ГЛАВА 3

Пятнистая лесная кошка медленно подбиралась к жертве. Небольшой зверёк, занятый своими нехитрыми делами, то и дело отвлекался: вставал на задние лапки, оглядывался по сторонам и поводил круглыми ушками, но поступь хищника он не слышал. Разгулявшийся ветер наполнил подлесок шуршанием и шелестом — как тут уловить шорох прошлогодних иголок, по которым ступали большие мягкие лапы?


Грызун замер в очередной раз, тревожно навострил уши и мгновение спустя припустил к ближайшему дереву, надёжно укрывшись под плетением корней древнего исполина.

Кошка не бросилась догонять добычу. Она, завалившись набок, лежала на мягком покрывале из хвои. В остекленевших зрачках отражались мерно покачивающиеся заросли травы…

Адриан сел на постели, упираясь локтями в согнутые колени. Пальцы скользнули в волосы, до боли оттягивая всклоченные пряди.

— Плохой сон? — грудной голос Манон завораживал, отгоняя остатки тяжёлого видения.

Адриан мотнул головой и, перехватив руку, скользнувшую на плечо, поднёс к губам для поцелуя. Поддавшись секундной слабости, он глубоко вдохнул запах кожи на женском запястье, а после прижался щекой к раскрытой ладони в надежде обрести хотя бы иллюзию покоя.

Манон засмеялась легко и беззаботно. Какое-то время она позволяла молодому человеку направлять её ладонь, но стоило ему ослабить контроль, как тонкие пальчики прошлись по его губам.

— И что же тревожит мэтра Сиверейна? — Манон тоже села на постели и прижалась грудью к руке любовника. — Диплом у тебя в кармане, и, насколько мне известно, ты уже нашёл место, где будешь работать. С чего бы тебя мучили дурные сны?

Женщина была права. Куратор помог-таки с практикой, и Адриан получил диплом. Денег на счету за последние месяцы изрядно прибыло, и неважно, что произошло это во многом благодаря щедрости господина ла Лэкре. Кстати, он же помог Адриану с местом работы. Вот только в широком жесте аристократа молодой человек увидел насмешку судьбы — вакансия, которую он выбил для начинающего лекаря, появилась в каком-то провинциальном городке на Од.

Нельзя сказать, будто такой поворот стал для Адриана сюрпризом. Он даже ожидал чего-то подобного! В силу воспитания и склада характера молодой человек научился быть благодарным. Однако опыт показал: когда ты проклят, на всё смотришь иначе. Осознание неотвратимости возмездия поселило в сердце равнодушие. Чужие хлопоты о его благополучии, положительные изменения в жизни и радужные перспективы не вызывали и сотой доли тех чувств, как это бывало раньше.

Адриан желал бы обсудить своё положение с Лоупом Макэром, а тот, как назло, внезапно исчез в неизвестном направлении, не оставив адреса, но оставив дома галофон. Молодой человек сомневался в том, что мужчина смог бы подсказать, как избавиться от проклятья, но, возможно, он посоветовал какой-нибудь оберег от нехороших снов. Лесную кошку оступившийся лекарь видел всякий раз, стоило ему закрыть глаза. Наверное, он узнал бы её при личной встрече, однако понимал: она уже никогда не состоится. Рассерженный дух неустанно напоминал о долге, показывая, чьей жизнью расплатились за выздоровление Лили ди Орзане.

— Почему ты молчишь? — Манон куснула задумавшегося любовника за плечо. Осеннее утро наполнило её рабочую комнату бледным светом и прохладой, от которой тело пробирал неприятный озноб. Женщина сильнее прижалась к единственному источнику тепла, к Адриану.

— Просто дурной сон, — он повернул голову в её сторону. — Неужели у тебя их не бывает?

Манон серьёзно отнеслась к вопросу.

— Я никогда раньше об этом не думала, — она широко распахнула глаза, — но сейчас, когда ты спросил… представляешь, оказывается, я не запоминаю сны!

Адриан с интересом выслушал её признание. Оно вызвало улыбку, и Манон поспешила этим воспользоваться.

— Но в одном я точно уверена, — заговорщически шепнула она, — в моём обществе никому еще не снились плохие сны!

— Да! — с серьёзным видом согласился Адриан. — Вот только вся штука в том, что в твоём обществе крайне редко спят!

— Это точно, — Манон потёрлась грудью о руку молодого человека, намекая тем самым на желание заняться кое-чем, более приятным, нежели разговоры. В глазах Адриана проскользнуло понимание, и по телу женщины пробежала лёгкая дрожь, не имевшая никакого отношения к прохладе. Это было предвкушение.

Манон обожала удовольствие, потому с самого первой встречи Адриан попал в число её любимых клиентов. Она даже прощала ему не очень-то частые визиты, но при случае старалась восполнить количество качеством. На какие только ухищрения женщина не шла, чтобы вдохновить его на новые подвиги, когда казалось, что запал иссяк окончательно. Адриан, в отличие от некоторых мужчин, никогда не возражал против её неожиданных инициатив, и это ей безумно в нём нравилось.

Сам молодой человек признавал: с чувством меры у Манон дела обстояли неважно, но было в этой бесконечной жажде нечто, что не позволяло отказать. Хотя изредка он задумывался над возможной реакцией своих знакомых на такое поведение. Адриан полагал, что Стефан, к примеру, давно бы потребовал у госпожи Иро скидку, а то и плату за то, что вынужден удовлетворять неуёмные аппетиты её подопечной!

— Ну, что ты! — Манон капризно надула губы, якобы обидевшись на бездействие любовника. — Я и так и эдак… а ты…

Её жалобы рассмешили Адриана.

— Не преувеличивай! — пожурил он. — Ты ещё не предприняла ни одной толковой попытки получить желаемое.

— А что, без «толковых попыток» у меня не получится получить это самое «желаемое»? — пропела она ему на ухо.

— Получится! — Адриан резко опрокинул женщину на кровать, заставив вскрикнуть от неожиданности.

Мужская ладонь медленно прошлась от ключиц до лобка, и Манон замерла от неожиданной ласки. Чуткие пальцы любовника скользнули ниже, стремясь подготовить к вторжению, но женщина желала не нежности, а удовольствия. Ночь выдалась слишком бурной, поэтому Манон сжала бёдрами руку и отрицательно качнула головой в ответ на недоумение, отразившееся во взгляде карих глаз.

— Хочу так, — шепнула она.

С её губ уже готово было сорваться предложение помочь приобрести нужный настрой, но Адриан подобрался ближе, и к бедру женщины прижался его член. Если кто и нуждался в её помощи, то это был точно не он!

Дыхание Манон участилось, она широко развела колени в молчаливой просьбе не томить дальше ожиданием, и ей вняли. Женщине хотелось, чтобы любовник двигался сильно и глубоко, но он осторожничал, однако её телу нравилось такое обращение. Вспышки острого, болезненного удовольствия горячили кровь, заставляли стонать и впиваться ногтями в плечи нависшего над ней мужчины.

Когда тело Манон откликнулось в полной мере, Адриан прижал её колени к груди. Он яростно задвигал бёдрами, буквально вколачиваясь в лежащую под ним женщину. Её стоны тут же перешли в короткие крики, пальцы сжали простынь, выкручивая ткань. Адриан отстранённо наблюдал за тем, как Манон выгибает шею и зажмуривает глаза. Ему всегда нравилось то, насколько искренне она проявляла свои чувства, но сам он старался сохранить контроль и дал себе волю лишь тогда, когда почувствовал, как сокращаются вокруг него её мышцы.

Адриан вытянулся на постели рядом с Манон и устало прикрыл глаза. Его изрядно удивило, когда её пальцы вцепились в короткие повлажневшие пряди на затылке, вынуждая посмотреть ей в лицо.

— Как же я буду скучать по тебе! — женщина произнесла фразу на одном дыхании.

В серо-зелёных глазах не было притворства. Вместо ответных заверений, Адриан подался вперёд. Поцелуй пришёлся в самый уголок рта, но он почувствовал, как губы Манон расплылись в улыбке.

* * *

В полдень Адриан стоял возле огромного окна внутри здания воздушного порта Солонже. В отличие от прочих наблюдателей он не пытался разглядеть взлетающие дирижабли, ему вполне хватало клубов тумана. Их непрестанное движение отражало его внутреннее состояние, для точного описания которого подошли бы два слова: смятение и неопределённость.

Рядом раздался тихий звук удара и невнятное ругательство. Молодой человек не шелохнулся. Он уже сбился, считая пассажиров, не заметивших его кофр. Поначалу лекарь недоумевал, как можно не разглядеть такую махину песочного цвета на тёмной плитке пола, но спустя пять минут после первой атаки рассеянного прохожего на багаж выбросил эти мысли из головы.

— Господин Сиверейн!

Адриан вздрогнул от неожиданности, искренне надеясь, что пальто скрыло непроизвольную реакцию на голос господина ла Лэкре. Прежде чем обернуться, молодой человек нацепил на лицо приятную улыбку, а когда обернулся, почувствовал, как она приклеилась к губам.

— Добрый день, господин ла Лэкре, — поприветствовал он неожиданного покровителя, стараясь при этом не глазеть, подобно деревенскому увальню, на красавицу, которую аристократ привёл с собой.

— Мелина, — обратился мужчина к своей спутнице, — разреши представить тебе господина Адриана Сиверейна. Именно он спас нашу Лили. Господин Сиверейн, а это моя невеста — госпожа Мелина да Мерод, — ла Лэкре перевёл взгляд на Адриана.

— Рад знакомству, — молодой человек изо всех сил старался, чтобы голос звучал ровно и не выдал его растерянность, однако за стараниями позабыл о том, что первой ответить должна была дама.

Госпожа да Мерод протянула ему руку, затянутую в перчатку, поэтому Адриан ограничился лишь лёгким пожатием пальцев.

— И мне очень приятно с вами познакомиться! — заверила она без насмешки, будто и не заметила оплошности. — Мы так переживали за Лили — до сих пор не верится в то, что недуг оставил её. У меня довольно специфический склад ума и характера, но даже в моих глазах результат ваших трудов похож на чудо! Как только Сильвэн упомянул о своём желании повидаться с вами перед вашим отъездом на Од, я упросила его взять меня с собой.

Ла Лэкрэ удостоился короткого взгляда изумрудных глаз, в котором, как показалось Адриану, мелькнули смешинки.

— Позвольте выразить вам благодарность за ваши старания и… Разрешите дать несколько советов? Од — моя родина.

Молодой человек отчётливо уловил вопросительные интонации в словах собеседницы, потому кивнул.

— В первую очередь, забудьте обо всём, что когда-либо слышали об острове и его жителях…

Со стороны казалось, будто Адриан с вежливым интересом внимал наставлениям, но голову его занимали собственные мысли.

Увидев рядом с ла Лэкре столь прелестную особу, он растерялся, но когда их представили… Адриан не лгал Стефану, когда говорил, будто ему ничего не известно о Лили ди Орзане. Однако о связи Арно со звездой розельского сыска не знал только тот, кто был одновременно слеп, глух и нем. Разумеется, открыто об этом никто не говорил, но все были уверены — бурный роман имеет место быть! Адриан не любил сплетен, однако видя, в каком состоянии находилась Лили, мог понять Арно. Как бы ни были сильны чувства, плоть порой даёт слабину.

Адриан почти поверил людским пересудам и вот! Один из самых принципиальных и достойных людей Дийона представляет госпожу да Мерод, как свою невесту! Это попросту не укладывалось в голове. Ла Лэкре закрыл бы глаза на скандальное прошлое будущей супруги разве что, во благо интересов Короны! Но проигнорировать её связь с собственным племянником, который к тому же женат, — это уже за гранью!

«Как сказала госпожа да Мерод, — подумалось Адриану, — забудьте обо всём, что вы когда-либо слышали? Пожалуй, это дельный совет!»

Очаровательная барышня заканчивала свою речь, а молодой лекарь задался новым вопросом: почему она оставила службу? Неужели из-за единственного провала? Так ведь убийца не вынес мук совести и свёл счёты с жизнью вскоре после окончания процесса. Неужели этого мало?

Когда объявили о начале посадки на судно, идущее в Хорас, Адриан быстро, но со всей учтивостью, на какую был способен, распрощался с будущими супругами и направился к выходу. Он шагал уверенно и нёс свой кофр с такой лёгкостью, будто тот ничего не весил.

— Хорошо быть магом, — усмехнулся ла Лэкре, глядя в спину Сиверейну.

— Не всегда, — обронила его спутница.

Мужчина с явным недоумением посмотрел на неё.

— Он тебе не понравился?

Мелина пожала плечами.

— Приятный молодой человек. И специалист отменный…

— …но… — продолжил за неё Сильвэн.

— Но у него проблемы. Можешь считать это чем угодно, предвзятостью (Прим. автора: сама Мелина магией не владеет.) или интуицией, но проблемы у господина Сиверейна именно из-за магии.

Ла Лэкре задумался над словами невесты.

— Предвзятое отношение это не про тебя, — заявил он, наконец, — а твоя интуиция срабатывает только в том случае, когда дело касается преступлений, поэтому…

— Не суди раньше времени, — Мелина подняла на него взгляд, — преступления бывают разные, нам ли с тобой этого не знать? Лично я желаю господину Адриану Сиверейну счастливого пути и успехов на новом месте службы.

— На первом, ты хотела сказать, — поправил её Сильвэн.

— Тем более, — она пожала плечами. — Ну, всё! Мы свой долг выполнили, теперь, будь любезен, отвези меня в «Пятнистую кошку», я зверски голодна!

— Что это за заведение такое? Судя по названию, готовят там из кошатины, — господин ла Лэкрэ поддразнил будущую супругу, на что получил ответ в таком же тоне:

— Ты просто там ни разу не ел! Вот попробуешь и забудешь свои «Колонны Арте».

* * *

Дирижабль прибыл в Хорас согласно расписанию. Ровно в двенадцать тридцать четыре Од встретил Адриана мелкой моросью и туманом.

— Будто и не уезжал из Розеля, — проворчал он, оглядываясь по сторонам.

Здание воздушного порта в приграничном городке не могло похвастаться красотой, присущей постройке в Солонже, но публика здесь оказалась куда внимательнее, чем в столице. Толпа вокруг напомнила лекарю опыты Кризо о разнополярном движении, когда в определённых условиях частицы перемещались к разным полюсам и при этом ловко избегали столкновения.

Однако воодушевление Адриана резко пошло на убыль, стоило ему выйти на улицу. Как выяснилось, его никто не ждал, хотя в письме-вызове господин градоначальник упоминал о сопровождении. Простояв возле дверей минут пять, Адриан решил нанять мобиль до Хамнета или хотя бы узнать, в какую сумму такая роскошь обойдётся. Если цена услуги окажется приемлемой, он заплатит, а после попросит забывчивого господина Грато возместить расходы. Если нет — придётся потратиться на номер в гостинице и письмо с уведомлением о прибытии, адресованное тому же господину Грато…

— Прощу прощения, не вы ли будете господин Адриан Сиверейн?

Молодой человек так увлёкся планированием, что не заметил, как к нему подошёл пожилой мужчина. Его лицо вызывало доверие, а пальто, местами заляпанное грязью, — вопросы.

— Допустим, — настороженно ответил Адриан, и задал встречный вопрос: — А вы с какой целью интересуетесь?

Молодой человек не мог взять в толк, что же так удивило незнакомца, — уж точно не тон ответа! Как бы то ни было, старик стянул с головы шапку и уставился на него во все глаза.

— Неужто настоящий целитель, да еще и из Дийона! — воскликнул он.

Адриан мысленно поморщился. Он сам не понимал, почему его коробили подобного рода высказывания, ведь Од считался частью Дийона только официально, но неофициально всё было несколько сложнее. Устав от нескончаемых визитов дипломатических миссий с большой земли, прибывавших по нескольку раз в год с целью склонить северных соседей к союзу, островитяне согласились внять убеждениям из Розеля. На том всё и закончилось. Дийон стал самым крупным государством на карте мира, Од по факту сохранил независимость.

Поняв, что мысли свернули не туда, Адриан вернулся к насущным делам, поправив оплошность провожатого:

— Я лекарь.

Старик отрицательно замотал головой.

— А вас как зовут? — спросил молодой человек со вздохом.

— Рок, — охотно представился мужчина. — Только вы ошибаетесь! Сколько к нам не пытались лекарей заслать — всё без толку!

— В каком это смысле, позвольте узнать? — опешил Адриан.

Рок махнул рукой:

— Не доезжали они до нас, господин целитель. Даже ваши поняли: что-то не так, и перестали народ почём зря изводить. Вы, считай, первым за пятьдесят лет будете. Вот господин градоначальник и подумал: зачем телепортиста отвлекать, послал меня. Ради очистки совести, так сказать. А вы прибыли!

— Хм… — Адриан не поверил байке, которую с такой убеждённостью рассказал Рок, но тот факт, что старик не телепортист изрядно его озадачил.

Он огляделся по сторонам, но не увидел ничего, кроме небольшой двухместной повозки, запряжённой чёрной лошадкой. Непривычное транспортное средство стояло чуть вдалеке от стоянки. Принимая во внимание погодные условия и не совсем опрятный вид Рока, вывод напрашивался сам собой, но лекарь не терял надежду.

— Простите, а вы на чём прибыли? — спросил Адриан у собеседника, до сих пор с нескрываемым любопытством рассматривавшего его скромную персону.

— Так на ней и прибыл! — Рок улыбнулся и, подтверждая самые худшие опасения молодого человека, махнул рукой в сторону «экипажа».

— Что ж, я так и думал. Но, в конце концов, в жизни нужно попробовать всё!

Рок рассмеялся, увидев, какое выражение появилось на лице Адриана.

— Господин целитель, не судите слишком строго, вы же еще не знаете, по каким местам нам ехать придётся! — воскликнул он, пытаясь успокоить Адриана, но на деле достигая обратного результата. — На дорогу к переправе через Йерк в такую погоду на мобиле лучше не выезжать.

Адриан призадумался.

— И как же вы из города выбираетесь? — удивился он.

— На то и телепортисты! — Рок щёлкнул пальцами.

— Я рад, что жители Хамнета не сидят безвылазно в городе, но дайте мне возможность убедиться в этом самому.

Старик уставился на Адриана, округлив глаза, потому что никак не мог понять, о чём тот толкует.

— Предлагаю двинуться в путь, — пояснил лекарь своё странное заявление.

— Ох! Действительно пора, — спохватился Рок и протянул руку к кофру.

Адриан попытался его остановить:

— Не стоит, я сам!

— Ничего, я справлюсь, — пообещал мужчина и легко подхватил ношу.

«Маг. Ну, надо же!» — удивился про себя Адриан, шагая следом за сопровождающим.

Року потребовалась минута на то, чтобы как следует закрепить кофр ремнями. Он забрался на место возничего и очень удивился тому, что Адриан продолжал стоять рядом с повозкой. А причина заминки объяснялась довольно просто: на сиденье рядом со стариком лежала забрызганная грязью подушечка. Куда её убрать, молодой человек не знал — места не было даже рядом с его багажом. Намекнуть хозяину на непрезентабельный вид означало проявить брезгливость и неуважение. Почистить — то же самое.

— О! — Рок, наконец, понял, почему до сих пор сидит один. — Это я её специально положил, чтобы сиденье не заляпалось. Вы её переверните, — предложил он, — или почистите, если маг, — да к спинке приложите! Поверьте, ехать будет удобнее.

Старик чуть наклонился вперёд и продемонстрировал похожую подушку, упиравшуюся в его поясницу.

Со своей подушкой Адриан расправился в два счёта и занял, наконец, место.

— Ну, в путь! — Рок прищёлкнул поводьями, и лошадка послушно потрусила вперёд, потихоньку набирая скорость.

Через несколько минут позади осталось не только поле возле воздушного порта, но и Хорас. Рок вывел повозку на грунтовую дорогу, хорошо укатанную и посыпанную мелким камнем. Вдоль неё росли высокие раскидистые деревья. В лёгкой влажной дымке, висевшей в воздухе, тракт имел вполне приятный, даже романтический вид, но Адриан в процессе любования местностью остановился именно на камешках. Порой они отскакивали от обода колёс и метко выстреливали прямиком в подол его пальто, оставляя на тёмной шерсти едва заметные следы. «Пока едва заметные», — мысленно поправил себя Адриан, настраиваясь на незапланированную чистку верхней одежды.

— О чём вы так задумались?

Вопрос Рока прозвучал неожиданно, да и как на него ответить должным образом, Адриан не знал. Поразмыслив секунд пять, он всё же сформулировал дипломатичную фразу:

— Я думаю о том, что лицо достойного мужчины — это, прежде всего, его манеры. Внешний вид важен, но это уже вторично.

Старик сам задумался, однако проследив за направлением взгляда попутчика, лишь усмехнулся. «Добраться-то он добрался, а сколько продержится — вопрос!» — мелькнула у него в голове презабавная мысль, но он тут же выкинул её из головы — колесо налетело на какой-то крупный камень, пришлось крепче вцепиться в поводья и внимательнее следить за дорогой.

Загрузка...