Глава 5 Пропасть тишины

— Где Блэк? — сказала Энджел, поднося к губам маргариту и потягивая напиток через солёный край бокала, выпятив губы. Поставив бокал на стол, она прочистила горло. — Я думала, ты ради разнообразия оттащишь его задницу от телефонов? Заставишь его взаимодействовать с нами, простолюдинами, как обычного человека? Или… ну ты понимаешь. Обычного не-человека.

Я выдавила улыбку, закатив глаза и плюхнувшись рядом с ней на кожаный диванчик, и устроила свой уже почти пустой бокал маргариты на чёрную салфетку на мраморной столешнице.

Я толкнула Ника в руку, чтобы он подвинулся, и он ворчливо подчинился, передвигая свою еду по столу вместе с собой — гигантская тарелка устриц стояла на ложе из медленно тающего льда. Он едва кивнул мне в знак приветствия перед тем, как склониться к следующей устрице, высосать её из раковины и запить пивом.

— Хорошо выглядишь, — сказал он, показав в мою сторону пивной бутылкой.

Я посмотрела на то, во что была одета — едва могла вспомнить, что это, не проверяя.

Я все ещё не привыкла, что кто-то другой выбирает для меня большую часть моей одежды. По правде говоря, играть эту роль все ещё требовало раздражающего количества усилий. Я все чаще задавалась вопросом, что значит иметь столько денег — удобство или бремя. Все более и более я склонялась к бремени, особенно когда Блэк решил выставить нас на публичное обозрение.

— Этот наряд подбирал Джонас? — проницательно спросила Энджел, как будто прочитав мои мысли. — Мне нравится. Но на самом деле это не в твоём духе, Мири… если позволишь высказаться.

Я кивнула и вздохнула в ответ на оба предю. ложения.

Я не возражала против её мнения. Я знала, что она права.

Чёрное сетчатое платье липло к каждому изгибу моего тела, показывая кожу всюду, где ткань не прикрывала мою плоть темными, черными лентами. По правде говоря, мне казалось, что я одета в купальник, а не в полноценную одежду. Но хотя бы платье было удобным.

— Можно мне одну? — сказала я, показывая на устрицы.

Ник подвинул тарелку, опрокинув в рот очередную устрицу и с шумом высосав её из раковины.

Солнце на горизонте опустилось низко, отражаясь от многоэтажных зданий, видимых из окон бара на верхних этажах. Лично я предпочитала находиться в зоне у бассейна, который находился на добрых десять этажей выше места, где мы сидели сейчас, но здесь подавали настоящие напитки, и я знала, что Ник выберет напитки, а не вид сверху, каким бы красивым он ни был.

Даже теперь я видела, как его глаза возвращаются к футбольному матчу, который показывали по телевизору над баром.

— Я не видела Ковбоя, — заметила Энджел, осматриваясь по сторонам. — Я думала, он в эти дни — твой телохранитель. Он с Блэком?

Я поморщилась.

Я не хотела. Это выражение пришло прежде, чем я успела полностью его заблокировать.

К сожалению, Энджел уловила его и рассмеялась.

— Ой-ёй, — сказала она. — Ковбой доставляет тебе проблемы, док? Что он натворил?

Я покачала головой, взяв орешек арахиса из миски на столе.

— С Ковбоем все нормально, — вспомнив свой самый последний спор с Блэком на заднем сиденье внедорожника, по дороге от студии к отелю, я сморщилась. — Однако иногда я гадаю, не заменили ли меня.

Энджел усмехнулась. Затем, присмотревшись ко мне, она перестала улыбаться.

— О. Ты действительно не шутишь.

Я пожала плечами и осторожно выудила одну устрицу из тарелки Ника, поднеся её к губам после того, как Ник выжал на неё лимонный сок. Мимо нашего столика проходил официант, и я махнула ему, заказав вторую маргариту.

Когда он ушёл, Энджел накрыла мою руку ладонью.

— Где Блэк, док?

Откинувшись на кожаном сиденье, я вздохнула, жалея, что не оставила при себе свои ехидные замечания.

— На очередной встрече. В этот раз что-то связанное с покупкой частной детективной фирмы. Я понятия не имею, с ним Ковбой или нет, — я сохраняла нейтральный тон, вздохнув и скрестив ноги под столом. — Ничего особенно важного. Он сказал, что вернётся к ужину. В его понятии это, конечно, может означать десять вечера.

— Ты не пошла? — Энджел нахмурилась. — Я думала, ты посещаешь большинство деловых встреч вместе с ним.

Я покачала головой.

— Не эту. Он даже не спрашивал.

Я видела, как она украдкой переглянулась с Ником перед тем, как повернуться ко мне лицом и накрыть ладонью мою руку.

— Что происходит с вами двоими? Что-то не так?

Я покачала головой, снова жалея, что не держала свой длинный язык за зубами.

— Честно говоря, я очень не хочу об этом говорить, Эндж. Дело не в тебе. Я просто не в настроении для этого в данный момент, — я переводила взгляд между ней и Ником. — Есть новости от людей Чарльза? О том, что происходит в Европе? С пойманными вампирами?

Последовало молчание.

Ник неловко взглянул на меня, поднял пивную бутылку и отвёл взгляд. Заметив выражение его лица, я нахмурилась.

— Дай-ка угадаю, — саркастично произнесла я. — Блэк не хочет, чтобы я знала.

— Мири, — запротестовал Ник. — Тебе не разрешается меня читать, — его глаза осуждающе уставились на меня, и он поставил бутылку с пивом. — Серьёзно. Это не клёво.

— Мне не нужно читать тебя, Ник… у тебя все на лице написано, — скрестив руки на груди, я сверлила его взглядом. — Я знаю, что они кое-кого поймали, ясно? Они выяснили что-нибудь полезное? Или нет?

Ник выдохнул, обменявшись выразительным взглядом с Энджел.

— Я же говорил Блэку. Ведь так?

— Так, — подтвердила Энджел. — И не раз.

Я прикусила губу, пытаясь контролировать — или хотя бы скрыть — свою злость из-за того, что их обоих явно посвятили в эту информацию, а меня нет. Полагаю, мне это не очень удалось. Прежде, чем я успела заговорить, Ник вздохнул, проводя пальцами по своим коротким черным волосам.

— Солнечный свет вредит им, — прямо сказал он. — Но похоже, он их не убивает… что мы уже более-менее знали. Теперь Чарльз пытается уговорить их использовать какие-то их способности, подкупая в основном кровью, но как говорит Блэк, дело продвигается медленно. Они также пытаются выяснить, как они размножаются, но пока что только методом исключения. Их половые органы не работают…

Когда я нахмурилась, вспомнив, что Блэк рассказывал о Паззле, Ник пояснил:

— …В репродуктивном смысле, док. Они функционируют в плане возбуждения, стимуляции и оргазма практически как у людей, но мужские особи, судя по всему, стреляют вхолостую. Могут ли размножаться женщины, менее ясно, но полагаю, люди Чарльза склоняются к отрицательному ответу. Хотя у них примерно те же органы, что и у человеческих женщин.

— Они люди? — спросила я. — Я имею в виду, они были… когда-то… людьми? — я осмотрелась вокруг нашего столика, убедившись, что в пределах слышимости никого нет. — Ну знаешь. Как в мифах?

Ник покачал головой.

— Это тоже пока не ясно, док.

Я поджала губы, но кивнула.

— Что-нибудь ещё?

— Они должны кормиться от нас, чтобы суметь прочесть, и это мы уже знали. Они вообще не могут читать разум видящего или человека, как только наша кровь полностью усвоится в их организме… но кажется, есть какой-то остаточный эффект. Вроде отпечатка. Или связи, может быть. Похоже, он позволяет им чувствовать некоторые вещи даже после кормления, — он помедлил, настороженно взглянув на меня. — Блэк сказал, что с видящими этот эффект может быть сильнее.

Тревога заколола мою кожу.

— То есть, Брик может чувствовать Блэка? И Паззл тоже?

Ник поджал губы, взглянув на Энджел.

— Ник? — резче повторила я. — Я должна это знать.

— У меня нет ответа, док. Правда, нет, — он наградил меня более выразительным взглядом. — Я вообще не должен говорить с тобой об этом, Мири. Блэк весьма недвусмысленно выразился на этот счёт. Он также сказал, что у него на это есть веская причина… и честно говоря, я ему верю. Вполне очевидно, что он держит тебя в неведении не потому, что ему так хочется. Кажется, его это чертовски раздражает.

Я заскрежетала зубами, но не ответила.

После нашего спора во внедорожнике я имела вполне ясное представление, что влекла за собой «веская причина» Блэка.

Повернувшись, я посмотрела через тонированные окна на закатные цвета, отражавшиеся от соседних зданий. Я попыталась привести мысли в порядок, но не могла этого сделать. Вместо этого я осознала, что прокручиваю в голове тот наш разговор с Блэком по дороге в отель.

Это был не лучший момент для меня. Или для него, если уж на то пошло.

«Док, просто скажи это».

Я нахмурилась. «Сказать что?»

«То, что крутится в этом твоём большом мозгу, — повернувшись, он встретился со мной взглядом. Судя по тому, как расправились его плечи, а руки стиснули кожаное сиденье, Блэк выглядел так, будто готовился к ссоре. Или, может быть, просто к тому, что на него наорут. — Ты знала, что это будет тяжело. Я тебя предупредил. Когда просил поехать со мной в Нью-Йорк… я говорил, что это будет непросто».

Он действительно меня предупреждал.

Наверное, я думала, что все будет иначе. Я думала, что у нас все будет иначе. Я также думала, что мы будем вместе. Не только в плане секса. В плане его света, его сердца, его разума — всего его. Вместо этого я чувствовала себя так, будто сижу на скамейке запасных и наблюдаю, как он всецело отдаётся своей одержимости истребить всю вампирскую расу. Я помогала ему, где могла, но в основном чувствовала себя ненужной.

Что хуже всего, я чувствовала себя так в отношении него.

Блэк мог услышать часть этих мыслей или не услышать ничего. В любом случае, он раздражённо уставился на меня, хмурясь.

«Откуда это все взялось, Мириам? — послал он. — Ты знаешь, чему мы противостоим, — когда я отвернулась, поджав губы, его мысли сделались тише. — Это на самом деле из-за Брика? Или это из-за меня? Ты все ещё злишься на меня за прошлую ночь?»

Тут я повернулась, уставившись на него. «Я никогда не злилась из-за прошлой ночи, Блэк».

Это правда.

Однако судя по выражению его лица, я гадала, поверил ли он мне.

Подумав об этом сейчас, я бездумно провела рукой по животу и вздрогнула.

Энджел тоже это заметила.

— Что не так, док? — когда я подняла взгляд, она нахмурилась. — Ты поранилась? — она потянулась к моему животу, и я вздрогнула, отшатнувшись. — Что случилось? Это от спарринга?

Мысленно я вновь видела Блэка и его золотые глаза, проступавшие в темноте.

«Док? — паника превратилась в смятение, своего рода ужас по мере того, как он медленно просыпался. — Gaos… Мириам! Ты в порядке? Gaos… ответь мне, док! Ответь мне! Gaos… jukelia d’regulem… что я сделал?»

Вздохнув, я провела пальцами по волосам, отбрасывая эти мысли.

— Все хорошо, Эндж. Серьёзно. Просто случайность.

Энджел нахмурилась, глаза смотрели скептично.

— Что за случайность?

Я фыркнула.

— Обычная в последнее время.

Я не поранилась на спарринге.

У Блэка были кошмары. Эти сны все ещё будили его и меня заодно по меньшей мере несколько раз в неделю. Прошлой ночью он ударил меня в живот, пока я пыталась его разбудить. Он спал. Он не знал, что творит.

Казалось, неважно, сколько бы раз я ни твердила ему, что понимаю.

«Gaos, Мири… di'lanlente a' guete. Я прикую себя наручниками к бл*дской кровати. Gaos… мне так жаль, Мири… мне так жаль, дорогая…»

Он плакал. Вынести это было сложнее всего.

Во второй раз выбросив это из мыслей, я покачала головой, посмотрев на Ника, затем на Энджел.

— Где был Блэк этим утром? — сказала я. — Кто-нибудь из вас знает?

Ник нахмурился, посмотрев на Энджел.

— Он отправился на пробежку, верно? С Ковбоем?

Я покачала головой.

— Я не имею в виду его историю для прикрытия. Я имею в виду, где он был на самом деле, — в ответ на их пустые взгляды я поджала губы. — Я наткнулась на Ковбоя внизу, в спортзале — через двадцать минут после ухода Блэка и за добрых два часа до его возвращения. Я не шпионила за Блэком, — добавила я, почему-то оправдываясь. — Я искала его. Я не могла спать, так что спустилась туда… иногда Блэк тренируется с мечами посреди ночи, когда там больше никого нет. Я спустилась, чтобы узнать, не против ли он моей компании.

Ник нахмурился.

— Он практикуется в сражении на мечах посреди ночи?

Я слегка стиснула зубы, пожимая плечами.

— Ты правда не знаешь, где он был этим утром?

И вновь Ник перевёл взгляд с Энджел на меня и обратно.

— Я честно не знаю, док. Ты спрашивала у него, когда он вернулся?

Я фыркнула, играя с раковиной устрицы на тарелке перед собой.

— Ты так говоришь, будто спрашивать Блэка напрямую когда-либо давало результат. Он даёт одни и те же смутные ответы-не-ответы всякий раз, когда он исчезает, а я спрашиваю, где он, бл*дь, был, — пробормотала я.

— Он много исчезает? — спросил Ник, приподнимая брови. — Как часто?

Я наградила Ника мрачным взглядом.

— Достаточно часто.

— Но ты спрашивала его, док? — надавила Энджел. — О сегодняшнем утре?

Я кивнула, поджимая губы.

— Конечно.

Этот разговор я тоже помнила.

«Я понимаю, что ты не можешь рассказать мне всего… — я стояла у открытой двери гардеробной в нашем общем номере, наблюдая, как он застёгивает белую рубашку. — Я это понимаю. Правда, понимаю. Но ты даже больше не утруждаешься тем, чтобы правдоподобно мне врать. Что происходит?»

Он нахмурился, тихо щёлкнув языком и отводя взгляд.

«Блэк…»

«Я не хочу, чтобы ты знала все, что я делаю, Мири, — уставившись на меня этими золотыми глазами, он защёлкнул свои армейские часы. — Есть вещи, которые я не хочу тебе сообщать. Понятно?»

Я нахмурилась, глядя на него и наблюдая, как он продевает чёрный кожаный ремень в шлёвки на брюках. «То есть теперь я на скамейке запасных. Так что ли? — я заставила свои мысли звучать нейтрально, но не сомневалась, что Блэк услышал там злость. — Всего лишь ещё одно твоё владение… ещё одна штука, для охраны которой тебе нужно нанимать людей. Я правильно поняла?»

Блэк повернулся, уставившись на меня, и выражение его лица сменилось сердитым неверием.

— Владение? — сказал он вслух. — Бл*дское владение, Мири? Ты серьёзно?

В конце концов, он все-таки сказал мне правду.

Ну, по крайней мере, достаточную её часть.

— Ладно, — рявкнул Блэк. — Ты хочешь честности? Ну так вот тебе. Ты, может, и прекрасно не впускаешь меня в свой свет, когда хочешь, но твои щиты в плане оперативной работы — отстой. Той ночью, когда мы были в Квинсе, я поручил нескольким людям твоего дяди протестировать тебя. Я дал им три цели, которые им нужно было найти в тебе… — в ответ на мой разъярённый звук, он поднял руку. — Не личное, ладно? Их единственной целью было проникнуть. Они легко справились. Ты также не разделяешь сознание… ты даже понятия не имела, что они за тобой следили. И ты совершенно не заметила угрозу, которую я поручил Ардену поместить в разум одного из зрителей, чтобы посмотреть, заметишь ли ты её.

— Блэк, какое это отношение имеет к тому…

— Разведданные Чарльза сообщают, что на них работает как минимум один видящий, Мири, — прорычал Блэк, перебивая меня. — Я не могу рисковать и позволить тебе знать все, понятно? Я не могу рисковать и брать тебя с собой на оперативную работу, когда я не знаю, кто или что может там оказаться.

— То есть вместо этого ты рассказываешь эти вещи человеку? Ты назначил человека охранять меня? — я почти кричала, разозлившись настолько, что забыла о том, что Ковбой наверняка слышит нас по ту сторону двери номера. — Где здесь логика? Или это потому, что у него есть член?

Блэк ткнул пальцем в сторону двери, гневно скривив губы.

— Этот человек держит щит лучше, чем ты, Мири, — рявкнул он. — Я поручил людям твоего дяди протестировать и его тоже. Они ничего, бл*дь, от него не узнали… он как чёртов монах.

После этих слов я могла лишь таращиться на него.

В моей груди зародилась боль, которая становилась лишь сильнее по мере того, как его слова откладывались в сознании.

— Ты спросила меня, — прорычал Блэк, показывая теперь на меня. — Бл*дь, ты спросила меня, Мири. Ты хочешь, чтобы я вёл себя с тобой как засранец? Я могу быть засранцем. Если хочешь быть равной мне в оперативной работе, тогда тебе нужно работать упорнее. Это нечестно. Я знаю, что это нечестно. Тебе приходится за недели и месяцы делать то, на обучение чему у меня ушли годы. Но у нас нет такой роскоши как время. Ты варишься в этом сейчас. Я не могу ждать, пока ты нагонишь. Я не буду… только не тогда, когда есть риск для твоей жизни. И моей.

Злость в его голосе зазвучала более явно.

— Ты можешь свалить это все на меня, если хочешь. Но пока ты не продвинешься в навыках видящих, ты не будешь знать всего, — он снова нахмурился. — Я также буду приставлять к тебе охрану. И в Барьере, и физическую. Ковбой пока что занимается физической охраной, потому что я ему доверяю. У тебя здесь нет проклятого права голоса, — его голос вновь сделался жёстче. — Поняла? Или я все ещё обращаюсь с тобой не так, как «со всеми остальными»? Потому что примерно так я и говорю с остальными, док…

— Неа, — я покачала головой. — Неа. Я поняла.

— Уверена? Потому что у меня есть ещё несколько мудацких реплик, которые я мог бы сказать.

Я наградила его твёрдым взглядом.

— Я поняла, Блэк.

Так и есть.

Я просила правду.

Я также знала, что он злится в основном из-за того, что не хотел говорить мне все это, а я более или менее заставила его. Я знала все это, и все равно это причиняло боль. Больно, что он не видел во мне равную, хоть и совершенно бессмысленно надеяться на это — по крайней мере, в этом отношении.

Когда я посмотрела на него в следующий раз, его выражение практически отражало то, что я знала — его глаза потерялись где-то между сожалением, раздражением и другой эмоцией, которую я не могла определить точно.

Печаль, возможно. А может, беспокойство.

Прежде чем я успела сказать ему выбросить это из головы, Блэк сократил расстояние между нами, двигаясь быстрее, чем я реагировала. Он обхватил обеими руками моё лицо, накрыв его ладонями.

Когда я отвернулась, он схватил меня более крепко, чтобы я посмотрела ему в лицо.

— Я не против защищать тебя, док, — пробормотал он. — Я не против. Ты это понимаешь? Пох*й мне на твою готовность к полевой работе в качестве видящего.

Он поцеловал моё лицо, прижимаясь щекой к моей щеке и испуская жар.

Я открылась ему — наполовину от шока, наполовину с облегчением. Конечно, все это лишь заставило меня осознать, насколько я изголодалась по выражению привязанности с его стороны. Я стиснула его руки и ощутила, как он и в этот раз вздрогнул, но не отпустил. Вновь поцеловав меня, Блэк забормотал мне на ухо, запуская пальцы в мои волосы и держа так крепко, чтобы я расслабилась в его руках.

— Мне нужен твой мозг, — пробормотал он. — Мне нужно твоё бл*дское умение проникать в суть вещей, особенно с людьми. Мне нужно твоё образование и опыт. Мне нужен твой мозг, окей? Вот та армейская часть тебя, в которой я нуждаюсь. В остальном это лишь мой эгоизм. Я хочу, чтобы ты была со мной. Мне нужно, чтобы ты была в безопасности. Ты тоже хотела быть со мной. Я думал, в этом мы согласны. Я ошибался?

Я покачала головой.

— Ты не ошибался.

— Но ты все равно хочешь, чтобы я обращался с тобой как с сотрудником?

Я снова покачала головой, стискивая зубы.

— Я не хочу, чтобы тебе приходилось это делать. Я более-менее управляла всем, пока тебя не было, Блэк.

Из него вновь выплеснулся жар, наряду с безошибочно узнаваемой волной желания.

— Ты была ох*ительно изумительной, Мири. Я никогда не забуду, что ты сделала. Поверь мне.

Однако я не хотела его благодарности.

Я все ещё её не хотела.

Вместо того чтобы спорить, я попыталась подойти более взвешенно, но это тоже лишь рвануло мне в лицо.

— Ладно, — сказала я, изо всех сил стараясь говорить спокойно, рационально. — Я поговорю с Чарльзом. У него должен быть кто-нибудь. Видящий, которого он может порекомендовать. Кто-нибудь, кто обучит меня быстрее…

— Чарльз? — Блэк внезапно застыл. — Ты не хочешь больше тренироваться со мной?

В ответ на это я могла лишь удивлённо таращиться на него. Заметив изучающий взгляд его глаз, я издала невесёлый звук.

— Я думаю, у тебя и без того дел хватает. Разве нет? И ты только что сказал, что мне нужно преуспеть быстрее. Значит, мне стоит работать с кем-нибудь ещё.

Его пальцы крепче сжались в моих голосах.

Ревность выплеснулась из его света.

Не просто ревность. Страх.

Обе эти эмоции ударили в меня как ножи. Острые. Настолько сильные, что я дёрнулась.

— Ты уже делала это? — прорычал он.

Я могла лишь таращиться на него, недоумевая.

— Ты уже работала с другими видящими, Мири? Над навыками видящих? — его пальцы крепче стиснули мои волосы. Достаточно крепко, чтобы причинить боль. — Бл*дь, скажи мне. Скажи мне правду.

— Нет, — моё недоумение быстро превратилось в злость. Отпихнув его от себя, я с неверием уставилась на него. — Да и какое твоё дело, если бы я сделала это? Мне теперь на все нужно спрашивать разрешения, Блэк?

В этот раз ответом мне стала лишь тишина.

Я не была готова назвать это ответом, но все ощущалось именно так.

— Док, — Энджел помахала рукой перед моим лицом, поджимая губы. — Док? Ты все ещё здесь?

Я потрясла головой, пытаясь вернуть свои мысли в настоящий момент.

Посмотрев вниз, я осознала, что официант, должно быть, возвращался во время моего отсутствия. Вторая заказанная мной маргарита стояла передо мной на красной коктейльной салфетке. Первая исчезла. Я также заметила перед Ником новую тарелку с дюжиной устриц.

Поиграв с ножкой бокала, я вздохнула.

— Прости, — сказала я, не обращаясь ни к кому конкретно. — День был долгий, — подняв бокал, я сделала несколько глотков нового напитка. Опустив его, я выдохнула, когда сок лайма, ликёр трипл-сек и текила скользнули по горлу. Я знала, что наверняка пью слишком много на голодный желудок, но не особенно переживала из-за этого. — Рави сказал что-нибудь о том, что они нашли в Мозере? Что-нибудь новое об этом парне, Хорне?

Энджел и Ник оба покачали головами, переглянувшись.

Затем Ник слегка нахмурился, склонив голову.

— Более-менее то, что уже сказал нам Блэк, — ворчливо ответил он. — Они до усрачки перепугались, что один из их клиентов — террорист. Этот парень, Хорн, не сообщил Мозеру много деталей, но что-то навело их на мысль о возможной связи с происшествием в Техасе. Хорн пошёл к Мозеру за спиной своих партнёров, ища выход, — Ник бросил на меня мрачный взгляд, легонько поигрывая бутылкой пива между руками, лежавшими на столе. — Полагаю, Хорн боялся говорить с Блэком напрямую. У него нешуточная паранойя по поводу тюрьмы.

— Тогда почему Мозер был в студии? — я откинулась назад на сиденье, держа маргариту в одной руке.

Ник пожал плечами.

— Очевидно, Хорн своих клиентов боится сильнее тюрьмы. Он сразу же спросил у Мозера, попадает ли он под программу защиты свидетелей… что довольно странно для того, у кого есть только денег, — Ник пожал плечами, делая ещё один глоток пива. — Хорн доверяет Мозеру. Полагаю, они давно знакомы.

— Рави думает, что этот загадочный клиент на самом деле Брик? — спросила я, хмурясь. — Или пока это лишь рабочая теория?

Ник покачал головой.

— Он не сказал. Однако я практически уверен, что все они подозревают причастность хотя бы одного вампира. Рави упоминал, что Чарльз прежде заключал какие-то сделки с инвестиционной компанией Хорна, — Ник пожал плечами, сделав большой глоток пива. — Однако они раздели Мозера догола, ища следы укусов, и ничего не нашли. Они также не обнаружили ни одного свидетельства манипуляций с его мозгом… хотя Рави признался, что они только начали изучать это в плане экстрасенсорики, — Ник покачал головой, поморщившись. — Бедный ублюдок.

Я нахмурилась.

— Мозер?

Ник кивнул, отпив ещё немного.

— Судя по словам Рави, он лишь пытался помочь старому школьному приятелю.

— Во всяком случае, он сам так думает, — пробормотала я.

— Ага, — Ник бросил на меня жёсткий взгляд. — Вот почему мне его жаль. Надо признать, вся эта история обернулась для него дерьмом вне зависимости от того, работает он на них или нет. Рави сказал, что он все ещё не на шутку сломлен из-за того, что Хокинга убили прямо на его глазах.

Вздрогнув, я кивнула, отпив большой глоток маргариты.

— Ага, — отозвалась я.

Долгую минуту мы просто сидели там, глядя в окно на садящееся солнце.

Я поймала себя на том, что вновь думаю о людях в нашей команде, особенно о тех, кого я не знала или знала плохо. Мой разум продолжал возвращаться к Ковбою.

Нахмурившись на отражения в окнах, я повернулась, посмотрев на Ника и Энджел.

— Как он сюда попал? — выпалила я. — Кто-нибудь из вас был там, когда Блэк его вытащил?

Энджел и Ник посмотрели на меня пустыми взглядами.

— Кто, док? — спросила Энджел наконец. — О ком ты говоришь?

— Ковбой, — ответила я, нахмурившись. Осознав, что не посвящала их в течение своих мыслей, я поджала губы. — Блэк много его использует. Я всего лишь гадаю, не нужно ли нам присмотреться к нему получше, вот и все. Вы знаете, как Блэк вытащил его из той тюрьмы?

Энджел и Ник обменялись взглядами.

Затем Ник нахмурился, уставившись на меня. Наклонившись поближе, он накрыл ладонью мою руку. Беспокойство сочилось из его пальцев, когда он погладил мою кожу.

— Серьёзно, док. Ты в порядке? — когда я лишь нахмурилась в ответ, он снова переглянулся с Энджел. — Почему ты спрашиваешь об этом? — сказал он, и озадаченность ещё сильнее проступила в его голосе. — Что-то случилось, когда вы с Блэком его вытаскивали?

Моё лицо скривилось от недоверия.

— Что? Нет. Я спрашиваю, как это было, — в ответ на их все более обеспокоенные и недоумевающие взгляды я стиснула зубы. — Ковбой был с Блэком в тюрьме, верно? — переводя между ними взгляд, я нахмурилась, когда они промолчали. — Он был в тюрьме, и Блэк говорил, что хочет его вытащить… а затем он уже на свободе, и мы все поехали сюда, в Ню-Йорк. Как именно Блэк его вытащил? Кто-нибудь из вас знает?

И вновь Энджел и Ник лишь смотрели на меня, будто не могли понять, говорю ли я всерьёз.

— Разве ты не была с ним, когда Блэк его вытащил? — наконец, спросил Ник.

Я уставилась на него.

— С чего бы я спрашивала, если бы я была с ним?

— Док, — произнесла Энджел. Её голос звучал также озадаченно, но с более явным беспокойством. — Ты была с ним. Вы с Блэком уехали из Сан-Франциско на несколько дней, а когда вы вернулись, Ковбой был с вами, — она показала на себя и Ника. — Нам так и не рассказали полной истории о том, что случилось. Блэк дал нам минимум «что нужно знать», а Ковбой тоже не говорит об этом. Блэк преподнёс все так, будто об этом опасно рассказывать слишком многим людям.

Я покачала головой.

— Нет, — сказала я, поджимая губы. — Я уверяю вас обоих… я в этом не участвовала. Может, Блэк вам так сказал, но я никак не помогала ему вытащить Ковбоя, — заворчав, я крепче скрестила руки на груди. — Блэк не говорил мне, что он вообще планирует это сделать, ничего конкретного. Я знала, что он хотел это сделать. Но понятия не имею, когда это из мысли превратилось в реальность.

Нахмурившись ещё сильнее, я покачала головой, посмотрев в окно.

— Честно? Я даже не помню, чтобы Блэк отсутствовал. Не тогда, когда мы все ещё были в Сан-Франциско. Я решила, что он провернул это через свои контакты в Пентагоне или типа того.

Когда их молчание затянулось, я ощутила, как это холодное чувство в моем животе усиливается.

Я не была уверена, что хочу копать глубже в смысл этого молчания.

Скрестив руки, я прищурилась, глядя на гаснущий солнечный свет и пытаясь обдумать все, вопреки колотящемуся сердцу и слабой головной боли, которая начинала усиливаться. Я попыталась вспомнить, когда впервые увидела Ковбоя в офисах Сан-Франциско.

На каком-то уровне все ощущалось так, будто он всегда там был.

С другой стороны, он как будто в один прекрасный день материализовался из ниоткуда. Я помнила, как увидела его у стола администратора в «Охране и расследованиях Блэка», разговаривающим с Лизбет о заполнении налоговой формы, а также о чем-то связанном с его страховкой здоровья.

Я не помню, чтобы меня с ним знакомили. Как будто он всегда был частью наших жизней, и я упустила переходный момент.

Он повернулся, улыбаясь мне так, будто знал меня.

Он улыбался мне так, будто мы уже были друзьями.

Что ещё более странно, я даже не помню, чтобы посчитала это странным.

Загрузка...