Глава 9

Сapa рывком села в постели при звуках быстрого троекратного звонка в дверь. Голова ее болела так, словно на нее наступили, а утренний свет, струящийся в окна, был, как горячие ножи, рассекающие ее череп.

Кто-то простонал рядом. Она в ужасе уставилась на мужчину, лежащего на кровати вниз лицом. Вдруг он перевернулся на спину и открыл глаза.

Этот кто-то был Брайен… простыня покрывала его тело ниже талии, открывая его колени, покрытые боевыми шрамами, и мускулистые икры. Он прищурился, глядя на нее, и что-то в его взгляде сказало ей, что он мгновенно вспомнил, где он, с кем он и почему. Он выглядел сонным и опасным, разглядывая ее волосы, лицо и… ниже. Он нахмурился, увидев ночную рубашку, которую она надела, прежде чем заснуть.

Секунду смотрела она на Брайена, вспомнив все, чувствуя все, словно это опять повторилось. Где этот спасительный провал памяти, когда в нем так нуждаются?

Дверной звонок звонил, не переставая. Ужас, охвативший Сару, еще усилился, когда до нее дошло, кто звонил. Только один человек объявлял о своем приходе таким образом.

— Стефани! — Голос ее сел.

— Какая Стефани? — спросил Брайен, тупо глядя на нее.

Сара метнула на него испепеляющий взгляд и рывком соскочила с кровати. Вслед за ней соскочил и Брайен.

— Не шуми, — прошептал он, поспешно одеваясь. — Она подумает, что никого нет и уйдет.

— У нее есть… — Сара замолчала, вспомнив, что ключи Стефани от дома лежали в кухне на полке. Она не могла войти. Но вдруг она услышала скрип открываемой гаражной двери.

О, Боже. У Стефани был ключ от гаража. Сара вихрем помчалась к двери, прошипев через плечо:

— Оставайся здесь.

Сара вбежала в гостиную как раз в тот момент, когда Стефани вошла на кухню.

— Привет, старушка. Ты, наверное, спала, как убитая. Я минут пять звонила.

Сара схватила ближайший стул и села, чтобы не упасть.

— Что ты тут делаешь?

Посмеиваясь, Стефани подошла поближе.

— Я ведь все еще живу здесь, не так ли? Ну и ночка, наверное, была. Ты выглядишь, словно заезженная лошадь, вся в мыле.

Странный приглушенный звук прервал Стефани — что-то между лаем и стоном.

— Что это было?

— Что это было? — спросила Сара, избегая смотреть на Стефани. Ей надо было всунуть кляп Брайену и запереть его в кладовке.

Стефани пожала плечами и сменила тему.

— Где твоя машина? Я до смерти напугалась, когда открыла гараж и не увидела ее.

Сара сжала руки, лежащие на коленях. Если признаться, что она слишком много выпила, то это не очень хороший пример для дочери. Да еще мужчина в ее спальне…

— Я оставила ее у «Комик Бейс», — осторожно ответила она. — Ты же знаешь, что я не вожу машину, когда выпью.

— С каких это пор одна порция пива представляет для тебя риск?

— Я выпила две порции.

И молча добавила: «И три дозы спиртного».

— Целых две порции, — передразнила Стефани. — Ты поосторожнее. Алкоголь замедляет реакцию.

«Вот это правильно, — подумала Сара, чувствуя себя несчастной. — Боже, больше она никогда не будет пить».

— Ты краснеешь, — обрадовалась Стефани. — Что случилось? Ты танцевала на столе?

— Нет, что ты.

— Попробую отгадать. Ты встретила красивого незнакомца, он привез тебя домой и сейчас, в эту минуту, он в твоей спальне.

— Стефани, — попробовала остановить ее Сара, выбитая из колеи сверхъестественной способностью дочери «стрелять в темноте» и попадать в яблочко.

Но Стефани уже занесло, и прежде чем Сара могла остановить ее, она протанцевала мимо нее, напевая:

— Красивый незнакомец! Выходи, выходи, где бы ты ни был!

Сара бросилась за ней, ее сердце так билось, что она едва могла дышать. Она этого не переживет. Было бы лучше, если бы и на самом деле это был незнакомец. Почему она продолжала считать его незнакомцем?

Она остановилась, как вкопанная, на пороге спальни, увидев ягодицы Стефани, торчащие из-под кровати.

— Под кроватью его нет, — констатировала она и вылезла оттуда.

Сара быстро осмотрела комнату. Где он? Ни одного свидетельства того, что кто-то был здесь. Брайен классически умел заметать следы своего присутствия, он даже, подвернул простыни и взбил свою подушку. Выемка, где всю ночь покоилась его голова, исчезла. Если бы у нее не было ощущения, что ее ноги вывихнуты, и если бы она так ярко не помнила самого настоящего оргазма, в чем она могла бы поклясться, что она вообразила себе все это.

Где он?

— Он в кладовке? — спросила Стефани и, пританцовывая, направилась через комнату.

Казалось, Сару схватили за горло, не давая ей дышать. Стефани опять попала в яблочко. Где еще мог спрятаться бывший футболист в 250 фунтов весом? Она зажмурилась, ожидая, когда Стефани откроет дверь.

— Я и забыла обо всех этих покупках, которые ты сделала в пятницу.

Глаза Сары полезли на лоб, облегчение было так велико, что ее не держали ноги. Стефани сосредоточенно передвигала вешалки на перекладине. Она сняла два новых платья.

— Можно мне примерить?

— Попозже, — сказала Сара. На шатких ногах она прошла к кровати и села. Было еще место, где он мог быть. С усилием она направила взгляд на открытую дверь ванной комнаты, где чуть-чуть колыхался занавес. Она потерла висок. Это было похоже на приостановление выполнения приговора в последнюю минуту.

— С тобой все в порядке? — спросила Стефани.

— У меня ужасно болит голова.

Стефани сочувственно кивнула.

— Просто ты не привыкла к бурным ночам.

— Что ты знаешь о бурных ночах?

— Ничего, — сказала Стефани с широко открытыми невинными глазами.

— Не думаю, — ответила Сара.

— Пара таблеток аспирина и душ сотворят чудеса.

У Сары пересохло во рту.

— Душ?

— Ага. Я приготовлю завтрак, пока ты принимаешь душ.

— Давай позавтракаем где-нибудь в другом месте, — сказала Сара.

К черту душ; она должна увести Стефани из дома.

— Ты можешь высадить меня у машины на обратном пути.

— Хорошо. — Стефани стащила кофту через голову. — Я умираю с голоду. Иди, прими душ.

— Обойдусь без душа, — сказала Сара, ломая руки. — Я знаю, что ты голодна. Дай мне минутку одеться.

Стефани сняла джинсы и потянулась за новым платьем.

— Не умру, пока ты одеваешься. Ты не человек, пока не постоишь под душем. Кроме того, я хочу померить платья.

Сара хотела разреветься. Кончится ли это все когда-нибудь? Она не могла принять душ в своей ванной комнате, не могла пойти в другую ванную комнату, потому что тогда Стефани может обнаружить Брайена. У нее заныло под ложечкой. Почему он вчера не ушел после этого фейерверка, как при любом нормальном романе на одну ночь?

У нее был роман на одну ночь.

Желудок ее свело от чувства вины. Как она посмотрит на него? Как она посмотрит на Стефани, если та найдет Брайена?

Глубоко, прерывисто вздохнув, она заставила себя встать на ноги. Фактически, когда она обдумала альтернативы, то встреча с Брайеном была для нее меньшим из зол.

Она вошла в ванную комнату, заперев за собой дверь. Взяв себя в руки, она отдернула занавеску.

Брайен стоял в ванне, полностью одетый, плечом прислонившись к кафелю, скрестив руки на груди, словно стоял на углу в ожидании автобуса. В глазах его читался весь комизм положения.

Она стиснула зубы и бросила на него холодный взгляд.

— Тебе нужно выпить аспирин, — одними губами сказал ой ей и заговорщически подмигнул, бросившись мимо нее к аптечке.

Сара еще сильнее стиснула зубы. Она сама может принять аспирин. Молча она наблюдала, как он остановился и стал смотреть на их отражение в зеркале. Она пришла в ужас, когда до нее дошло, что оба они выглядели безобразно. У нее волосы смяты на одну сторону, вокруг припухших век размазана тушь. У него волосы торчали во все стороны; щетина, наполовину седая, покрывала его щеки и подбородок.

Покраснев, она отвела взгляд. Неудивительно, что у случайных знакомых никогда не возникало желания вновь увидеть друг друга. Дверца аптечки скрипнула.

Без предупреждений он обнял ее за плечи. Кожу ее стало покалывать при его прикосновении, взгляды их встретились. Он взял ее руку и вытряхнул на ладонь две таблетки, потом взял себе три. Она вздрогнула, когда увидела, что он проглотил их без воды.

Брайен отступил, глядя, как Сара наливает воду в пластмассовую чашку. Он знал, что у нее тоже болит голова. Она закинула голову и положила таблетки не язык, потом, давясь, запила их. Он усмехнулся. Она никогда не умела красиво запивать таблетки.

В дверь постучали.

— Мам, ты хочешь, чтобы я приготовила кофе?

Брайен беззвучно засмеялся, когда Сара подпрыгнула.

— Да, я буду готова через десять минут, — сказала она, бросая сердитый взгляд на него.

«Что ее так беспокоило?» — подумал Брайен раздраженно. Неужели она думает, что ему нравится прятаться в ванной комнате больше, чем ей? Вчера вечером он чувствовал себя Тарзаном; сегодня утром, когда появилась Стефани, он чувствовал себя скорее Читой или шестнадцатилетним подростком, пойманным со спущенными штанами на заднем сиденье машины.

Да, утро началось паршиво.

Он должен был выйти отсюда и через два часа забрать дочь.

Сара не двинулась с места. Она стояла, пристально глядя на него, будто никогда его не видела. Он понимал, что она чувствует. Вчера ночью он тоже чувствовал, будто никогда раньше ее не видел — как женщину. Он выбросил эту мысль из головы. Он сейчас не мог думать о прошедшей ночи, когда она стояла так близко к нему.

Он показал на душ, потом на свои часы.

— Стефани ждет, — губами сказал он. Подняв дрожащий палец, Сара нарисовала в воздухе круг и тоже губами сказала:

— Отвернись.

У Брайена брови ползли вверх. Наверное, она шутит. Она сложила руки на груди, упрямо вскинув подбородок. Она не шутила. Он поднял глаза к потолку, повернулся лицом к стене.

Зашелестела материя. При трении шелка о тело и волосы раздался легкий треск статического электричества. Каждый мускул его тела напрягся. Зажурчала вода из душа. Он взглянул через плечо, взгляд его приковался к розовому занавесу. Манящее облако пара поднялось к потолку. Ночная рубашка Сары лежала у его ног.

Желание сорвать с себя одежду и присоединиться к ней было так сильно, что тело его содрогнулось. Он запустил пальцы в волосы и покачал головой, самому себе не веря. Боже мой, ведь ему было пятьдесят лет. Слишком старый, чтобы думать не тем местом, каким надо. Слишком старый, чтобы прятаться в ванной комнате, страшась быть обнаруженным подростком.

Эта мысль отрезвила его абсолютно. Не просто подростком, а Стефани, которую он знал со дня рождения. Он тяжело прислонился к стене. Что случилось этой ночью? Глупый вопрос. Он хотел бы объяснить все выпитым, но не мог. Она нокаутировала его вчера, когда появилась в дверях «Комик Бейс».

Словно он увидел абсолютно нового человека, незнакомку. Но она не была незнакомкой. Она была Сарой, и он знал ее так же хорошо, как знал себя. По крайней мере он думал, что знал, пока не увидел ее в волнующем нижнем белье, и его здравый смысл полетел к черту.

А что ему теперь делать? Назначить Саре свидание? Ерунда какая-то. Она была его лучшим другом, по крайней мере, была, пока не ушла. А кем они были друг для друга теперь?

Вдруг вода перестала течь. Наступила тишина. Секунды растянулись в минуту. Занавес чуть отодвинулся. Сара осторожно выглянула. Взгляд ее скользнул с Брайена к полотенцу, которое ей было не достать. Будь он проклят, если он собирается опять стоять носом в угол. Он сорвал полотенце с крючка и бросил ей. Он тихонько прошел в дальний конец ванной к комоду, стоящему у стены, рассуждая, что если бы он жил здесь, то он хранил бы нижнее белье именно там. Он покачал головой, протягивая руку к ящику.

Только Сара могла держать комод в ванной комнате. Не колеблясь, он открыл верхний ящик, полный журналов и типично женских вещей. Он задвинул ящик и выдвинул следующий.

Крупная победа. Аккуратные стопки трусиков и бюстгальтеров лежали перед ним, все кружевные и шелковые, возбуждающие, и все белые, словно чувствуя вину за покупку всяких ненужных украшений, она компенсировала ее отсутствием цвета.

Он закрыл глаза и проглотил комок в горле, когда вспомнил, как она выглядела в этом белье и подумал о всех годах, когда он работал бок о бок с ней, даже никогда не подумав, что было под ее деловым костюмом. Но теперь он знал. Думал ли он когда-нибудь…

Он схватил бюстгальтер и трусики, лежащие сверху. Они не сочетались. Кружева были разные. Она могла хотя бы складывать их вместе, как носки. Он порылся, пока нашел то, что нужно, каким-то образом зная, что Сара всегда следила за тем, чтобы верх и низ сочетались.

Взяв эти изысканные вещицы кончиками пальцев, он подошел к ванне и просунул руку за занавес. Пальцы его уткнулись в мягкий. холм, который мог быть только грудью. Он не мог заставить себя отнять руку. Ему и не нужно было. Сара ахнула и сама отпрянула. Медленно он опустил руку, не отрывая взгляда от разделяющего их занавеса.

В дверь опять постучали.

— Мам, ты знаешь где лежат мои ключи?

Брайен потер затылок. Он забыл, что подростки не признавали права на уединенность, пока это не коснется их самих.

— На кухонной стойке, — крикнула Сара.

— Я смотрела. Там нет.

— Посмотри около кофеварки.

— Мне кажется, я там смотрела.

Сара тяжело вздохнула, схватив дрожащими руками бюстгальтер.

Все дети, наверное, рождаются с геном, который отвечал за контроль, чтобы ни один родитель не мог пробыть в ванной комнате больше пяти минут и чтобы его не беспокоили. В это мгновение ей на голову упал ее халат.

Брайен подумал обо всем. Интересно, могла бы она умереть от унижения, думала она, всовывая руки в рукава. Ей невыносима сама мысль, что она, голая, стоит так близко к нему. Слава Богу, что они больше не работали вместе. Ей стало горько. Этого никогда не случилось бы, если бы они все еще работали вместе. Прошедшей ночи никогда не было бы.

Она почувствовала себя сравнительно спокойно, надев тяжелый махровый халат. Рукава и пояс меняли в мире все. Помогли аспирин и душ. Она отодвинула занавес и раскрыла глаза от изумления.

Он сидел на покрытом крышкой унитазе и читал старый номер «Космополита». Она не могла сдержать улыбки при мысли, сколько мужчин она видела в салонах причесок, сидящих вот так в ожидании своей очереди. Она знала, что Брайен ходил к парикмахеру, у которого журналы были на одну тему, в непрозрачном пластиковом переплете.

Улыбка ее моментально исчезла, когда она поняла, откуда он взял журнал. Интересно, нашел ли он в ящиках что-нибудь уличающее, например, трехдюймовый слой пыли на совершенно новой диафрагме и надпись «Годен до 1986» на тюбике с желе. Почему-то она не хотела, чтобы он знал, как давно уже она не была с мужчиной. Он не поднял головы, когда она выходила из ванны.

Она наблюдала за ним в зеркало, расчесывая волосы. Почему именно он? Почему именно ему суждено было заставить все ее тело петь и наградить ее этим финальным фейерверком? Это несправедливо. Не отдавая себе отчета, она вздохнула и вынула косметичку из ящика под раковиной. В рекордное время она нанесла чуть-чуть макияжа — достаточно, чтобы сбить со следа Стефани.

Брайен перевернул страницу и стал снова читать.

Она вышла из ванной, не оглядываясь, тихо закрыв за собой дверь.

Стефани лежала на кровати, глядя в потолок.

— Кофе на кухонном столе.

— Спасибо, — сказала Сара, бросив на дочь косой взгляд, удивившись ее вялому, монотонному голосу. Не было времени раздумывать об этом. Она скинула халат, выдвинула ящик и взяла пару старых джинсов и ярко-голубую тенниску.

— Ты нашла ключи?

Стефани повернула голову и посмотрела прямо на Сару.

— Да. У тебя сыпь на груди.

Сара глянула на себя. Боже милостивый, аллергия на виски. Не очень-то приятное свидетельство греха.

— Сгорела на солнце.

Она быстро оделась и сунула ноги в теннисные туфли.

Схватив чашку кофе, она сказала:

— Поехали. Где ты хочешь позавтракать?

— Недалеко отсюда есть модный ресторанчик, где готовят блюда французской кухни.

— Но туда же всегда стоит очередь…

Брайен отбросил журнал и прислушался, голос Сары медленно затихал. Он мысленно следовал за ними, воображая, как они прошли в гостиную, шли по холлу, вошли в кухню. Дверь гаража тяжело закрылась.

Он подождал немного, услышал звук стартера «Фольксвагена» Стефани, потом машина покинула свое убежище. В воздухе носился аромат свежеприготовленного кофе. Следуя этому запаху, он пересек комнату, проходя мимо кухонного стола. Халат Сары валялся на полу. Он наклонился, чтобы поднять его.

Когда его пальцы дотронулись до розовой махровой материи, он понял, что это был именно тот тип поведения, который заманил его в ванную комнату этим утром.

Он отдернул руку, выпрямился, говоря себе, что у него не было времени убирать за Сарой. Ему нужно вызвать такси и выбраться отсюда. И еще он хотел кофе.

Он налил себе кофе и набрал номер, потом встал у окна, чтобы видеть, когда подъедет такси, и заставил себя думать о предстоящем дне вместо прошедшей ночи.

Интересно, куда он сегодня повезет Рене. Он не был готов увидеть дочь, но он никогда не пропускал их встреч. Общение с шестнадцатилетней девушкой и в хороший-то день очень трудное занятие, а сегодня он и вообще не годился для этого. Что он хотел — это вскочить на свой «Харлей» и мчаться. Очистить свои мозги от паутины и попытаться посмотреть по-новому на его отношения с Сарой. Легче предсказать законы по налогообложению на следующий год.

Такси свернуло к подъезду. Волосы у Брайена встали дыбом, когда он вспомнил их бешеную езду вчера вечером. Во всем был виноват водитель — во всем. Ему так хотелось подать жалобу на этого сукиного сына за то, что он выбросил их из машины вчера вечером и оставил одних.

Все правильно, Ватсон. Найди виновного в твоей лучшей ночи за всю твою жизнь.

Нет, не лучшей ночи за всю жизнь, поправил он себя, выходя на улицу. Конечно, были такие же хорошие ночи с Рондой.

Интересно.

И еще интересно, куда подевались его трусы.

Загрузка...