Дженкс пародирует известную рождественскую песню «В первый День Рождества…» («Partridge in a pear tree»).
По Фаренгейту. Около +70 по Цельсию.
По Фаренгейту. Примерно +220 по Цельсию.
Примерно 41 кг.
«Sharp dressed man» «Зи-Зи-Топ».
«White wedding» Билли Айдола.
«Through to the Other Side» — песня «Doors».
Выражение, аналогичное русской фразе «дать дуба».
«A Horse with No Name» — популярная в семидесятых песня кантри-рок-группы «Америка».
По Фаренгейту: примерно +100 по Цельсию.
Перефразировка английской пословицы «Можно привести лошадь к воде, но нельзя заставить ее пить».
«What's New?» — песня джазмена Боба Хаггарта, 1939 год. Исполнялась многими певцами.
Телепередача, аналог «Своей игры».
На то, что под ногами, не смотрят (лат.).
Кто сторожит самих сторожей? (лат.).