8


К тому времени, когда Мак-Алистер освежевал, промыл и приготовил змею, в небе погасли последние зарницы кровавого заката.

Оказывается, мясо змеи вовсе не выглядит отвратительным, решила Эви, после того как Мак-Алистер протянул ей первую порцию. И пахло оно вполне нормально и даже привычно. Отломив крошечный кусочек, она глубоко вздохнула и положила его в рот.

— Ну, что скажете?

Мясо и впрямь оказалась средним на вкус. То есть, пресным и… никаким. Не знай она, что ест змею, можно было бы решить, что это неумело, без приправ, приготовленная курица.

— Оно не такое ужасное, как я опасалась.

— Сможете съесть все?

— Конечно.

И, чтобы доказать серьезность своих намерений, Эви положила в рот еще кусочек и стала храбро жевать его с самодовольной улыбкой на лице.

Он пересел поближе к костру и к ней заодно, и в дрожащих отблесках пламени она наконец смогла разглядеть угловатые черты его лица. Мак-Алистер криво улыбнулся ей, вгрызаясь в кусок змеиного мяса. Она задержала взгляд на его губах.

Перед ее внутренним взором поплыли картины прошлого. Эви вновь почувствовала прикосновение его губ — теплых, нежных и чуточку требовательных — к своим и ощутила, как ее захлестывает желание.

А ведь она может повторить тот удачный опыт. Все, что от нее требуется — проиграть пари. Гордость ее мгновенно восстала, но, тем не менее, девушка стала жевать медленнее. Кому от этого будет хуже — если не считать ее гордости, разумеется? Она вполне обойдется и тонким одеялом, да и Мак-Алистер произвел на нее впечатление разумного человека, который не станет бесконечно долго отмахиваться от реальности хитроумного плана выдать ее замуж. Но даже если он и не усомнится в том, что ее опасения не напрасны, то уже слишком поздно поворачивать и пытаться найти остальных. Так получилось, что теперь они обречены оставаться вместе вплоть до самого конца путешествия.

Эви почти перестала жевать и потыкала пальчиком остатки мяса.

— Не нравится? — любезно поинтересовался Мак-Алистер.

Она сделала вид, что с трудом проглатывает кусок, находившийся у нее во рту.

— Совсем напротив.

Она взяла очередную порцию, оторвала от нее крошечный кусочек и принялась внимательно разглядывать его. Уверившись, что Мак-Алистер смотрит на нее, она разорвала ломтик пополам, потом еще раз и еще…

— Это не тот кусочек, о котором я говорил, Эви.

— Тот, тот. Еще как тот. — Она положила невесомую прожилку мяса в рот и сделала вид, что жует. — Видите? Я ем.

Не исключено, что она уже проглотила кусочек, ведь он был настолько мал, что она могла не заметить этого.

— Так не считается. — Он показал на остатки мяса. — Вы должны съесть все.

— Но здесь намного больше четырех кусочков.

— Значит, вы отказываетесь?

— Нет, почему же?

Она и впрямь могла съесть все. Пресное оно или нет, ее желудок с радостью примется переваривать это мясо. Но другая часть ее, однако, требовала совсем иного. Она легонько оттолкнула от себя кусочек змеи.

— Оно пресное, только и всего.

— Значит, тем легче будет проглотить его.

— Да, пожалуй, — делая вид, что думает о чем-то своем, рассеянно отозвалась Эви. — Но одна только мысль о том…

И она оттолкнула мясо еще дальше.

— Думайте о чем-нибудь другом.

Она метнула на него быстрый взгляд. Он изо всех сил старался помочь ей. Неужели он хочет проиграть пари? Разумеется, не ей судить об этом, но ее намеренный проигрыш будет означать, что он поцелует ее. Из того, что намеренно стремился проиграть он, вытекало, что Мак-Алистер вовсе не хочет целовать ее. А это уже оскорбительно, не так ли? И странно, поскольку это была ее идея.

— А что, если я съем два оставшихся кусочка сразу? — полюбопытствовала Эви. — Это будет считаться?

— Да, я приму это.

Она едва сумела скрыть гримасу недовольства. Значит, он и вправду хочет проиграть.

— Ну, и как это будет выглядеть?

Мак-Алистер подался вперед и оторвал гигантский кусок мяса, который почти в два раза превышал то, что ей предстояло съесть изначально.

Отлично, выходит, он все-таки не намерен проигрывать.

— Такая порция в меня за один раз не влезет, — коротко рассмеявшись, сообщила ему Эви.

Уголки его губ приподнялись в едва заметной улыбке.

— Ну, так и не пытайтесь.

— Здесь не те два кусочка, которые мне оставалось съесть. И даже не четыре. Здесь хватит на ужин из шести блюд и десерт.

Он мотнул головой в сторону тех крошечных ломтиков мяса, которые она оторвала несколько минут назад.

— Это — наказание за обман.

— Я никогда не обманываю. — Разумеется, кое-кто мог возразить, что сейчас она именно этим и занимается, но Эви не принадлежала к их числу. — Я просто не голодна.

— Вы сегодня почти ничего не ели.

— Я позавтракала вместе с миссис Саммерс, а то, что осталось, доела совсем недавно.

Она умирала от голода, но готова была вытерпеть недолгий пост ради возможности вновь поцеловать Мак-Алистера. Он холодно взглянул на нее.

— Вы заключили пари, Эви.

Это точно. Хотя и торговалась она только потому, что он ожидал от нее подобного поведения — при условии, что она намеревалась выиграть пари.

Она задумчиво ковырялась в мясе, пока Мак-Алистер невозмутимо ел.

— Нет, я не могу, — заявила она, когда он закончил. — Просто не могу, и все.

Он долго молчал, не шевелясь и глядя на нее. А потом, к невероятному изумлению девушки, вдруг произнес:

— Что ж, по крайней мере, вы пытались. Будем считать, что вы выдержали испытание.

— Что? — Эви не знала, что ей делать — то ли плакать, то ли смеяться, то ли запустить в него остатками угощения. — Вы не можете так поступить.

— Вы хотите проиграть?

— С моей стороны это было бы глупо, вы не находите? — заметила она, предпочитая не отвечать на вопрос. — Но вы только что сами сказали: мы заключили пари, определили ставки, и…

Мак-Алистер потянулся за кувшином с элем.

— Я освобождаю вас от вашего слова, — сообщил он, отпив большой глоток.

— Это оскорбительно для нас обоих.

Ее холодный тон заставил его выразительно приподнять брови.

— Не будете ли вы так любезны, чтобы объясниться?

Эви уже открыла рот, чтобы прочесть ему резкую и язвительную нотацию, но по некотором размышлении ограничилась тем, что заявила:

— Вы не стали бы освобождать меня от пари, если бы я была мужчиной.

Его губы изогнулись в усмешке.

— Будь вы мужчиной, я бы вообще не стал биться с вами об заклад.

— Я не это имела в виду.

Она отвернулась и с обидой уставилась на огонь. Решение Мак-Алистера освободить ее от пари расстроило ее намного сильнее, чем горечь от несостоявшегося поцелуя.

— Вы даете мне понять, что не можете относиться ко мне, как к равной. Что должны проявить снисходительность, как будто я не способна уразуметь условия пари, и что мое слово значит меньше вашего. Или любого мужчины. Подобное отношение меня оскорбляет.

Очень хорошо, значит, нотация все-таки состоится.

— Более того, ваше поведение лишний раз докалывает, что вы — ограниченная и недалекая личность, которая не ценит того, что…

— Не двигайтесь.

— Что?

Сердце замерло у нее в груди, и взгляд ее заметался по сторонам, ища очередную змею. Она что же, уселась в самое их гнездо?

— Теперь моя очередь, — проговорил Мак-Алистер.

Не сводя с Эви своих темных глаз, он вплотную придвинулся к ней.

— Ваша…

Глаза у нее испуганно расширились, когда она поняла, что он задумал. У него на уме поцелуй. Он хочет поцеловать ее. На своих условиях.

Сердечко ее словно сорвалось с цепи и застучало, как сумасшедшее.

Бережно взяв ее за руки, он положил их на землю и прижал. Подавшись вперед, он приблизил свое лицо к ней, так что она ощутила тепло его дыхания.

— Не двигайтесь, — хриплым шепотом повторил он.

Эви кивнула. Во всяком случае, талей показалось.

А потом он поцеловал ее, и все мысли вылетели у нее из головы. Она не хотела, чтобы все получилось именно так — то есть, чтобы в голове у нее образовалась звенящая пустота. Она хотела сосредоточиться, запомнить, запечатлеть в памяти каждую минуту, каждую секунду, каждый удар сердца, пока будет длиться поцелуй. Всего мгновение назад это казалось ей жизненно важным. Но теперь, когда его губы слились с ее, чувственное наслаждение победило разум — его запах, вкус, жар у нее внизу живота, когда он, в свою очередь пробовал ее на вкус, — и она страстно желала лишь одного: поцеловать его в ответ.

Ее ладони по-прежнему оставались прижатыми к земле. Ей хотелось коснуться его, притянуть к себе, настоять на своем, но он не давал ей пошевелиться, бережно лаская ее губы своими.

— По-моему, — прошептал он.

Он вновь коснулся ее губ и поцеловал ее с невероятной нежностью, вдруг отстранился на мгновение, почти оторвавшись от нее, но только затем, чтобы опять вернуться. Он целовал ее так, как если бы хотел проверить, насколько она была хрупкой… или опасной.

У нее не было сил пошевелиться, ей не оставалось ничего иного, кроме как позволить ему продолжать свое бережное изучение, пока Эви не показалось, что она сойдет с ума, если не получит большего.

Он лишь хотел узнать, какая она на вкус, и ничего более.

Именно это говорил себе Мак-Алистер, когда заключал пари, и в этом поклялся, когда взял руки Эви в свои и склонился к ее губам. Но после первого же прикосновения, головокружительного ощущения настоящей Эви, он был вынужден признать то, что в глубине души сознавал с самого начала: это обещание он сдержать не сможет.

От одного только намека на близость, от ее легчайшего запаха и мимолетного прикосновения к ее губам в ушах у него зашумела кровь, а в сердце вспыхнуло желание. Перед глазами беспорядочно поплыли эротические видения: его пальцы у нее в волосах, у нее на талии, у нее под юбкой. Эви касается своими руками его лица, его спины, его кожи.

То, что он прижал ее руки к земле, не давая возможности оттолкнуть, не было поступком мужчины, стремящимся овладеть женщиной силой. Это был поступок мужчины, который боится той власти, которую имеет над ним эта женщина. Легчайшего прикосновения ее пальцев оказалось бы достаточно, больше чем достаточно, чтобы самообладание изменило ему. А он отчаянно стремился сохранить остатки выдержки и умения держать себя в руках.

Еще один раз вдохнуть ее запах, всего один раз ощутить ее вкус… и он заставит себя остановиться.

Его язык коснулся ее. Это была пробная попытка, робкая и смелая одновременно, но этого оказалось достаточно, чтобы кровь вскипела у него в жилах, а в висках застучало желание обладать по, заглушая все остальное.

Но вслед за желанием пришел страх.

Он заставил себя испуганно отпрянуть от нее, схватив Эви за плечи в попытке удержать или, скорее, оттолкнуть. Потом он сообразил, конечно, что жест его был бессмысленным, поскольку она и так сидела на земле, причем совершенно неподвижно. Но сейчас, тем не менее, ему представлялось необходимым удерживать ее от себя хотя бы на расстоянии вытянутой руки.

— Довольно.

Даже он сам вынужден был признать, что голос его прозвучал хрипло и напряженно. Эви медленно распахнула глаза.

Довольно? Как может быть этого довольно?

«Ведь можно же пойти дальше, не так ли?» — смятенно думала она, пока душа ее парила в нескольких футах над телом. Да, разумеется, можно сделать еще многое. Она слышала, как проститутки описывали это самое «многое» в самых недвусмысленных выражениях. В то время их эпитеты представлялись ей неясными и туманными, но сейчас, решила она, они обрели вполне… конкретный смысл.

— Вы разве не хотите большего?

Не успели эти слова сорваться с ее губ, как здравый смысл обрушился на нее, заставляя сгорать от стыда.

— Я не хотела… я н-не могу… — Она прикусила кончик языка. — Не могу поверить, что это сказала я.

Пусть даже ей до смерти нужно было услышать его ответ. Настоящая леди не имеет права говорить такие вещи. Хуже того, они очень сильно походили на мольбу.

Мак-Алистер отпустил ее и выпрямился, и от внезапно возникшей дистанции между ними ей стало холодно, хотя ночь была теплой. Она отчаянно старалась найти нужные и правильные слова, которые могли бы нарушить молчание, которое казалось ей неловким и тягостным. Но он лишь отвернулся и отошел от нее на несколько шагов, в сторону их припасов, прежде чем она сумела придумать что-либо.

Эви встала, глядя на него. Наблюдать за Мак-Алистером она могла и сидя, но при этом возникало странное ощущение, будто она была вещью, отброшенной за ненадобностью, тогда как он, похоже, хотел лишь повернуться спиной и побыстрее забыть о ней.

Мак-Алистер вынул из седельной сумки самое толстое и мягкое одеяло и принес его ей.

Эви машинально протянула руку.

— Я думала, что проиграла пари, и лучшее одеяло мне не достанется, — негромко сказала она.

— Нет, вы всего лишь потеряли возможность выбирать. Ложитесь спать.

Вот, значит, как? После того, чем они только что занимались, после всего, что она успела почувствовать? Эви с трудом проглотила комок в горле.

— Если вы сердитесь…

— Я не сержусь, — хрипло ответил он.

— В таком случае, если вы…

— Нет.

Недоумение превратилось в раздражение.

— Откуда вы можете…

— Оставим это, Эви.

Она гневно фыркнула:

— Для человека, который разговаривает так мало, вы очень любите перебивать других.

— Для разумной женщины, какой вы себя полагаете, вас приходится перебивать чересчур часто.

Разинув рот, она с негодованием уставилась на него.

— Что вы о себе возомнили?

Он лишь пробурчал себе под нос нечто неразборчивое, после чего отвернулся и направился в лес.

Мак-Алистер умел ходить по лесу даже в кромешной тьме. Здесь он был в своей стихии, и в его распоряжении были долгие годы, чтобы достичь совершенства. Он мог скользить меж деревьев легко и незаметно, так что под ногой у него не хрустнула бы ни одна веточка.

Но в данный момент голова его была занята другим.

Следовало признать, что сейчас он ломился сквозь лес, как слон. И ничего не мог с собой поделать. Ему необходимо было двигаться, и двигаться как можно быстрее. Где-то рядом протекал ручей, и если ему повезет, вода в нем окажется ледяной. Он рассчитывал сунуть в нее голову и хорошенько остудить пылающий лоб.

Что, черт возьми, с ним происходит? О чем он, дьявол его раздери, думал, вновь приставая к Эви Коул со своими поцелуями?

В этом и состояла суть проблемы — он ни о чем не думал. Вообще не думал.

Хотя нет, он как раз думал, и думал много, представляя, как сжимает ее в своих объятиях, пробует ее на вкус, занимается с нею любовью. В течение многих лет он думал только об этом. Но самое неприятное заключалось в том, что его мечты о том, как он занимается любовью с Эви Коул, находясь в лесу один, изрядно отличались от тех, что посетили его, когда они остались в лесу ид воем. И сейчас искушение оказалось очень велико.

Но ведь он знал об этом! В то самое мгновение, когда он увел ее с собой в чащу, он знал, что им предстоит провести несколько дней в обществе лишь друг друга, но при этом был твердо уверен и том, что сумеет не поддаться соблазну. Он так верил в свое самообладание и способность сохранять ясную голову.

Чертов дурак.

Он не смог устоять перед ее очарованием, когда она впервые оказалась от него на расстоянии вытянутой руки. Так что заставило его думать, будто он сможет сдержаться после того, как целый день сражался с самим собой и проиграл, отчаянно стараясь не смотреть на алебастровую кожу ее голых ног? На то, как ее тело покачивается в такт движению лошади? На то, как выбились из прически прядки ее светло-каштановых волос, и на то, как ими играет встречный ветерок? Почему же он, дьявол его забери, думал, что сумеет устоять перед ней, когда они сидели вдвоем под луной, когда отблески пламени костра ласково скользили по ее лицу, а ее негромкий обворожительный смех плыл к нему в темном ночном воздухе?

Ее смех оказался последней каплей. Или первой?.. Именно этот низкий, хрипловатый смех, в котором звучало чувственное удовольствие, и познакомил его с мисс Эви Коул. Он услышал его в первую же неделю после того, как поселился отшельником в лесу в окрестностях поместья Халдон-Холл, когда направлялся к дальней лужайке, неслышно скользя меж деревьев. Этот смех произвел на него необычайное действие. Он спокойно и бездумно сидел на берегу небольшого ручья, протекавшего через лес, и машинально вслушивался в доносившиеся со всех сторон звуки. Не имея задания, которое следовало выполнить любой ценой, он не знал, чем занять свой ум. И мысли его унеслись к той жизни, покинуть которую он мечтал так долго, и к унылому будущему, которое ждало его впереди.

Он чувствовал себя опустошенным, выжженным дотла.

И тогда он услышал ее.

Впоследствии Мак-Алистер так и не смог объяснить, почему его очаровал именно ее смех, а не чей-либо еще. Почему ее голос пролился как бальзам на его раны, врачуя жестокие ожоги и смягчая самые страшные его воспоминания. Вероятно, потому, что смех этот был чистым и искренним — после многих лет жизни во лжи, изворотливости, крови и грязи, пожалуй, как раз чистота ее невинного восторга привлекла его сильнее всего.

В звуках ее голоса не было ничего искусственного, ничего фальшивого.

Оказывается, в этом мире все еще есть место для правды, понял вдруг он, и ее можно найти в смехе женщины.

В тот день он без памяти влюбился в нее. Даже не видя ее, не зная наверняка, кто она, он полюбил. Поначалу это было невинная, платоническая любовь того сорта, которой одинокий и голодный мужчина может воспылать к женщине, что приютила и накормила его.

Тем не менее, это была любовь.

Какое-то время его вполне устраивала эта тихая и невинная страсть, он довольствовался тем, что слушал и наслаждался ее смехом. Но ведь он был мужчиной, и желание узнать о ней побольше подтолкнуло его на поиски. Привлеченный звуками ее голоса, однажды вечером он подкрался к самому краю лужайки и впервые увидел женщину, которой был обязан некоторой толикой умиротворения в своей израненной и мятущейся душе.

Он догадался о том, что это она, в ту самую минуту, когда увидел ее. Прежде чем он поселился в лесах Халдона, Уит дал ему описание каждого члена своего семейства. Невысокая, пухленькая, со шрамом, протянувшимся через всю щеку от виска до подбородка, она, объект его немого обожания, могла быть только восемнадцатилетней мисс Эви Коул.

Он смотрел, как она и девушка повыше ростом и помоложе — несомненно, леди Кейт Коул — играли на траве с парочкой лопоухих щенков. Он провел на опушке всего каких-то четверть часа, наблюдая, как она возится со щенками, как она беззлобно и ласково поддразнивает свою подругу… И как непривычно отреагировало его тело, когда она встала и наклонилась, чтобы поднять с земли одного из песиков, показав ему во всей красе линию спины и того… что ниже.

В свой лагерь тем вечером он вернулся, снедаемый любовью совсем иного рода, чем та, что зажглась в его сердце, когда он притаился на опушке леса.

Жаль, думал он сейчас, что она не угасла за эти годы.

Он нашел ручей, наклонился и плеснул в лицо водой, чтобы охладить его. Увы, она оказалась не настолько холодной, как он надеялся, но дело свое сделала. Несколько успокоившись и придя и себя, он присел на корточки и задумался, оценивая ситуацию.

Он поцеловал Эви — вновь, — и этого уже не исправить. Впрочем, он сомневался, что поступил бы по-другому, если бы ему представилась возможность повернуть время вспять. Он испытал райское наслаждение, а еще не родился мужчина, готовый безропотно отказаться от рая, хотя бы даже и незаслуженного.

Мужчина, однако же, может приложить усилия для того, чтобы не украсть то, что ему не принадлежит.

Решено — он будет держаться от нее подальше. Он всегда будет помнить о том, кто она — леди, невинная девушка, кузина и племянница людей, перед которыми он чувствовал себя в таком долгу, что не надеялся когда-либо оплатить его. Что еще более важно, он не мог забыть и о том, кем он стал сейчас, равно как и того, кем он был совсем недавно.

Чувствуя себя немного увереннее, Мак-Алистер встал и начал по периметру обходить их лагерь. Откровенно говоря, он не ожидал найти что-либо необычное. Он не рискнул бы отдаться поцелую, забыв обо всем на свете, или ломиться через лес, если бы хоть на мгновение верил в то, что их могут преследовать.

Преследователь, конечно, мог принимать какие угодно меры предосторожности — они не имели бы решительно никакого значения. Мак-Алистер все равно почуял бы опасность. Еще не так давно смысл его жизни как раз и заключался в том, чтобы отлавливать людей, которые отчаянно старались не попадаться на глаза.

Но, несмотря ни на что, он не собирался пренебрегать своими обязанностями и отказаться от обхода.

Эви, разумеется, сочла бы его опасения совершенно беспочвенными. Вновь непроизвольно нахмурившись, Мак-Алистер осторожно пробирался под низко нависающими ветвями. Его изрядно беспокоило, что она вбила себе в голову идею о том, что все происходящее — чей-то хитроумный план. Не потому, что он полагал, будто в ее теории есть хоть доля истины, а потому, что женщина, уверенная в своей безопасности, намного легче и безрассуднее готова рискнуть собой.

Раздражал его и тот факт, что она не приняла его отказа поверить в ее историю. Эви продемонстрировала неожиданное упрямство.

Однако же, своеволие и твердолобость не смогут устоять перед голосом рассудка и реальностью. В конце концов, она будет вынуждена признать свою неправоту. И, скорее всего, это произойдет постепенно. Для Эви будет не так унизительно и обидно смириться с этим не сразу, а шаг за шагом, так, чтобы это не стало страшным ударом по ее самолюбию. В общем-то, он не сомневался, что она не склонна к истерике, но недаром же говорят: чужая душа — потемки.

По крайней мере, в данный момент он мог позаботиться о ее безопасности.

Успокоившись на этот счет и закончив обход, который, как и следовало ожидать, ничего не дал, он направил свои стопы обратно к лагерю… и мысли его помимо воли вернулись к поцелую.

Внезапно Мак-Алистеру пришло в голову, что, пожалуй, лучшее, что он может сделать в своем нынешнем положении, — извиниться перед Эви.

Нет, к чертовой матери.

Хватит с него и того, что он вовремя отпрянул от нее, прежде чем ситуация окончательно вышла из-под контроля. Он не станет заговаривать о том, что произошло между ними — просто сделает вид, что ничего не было. Минуло уже изрядно времени с тех пор, как он в последний раз демонстрировал навыки светского поведения, но Мак-Алистер был уверен — ну, почти уверен — в том, что сделать вид, будто никакого поцелуя не было — почти то же самое, что извиниться за него.

Другого пути у него не было. Он не станет красть чужой рай, но будь он проклят, если извинится за то, что взглянул на него одним глазком.

Оставшись в одиночестве, после того как Мак-Алистер умчался в лес, Эви принялась размышлять, как ей вести себя дальше. Она могла продолжать бодрствовать, хотя бы потому, что он недвусмысленно приказал ей ложиться спать, но решила, что если сделает вид, будто спит, то это будет менее унизительным зрелищем, чем если бы она торчала столбом, с трепетом ожидая его возвращения.

Глядя на узкую бархатную полоску ночного неба, которая была видна ей со своего места, Эви могла бы гордиться собой — ее подстилка из листьев и еловых лап, укрытых сверху толстым одеялом, получилась на удивление мягкой. Могла бы, но не гордилась — ей было чертовски неуютно, и она чувствовала себя не в своей тарелке.

Тело ее до сих пор витало и пело в облаках, пребывая на седьмом кебе от счастья после поцелуя Мак-Алистера, но при этом ее сжигал внутренний жар, и ей отчаянно хотелось большего. А вот разум отказывался воспринимать происходящее, особенно после того, как Мак-Алистер оттолкнул ее и сбежал в свой проклятый лес.

Почему он отвернулся от нее? Почему он, не глядя, швырнул ей одеяло, а потом поспешил уйти? Эви уже начала беспокоиться о том, куда он подевался и когда вернется.

Может быть, ей следовало отправиться следом за ним? Может быть, ей не стоит терять времени и пойти за ним прямо сейчас?

Но тут она представила себе, как опозорится в его глазах, если войдет в лес, споткнется обо что-нибудь в темноте и упадет, а потом примется звать Мак-Алистера на помощь.

Она как раз раздумывала над тем, не лучше ли будет походить вокруг остатков костра, чтобы снять напряжение, когда до слуха девушки донесся треск сучьев. Эви медленно (в конце концов, она ведь делала вид, что крепко спит) повернула голову в ту сторону. Прищурившись и напряженно вглядываясь в темноту, она заметила Мак-Алистера, который собирал сухие ветки на опушке.

Он направился к ней, и она отвернулась и закрыла глаза. Ей хотелось знать, не надоело ли ему важничать с ней, но потом решила промолчать — особенно после того, как он опустился на землю. Он сидел так близко, что она слышала каждый его вдох. Если перевернуться на спину, то она сможет коснуться его рукой. Эви едва не застонала, настолько сильным было желание сделать так. Но еще сильнее она хотела, чтобы первым протянул руку именно он.

— Эви? — негромко окликнул ее Мак-Алистер, и от неожиданности она едва не подпрыгнула на одеяле.

— Да?

Она поморщилась оттого, как жалко и безнадежно прозвучал ее голос.

— Джеймс. Меня зовут Джеймс.

— Вот как? — Святой Боже, этот мужчина точно со странностями. — Я могу… я могу называть вас Джеймс?

— Нет. Моего отца тоже звали Джеймсом.

— Значит, остается только Мак-Алистер.

Он не протянет к ней руку, чтобы коснуться ее, поняла Эви, но, по крайней мере, он не был с ней холоден и не сердился на нее. Кажется. Что ж, так тому и быть. Утомленная, она закрыла глаза и сама не заметила, как заснула.

Загрузка...