У меня было свидание с горячим красавчиком. По крайней мере, я считала его таковым.
После недели жалости и упреков к самой себе за то, что всегда связывалась не с теми парнями, я, наконец, приняла приглашение от единственного мужчины, который абсолютно точно никогда не предаст мою любовь, — моего брата Оуэна.
Поужинав в «Village», мы доехали на подземке до моей остановки, и Оуэн пошел провожать меня до самого дома. Он всегда так делал, отмахиваясь от любых моих возражений.
Поднимаясь по лестнице на выходе из подземки, я услышала, как в моей сумочке зазвонил iPhone. На дисплее высвечивались пять пропущенных вызовов с одного и того же незнакомого номера, судя по коду, из другого штата. Полагая, что это спам-продажи, я собралась проигнорировать их, однако, как только мы повернули к моему кварталу, раздалась очередная телефонная трель, и я решила ответить на звонок.
Мое сердце тревожно забилось, когда звонивший представился сотрудником охранной компании и сообщил, что в моей квартире сработала сигнализация. Только тогда я заметила полицейскую машину, припаркованную у моего дома. Оставив меня ждать на линии, представитель компании связался с полицией, а потом сказал, что копы уже находятся в здании, и я могу спокойно подниматься наверх.
Два офицера, разговаривающие с соседом по площадке, дружно повернулись на звук, когда мы с Оуэном вышли из лифта.
— Миз Аннеслей? — обратился ко мне один из полицейских.
— Да, это я.
— Я — офицер Карузо, а это офицер Ханнер. Мы приехали по вызову вашей охранной компании, чтобы проверить все ли в порядке, так как они не могли связаться с вами.
— Что случилось?
— Похоже, это была ложная тревога. В здании отключилось электричество, а когда заработал резервный генератор, произошел скачок напряжения, который активировал сигнализацию. Такое частенько случается. Мы осмотрели дверь вашей квартиры — она закрыта и нет никаких признаков взлома или проникновения.
Я почувствовала, как напрягся Оуэн, когда полицейский произнес «взлом и проникновение». Он обнимал меня за плечи, а после этих слов притянул еще ближе к себе, защищая от возможной угрозы.
— Ты все понял? — спросила я, повернувшись к нему, и краем глаза уловила, как нахмурились полицейские. — Мой брат глухой. Но он читает по губам, — объяснила я, и офицер Карузо понимающе кивнул.
— Если вы не возражаете, мы хотели бы осмотреть квартиру, просто для того, чтобы убедиться, что это действительно была ложная тревога.
Офицер Карузо и понятия не имел, как горячо я на самом деле поддерживала эту идею.
Взяв у меня ключи, он попросил нас остаться снаружи, пока они с напарником проводят осмотр.
— Здесь все чисто, — сказал офицер, когда спустя несколько минут они вышли в коридор. — Как я уже говорил, такое часто случается при скачках напряжения. Нам нужно составить отчет, вы его подпишете, и тогда мы уедем.
— Спасибо, — поблагодарила я, приглашая обоих офицеров снова пройти в квартиру.
Хотя полицейские уже зачистили территорию, мне все равно нужно было провести свой собственный осмотр. В то время пока они, расположившись на кухне, были заняты заполнением бланков отчета, я приступила к обходу. Я настолько наловчилась маскировать свои действия от всех ухажеров, которых приводила к себе домой, — за исключением Чейза — что делала это почти виртуозно. Сначала я сняла туфли, чтобы иметь возможность проверить шкаф, затем прошла в ванную, где, включив воду, заглянула за душевую занавеску, осмотрела спальню и вернулась в гостиную в тот самый момент, когда Оуэн открывал входную дверь.
В коридоре, прислоняясь к стене, стоял запыхавшийся Чейз. Взглянув на Оуэна, он посмотрел поверх его плеча, и взглядом нашел меня.
— Чейз? — удивилась я. — Что ты тут делаешь?
Он выглядел действительно взволнованным, когда спросил:
— С тобой все в порядке?
— Да. Почему ты спрашиваешь? Что случилось?
— Мне позвонили из охранной компании и сказали, что в квартире сработала сигнализация, но они не могут с тобой связаться. В договоре мой номер телефона указан в качестве резервного. Я велел им немедленно вызвать полицию, а сам поспешил сюда. Ты уверена, что все в порядке?
Обойдя Оуэна, я распахнула дверь шире, чтобы Чейз мог увидеть полицейских на кухне.
— Офицеры все проверили. Они считают, что это ложная тревога. Здание довольно старое и в нем частенько отключается электричество. Есть запасной генератор, но нужно несколько минут, чтобы он включился. По-видимому, скачок напряжения активировал сигнализацию.
— Хочешь я сделаю за тебя двойной обход?
Хотя в данный момент мне было далеко до спокойствия, так как мое и без того тревожно бьющееся сердце просто затрепетало при виде Босс Мэна, я все же попыталась успокоить Чейза и улыбнулась:
— Спасибо, не нужно.
Я заметила, как напряглась его челюсть, когда он посмотрел сначала на меня, а потом на Оуэна. Чейзу определенно хотелось узнать, кто он, и именно поэтому я не стала говорить, что привлекательный мужчина, стоящий рядом со мной, — мой родной брат.
— Если я тебе понадоблюсь, просто позвони, — после недолгой паузы сказал Чейз.
— Со мной все будет в порядке. Но спасибо, что пришел, — поблагодарила я. — Я это ценю.
Чейз, молча, кивнул и ушел.
________________________
Проводив сначала полицейских, а потом и Оуэна, я решила лечь спать, но сон ускользнул от меня, стоило голове коснуться подушки. Всю ночь я крутилась и ворочалась в постели, пытаясь понять, что означало сегодняшнее появление Чейза. Скорее всего, ничего особенного. Вероятно, его действия были продиктованы чувством долга, так как он был инициатором установки сигнализации в моей квартире. Я не сомневалась, что он сделал бы это для любого другого человека, но все же не могла не думать о ревности, которую увидела во взгляде Чейза, когда он смотрел на Оуэна.
Босс Мэн определенно хотел объяснений, но он их не заслужил.
Поскольку блуждающие мысли так и не позволили мне заснуть, я решила вытащить свою ленивую задницу из постели и оттащить ее в спортзал, который не посещала вот уже несколько недель. Умывшись, я быстро выпила чашку кофе, стянула волосы в высокий хвост, надела тренировочные легинсы и укороченную футболку, а перед выходом прихватила из шкафа толстовку на замке.
События прошлого вечера заставили меня удвоить бдительность, поэтому я окинула взглядом улицу, прежде чем выйти из подъезда.
Если бы я этого не сделала, то тогда не увидела бы, что на противоположной стороне улицы на ступеньках крыльца третьего, — если считать от моего дома, — здания сидел Чейз Паркер собственной персоной. Он отвернулся, поняв, что я заметила его, но это было бесполезно, так как его лицо я бы узнала с одного взгляда.
Почувствовав холодок утреннего воздуха, я накинула толстовку и направилась прямо к Босс Мэну, который, увидев, что я иду к нему, встал со ступенек.
— Чейз, что ты тут делаешь? — удивленно спросила я.
— Просто хотел удостовериться, что с тобой все в порядке. Я не ожидал, что ты выйдешь сегодня так рано.
Приглядевшись повнимательнее, я поняла, что он одет в ту же самую одежду, что и вчера вечером, и смутилась.
— Ты что просидел здесь всю ночь?
Выражение на лице Чейза подтвердило мою догадку.
— Но зачем?
— Я предположил, что ты будешь нервничать после вчерашних событий, и подумал, что мог бы оказать тебе помощь, если понадобится.
Первой моей реакцией было раздраженно фыркнуть: «Со мной все о’кей!», но я смогла удержаться, так как Чейз не ошибся в своих предположениях. А еще я действительно оценила его поступок, даже несмотря на то, что мне очень и очень не нравилось то, как он закончил наши отношения.
— Спасибо, — вместо резкого ответа поблагодарила я.
Чейз кивнул, а затем его взгляд скользнул вниз, остановившись на полоске обнаженной кожи, видневшейся из-под моей короткой футболки. Он быстро отвел глаза, но я знала точно, куда он смотрел, и, судя по всему, Босс Мэн понял, что я его поймала.
— Твой вчерашний кавалер ушел сразу после того, как уехала полиция.
— Значит, вот почему ты провел здесь ночь? Ты за мной шпионил? У тебя нет никаких прав…
— Не поэтому я здесь, — прервал меня Чейз. — Я не хотел, чтобы этой ночью ты осталась одна, и намеревался быть поблизости, если вдруг понадоблюсь тебе.
Я пристально посмотрела на него, выискивая подвох, но не увидела ничего кроме искренности.
— Ну, в таком случае, еще раз спасибо.
Как бы мне ни хотелось остаться и сказать Чейзу, что тоже не желаю проводить ночи в одиночестве, что хочу быть с ним, я знала, что мне пора идти. Опустив глаза, я таращилась на свои кроссовки, ища предлог, чтобы задержаться дольше, и, когда ничего не придумала, сделала последнюю отчаянную попытку.
— Почему ты неподходящий мужчина для меня?
Чейз посмотрел на меня, а затем поступил так, как поступал каждый раз, когда я старалась узнать правду, — он отвернулся.
— Хорошего тебе дня, Чейз. — Грустно улыбнулась я, а затем ушла от него. Снова.
_________________________
И следующей ночью, несмотря на то, что была измотана, я все еще не могла спать. Даже Таллула не выдержала моего бесконечного ерзания и ушла спать в другое место.
Было около двух часов, когда я пришла на кухню, чтобы выпить ромашкового чая, и обнаружила ее, свернувшейся калачиком на подоконнике. Взяв Таллулу на руки, я начала гладить ее, бездумно глядя в окно, но, когда увидела Чейза, сидящего на том же самом месте, что и вчера утром, чуть не уронила Уродливую киску на пол.
Несколько часов назад я выходила в магазин за продуктами, и Чейза точно не было. Так что, черт побери, он делает там сейчас?
Выключив на кухне свет, я пошла за своим телефоном, в темноте набрала сообщение, а затем подождала, ответит ли Чейз.
Что ты там делаешь?
Я увидела, как Чейз полез в карман, достал свой iPhone, а потом поднял голову и посмотрел прямо на мое окно. Отскочив в сторону, я затаила дыхание, словно боясь, что оно может выдать мое местоположение, но тут же чуть высунулась обратно, чтобы хоть одним глазком понаблюдать за Босс Мэном.
Чейз склонился над телефоном, и я, посмотрев на экран своего, увидела, что он печатает ответ.
Просто приглядываю за твоим домом.
«Зачем ему это нужно?»
Я могла понять, почему Чейз находился здесь прошлой ночью. Он знал о моей фобии и правильно предположил, что после того, как в квартире сработала сигнализация, я буду бояться. Но зачем он пришел сегодня? В этом не было никакого смысла, поэтому я напечатала:
Почему?
Чейз долго смотрел в окно, прежде чем снова опустить голову к телефону.
Ложись спать. Я буду здесь, пока не встанет солнце.
Вместе с Таллулой я вернулась в спальню и забралась под одеяло. Поставив iPhone на зарядку, я погасила свет, но тут же снова включила его и потянулась к мобильнику.
Почему ты неподходящий мужчина для меня?
Через минуту раздался сигнал о новом сообщении.
Спокойной ночи, Лютик.
Удивительно, но после этого я безмятежно проспала до самого утра. Открыв глаза, первым делом я направилась к окну и, не увидев на противоположной стороне улицы знакомой фигуры, сидящей на ступеньках, ощутила пустоту.
Однако мне не пришлось долго ждать, прежде чем мой телохранитель вернулся на свой пост. Он появился тем же вечером, когда солнце начало клониться к закату. А затем вечером следующего дня, и следующего, и следующего, и следующего…
Каждую ночь мы обменивались парой-тройкой сообщений. С течением времени их тон становился все более дружелюбным, но заканчивалось это всегда одинаково: я спрашивала Чейза, почему он неподходящий мужчина для меня, а тот не отвечал.
Через неделю такого вот общения я решила, что получу ответы во что бы то ни стало, и если Чейз не хотел говорить, я собиралась найти их в другом месте.
______________________
Нахмурившись, он смотрел на меня своими красивыми шоколадными глазами, и мое сердце одновременно и млело, и сжималось от боли. Со́йер Эван был очень похож на своего дядю. Конечно, с технической точки зрения, он походил на свою мать, но, так как Анна была практически точной копией Чейза, это не имело значения. Излишне говорить, что эти трое обладали превосходным генофондом.
— У тебя чудесный малыш, Анна.
Взяв у меня Сойера, Анна устроила его у себя на руках и принялась кормить из бутылочки.
— Он очень похож на Чейза, но надеюсь, что унаследует от своего дяди только его мозги, а не мировоззрение.
Я встретилась с Анной и Сойером в небольшом греческом ресторане, расположенном в нескольких минутах ходьбы от их квартиры. Должно быть, они часто бывали здесь, поскольку владелец ресторана, едва мы вошли, подхватил Сойера на руки и буквально задушил поцелуями, а потом прислал к нашему столику полдюжины блюд, которые мы даже не заказывали.
Решив найти ответы на мучившие меня вопросы, я обдумала, к кому лучше обратиться: к Саманте или Анне, и выбрала последнюю. Саманта напоминала запертый банковский сейф, когда речь заходила о Чейзе. Она работала в его компании, была лучшей подругой Пейтон, и ее лояльность к Чейзу была непоколебима. Я не могла утверждать, что Анна была не лояльна своему брату, но, по моим ощущениям, она могла сделать то, что посчитала бы лучшим для него, невзирая ни на что. Даже, если это означало рассказать то, о чем сам он упорно молчал.
— Надеюсь, ты не против, что я позвонила тебе и предложила встретиться?
— Против? Да, ты что! Звони мне хоть каждый день! Я обожаю Сойера, но уже ловлю себя на том, что начинаю разговаривать по-детски и со взрослыми. Любой повод скинуть домашние треники, вымыть волосы раньше восьми вечера и выбраться из дома только приветствуется.
Мы немного поболтали о Сойере, планах на осень и даже о том, какие новые продукты разрабатывает «Parker Industries», а я так и не придумала, как ненавязчиво перейти к самой главной теме. К счастью, Анна опередила меня, избавив от смущения.
— Могу я задать тебе личный вопрос?
— Конечно.
— Мой брат чем-то обидел тебя и поэтому вы больше не вместе?
— Вообще-то, да.
— Я так и думала. И что сделал этот идиот?
Я несколько секунд помедлила и только потом ответила:
— Он бросил меня.
— Почему? — Анна выглядела по-настоящему шокированной.
— Понятия не имею. И это одна из причин, почему я хотела встретиться с тобой. Чейз расстался со мной, но при этом каждую ночь сидит на ступеньках соседнего здания, охраняя мою квартиру.
Анна нахмурилась.
— Что-что он делает?
Мне не оставалось ничего другого, как только пересказать ей события последних недель, и удивительно, но впервые проговорив всю историю вслух, я поняла, что в ней есть пробелы, словно в каком-то пазле. И отсутствовали не просто мелкие детали, а целые большие куски.
К тому времени, как я подошла к концу истории, малыш уже сладко спал, и Анна аккуратно переложила его в коляску. Когда она вернулась на свое место, я увидела, что у нее глаза на мокром месте.
— Ну, теперь мне все понятно, — сказала она.
— Ты знаешь, что все это значит?
Крупные капли слез скользнули по ее щекам, оставляя за собой мокрые дорожки, и Анна кивнула.
— Чейз думает, что не сумел обеспечить безопасность Пейтон, а самая большая проблема у тебя — твоя собственная безопасность. Он считает, что недостоин тебя, но при этом испытывает к тебе чувства и не может отпустить.
Сказав это, Анна не остановилась, ее будто прорвало. Она говорила и говорила, заполняя все те пробелы, которые я недавно обнаружила: визит в офис детектива Ба́льсамо, Эдди, нож Чейза… Когда она закончила, мы плакали обе.
Горе, которое переживал Чейз, буквально разорвало мне сердце. Ужасно пережить гибель любимого человека, но узнать, что сам дал убийце орудие, которым он нанес смертельный удар!..
«Он считал, что не только не сумел защитить Пейтон, но и стал причиной ее смерти. Святые небеса!»
Выйдя из ресторана, я взяла Анну под руку, и, везя перед собой коляску, мы вместе дошли до ее квартиры.
— Хочешь зайти, выпить бокал вина? — спросила она.
— Нет, спасибо. Может в другой раз.
Анна кивнула.
— Смотри, ловлю тебя на слове.
— Не нужно, — улыбнулась я. — Конечно, я буду поддерживать с тобой связь, неважно что произойдет дальше.
Мы обнялись, словно подруги, которые давно не виделись, а теперь воссоединились.
— Что ты собираешься делать? — поинтересовалась Анна, выпуская меня из объятий.
— Пока не знаю. Мне нужно подумать. Столько информации за один раз… надо, чтобы она улеглась в голове.
— Понимаю.
— Анна, могу я попросить об одолжении? При встрече с Чейзом не рассказывай о том, что теперь я все знаю. Я все еще надеюсь, что он сам расскажет. Хотя, кажется, я выбрала неверный путь, пытаясь заставить его открыться мне.
— Конечно, не скажу. Я очень хочу, чтобы у вас все наладилось. Правда, очень хочу.
— Спасибо, Анна. За все.
Я возвращалась домой, наконец, зная, почему Чейз думает, что он неподходящий мужчина для меня. И теперь мне предстояло заставить его понять, что он ошибается.