Ранчо «Рокинг эм»
Июнь 1998 года
Каррик заехал во двор и остановил Молана. Глинис спустилась с лестницы и пошла ему навстречу. Ветер колыхал полы ее платья, а солнце отражалось в ее блестящих каштановых волосах. Он неподвижно сидел в седле, любуясь самой очаровательной женщиной в мире, гордясь тем, что она принадлежит ему. Он мог поспорить на что угодно, что на его восхитительной жене нет ничего, кроме платья и вязаных туфелек.
— Приветствую вас, миссис де Марсо, — проговорил он, склонив голову набок и окинув ее взглядом с ног до головы. — Вы в парадном платье. Могу я узнать, по какому случаю?
Взяв Молана за уздечку, она лукаво улыбнулась.
— Твой сын поехал с тетушкой Рией в город. Они собирались купить овощей и поразвлечься на аттракционах.
— В самом деле?
— А дядюшка Ллойд отправился по делам.
Каррик расплылся в улыбке.
— Хочешь сказать, что мы дома одни? В этот прекрасный солнечный день?
— Так оно и есть. — Она призывно улыбнулась мужу.
— Прекрасно, миссис де Марсо. — Он усмехнулся и вынул одну ногу из стремени. — Поставьте сюда вашу маленькую ножку и поднимайтесь ко мне.
Глинис рассмеялась, он поднял ее и усадил на колени. Она обняла его за талию, положила голову ему на плечо, в то время как Каррик повернул Молана и они покинули двор. Она всегда ездила верхом одна, но было что-то таинственное и приятное в том, чтобы вместе скакать на лошади. Особенно с таким изумительным мужчиной. Сама мысль о том, что он безраздельно принадлежит ей, доставляла Глинис ни с чем не сравнимое удовольствие.
— Мы совершим еще одно путешествие по твоим любимым пастбищам? — спросила она. — Это была незабываемая прогулка.
Он поцеловал ее, прежде чем ответить.
— Мы давно не были на юго-западе. Хочешь отправиться туда?
— Куда пожелаешь.
Молан двигался неторопливо, словно укачивая всадников, давая им возможность наслаждаться ласковыми солнечными лучами и свежим ветерком. Глинис прижалась к мужу, ощущая сильные, равномерные удары его сердца, чувствуя тепло рук, нежно обнимавших ее.
— Недавно пришла почта, — сообщила она, — я взяла письма с собой. Будешь читать их сейчас или позже?
— А ты прочитала?
— Конечно, — усмехнулась Глинис, — ведь я любопытная.
— Тогда расскажи, что пишут мои родители?
— Они сейчас в Сан-Франциско.
— Быстро перемещаются, — заметил Каррик, — на прошлой неделе они были в Лас-Вегасе.
— И там им здорово повезло. Твой отец выиграл в покер солидную сумму. Они продали свою машину и купили «феррари».
Ошеломленный Каррик остановил лошадь и уставился на жену.
— «Феррари»? Ушам своим не верю.
Покачав головой, он пришпорил Молана.
— Надо подсчитать наши капиталы, когда вернемся домой, милая. Как бы не пришлось внести за них залог, чтобы освободить их из тюрьмы.
— Тюрьма не самое страшное. Гораздо хуже, если они свалятся со скалы. Они едут по скоростной трассе 101, направляясь в Орегон, а твой отец не всегда достаточно осторожен.
— Почему Орегон?
— Твоя мать решила, что Калифорния не для Роберта. Она производит на него слишком сильное впечатление.
— Не только на Роберта, на любого нормального человека. — Помолчав, Каррик добавил: — Но им придется найти для него подходящее место. Я уже говорил, что лучше всего отправить его к нам.
— Мне кажется, так они и сделают, — заметила Глинис, — а пока они получают массу удовольствия от представившихся новых возможностей.
— Они все еще собираются приехать к нам на Четвертое июля? Или решили вернуться домой, чтобы попасть на свадьбу Джулии и полковника Хьюлета?
— Мама пишет, что они приедут сюда.
— Мы еще поговорим с ними насчет Роберта.
Если леди Аланна права, а она редко ошибается, трудности у Роберта начались давно, несколько лет назад. И не стоило беспокоиться о нем именно сейчас. В конце концов они найдут правильное решение. Но Глинис хорошо знала Каррика и понимала, что ни время, ни расстояния не ослабили чувства, которые связывали кузенов. Он будет думать о нем, пока что-нибудь его не отвлечет.
— Не помню, говорила ли я тебе, что под этим платьем у меня нет панталон?
Глинис всегда умела развеять мрачные думы Каррика, и он ценил в ней это качество.
— Милая! — Он усмехнулся. — Я понял это, как только увидел тебя во дворе. — Неожиданно лицо его приняло серьезное выражение. — Я тебе когда-нибудь говорил, как я счастлив?
— Нет необходимости, я и так это знаю.
Каррик взял в ладони ее лицо, и она заглянула ему в глаза.
— Я знаю, что нет необходимости, дорогая, но мне хочется повторять это без конца.
Она нежно поцеловала его.
— Большинство мужчин довольствуются крышей над головой и наполненным желудком. Судьба мне послала тебя, Глинис, не знаю, чем я заслужил такое счастье. Ты спасла мне жизнь, и я перед тобой в неоплатном долгу.
— Я спасла свое счастье. И сделала бы это бесчисленное количество раз, возникни такая необходимость.
Она снова поцеловала его, вложив в поцелуй всю свою страсть.
Каррик пришпорил коня, и тот поскакал галопом по диким американским прериям.