ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Я неслась по улицам Парижа, словно одержимая, вжимая педаль газа в пол, едва загорался зеленый, я стучала рукой по клаксону и била руль, ругаясь вслух. Чувство безмятежности покинуло меня так же быстро, как и появилось. Какая все-таки это глупость! Я представляла его, их вместе в квартире. Как они занимаются любовью, как вместе принимают душ. Может, он пользуется моими вещами? Шампунем или расческой? Может, он вытирается моим полотенцем?

Может, они вместе смеются надо мной?

Я чувствовала, что меня предали. Какая же я дура, легковерная идиотка! Эта девушка, женщина, которую я знала столько лет, которой доверяла, — она ведь была моей лучшей подругой! Мысли роились в голове, пока я пыталась собрать воедино все части этой абсурдной головоломки.

Я думала о нем, о том моменте, когда Карло позвонил мне из Италии.

— Приезжай во Флоренцию, Анна!

Бетти стояла в дверях моей комнаты, скрестив руки, и наблюдала, как я собираюсь. По ее позе и выражению лица было видно, что она злилась.

— А как же работа, Энни? — Голос здравого смысла. Моя совесть! Я-то думала, что она волновалась только обо мне!

По обычной глупости я попалась на все эти его экстравагантные выходки и обещания, попалась на его улыбку и на задорный взгляд. Я не могла трезво мыслить, я не слушала предупреждений Бетти, которую раздражала его непредсказуемость.

— К черту работу! — засмеялась я в ответ.

— Скажи это Ледяной Даме. Я уверена, она будет просто в восторге.

— Я скажу ей, что сильно простудилась.

— Хмм… Лежа на постели в итальянском доме Карло?

На следующий день, пасмурным и холодным декабрьским утром, Карло стоял на платформе вокзала Stazione Centrale и ждал, когда я сойду с поезда. Потом мы ехали кругами, вверх и вверх по односторонним улочкам, которые, казалось, снова приводили нас туда, где мы только что были. Но наконец мы подъехали к его апартаментам в Piazza del Duomo.

Карло в Италии напоминал мне маленького Чарли, который хотел всем и каждому показать свои игрушки. Италия была детской площадкой для Карло. Он хотел показать мне все, вплоть до каждого крошечного кафе. Он хотел показать мне Италию, свою Италию. «Останься!» — просил он. И я осталась, дольше, чем предполагала, а вернее, я не предполагала ничего вовсе. «Забудь о работе, Анна! Я дам тебе работу!» — говорил он, обещая мне весь мир. И поэтому моя простуда перешла в грипп, а потом и в воспаление легких.

Ледяная Дама только хмыкала в трубку, когда я звонила ей.

А Бетти предупреждала меня по телефону: «Ты останешься без работы, Энни!»

Сейчас же, остановившись на светофоре в центре Парижа, я думала о той ситуации, но теперь не витала в облаках. Я вернусь к самому началу, семнадцать лет назад, к тому моменту, когда впервые встретила Бетти и когда Ледяная Дама показывала мне учебный центр, носясь из одного класса в другой, словно Белый кролик, со словами: «У меня очень много дел. Я расскажу вам все потом…» Я шла за ней по коридору, пытаясь не отставать. Именно тогда и появилась Бетти, шагнув к нам навстречу.

Она несла целую стопку книг, придерживая ее подбородком. Ее волосы растрепались и были в полном беспорядке. Ледяная Дама говорила мне через плечо, что я могу начинать с понедельника, и ее светлые волосы взлетали от движений головы. Она быстро переступала длинными ногами, наглядно демонстрируя свою расторопность. Ледяная Дама не заметила Бетти, а когда заметила, уже стало слишком поздно. Они столкнулись, и книжки рассыпались по полу у ее ног.

— Бетти! Вам надо смотреть, куда вы идете!

Зеленые глаза Бетти оценивающе застыли на моем лице, когда я нагнулась, чтобы помочь подобрать книги. Ледяная Дама нависала над нами. Ей не терпелось двинуться дальше, ее длинные и статные, словно стальные стержни, ноги все еще двигались. Она переминалась с ноги на ногу, как лошадь, которой не терпится пуститься вскачь по коридору.

— Вообще-то, Бетти, я как раз тебя искала…

Бетти улыбнулась, посмотрев прямо на меня.

— Дайте подумать, Мюриэль, вы, наверное, хотите, чтобы я здесь все показала новенькой?

Тогда я улыбнулась ей в ответ.

— Замечательно! — проговорила Ледяная Дама, убегая прочь. Очевидно, намек Бетти остался ею не замеченным. — Тогда я вас оставляю.

— Скажите, а у новенькой есть имя? — бросила ей вдогонку Бетти, но Ледяная Дама уже скрылась за углом, оставив нас сидеть на корточках и собирать книги.

Я протянула руку:

— Меня зовут Энни. Я из Австралии.

Рукопожатие Бетти оказалось твердым.

— Рада познакомиться, Энни. Говоришь, ты из Австралии? Я бы никогда не догадалась.

Мне она сразу понравилась. В ней была какая-то искорка, а еще она обладала таким чувством юмора, что в зависимости от настроения могла заставить меня плакать от смеха.

Я плачу и сейчас, остановившись прямо перед домом Марка.

Когда я вошла, он уже не спал. Я слышу, как он возится на кухне. Оставив ключи и сумку в прихожей, я замираю, прислушиваясь к бульканью воды в кофеварке, и вдыхаю аромат свежего кофе. Я совсем забыла о рогаликах; мне хочется сейчас лишь забраться в постель и накрыться с головой одеялом.

— Где ты была? — улыбается мне Марк, когда я вхожу на кухню.

Голова моя раскалывается, и я отмахиваюсь от вопроса. Нет! Мне нужна чашка кофе. Мне надо обдумать все это! Я беру с полки чашку. Марк забирает ее у меня, без слов наливает кофе и передает мне чашку обратно. Я так же молча беру ее в руки. Мне нужно сесть, чтобы подумать о нем, об этом Мистере Таинственном Негодяе, и о Бетти.

Бетти!

Я сижу за столом и смотрю на улицу. Я чувствую руку Марка у меня на плече. Он убирает мои волосы, целует меня в шею и садится рядом, касаясь своими коленями моих ног. Я стараюсь вспомнить, когда это началось, когда Бетти стала исчезать. И не могу. Но я уверена в одном — это происходило в то же самое время, что я встречалась с ним. И за все эти годы ни в одном письме, что она посылала мне из Франции, она ни разу не упомянула об этом. С ее стороны не было даже и тени намека на чувство вины.

Ну и пусть. Так даже лучше!

Я оглушена таким обманом с ее стороны. Теперь я хочу достать все эти письма и внимательно перечитать их, попытаться найти следы ее предательства. Я хочу проникнуть в ее мысли, уловить их между строк, увидеть то, что не увидела за эти семнадцать лет. Но, конечно, я не могу этого сделать. Та огромная пачка писем и поздравительных открыток, что я хранила в коробке из-под обуви на верхней полке в шкафу в Лерма, как дань нашей дружбе, как та свеча на мою свадьбу, еще не написана.

Наконец я нарушаю молчание.

— Я поняла, — проговорила я хриплым невыразительным голосом, обращаясь больше к себе, чем к Марку.

Марк тронул, коснулся рукой моего бедра.

— Quoi? Что ты поняла?

Я не отвечаю. Я не могу ответить. Я вспоминаю, что говорила мне Бетти тогда. Да, я вспомнила, что она сказала мне совсем недавно: «Почему ты просто не сказала Карло, что все кончено?»

— Что ты поняла, Энни?

Мне казалось, она заботится обо мне! Какая же я дура, дура! Я думала, она волновалась за меня, когда потащила меня за покупками, когда она буквально заставила меня купить эти идиотские туфли, спросив меня, почему я не сказала ему о Марке. Оказывается, она волновалась вовсе не обо мне! Она просто хотела, чтобы я не мешала ей.

— Энни?

Я повернулась к Марку. Он смотрел на меня, держа чашку кофе в руках.

Она видела часы. Интересно, что она подумала, когда увидела их на моем запястье? Позавидовала? А может, он и ей подарил такие же? Я хотела все ей рассказать, признаться, как делала всегда. Я даже хотела рассказать ей о Чарли!

— О боже, какой же дурой я была! — простонала она.

Марк тронул меня за плечо:

— Mais, Энни, qu'est-ce tu as? Dis-moi! (Ну, Энни, в чем дело? Скажи мне!)

— Теперь я знаю, кто это!..

Марк определенно понятия не имел, о чем я говорю, и смотрел на меня, вопросительно подняв одну бровь. Мне вдруг стало интересно, о чем Бетти молила в церкви Ла-Мадлен? Молилась ли она, чтобы я начала жить с Марком, а Карло оставила ей? Наверняка, когда она увидела вчера мою записку, то просто запрыгала от радости!

Марк сжал мое плечо.

— Mais, qui… quoi?

— Я знаю, кто таинственный любовник Бетти!

Я словно ударила Марка, влепила ему пощечину со всей силы. Он отстранился, пролив кофе на руку и на свою серую футболку. А потом так резко вскочил на ноги, что стул, на котором он сидел, с грохотом упал на кафельный пол.

— Merde, Энни, прости. Vraiment. Проклятье, прости, пожалуйста!

Хотя он и обжег руку, но мне кажется, что он слишком бурно отреагировал на мои слова.

— Все в порядке… Но тебе надо бы подержать руку под холодной водой или приложить лед.

Марк не слушал меня. Он стоял рядом и, в своей немного показной форме, присущей всем французам, продолжал извиняться, театрально жестикулируя. Я не особо вслушивалась в его слова, так как считала, что Марк просто раздувает из мухи слона. Я слушала его вполуха…

До того момента, как услышала нечто необычное.

— Je n'ai jamais voulu te faire du mal, — бормотал он. — Je n'en ai jamais eu la moindre intention.

Он никогда не хотел сделать мне больно? О чем это он?

— Послушай, Марк… — Я пытаюсь остановить его, желая только одного — чтобы он наконец успокоился. — Все нормально. Ничего страшного, на меня ни капли не попало.

Тут я замолчала и взглянула на него. Он только что сказал что-то еще, что-то странное. И тогда я поняла, что он говорит не о кофе. И как только я поняла это, Марк тут же замолчал. Мы оба замерли, молча глядя друг на друга. Наши взгляды встретились. Марк понял, что мы говорим о разных вещах, о совершенно разных вещах.

Ком подкатил к горлу, сердце гулко застучало. Мне стало трудно дышать.

— Что ты только что сказал?

Марк отступает на шаг и трет руку, будто бы он действительно ее обжег. Но я знаю, проблема не в его руке. Я жду. Сейчас Марк напоминает мне Чарли, когда тот, что-нибудь натворив, хочет признаться в этом, но не знает, с чего начать. И я помогаю ему, помогаю сейчас Марку, как помогала нашему одиннадцатилетнему сыну, давая небольшую подсказку.

— Ты что-то говорил… — Прежде чем произнести эти слова, я делаю глубокий вдох. — Что-то о Бетти.

Но я уже все поняла. Я поняла.

Загрузка...