Глава 36

Тихим вечером двумя днями позже слуга Бенжамен встретил Жака и Бланш в доме на плантации Бель-Элиз. Жак всеми силами старался подбодрить Бланш, когда они сидели в гостиной в ожидании Ролана.

— О, Ролан никогда не простит меня, когда узнает, что я сделала, — горько сказала Бланш уже в десятый раз за день. Жак сжал ее руку и строго сказал:

— Моя дорогая, мы снова и снова возвращаемся к тому же самому. То, что вы сделали, было совершенно объяснимо в тех обстоятельствах, и я думаю, что мой племянник согласится с этим. И мы приехали сюда для этого признания. Понимаю, вы хотите выйти за меня замуж с чистой совестью. — Потом он печально добавил: — На самом деле если кто-то и должен извиниться перед моим племянником, то это я сам. В тот день, когда я приезжал сюда с Андре, я был целиком поглощен идеей уговорить Анжелику выступить в Новом Орлеане, зная, что вас попросят сопровождать ее туда. И не представлял, что могу посеять рознь между Роланом и его молодой женой, но все получилось так плохо. И неудивительно, что племянник выгнал меня из своего дома.

— О Жак, я уверена, что Ролан не хотел вас обидеть. Они замолчали, когда в комнату вошел Ролан. Он был безукоризненно одет, его лицо казалось напряженным.

Жак поднялся и направился к племяннику, протягивая ему руку.

— Ролан, как приятно снова видеть вас. Я должен извиниться перед вами за свое слишком самоуверенное поведение во время моего прошлого визита.

Ролан, печально улыбнувшись, принял его рукопожатие.

— Дядя, и я тоже с сожалением вспоминаю тот день. — Он подошел к Бланш. — Моя дорогая, ты отлично выглядишь.

Он поцеловал ее в щеку, а потом обратился к Жаку:

— Ну, дядя, давайте теперь присядем. — Ролан дружелюбно улыбнулся сводной сестре. — Скажи мне, сестра, ты хорошо провела время в Новом Орлеане? Я так понимаю, что Жак сам вызвался проводить тебя домой?

Бланш в замешательстве взглянула на Жака, тот откашлялся и повернулся к Ролану.

— Дорогой племянник, Бланш и я приехали сюда навестить вас. Мы уедем обратно в Новый Орлеан еще до наступления темноты.

— Понимаю, — нахмурившись, ответил Ролан. — Но если вы привезли какое-то послание Анжелики, то… Можете сказать моей жене…

— Мы не привезли никакого послания от Анжелики, — заявил Жак.

Некоторое время Ролан молчал, сжав зубы.

— Понял. Надеюсь, она и ребенок здоровы?

— Так и есть, — ответил Жак.

— Тогда прошу вас, скажите, в чем цель вашего приезда? Бланш хотела было заговорить, но Жак приложил к губам палец.

— Племянник, Бланш хотела что-то сказать вам. Но прежде… — Он посмотрел на Бланш, и та улыбнулась ему в ответ. — Ролан, так как вы родственник Бланш, я прошу у вас ее руки.

Ролан широко улыбнулся.

— Вот это прекрасная новость, дядя! Я подозревал, что вы уже давно обожаете друг друга. Очень рад, что вы наконец решились на такой шаг.

— Так мы получили твое благословение? — спросил Жак.

— Конечно!

— Но есть еще одна вещь, — нерешительно вступила в разговор Бланш.

— Что же, дорогая?

Бланш нервно скрестила пальцы.

— Я должна покаяться прежде, чем выйти замуж за Жака.

Ролан нахмурился:

— Ты о чем?

В этот момент Жак счел нужным деликатно заметить:

— Думаю, что мне лучше немного пройтись по саду. Оставлю вас вдвоем.

После того как Жак вышел из комнаты, Бланш долго молчала, потупив взор.

— Ролан, я приехала просить у тебя прощения, потому что чинила препятствие обоим твоим бракам.

Он поднял брови.

— В самом деле? Каким же образом, дорогая?

Она смотрела на него сквозь навернувшиеся на глаза слезы.

— Это старая история…

— Так чего же тогда беспокоиться? Я уверен, что ты преувеличиваешь. Не лучше ли все оставить в прошлом…

— Нет, — горячо перебила его Бланш и сжала в кулаки лежащие на коленях руки. — Я должна сказать тебе… или… иначе я не смогу выйти замуж за Жака.

Ролан слушал ее со всевозрастающим недоумением.

— Очень хорошо, сестра, если ты так сильно переживаешь, то начинай.

Бланш кивнула и смело встретила его взгляд.

— Как ты помнишь, пятнадцать лет назад твой отец женился на моей матери и я переехала жить сюда. Некоторое время я… — Голос Бланш понизился до шепота, потом она справилась с собой. — …представляла себе, что влюблена в тебя. Но я знала, что ты никогда не полюбишь меня из-за моего уродства.

— Бланш…

— Пожалуйста, выслушай меня! — умоляюще сказала она. Ролан кивнул, и она продолжила: — Когда ты женился на Луизе, я стала дико ревновать. Я старалась как могла полюбить ее. Но Луиза, ты не знал об этом, Ролан… всячески унижала меня, называя уродиной. И с того самого дня, как она вышла за тебя, она начала угрожать, что выкинет меня вон из этого дома.

— Бог мой! — вскричал Ролан. — Почему ты мне об этом не сказала?

— Луиза угрожала мне. Говорила, если я пожалуюсь, то она скажет тебе, что я влюблена в тебя и хочу разрушить ваш брак. — Ее голос задрожат. — И как она только могла прочитать мои чувства, ведь я так старалась спрятать их! Я в самом деле тогда любила тебя, Ролан, но никогда не пыталась что-то сделать.

— Бланш, ты должна была рассказать мне о проделках Луизы.

— И ты поверил бы мне? — спросила она упавшим голосом.

— Я поверил бы, — твердо ответил он. Бланш вздохнула.

— Как бы то ни было, чем дольше вы жили с Луизой, тем больше она хотела отделаться от меня. Как ты знаешь, она стала ревнива. Ревновала тебя практически к каждой женщине из нашего прихода, стоило тебе только посмотреть на нее. Она также думала, что ты спал с женой Жюстена и что Филип твой сын. Хотя мы все понимали, что это явная чушь.

Ролан кивнул с угрюмым видом.

— Да, я с горечью припоминаю, какой злой стала Луиза после того, как погиб Жюстен, и Эмили с Филипом остались здесь. Они так нуждались в моей поддержке и заботе.

— Помнишь, ты поехал в Новый Орлеан за несколько недель до смерти Луизы? Он нахмурился.

— Да, это было как раз во время уборочных работ.

— Да, и когда ты уехал, Луиза выполнила свою угрозу и выгнала меня из дома.

Ролан выглядел, словно громом пораженный.

— Бланш! Луиза не имела никакого права делать это! Бланш пожала плечами.

— Я остановилась у Каролины Бентли. А через несколько дней Луиза приехала и сказала, что я могу вернуться домой. И предупредила меня, что, если я скажу тебе об этом, мне никогда больше не жить в Бель-Элиз.

Ролан сжал зубы, как бы сдерживая себя, чтобы не сказать что-то плохое об умершей женщине.

— Без сомнения, Луиза позвала тебя обратно, потому что понимала: ей бы досталось, если бы я, вернувшись, не нашел тебя дома.

— Может быть, так оно и было. Во всяком случае, когда через неделю мы устраивали бал по случаю окончания уборки урожая, Каролина и Джордж, как ты помнишь, приехали на праздник пораньше. Каролина, Луиза и я сидели на веранде, а ты, Филип и Джордж играли в кольца на лужайке. Вот тогда и случилось нечто ужасное.

Ролан напряг плечи и подался вперед.

— Продолжай.

— Каролина сказала: «Вы только посмотрите на Филипа и Ролана. Впечатление, что мальчик вовсе не племянник ему, а родной сын».

— О святые небеса! — воскликнул Ролан, откидываясь на спинку кресла.

— Конечно, Каролина не подумала, как ее слова заденут Луизу. Луиза сразу решила, что у вас с Эмили была связь.

Ролан горько рассмеялся.

— Тем более что сама Луиза хотела, чтобы у нее появился ребенок.

Бланш приподняла брови.

— Она хотела этого?

— Да, в самом деле, — ответил Ролан.

— О мой Бог! Так вот почему Луиза так обозлилась, услышав о том, что Филип похож на вас.

Ролан кивнул.

— Знаешь, сестра, я доволен, что ты рассказала мне все это. Теперь мне многое стало понятным. В тот вечер Луиза устроила мне сцену в моем кабинете. А потом, — он помолчал и откашлялся, — случилось это несчастье.

— Да.

— Но есть что-то, чего я не могу понять, — нахмурившись, продолжал Ролан. — Почему ты-то чувствуешь себя виноватой?

Бланш призналась:

— Потому что я старалась мстить Луизе. Я ей даже солгала, используя обстоятельства, и попыталась встать между вами…

Ролан решительно прервал ее:

— Бланш, мы с Луизой уже были далеки друг от друга. Скажи, что еще тебя мучает?

Бланш тяжело вздохнула.

— После смерти Луизы я поняла, что на самом деле никогда тебя не любила. Я хочу сказать, что это было не так, как любят женщины. А когда Жак начал посещать нас в Бель-Элиз, я почувствовала, что по-настоящему люблю только его. Но мне не давала покоя мысль о моем уродстве. И когда ты женился на Анжелике…

— И что же? — спросил он.

Бланш продолжала с большим волнением:

— Брат, я понимала, что эта девушка — воплощенная невинность. Но когда она стала настаивать на том, чтобы я поехала в Новый Орлеан, на самом деле чтобы только помочь мне, все мои старые страхи снова вернулись ко мне. И я повела себя так, что теперь мне стыдно. Я думала, что Анжелика хочет избавиться от меня так же, как и Луиза. Поэтому я попыталась снова возвести барьер между вашей женой и вами.

Бланш расплакалась. Ролан взял ее за руку.

— Бланш, должен сказать тебе, что всегда считал тебя сестрой, дорогой сестрой, для которой всегда найдется место в моем доме.

— О Ролан!

Она упала в его объятия и наконец избавилась от страданий, терзавших душу многие годы. Ролан сказал с доброй улыбкой:

— Ты обвиняешь себя в таких вещах, в которых совсем не виновата. Думаю, мы с Анжеликой знали с самого начала, что ты могла испытывать чувство обиды на нее. И почему бы тебе не испытывать его? В конце концов многие годы ты была хозяйкой в Бель-Элиз, и вдруг моя новая жена отбирает у тебя твои обязанности. — Ролан похлопал Бланш по руке и продолжил: — Но ты должна понимать. То, что происходит между мною и Анжеликой, не имеет к тебе никакого отношения. Эта женщина просто не хочет больше быть моей женой.

— О Ролан! Это совсем не так!

— Но почему же тогда она сама не скажет мне этого?

— Она думает, что ты отослал ее прочь.

— Но это не так, — жестко ответил он. — На самом деле, когда Жак приезжал к нам в последний раз, Анжелика сама сказала, что хочет уехать.

Бланш не сразу нашла, что ответить.

— Ролан, поезжай в Новый Орлеан на следующей неделе и послушай, как поет Анжелика. Это поможет тебе.

Ролан покачал головой.

— Я хотел поехать в Новый Орлеан, чтобы повидать своего сына. А присутствовать на концерте моей жены?.. Боюсь, что следующий ход должна сделать она сама.

— О Ролан!

Воцарилось напряженное молчание. Бланш лихорадочно старалась отыскать слова, которые могли бы убедить ее упрямого сводного брата. Она вдруг выпалила:

— А знаешь, брат, я как-то встретила в театре Джорджа Бентли. Он и Каролина остались в городе, чтобы послушать концерт Анжелики. Джордж сказал, что ждет не дождется ее выступления.

Глаза Ролана метали молнии. Он сказал с вымученной улыбкой:

— Ну хорошо, сестра, нам надо отыскать твоего жениха, а то он тоже сгорит от нетерпения. Настало время открыть бутылку шампанского, как ты считаешь?

* * *

На обратном пути в Новый Орлеан Бланш была необычно тиха. Наконец Жак встревоженно спросил ее:

— Ну, так что же случилось, моя дорогая?

— О Жак, боюсь, что я снова согрешила.

— То есть?

Она печально кивнула:

— После того как я поклялась не влезать больше в семейные дела Ролана, я… я солгала ему.

— Что же? — уточнил Жак. — Нам надо теперь снопа вернуться в Бель-Элиз, чтобы еще раз облегчить вашу совесть?

Она махнула рукой.

— Нет… я думаю, что это будет только хуже. Я схожу на исповедь и покаюсь.

Он бросил на нее взгляд искоса.

— Прошу вас, скажите, что плохого вы сделали на этот раз, моя дорогая?

— Ну… я сказала Ролану, что встретила в Новом Орлеане Джорджа Бентли, который ждет не дождется выступления Анжелики. И мне кажется, что это самая коварная ложь.

Жак рассмеялся.

— Тогда странно, что мой племянник не сидит сейчас между нами со своим чемоданом на коленях.

— Вы считаете, что Ролан приедет на концерт Анжелики? — спросила Бланш, и ее глаза загорелись надеждой.

Жак фыркнул.

— Думаю, что так и будет!

— О, он должен приехать! Единственный способ снова соединить Анжелику и Ролана — это дать им встретиться. — И, тяжело вздохнув, она продолжала: — Анжелика и Ролан — они оба такие гордые. Она не может вернуться, потому что он не зовет ее. А он не зовет ее потому, что она сказала, что хочет уехать. Похоже, это безвыходное положение, тупик.

— Пока их кто-то не подтолкнет, — сказал Жак. — Кажется, вы это уже сделали.

Загрузка...