и они уезжали… да куда только не ездили! И по городу катались без устали, и в разные удивительные места заглядывали, и в общественном парке гуляли, и даже однажды на наёмном воздушном корабле летали. Ив дарил Ирис всякие безделицы, угощал вкусностями и постоянно о чём-то рассказывал. Ещё признался, что учит с помощью тётушки франский язык, да так споро, что Ирис лишь диву давалась. С каждым разом говорил всё более сносно, и пусть до полного понимания речи собеседника было далеко, но уже немного лучше, чем в первое свидание. Воодушевлённая успехами Ива, Ирис тоже пыталась учить здешний язык, однако то ли местный язык труднее франского, то ли она такая бестолковая, но делом это оказалось нелёгким и двигалось куда как медленнее. Как запомнить все эти странные буквы, вроде и похожие по звучанию на франские, и в то же время совсем другие? А уж говорить о закорючках, которыми эти буквы обозначались на бумаге, и вовсе не стоило. Только и получалось, что некоторые слова на слух запомнить, но то ведь не дорога к полноценной равной беседе, а всего лишь капля в океане. Заодно выяснилось, что у змеелюдов есть свой язык, правда, говорили на нём только между собой и мало кто им владел, кроме змеиного народа. Ив как-то раз по просьбе Ирис произнёс на змеелюдском несколько фраз, и девушка поняла, что его-то ей никогда в жизни не освоить. Там шипеть нужно что настоящая змея и некоторые звуки по-хитрому издавать, а Ирис так ни за что не сможет.

Ив уверял, что и не надо. И что она, Ирис, дорога его сердцу и без знания змеелюдского.

Ирис тоже нравился Ив.

Очень нравился.

Так сильно, что и расставаться не хотелось, и минуты до новой встречи считала, и собственное сердечко билось как по-особенному при виде одной лишь светлой улыбки.

Летели-бежали дни, по-летнему беззаботные, яркие и душистые, и в солнечной их неге о ближайшем будущем думалось неохотно. Понятно, что они, все четверо, только гости в Изумирде и, пуще того, платит за них незаконный Рейни. Что он хоть и богат, но даже состоятельный фрайн не может оплачивать их и своё пребывание в чужом краю вечно. Что деньги и кое-какие ценности, привезённые Рейни из Империи, рано или поздно иссякнут.

Ирис всё-всё понимала.

Но думать о завтрашнем дне не хотела.

Особенно рядом с Ивом.

Пока в один из дней, возвращаясь со свидания, не обнаружила Реджа во дворе гостевого дома, беседующего с той женщиной, Фрией. Солнце уже село и стояла пара чуть в стороне от освещающих двор фонарей, но Ирис всё равно узнала обоих. Как не узнать родного брата и такую видную красавицу, благо что на сей раз она не прятала лицо под тенью капюшона? Ирис замедлила шаг, глянула растерянно на идущего рядом Ива. Тот лишь ухмыльнулся понимающе, и Ирис сообразила, что он Фрию никогда прежде не видел.

Фрия заметила их первой, невозмутимо склонила голову в знак приветствия. Ирис неловко кивнула в ответ, поймала помрачневший взгляд Реджа и поспешила в дом. Ив, как обычно, проводил её до комнат, не придав никакого значения случайной встрече во дворе. На площадке Ирис скомкано попрощалась, чмокнула Ива в щёку и поскорее скрылась за общей дверью. Заглянула в комнату Шуна — тот спал, оглашая полутёмную спальню раскатистым храпом, — и ушла к себе. Через несколько минут в дверь тихо, коротко постучали.

— Ирис? — брат приоткрыл створку, замер на пороге.

— Проходи, — Ирис махнула рукой, прилаживая широкополую шляпу — подарок Ива — на верхней полке шкафа.

— Как погуляла? — Редж осторожно, будто не решаясь, вошёл в комнату, закрыл дверь.

— Замечательно. Как всегда в последние дни.

— Сын клана Чароит тебя… не обижает? Не груб с тобой, не требует от тебя того, чего ты… не хочешь?

— Нет-нет, что ты. Ив хороший… очень хороший… и мне с ним хорошо. Пусть мы и не всегда понимаем, что говорим.

Редж приблизился к Ирис, взял за руку, отвёл к кровати и усадил на край. Сам опустился рядом, внимательно, серьёзно посмотрел в лицо сестре.

— Послушай, Ирис… — брат умолк и продолжил не сразу. — Когда я… мы прибыли в Финийские земли, я не ожидал от этого визита многого. Конечно, Изумирд отличается от имперских городов, здесь столько всего, и предметов, и знаний, и возможностей, не похожих на франские. И Блейк уверял, что если всё сложится удачно, то мне откроется немало… возможностей. Собственно, — Редж усмехнулся, правда, без особого веселья, — этим он меня и соблазнил, а не только высокой платой за его сопровождение.

— Оплата тоже была не лишней, — заметила Ирис справедливости ради.

— Да, для нас деньги всегда не лишние, — Редж не стал отрицать очевидное. — Но для меня важны не только монеты. Фрия — жрица из храма в Менаде, в который мы летали тогда. И она сделала мне предложение… войти в храм, спуститься туда, куда не каждому дозволен вход, неважно, мужчина ли это, женщина, и если ашша сочтёт меня достойным… меня допустят дальше.

— Кто такая ашша?

— Ашша, она… змея.

— Из змеелюдов?

— Нет. Она, как рассказал Блейк, большая разумная змея, привезённая предками клана Сагилит с другого континента.

— Разумная? — окончательно растерялась Ирис.

— Да. Но второго, человеческого обличия, как у змеерожденных, у подобных ей нет и разговаривать, как люди, они не умеют. Между собой и с представителями других разумных видов ашши общаются ментально… мысленно.

— И что же, они и мысли читают как открытую книгу? — Ирис представила, каково это, когда абсолютно любую, даже самую мимолётную, самую глупую мыслишку может узнать кто-то другой, и содрогнулась.

— Отчасти, — Редж неопределённо головой качнул, явно и сам не уверенный, что в точности могут или не могут разумные змеи. — Ну да не суть. Если я приму предложение Фрии и спущусь в подземную часть храма, то обратно уже не выйду, понимаешь? Так или иначе я останусь там на… на довольно долгий срок. И не смогу позаботиться о тебе, как обещал. Но я могу отправить тебя обратно в Империю… вместе с Шуном, хоть он и сомнительная компания и вообще мало подходит для сопровождения любой приличной женщины моложе шестидесяти. У меня есть деньги, чтобы устроить твой отъезд, и Блейк, я уверен, не откажет…

— Я вернусь с незаконным Рейни?

— Вряд ли. Похоже, он и Илзе пришли к соглашению, так что… скорее всего, он останется.

— Здесь, навсегда?

— Возможно. Она-то точно обратно в Империю не полетит.

— И ты?

— Да.

— Но что я буду делать в столице одна, без тебя?! — вскричала Ирис.

— Ты вернёшься не в столицу, а в Сивир, — мягко возразил брат.

В родной город? Снова под дождь злобных шепотков, презрительных взглядов и лиц, отворачивающихся демонстративно, едва завидев Ирис? Что ей теперь делать дома, среди людей, ненавидящих её за то, чего она не совершала?

— Блейк напишет рекомендательное письмо и с ним тебя возьмут в замок Рейни… или, быть может, удастся устроить тебя в поместье младшей ветви…

И Ив… он, подобно тётушке, тоже в Изумирде останется и ни в какую Империю не полетит. Ему там и подавно делать нечего.

— Но… но… — залепетала Ирис враз упавшим голосом, заморгала, чувствуя, как на глаза против воли наворачиваются непрошенные слёзы. Одно дело знать, что будущее вскоре переменится, завтра, послезавтра или на следующей неделе, и совсем другое, когда меняется оно как-то вдруг, сию минуту, не спрашивая, не давая возможности что-то исправить. И возразить нечего, и покорно не примешь. — Можно я останусь с тобой в Изумирде? Пожалуйста, брат, прошу тебя… я тебе не помешаю, клянусь именами Четырёх. Я буду делать всё, что ты велишь, и жить стану там, где скажешь. Ты же знаешь, мне много не надо… я… я работу найду и тебе не придётся меня содержать. Я местный язык учу… правда, пока плохо получается… даже скверно получается, но я буду стараться!

— Прости, Ирис, — Редж улыбнулся, печально и виновато. — Не следовало вовсе тебя сюда везти…

— Нет, следовало! Мне здесь взаправду нравится и…

— И тебе нравится Ив, — проницательно заметил Редж и ласково погладил сестру по непокорным волосам. — Я понимаю. Однако, уверен, и ты понимаешь, что нынешняя наша жизнь — твоя, моя, Блейка — не может оставаться такой, какая она есть сейчас, долго.

— У Рейни заканчиваются деньги?

— Не без того. Поэтому нам всем необходимо принять решение.

— И ты принял? Ты хочешь спуститься туда… в храм?

— Да, хочу. Вероятно, это и есть моя возможность… единственная, ибо вряд ли мне когда-либо представится нечто подобное. Фрия не так уж и много просит взамен… но прежде надо позаботиться о тебе. Ты вернёшься домой — разве это плохое решение?

Это ужасное решение!

Невозможное!

И горькое что настойка лекарственная.

Шмыгнув носом, Ирис отвернулась и руку высвободила.

Только как объяснить брату, сколь неправильно это решение?


* * *


Ирис думала о том остаток вечера, всю ночь и всё утро. На свидание собиралась поспешно, торопясь поскорее ускользнуть из гостевого дома и не видеться с братом. Ничего не подозревающий Ив встретил её во дворе, они перекусили в чайной неподалёку и поехали в парк. Бродили по дорожкам, аллеям и набережным, переходили через выгнутые дугой мосты через пруды, смотрели на белых лебедей, плывущих по водной глади. Были там и другие водоплавающие птицы, похожие на уток, но не утки. Ив говорил, как эти птицы зовутся правильно, однако Ирис слушала рассеянно. Сосредоточиться на его словах не получалось, мысли то и дело возвращались к осознанию, что ещё день-другой, ну, может, третий и она отправится восвояси, туда, где не будет ни Ива, ни быстрой его речи, ни легкокрылых лебедей.

Родители, конечно, обрадуются приезду дочери… а соседи, покупатели, захаживавшие в батюшкину лавку, и другие жители города? Скажут, вернулась ведь, убийца богопротивная и беспутница презренная, что очами своими колдовскими, бесстыжими приворожила бедного сына арайна Нивона, а после в объятия Айгина Благодатного прежде срока свела. Неважно, что Ирис признали невиновной и отпустили, неважно, что в смерти Уилла Нивона виноват только он сам. Будут снова повторять, что отпустили Ирис лишь из-за вмешательства незаконного Рейни, что он, мол, где-то своим влиянием высокопоставленного фрайна воспользовался, а где-то попросту приплатил, дабы улики сокрыли и от справедливого воздаяния отказались. А после ещё добавят всенепременно, что Ирис его любовница и содержанка, потому он за неё и вступился. Словно никто в городе знать не знает, что Блейк годами в Сивире не появлялся и до произошедшего Ирис в глаза не видел. И если случится что в городе, то вину на неё возложат, потому что всем известно, какой это великий источник бед — девица с семенем дара, что наверняка сделку с демонами Хар-Асана заключила для увеличения своих богомерзких сил.

Порой Ирис жалела, что боги обделили её истинно сильным даром. Вот кабы была она по-настоящему могущественной колдуньей, то, быть может, и побоялись бы с ней связываться, шептаться за спиной и гадости в лицо говорить. А так-то толку от её слабенького дара, ни на что не годен, ни к чему не применим. Ирис и не пользовалась им особенно, и не училась никогда, хотя Редж, забирая сестру в столицу, заметил, что Ирис вполне могла бы освоиться с собственной силой. Больших высот со слабым даром не достичь, но приложить к полезному делу можно.

Ив раз-другой пытался расспросить Ирис, что случилось, однако она только головой качала. Как ему объяснить, что она скоро уедет?

Он с ней не поедет.

Она не может остаться. Редж спустится в храм, хотя Благодатные ведают, чем таким он собирается там заниматься, что в ближайшее время не сможет его покинуть. Незаконный Рейни для неё, никогда прежде не виденной родственницы, да ещё и простой аранны, и так много сделал. Нет резона просить его о большем, и он в Изумирде тоже всего лишь гость. Не войдёт же он в дом госпожи Илзе её супругом, будто в Вайленсии, где мужья вступают в род жены, а не как в обычных странах принято?

Ив что-то сказал, взял Ирис за руку и, точно брат накануне, отвёл к ближайшей скамейке, стоящей на берегу пруда. Усадил, сам сел рядом и заново, коверкая франские слова, спросил, не случилось ли у неё что.

И девушка не сдержалась.

Выпалила всё как на духу, и что совсем скоро возвращается во Франскую империю, и что остаться нельзя, и что Реджа не пойми за чем в этот странный храм понесло. И о загадочном предложении Фрии рассказала, и о том, что ждёт её, Ирис, в родном городе, и о незаконном Рейни и его отношениях с госпожой Илзе… хотя тут, наверное, Иву известно побольше, чем ей.

Ив выслушал, не перебив ни разу, и Ирис сообразила, что едва ли он много понял из её слишком быстрой, энергичной речи. Попыталась было повторить помедленнее, не вываливать на собеседника всю информацию сразу и проиллюстрировать устный рассказ жестами, но Ив отрицательно покачал головой.

— Нет? — растерялась Ирис. — Но почему? Ты же наверняка и половины не понял.

— Я… понять, — возразил Ив.

— Правда? — усомнилась девушка.

— Ты… лететь… Фран-скайя им-пе-рия, — повторил он медленно и раздельно.

— Да…

— Редж… хотеть… храм… Менад, да?

Ирис кивнула.

— Ты хотеть… дом? Э-э… дома?

— Домой, — поправила она. — Я не хочу домой. То есть я хотела бы однажды вернуться в родной город, увидеть родителей, других братьев… но не сейчас. Слишком мало времени прошло, в Сивире ещё не забыли… о случившемся. И мне нравится здесь, в Изумирде. Мне хорошо здесь, с тобой, и я хотела бы… очень-очень хотела бы остаться с тобой… здесь. Но я не могу. У меня нет своих денег, и я не говорю на этом вашем языке. У меня не получится найти честную работу, не получится платить за съёмный угол… даже если это самый настоящий угол будет. Да и Редж не позволит мне остаться вот так, бездомной нищенкой. Думаю, он постарается отправить меня в Империю даже против моей воли… и отчасти я с ним согласна, потому что дома я хотя бы понимаю окружающих и мне есть куда пойти. Там меня не бросят и…

Внезапно Ив широко улыбнулся и слегка сжал пальцы Ирис.

— Ты… идти… дом.

— Куда? В какой дом?

— Моя, — Ив свободной рукой похлопал себя по груди. — Ты идти… дом. Моя дом.

— Твой дом? — Ирис на всякий случай указала на Ива, дабы убедиться, что верно поняла. — Я пойду в твой дом? Зачем?

— Ты… — Ив нахмурился, подбирая подходящее слово, беззвучно пошевелил губами. — Есть, спать… жизнь… жить… А! Ты жить моя дом.

— Я буду жить в твоём доме? — повторила Ирис удивлённо и отчаянно замотала головой. — Нет! Я не могу, ты что?

— Да, — лицо Ива разгладилось, словно солнышко из-за облака выглянуло. — Ты жить моя дом. Дом… великая.

— Нет, Ив, нельзя!

— Нет?

— Нет. Ни в коем случае! В твоём доме, кроме тебя, и другие люди… то есть нелюди живут. Твоя матушка и бабушка, госпожа Илзе…

— Блейк, — добавил Ив с усмешкой.

— Да, незако… Блейк уже фактически живёт в вашем доме, но он… и госпожа Илзе… они… — Ирис сама начала говорить с паузами, то и дело обрывая себя в поисках верных слов, хорошо бы ещё таких, какие Ив сможет понять сразу. — У них другие отношения. Возможно, Рейни увезёт её в Империю и там они обвенчаются… я, правда, не знаю, дозволено ли змеелюдам венчаться в храмах Благодатных… или он вступит в её род, как в Вайленсии… а даже если они не будут вместе, то Рейни вернётся на родину, он-то не пропадёт, а я…

— Да, Ирис, — возразил Ив и перешёл на местный язык, да так быстро затараторил, что Ирис только местоимения разобрала. И то не везде. Впрочем, и без перевода ясно, что он её убедить пытается.

— Нет, — повторила в который раз.

— Да, — не выпуская девичьей руки из своей, Ив поднялся и настойчиво потянул Ирис за собой. — Идти.

— Что, прямо сейчас?! — испугалась Ирис.

— Да. Идти, Ирис, идти.

Ирис неохотно встала, заозиралась, заметив, что на них уже оглядываются другие прогуливающиеся по парку, привлечённые криками. Она, конечно, хотела остаться в Изумирде, но не так! Не идти в дом мужчины, её родственником не являющимся, то ли содержанкой, то ли приживалкой, то ли не пойми кем. А может, он хочет, чтобы она в услужение в его дом пошла? Ичто скажет его матушка? Ирис ещё во время полёта в Менад поняла, что всеми делами в клане Чароит заправляет госпожа Озара, а Ив что сын богатых влиятельных родителей, веселящийся беззаботно и тяжёлой работы не знающий.

А вот и пускай Ив её в свой дом ведёт! Госпожа Озара живо разъяснит сыну, что подобного не потерпит, и Иву волей-неволей придётся смириться. Несколько презрительных взглядов Ирис как-нибудь переживёт, а речь их она всё равно толком не понимает.


* * *


Она не вышвырнула его через окно, как хотела.

Ни утром, ни днём.

Ни неделю спустя.

Ни две.

Негласно позволила остаться, и незаметно Блейк обустроился в её комнатах так же, как когда-то она в его дворцовых покоях. О встречах в съёмных комнатах или ещё где-то вне дома Илзе даже не заговаривала и Блейк тоже не упоминал. Ив большую часть дня проводил в городе, на свиданиях с Ирис, и внезапное появление постороннего мужчины под крышей клана Чароит его мало заботило. Озара, как ни странно, не уделяла нежданному гостю особого внимания, по крайней мере, на первых порах, пока интересы Блейка не выходили за пределы спальни Илзе. Впрочем, жизнь вдвоём, в интимном уединении опочивальни не затянулась надолго. Предаваться беспрестанно одним лишь плотским утехам с перерывами на сон и еду они оба не могли и вскоре Блейк покинул комнаты Илзе, начал расспрашивать о том о сём, заглядывать в дела клана, выяснять, что да как там происходит. Они по примеру юных влюблённых катались по городу, Илзе рассказывала и показывала всё, что знала сама. Иногда Блейк навещал кузена, вносил плату за комнаты, но что молодой Рейни намеревался делать дальше, не упоминал. И о той злосчастной беседе в гостином доме они больше не заговаривали, словно ничего не было, словно Блейк не заявил безрассудно, что готов не просто связать свою дорогу с её дорогой, но принять от неё ядовитый укус.

Илзе понимала, что отрез безмятежной этой, почти счастливой жизни недолог. Что закончится рано или поздно. И скорее рано, чем поздно, потому что Блейк не мог до конца дней своих платить за содержание трёх человек. Империя нынче далеко, а в Изумирде он всего лишь состоятельный путешественник, чьи средства тают неизбежно. Да и сам он разве станет жить с ней в доме её клана, в статусе любовника, за чьи капризы платит дама? Илзе слышала о таких мужчинах, равно как и о стремящихся заполучить богатую невесту, дабы поправить собственное плачевное положение, но Блейк, сколь ей известно, не относился ни к одной из двух этих категорий.

И всё же она закрывала глаза, отворачивалась от действительности, от подступающего будущего и, словно наивная влюблённая девушка, погружалась в наполовину иллюзорный мир, где не было иных забот, кроме ворчания Озары, что мужчина Илзе слишком уж часто суёт свой длинный нос в дела клана.

Это так просто. Поцелуи и прикосновения, жаркая страсть и ленивая нега на двоих.

Легкомысленные беседы и прогулки.

Встречи закатов и рассветов.

Совместные завтраки и ужины.

Чтение с обязательным переводом на франский, потому что ни одного из принятых в Изумирде языков Блейк не понимал, но явно старался разобраться. Он и на уроках франского, которые Илзе давала племяннику, присутствовал, хотя вряд ли нуждался в дополнительном изучении родного языка. Не вмешивался, не поправлял ни Илзе, ни Ива, пока тот упрямо ломал знакомые слова и мучил произношение, а после подолгу рассматривал бумаги, написанные на местном, и хмурился, будто понимание чужих букв, что вот-вот откроется, осенит, ускользало в последний момент.

Десятки мелких дел, несерьёзных, незначительных.

Да даже его вещи, поселившиеся в её комнатах, точно они всегда здесь были. Хорошо, что он мужчина и одежда его места занимала куда меньше, нежели её франские платья, изрядно захламившие дворцовые покои фрайна Рейни.

Что до будущего, то они не говорили о нём в прошлом году и обоюдно молчали сейчас.

Правда, Илзе сомневалась, что Блейк напрочь отказался от своей затеи, приняв нынешнее положение за единственно возможное. Но и вынудить её на укус он никак не мог, так что…

Наверное, всё не столь уж плохо и следует в полной мере радоваться жизни в том её виде, в каком она есть сейчас, а не терзаться из-за того, что ещё не наступило.

Илзе радовалась. Иначе не закрывала бы глаза и не отворачивалась, всё при том понимая распрекрасно.

— Госпожа Илзе? — служанка стучала настойчиво, и голос её звучал взволнованно. — Госпожа Илзе!

Илзе подняла голову от бумаг, разложенных по всей столешнице, перехватила вопросительный взгляд Блейка с противоположной стороны стола. Пожалуй, в последнее время она всё чаще ощущала себя наставницей — то Иву уроки даёт, то Блейку растолковывает, что да как в Изумирде делается.

— Что случилось, Алу?

Дверь приоткрылась и в кабинет просунулась темноволосая голова.

— Госпожа Илзе, вас госпожа Озара зовёт, — выпалила девушка. — Говорит, чтоб вы сию минуту спустились.

Странно. Чего в эти две недели точно не случалось, так это срочных дел с сестрой, требующих обязательного присутствия Илзе.

Складывать бумаги она не стала — без неё Блейк в них понимал только цифры, — и последовала за служанкой. Спустилась на первый этаж, прошла в гостиную, где и впрямь обнаружились гости.

Вернее, одна гостья.

Ирис, несчастная и испуганная, стояла, вцепившись в руку Ива мёртвой хваткой, и смотрела затравленно то на него, то на Озару, застывшую перед сыном. В дерзком взгляде Ива читался упрямый, бесстрашный вызов, Озара же повернулась к Илзе с непривычно растерянным выражением побледневшего лица, произнесла срывающимся шёпотом:

— Илзе, он… — сестра указала на сына и жавшуюся к нему Ирис. — Он привёл в дом девушку.

— Что ж, раз собрались все, кроме бабушки, то я могу повторить, — заявил Ив нарочито ровным, веским тоном. — Отныне Ирис будет жить здесь, в доме нашего клана.

Загрузка...