Выслушав похвалу от моего начальника, я наконец-то выдохнула. Ура! Я добиваюсь своего, я на верном пути. Теперь мои переводы стоят на десять процентов дороже и их стало больше. Ноб переслал мне следующий заказ, одна книга, которую нужно перевести на все три языка и срок на это — месяц. И другой заказ, который нужно было выполнить первым, рекламные брошюры туристической компании для Франции и Испании. Но для начала надо поесть и выспаться, чем я и занялась.
На следующее утро, провалявшись дольше обычного, я встала и побегала минут тридцать, на больше сегодня сил не было. И я увлеклась работой и через два часа переслала её в офис.
Так, ещё надо к Клер. Как мне этого не хотелось, но она выполнила свою часть нашей сделки, и теперь моя очередь выдать мамочку замуж. Надеюсь после этого события, она оставит меня, а лучше бы просто забыла о моём существовании. Отец звонил мне и пригласил завтра на обед, чтобы поболтать. Меня согревала мысль, что мои мечты и интуитивные надежды на любовь от папы — это теперь не иллюзия.
В мою комнату постучали, я глянула на часы половина седьмого, кто-то из ребят наверно. Я встала с постели и открыла дверь.
— Добрый вечер, мисс Феир, — улыбнулся мне Рики.
Он, как обычно, в классическом костюме чёрного цвета, с добрыми карими глазами и позитивным настроем.
— Рики, добрый вечер, — медленно произнесла я. — Вы уже за мной? Но я пока не готова, Даниель не сказал, во сколько вы приедете.
— Ничего, я буду ждать вас внизу, — он немного кивнул и ушёл.
Надев лёгкое платье в пол из светло розового шифона, я заплела небрежную косу и вышла через двадцать минут. Шофёр, как прежде, открыл мне дверь и мы тронулись.
— Как поживаете, Рики? — нарушила я молчание.
— Спасибо, мисс, хорошо, — ответил он.
Вот и закончилась светская беседа. Что Клер хочет ещё от меня? Мы заехали на территорию Memorial Park, и нас пропустили массивные ворота.
— Ничего себе, — выдохнула я.
— Да, это поместье мистер Хард купил недавно, как только оно было выставлено, — гордо сообщил мне Рики, — в нём шестнадцать комнат, восемь из них спальни. Домик для прислуги, бассейн, кинотеатр и небольшой личный клуб на нижнем этаже.
— Он всегда так кичится своими деньгами? — с издёвкой спросила я.
— Босс любит, чтобы всё было самое лучшее, — медленно произнёс Рики, и мы остановились у главного входа.
— Кроме невесты, — фыркнула я, но мужчина уже не слышал. Он вышел открыть мне дверь.
— Проходите, вас встретит Лео, это домоправитель, — Рики махнул на вход.
— Спасибо, — выдохнула я.
Сейчас я чувствовала себя некомфортно, недорогое платье и весь мой внешний вид совсем не соответствовал трехэтажному особняку.
Ну и что? Разве тебя это когда-то волновало?! Нет! И сейчас это вынужденный визит.
С такими мыслями я вошла в дом, меня уже ожидал мужчина приятной наружности лет сорока.
— Мисс Феир, добрый вечер, я провожу вас к мистеру Харду, — холодно произнёс он и начал двигаться.
Ещё один напыщенный индюк!
В доме сочетались элементы европейских и южноамериканских традиций. Мы вошли в большую светлую гостиную.
— Алана, — Даниель поднялся с одного из кресел и отложил документы.
Он что и дома носит костюмы?
— Добрый вечер, Даниель, — сухо поприветствовала я его. — Где Клер?
— Снова спешишь, даже знаю куда — работа, — усмехнулся он и вернулся в кресло.
— Верно, — кивнула я.
— Клер опаздывает, она ходила по магазинам, а потом пошла на ужин с друзьями, — он наклонив голову набок, изучал меня. — Ты сегодня как русалка, которую отпустили на землю разбивать сердца смертным.
— Когда она приедет? — проигнорировав его комплимент, спросила я.
— Скоро. Присаживайся, выпьешь что-нибудь? — учтиво предложил он. — Вина, шампанского, виски?
— Вино было бы неплохо, — согласилась я и села на диван.
— Лео, принеси нам вино из погреба. Думаю, Алана оценит мои запасы, — приказал он мужчине, и тот ушёл исполнять.
— Пока Клер отсутствует, я бы хотел показать тебе вот это, — он кинул ближе ко мне стопку бумаг. — Ознакомься.
Нахмурившись, я взяла листки и начала перебирать их.
— Это брачный контракт, зачем ты мне его показываешь? — удивлённо задала я вопрос.
— Ты учишься на юридическом, и тебе будет полезно посмотреть живой документ. И к тому же мне интересно знать твоё мнение, — ответил он.
— Мне такого рода бумаги неинтересны, — фыркнула я и положила листы на стол.
— Это была не просьба, Лана, это был приказ, — лениво улыбнулся он.
— Как ты меня назвал? — переспросила я его.
— Лана, мне кажется, тебе это сокращение подходит, — ответил он.
— Моё имя — Алана, — по слогам произнесла я. — Ведь тебе не понравится, если я назову тебя Денни?
— Нет, но я привык называть своих женщин ласково. Поэтому, Лана, прочти контракт.
— Но я не твоя женщина, и точно никогда ей не буду! — возмутилась я.
— Никогда не говори никогда. Жизнь непредсказуема, — рассмеялся он.
— Я не понимаю тебя. Ты женишься на Клер, по всей видимости, она тебя удовлетворяет в плане секса. Зачем тебе я? Для полной коллекции сестёр? — нахмурившись, спросила я его.
— Ты невинна и я хочу тебя, а я всегда получаю то, что хочу, — ответил он и откинул голову, осматривая меня.
— Господи, да я могу тебя познакомить с пятью, даже десятью девственницами! — воскликнула я. — Оставь меня в покое!
— Мистер Хард, ваше вино, — прервал нас Лео и поставил бокал передо мной и передал другой Даниелю.
— Свободен, Лео. Как появится Клер, доложи, — грубо сказал мужчина, и Лео испарился.
— Прочти контракт, Лана, — ему явно доставляло удовольствие меня злить.
Отпив вина, я взяла бумаги. Я внимательно вчитывалась в условия и делала для себя пометки, как можно использовать вновь приобретённые знания.
— Что ж, — я отложила контракт, — могу сказать, что ты полностью себя обезопасил. И твои условия, немного нелепы, — я усмехнулась.
— В чём же? — спросил он.
— Например, никаких детей. Разве суть брака не в том, чтобы продолжать род? — я выдала первый пункт его требований.
— Я не хочу детей от Клер, — просто ответил он и допил бокал залпом. — Если я когда-нибудь решусь на потомство, то гены я буду отбирать тщательно.
— Это же оскорбительно, — поморщилась я.
— Ты же любишь правду, так вот. Клер — проститутка и ей нравилось, чем она занималась. Она получала от этого наслаждение, а это не совсем тот ген, который я бы хотел видеть в своей дочери или сыне. Алчность — второй сомнительный ген. Глупость — третий, — он ввёл меня в ступор.
— Мне кажется у тебя с головой не в порядке, — высказалась я. — Зачем подставлять свою карьеру под удар, если ты не любишь женщину, на которой женишься.
— А кто сказал, что я её не люблю? — усмехнулся Даниель, обновив бокал.
— Потому что это точно нелюбовь, — отрезала я.
Даниель сел рядом со мной на диван, и вальяжно раскинулся.
— Я привык полагаться на точные цифры и у меня логический склад ума. Какие же ещё пункты показались тебе нелепыми? — он резко переключился на другую тему.
— Распорядок секса, — быстро ответила я.
— Это обычное дело во всех контрактах, — засмеялся он.
— Это твоё дело, просто для меня это нелепо, — поспешно ответила я, чтобы не касаться опасной темы. — И ещё, например, никаких пластический операций без твоего ведома.
— Подожди, Лана, мы ещё не обсудили расписание секса.
Боже, ну зачем я это сказала?
— Это обсуждать не нам, а тебе и твоей будущей супруге, — с ненавистью отчеканила я.
— Мы можем тоже заключить контракт, где пропишем все условия. И я сейчас поднимаю свою ставку, два миллиона за твою невинность, — хрипло сказал он.
— Достал! — вскочила я. — Как ты меня достал! Хватит, Даниель!
— Сколько страсти, три миллиона, — его голос был таким эротичным, что мне захотелось закричать.
— Всё, — я поставила бокал и развернулась, чтобы уйти.
— Нет, Лана, — он тут же подскочил и прижал меня к себе.
— Отпусти меня, Даниель! — закричала я, пытаясь вырваться из кольца его рук.
— Я отпущу тебя, больше не заговорю о деньгах, и больше не стану тебя соблазнять и склонять в свою постель, — я затаив дыхание слушала его. — За один поцелуй.
— Да пошёл ты! — я снова начала брыкаться.
— Мы встретимся только на свадьбе, и дальше наши пути разойдутся. Подари мне поцелуй, подари мне свою чистоту, которую я никогда не знал. Мне это нужно, Лана, — он шептал слова, зарывшись лицом в мои волосы. Его шёпот звучал глухо и отчаянно.
— Хорошо, — я услышала свой тихий голос. — Один и ты оставишь меня в покое.
— Согласен, — он развернул меня к себе. — Ты же целовалась раньше?
Его вопрос застал врасплох, и я подавила в себе панику.
— Да, конечно, — нервно ответила я. — Давай уже и отпусти меня, потому что ты противен.
— Когда ты смотришь на меня, твои зрачки расширяются, глаза начинают светиться волшебным огнём, — шёпотом сказал он, и провёл пальцем по скуле опускаясь к губам. — Чего ты боишься, Лана? Отчего ты бежишь? От меня?
— Теперь я понимаю, почему ты так долго не можешь кончить, ты болтун, — мои мысли вырвались наружу, а Даниель поднял голову и засмеялся.
— Нет, цветочек мой, я предпочитаю растягивать удовольствие, и я хочу показать тебе его, — ещё смеясь, ответил он. — Десять миллионов за тебя.
Я от ярости хватала ртом воздух, пока мозг активно искал фразу на его новую цену.
Даниель воспользовался моментом моей растерянности и его губы коснулись моих.
Меня обдало ледяным холодом, но настойчивые жаркие губы не давали оторваться. Его властный рот настойчиво зажигал потухшие угли сердца. И я раскрыла губы, пробуя на вкус его, наслаждаясь ими. От Даниеля исходили сила и власть, и у меня подкашивались колени. Послышался какой-то шум, это пиджак Даниеля упал на пол и опрокинул мой бокал. Затем я почувствовала, как руки Даниеля обхватили меня и прижали к его мускулистой груди. Теперь в поцелуе участвовали не только губы, но и тела. Я едва могла дышать, он вливал в меня своё дыхание, свою сексуальную волну. Все мысли перепутались. Его руки скользнули по спине, оставляя горячий след, и сомкнулись на полушариях попы. И в этот момент в голове открылась другая картина.
— Нет! — закричала я и оттолкнула мужчину. — Нет! Не трогай меня!
— Лана, — испуганно прошептал другой голос, не тот, что был в голове, и я сфокусировала зрение.
— Прости, — заикаясь, начала я. — Прости, я должна идти, скажи… скажи Клер, что в другой раз.
Я подхватила сумку и вылетела из комнаты, пытаясь найти выход.
— Лана, — я услышала крик Даниеля. — Подожди.
Но я ещё быстрее начала перебирать ногами, и выбежала на воздух. Рики, который говорил с какой-то девушкой заметил меня.
— Мисс Феир, — он подбежал.
— Пожалуйста, отвезите меня. Скорее, — взмолилась я и он испуганно махнул на машину.
Я забралась на сидение и закрыла дверь, судорожно дыша. В этот же момент выскочил Даниель.
— Быстрее, умоляю Рики, умоляю, увези меня, — я уже начала истерически кричать.
И шофёр надавил на газ. Он выехал за ворота, а я начала дышать.
— Что произошло, мисс? — встревоженно спросил он.
— Ничего, все нормально. Я не ударила его, ничего, — быстро говорила я, обхватывая себя руками.
Нет! Я никогда больше это не вспомню! Я никогда больше не позволю Даниелю трогать меня и кому-либо другому! НИКОГДА!