51

Главой демонической фракции, пусть и временным, станет женщина… Распоряжение господина разлетелось быстро, словно черные вороны после выстрела охотника в лесу. И как те же вороны, стало оно почти что губительным! Семь дней отсутствия главного демона — так мало и так безмерно много — уязвимое и самое опасное время для фракции Северо-Восточных Вершин. Воины хмурились, советники брались за головы, отговаривая Ли Шена от столь безумной затеи, но он оставался непоколебим.

Вчера господин покинул дворец, отправился на заброшенные земли Цзинсуна.

Сегодня на престол взойду я…

Слуги распахнули двери, и я величественно вошла в тронный зал. До боли знакомый тронный зал…В первые меня притащили сюда за шкирку стражники Ли Шена, вели себя со мной грубо, обращались, как с собачонкой, удерживали, не давали даже поднять на главу Ли глаза, а сегодня… я вошлаглавой фракции.

Сейчас никто не позволит по отношению ко мне грубость: стражи смиренно приклоняли головы, а слуги становились на колени.

Я шла неспешно, гордо держа голову, смотрела прямо перед собой, направлялась к долгожданному трону, где обычно восседал владыка демонов. Трон цвета черного оникса в форме морды китайского дракона, мерцающий маленькими частичками…

На мне длинное, многослойное, цвета бутона паучьей лилии ханьфу, сверху полупрозрачный черный халат в маленький цветочек, широкий кожаный пояс на талии; волосы собраны в высокий хвост на затылке, а ещё… к поясу ремешками прикреплена реликвия клана Ли — меч Света. Клинок переливался, искрил благородно в свете солнца. Он — доказательство моего превозношения над остальными. И я видела, как люди жадно рассматривают магическую реликвию…

Поднявшись к трону, я обернулась к воинам, одаривая присутствующих холодом своего взгляда, как бы демонстрируя власть и давая понять, что меня нужно уважать равно так же, как главу Ли. Взмахнув юбками, медленно опустилась на трон и разместила руку на подлокотнике.

И теперь на одно колено встали поголовно все… Я усмехнулась.

— Встаньте.

С шумом воины поднялись.

— Готовы служить главе Ян! — хором воскликнули они.

Власть — вишневый напиток со льдом, сахар со стеклом, опасный и отравляющий, но сладкий коктейль, отдающий жаром трепет в груди, когда перед тобой тысячи людей, готовые беспрекословно исполнить любой твой приказ. Эти ощущения сравнимы с океанским штормом: понимаешь — опасно, но хочешь продолжать смотреть.

..У монеты две стороны, как говорится; и очень скоро я познакомилась с обратной стороной власти: скучной и нудной.

Каждое утро у главы фракции начинается с отчетов, и я хотела взвыть, когда слушала про запасы зерна, овощей, про казну, выслушивала жалобные письма от мирных жителей фракции. Всё требовалось срочного решения. На меня разом обрушилось столько информации, что я утонула в ней! Оставалось кивать с мудрым видом и говорить, мол разберемся, но позже. Длилось занудство часа два — не меньше! Поэтому, когда в тронном зале я наконец-то осталось одна, откинулась на спинку трона и, прикрыв глаза, тяжело вздохнула. Хотелось просто молчать и не думать ни о чем.

Когда снова раскрыла, увидела Тао, направляющегося ко мне вальяжной походкой. Парень ухмылялся.

Я свела брови и приосанилась.

— Приветствую нового главу, — озорно кинул Тао и быстро, небрежно поклонился.

— Почему ты не на посту? — строго спросила я, игнорируя неуместные шуточки.

— Воу, — парень изогнул бровь, — кто-то чересчур сильно вжился в роль?!

— За столь дерзкое поведение обычно сажают в темницу, — ехидно предупредила я, рассматривая ноготки на руке.

— Даже так?! — сощурился хитро Тао, а я сделала серьезное лицо. — Мне казалось, мы союзники…

Чтобы не отвечать на двусмысленные фразочки, я грозно отчеканила вопрос:

— Зачем ты пришел?!

— Просить аудиенции у очаровательной главы, — парень подмигнул.

Сжав подлокотник, спокойным тоном озвучила:

— Разрешаю. По какому ты ко мне вопросу?!

— Прямо здесь говорить? — веселился он.

Я стиснула зубы, догадываясь насчет темы: восстание. Торопливо спустившись к несносному воину, схватила наглеца за рукав и силой отвела к колонне. Тот не переставал лыбиться, да и шел за мной неохотно и лениво.

— С ума сошел? — тихо, но озлобленно спросила я.

— Я всегда в здравом уме, — не прекращал ухмыляться Тао, убирая мою руку.

— Нельзя об этом говорить во дворце! — осмотрелась. — Здесь даже у стен есть уши. И особенно сейчас, когда я временно исполняю обязанности главы, не понимаешь? Ко мне приковано пристальное внимание воинов и советников Ли Шена!

— Янли-и-ин, — протянул елейно Тао, — ты стала главой демонической фракции без государственного переворота, кто мешает проявить чуточку больше дарованной временной власти, чтобы она стала… постоянной? — парень многозначительно улыбнулся, и чертики в его глазах зажонглировали огненными пульсарами.

— Глупость сказал, — отрезала я.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​— Янли-и-ин, — снова протянул он, — точнее, новый глава, — пошутил Тао, а я озлобилась, — ваш верный слуга, — ухмыльнулся коварно, уточнив: — то есть я, помог и нашел людей, готовых пойти за вами. Только прикажите!

Снова судорожно осмотревшись, попыталась вразумить обезумевшего воина:

— Большинство по-прежнему на стороне Ли Шена! Полудемоны за Ли Шена! Только пискнем — и они уничтожат нас!

— Но Ли Шена сейчас во дворце нет, — Тао развел руки по сторонам и рассмеялся.

Я напряглась, пытаясь уловить суть его мыслей. Воин пояснил:

— Тебе, как главе, никто не мешает покинуть стены дворца Ли и наведаться с официальным визитом в любую фракцию. Так воспользуйся же! Найди союзников!

— Нет, не время…

— Янлин, — Тао взял меня за предплечье и с тревогой заглянул в глаза, — скажи, ты ведь просто передумала?!

Я вырвалась, отошла в сторону.

— Янлин, — снова позвал.

— Тао, давай потом поговорим… Я очень устала.

— Когда потом?! — рассердился он. — Время течет, как песок, а нам выпал такой шанс осуществить мечту в реальность! И чем дольше мы тянем, тем скорее птица сорвется из наших рук.

— Это рискованно, понимаешь?

— У нас всё получится! — воскликнул он. — Я буду рядом, — добавил ласково.

И ласка эта… была отвратительна.

— Глава Ян, страж темницы Лю Зихао просит аудиенции! — прозвучало спасительное за дверьми тронного зала.

— Мне пора, — сухо ответила я, — уходи. Потом поговорим.

— Янлин…

Проигнорировав, вернулась на трон и велела страже запустить стража Лю, а когда тот вошел, я равнодушно сказала:

— Мы всё обсудили, Цяо Тао. Можешь идти.

В этот момент как раз к трону подошел страж темницы. Тао не мог больше говорить двусмысленно, ведь не хочет выдать меня, а прежде всего себя, поэтому поклонился, как того следуют правила, и твердыми, широкими шагами направился к выходу.

Тем временем Лю Зихао уважительно меня поприветствовал. Он был зрелым мужчиной, худого телосложения, которое демонстрировало человека далекого от войны. Зихао скорее верный пес своего господина, всю жизнь охраняющий темницу с преступниками.

— По какому вы вопросу?

— Глава Ян, — обратился гнусноватым голосом страж Лю, — недавно две женщины совершили непростительный поступок, — взмахнул пальцем, — совершили покушение на вас.

Слова Лю Зихао заставили моменты того дня снова вспыхнуть у меня в голове. Я вспомнила слёзы Цзя Юань, её крики, оскорбления. Тело пробрало ознобом; внешне же я оставалась хладнокровной, ответила:

— Да, помню.

— Цзя Юань господин казнил, а… — Всё-таки казнил… — а что делать со второй не сказал.

— Хэ Ёнсон? — Сердце сжалось комок.

— Она. Хэ Ёнсон до сих пор в темнице, госпожа-а… Без умолку твердит о своей невиновности, но можно ли ей доверять?

Совсем молодая девушка, которая совершила одну непростительную ошибку и подвергла свою жизнь опасности, сейчас сидит в темной, сырой темнице. И если Цзя Юань не вызывала во мне сочувствия, то Хэ Ёнсон — да. Я уверена, она тысячу раз пожелала о содеянном.

— Отпустите её, — тонким голосом распорядилась я.

Лю Зихао округлил глаза, переспрашивая:

— Отпустить?! Но, но…

— Говори.

— Госпожа Ян, её обязательно нужно наказать, — страж возмущенно всплеснул рукой, — девушка должна понять, что натворила. Она непросто совершила ошибку, она… она… Ох, глава Ян, если бы всё получилось, она бы убила вас!

— Небеса благоволят мне, — тихо ответила я, — и защищают.

— Конечно, конечно, — затараторил Лю Зихао, — но…

Я вздохнула и, глядя перед собой, произнесла:

— Хэ Ёнсон давно поняла свои ошибки. Хватит с неё.

— Тогда, может, нужно выгнать её из фракции? Глава Я-ян, ну нельзя после такого поступка взять и легко отпустить человека. Уже один раз Хэ Ёнсон продалась, может быть и второй раз!

— Воинов фракции Северо-Восточных Вершин командиры должны обучать беспрекословному подчинению главе, но командиры идут дальше и заставляют подчиняться и им. Нет, слушаться своих командиров нужно, но быть их рабами… никогда. Цзя Юань любила власть, очень любила. Она обожала отдавать приказы, а за малейшую провинность жестоко наказывать. Хэ Ёнсон просто стала её жертвой. Даже не предложи деньги, она бы все равно согласилась, ведь ослушаться командира нельзя — накажут. Цзя Юань, главная лиходейка, уже поплатилась. Хэ Ёнсон невиновна, она просто стала жертвой обстоятельств.

Лю Зихао мял пальцы и с сомнением в глазах качал головой, думал. Я поторопила ход его мыслей строгим:

— Хэ Ёнсон отпустить. Это приказ.

Страж не стал спорить, поклонился.

— Да, глава Ян. Вы так снисходительны.

— Можешь идти.

* * *

Новое утро началось со встревоженного крика командира Кана:

— Временно исполняющая обязанности главы Ян Янлин!

Мужчина, минуя стражей, одним ударом толкнул дверь покоев и торопливым, гулким шагом вошел внутрь. Стражи поспешили за ним, но не решались остановить воина рангом выше, поэтому, когда тот подошел к столу, за которым я завтракала, смиренно опустились на колени по обе стороны от «гостя» и сожалеюще повесили головы.

Кан Ксу — командир первого отряда разведчиков, один из лучших воинов Ли Шена, а ещё…его Тень. Полудемон с янтарными глазами прям как у его господина, с гладким овальным лицом и черными волосами, зачесанными назад.

Он овеял меня морозом своего взгляда и поджал губы, враждебно всматриваясь. Янтарь переходил в тёмно-карий и обратно, медленно, словно передвигающаяся в жерле вулкана раскаленная лава.

Я сделала вдох, спокойно опуская кружечку на стол.

Тени меняособенноне любили, а сейчас по приказу главы Ли должны повиноваться мне. Когда трон всегда принадлежал могущественному демону и вдруг перешел слабой человеческой девушке — для них это стало оскорблением.

Мои губы тронула легкая улыбка с тенью насмешки, я вполголоса произнесла:

— Видимо, мне нужно быть строже, а то воины совсем распустились. — Намекнула на его проявленное ко мне неуважение.

— У меня срочная новость, — хмуро изрек Тень.

Я приподнялась.

— Говори, командир Кан.

Мужчина пожевал губы и почему-то… закатил глаза. Будто бы новость, которую он собирается сообщить не имеет ко мне никакого отношения, и просто потому, что сейчас я временный глава, он соизволит мне рассказать.

— Ночью разведчики прочесывали территории. Они засекли войска фракции Северных Вершин в перевале Сунлинь, в лесу Сумрака и недалеко от водопада Юйлань.

Ледяной змей пополз у меня по спине, я спустилась к командиру Кану и, пока он докладывал, встревоженно бродила по комнате, внимательно вслушиваясь в каждое слово.

— Скорее сегодня или завтра на нас собираются напасть, — заключил он.

— Как низко, — фыркнула я, подойдя к окну, задумчиво посмотрела на горный пейзаж и бесцветным голосом процедила: — только трусы нападают без предупреждения…

— Фракция Северных Вершин ничем не побрезгует, чтобы подчинить нас, дажечестью.

— Соберите всех, — отдала приказ, — нужно продумать план.

— Мой совет, не лезьте в военное дело, временный глава Ян, — с издевкой отчеканил командир Кан. Я насупилась, а тот продолжил, ухмыляясь: — мы, опытные воины, разберемся с врагами сами.

На душе черными линиями распускалась злоба от проявленного ко мне неуважения! Я подошла ближе и «вонзила» презрительный взгляд в Кан Ксу, строго проговаривая сквозь зубы:

— Глава Ли передалмневласть над фракцией! Я обязана обеспечить ей защиту, а вы мне — поддержку и повиновение.

Командир Кан оскалился.

— Соберите всех! Это приказ, — резко отрезала я, продолжая неотрывно смотреть в глаза полудемона. В них огненным смерчем пылал гнев, способный сжечь дотла всё живое. В моих же очах обрела покой мерзлота и своими ледяными ветрами тушила ту пламенную бурю до тех пор, пока полудемон не сдался и не склонил голову:

— Да…

* * *

Длинный прямоугольный стол из красного дерева. Многочисленные карты территорий всей Поднебесной. Флаконы с черными и красными чернилами. Кисти для письма. Витающие напряжение в воздухе. Мрачная давящая аура. Сидящие с грозными взглядами воины, украдкой озлобленно поглядывающие на меня.

Я сидела во главе стола, рассматривала карту местности, и постоянно ощущала эти прикованные ко мне магнитом внимательные взоры, прокалывающие словно тысячью иглами. Тревога на сердце пульсировала в унисон со стуком сердца.

Неприятное ощущение, когда предстоит говорить серьезные вещи в окружении людей и полудемонов, которые серьезно тебя воспринимать не будут, не захотят, ведь убеждены: фракция не может быть сильной, если её возглавляет женщина.

Я хотела доказать обратное, но… боялась. Сейчас на мне лежит ответственность за территориальную целостность фракции Северо-Восточных Вершин, за мирных жителей, за Ли Шена…Мне нужно продумать грамотную военную стратегию, чтобы не только дать отпор врагам, но и минимизировать жертвы, которые битва обязательно понесёт за собой…

Я держала в руках карту, и бумага намокала от моих вспотевших, дрожащих ладоней. Страх понести поражение цепями обхватывал тело. Никогда прежде я не продумывала военные стратегии, ну только в школе отмечала пунктиром походы разных королей и царей.

Перевал Сунлинь, лес Сумрака и водопад Юйлань — не зря Мо Сан выбрал именно эти точки старта для нападения: фракция Северо-Восточных Вершин, можно сказать, окружена.

— Мы предлагаем напасть первыми, — сказал командир Кан. Я подняла на него глаза, и тот продолжил: — враги будут не готовы, мы сможем легко одержать победу.

— Верно! — воскликнул командир Сюй.

Я задумалась, откладываю карту. Напасть первыми можно, однажды мы когда-то испортили их план подобным способом, помню, тогда ещё ранили Ли Шена.

— Командир Кан, — обратилась я, поворачивая карту, пальцем указала на водопад, — Священный водопад Юйлань находится на горе Юйлинь, где берёт свое начало река Хэпин. Гора Юйлинь самая высокая гора среди Северо-Восточных гор. Как доложили разведчики, враги прячутся здесь — Проклятая пещера пика Юйлинь. И с пещеры этой открывается широкий обзор, в частности, на долину Ами — единственную долину, которая и ведет к Священной горе. Поведем через неё армию, и нас быстро засекут.

— Гора Юйлинь находится близко, — уловил суть командир Лян.

— Мы доберемся к ней быстрее всего, — заметил другой, — нас заметят и быстро вооружаться воины в лесу Сумрака и в перевале Сунлинь.

— Нападать первыми нельзя, — в один голос произнесли командиры в конце стола.

Командир Кан тяжело задышал и, сжав правую руку в кулак, ударил по столу.

— Хорошо, — выплюнул он, — тогда что предлагаете вы, мудрая глава Ян? — спросил пренебрежительно, глянув с вызовом на меня.

— Я… пока ещё думаю, — процедив, снова закрылась картой и с жадностью всмотрелась в тропы и долины демонической фракции.

— Может тогда не водопад Юйлань?! Сперва нападём в перевале Сунлинь, он дальше всех, — поделился мыслью командир Сюй.

— Там похожая проблема, — вздохнула, — только нас заметят на Проклятой тропе…

— Тьма!

— И что?! — подхватил командир Кан. — Временный глава Ян, не сравнивайте фракцию Северо-Восточных вершин с людскими. Не забывайте, у нас есть отряды полудемонов.

— А ещё у нас есть недостаток информации, — резко поправила я. — Разведчики доложили лишь о тех лагерях, которые удалось засечь. Возможно, есть другие. Возможно, фракция Северных Вершин пришла не одна, ведь у них есть поддержка и других фракций, понимаете?

— Ян Янлин права, — поддержал командир Лян, — нападать первыми нельзя, мы сильно рискуем.

— Полудемоны просто телепортируются к врагам и всё! — командир Кан повысил тон голоса.

— Полудемонов у нас всего лишь один отряд, — колко заметила я и ударила по столу, — направим всю их силу на одних, нападут на дворец другие! — Я сделала короткую паузу. — Силу Теней нужно использоватьособеннограмотно.

— Хорошо, — выдохнул нервно командир Кан и сложил руки на столе, — я спрошу еще раз: тогда что предлагаетевы?

— Подайте мне кисть для письма, командир Цай.

Мужчина передал мне то, о чем просила; я поднялась из-за стола, подвинула карту ближе и, обводя на ней склон Первого Проклятого Пика, уверенно произнесла:

— Битва пройдет здесь.

— Что? — возмутился командир Кан. — До этого склона два шага. Он вон там, — мужчина указал рукой на окно, — у подножия дворца. Вы ходите помочь фракции или сгубить её?

— Объясните, глава Ян, — спокойно попросил командир Линь.

Я нарисовала на карте тропы, которыми, скорее всего, пойдут враги, и озвучила:

— Смотрите, все они ведут к подножию Первого Проклятого Пика. Это единственное «удобное» место для битвы, потому что со всех других сторон дворец Ли окружен высокой стеной гор.

— Но зачем ждать, когда враги подойдут совсем близко? — возникал Кан Ксу. — Почему не напасть здесь? — указал пальцем на долину Вэньхуа.

— В Вэньхуа много лесов, пещер и гор, где могут прятаться враги, а к подножию к тому времени выйдут уже все. Тогда и нападём.

— Отличный план! — иронизировал Кан Ксу. — Просто столкнемся лбами?! Мудро!

— Интересная задумка, — похвалил командир Цай, причем искренне.

— Что-о-о? — удивился Кан.

— Возможно, вы забыли, — ехидно усмехнулся командир Цай, — но к подножию Первого Проклятого Пика ведут пять секретных прохода, которые расположились в оврагах.

В золотисто-карих глазах застыло изумление, на мгновение, потому что потом оно обратилось гневом.

— Я ведь правильно уловил вашу мысли, глава Ян?!

— Да, командир Цай, — улыбнулась я. Поглаживая на карте секретные проходы из дворца к подножию горы, нанесённые на бумагу пунктиром с точкой, сказала: — враги такого не ожидают. Мы застанем их врасплох. А минут через десять с неба нападут Тени.

— Своего рода ловушка… — предположил командир Лян.

— Верно подметили, — я кивнула, а потом предложила: — так и назовем операцию — «Ловушка».

— Пусть будет так, — с досадой в голосе согласился командир Кан и отвернулся.

— А может, стоит отправить человека за главой Ли? — спросил командир Сюй. — Не думаю, что господин успел далеко уйти.

— Это было бы лучшим решением, — поддержал командир Кан и снова сердито посмотрел на меня.

Я перебрала ноготками по столу и ответила:

— Не будем отвлекать главу Ли. Он хочет подготовить свои дух и тело, чтобы победить в войне фракций, а уж небольшую «битвочку», — я коварно усмехнулась, — выиграть и мы сможем.

Командиры меня поддержали.

..И вот вроде бы я должна выдохнуть, ведь план действий намечен, его поддержали опытные воины, но я не могла успокоиться. Даже когда командиры покинули зал, и я осталась одна, то не прекращала изучать карту, внимательно вглядывалась в каждую тропинку, в каждую дорогу, в каждое ущелье… Боялась пропустить что-то важное, ошибиться, подвергнуть фракцию опасности, проиграть…Сжав руки в замок, я тяжело и протяжно вздохнула. Сердце отбивало неровный ритм — настолько я переживала за судьбу демонической фракции.

Загрузка...