Весна уверенно вступила в свои права, и становилось всё жарче и жарче. Афира не привыкла к такой погоде в конце апреля. На Острове Ураганов в это время было гораздо холоднее. К тому же оказалось, что в Мертоне всегда жарче, чем в его окрестностях. Ксавье сказал, что для больших городов это нормально. Афире было страшно представить, что творится здесь в июле.
Она обнаружила, что без Лайзы — другой библиотекарь сказал, что у неё отпуск — в библиотеке ей нравится меньше. Афира к ней привыкла. И Себастьяна она в последний раз видела за день до первого испытания. Ей всё больше хотелось написать ему, она же знала их адрес.
Афира и Ксавье много времени проводили за городом в компании Алоиза и Селки. Мертона ведьмак, по понятным причинам, избегал и в городе, кроме того раза, когда он довёз их до дома, они не виделись. Наблюдая за ним, Афира подумала, что он, похоже, изголодался по общению. Да, он общался с другими выжившими ведьмами, но, насколько она знала, отношения между ними были прохладные. Ведьмы славились своей любовью к одиночеству.
Конечно, всегда находились исключения из правил, хотя Афира не была уверена, является ли Алоиз одним из них. Может быть, дело не в них и он просто умирал от скуки в своём доме в Черничном лесу и теперь рад оказаться в центре дерзкого — это, кажется, было одно из его любимых словечек — плана по спасению драконов?
Они гуляли по окрестностям Мертона, где было не так жарко и дул прохладный ветер. Алоиз, явно не привыкший к физическим упражнениям, уже минут через двадцать требовал, чтобы они сделали привал. Он, похоже, был по-настоящему слаб и совсем не вынослив. Стоило им взобраться на один-единственный холм, и у него начиналась отдышка. Это удивляло Афиру, невольно сравнивающую его с Иолантой — крепкой и сильной, несмотря на то что ей было на несколько сотен лет больше, чем сыну, а её магическая сила почти иссякла.
В один особенно жаркий день, Ксавье отказался идти, сказав, что они должны подождать хотя бы часов до семи. А иначе будет слишком жарко и Алоиз точно не появится — он каким-то образом всегда ждал их недалеко от городских ворот точно в тот момент, когда они выходили. Однажды они, по настоянию Ксавье, попытались выйти в другом месте. Ведьмак уже ждал их там и отчитал за то, что они пытались от него сбежать. Афира предполагала, что за ними для своего хозяина следит Селки.
Они остались дома и устроились на диване в гостиной. Афира читала очередную книгу на человеческом языке, а Ксавье что-то писал и рисовал в своём блокноте. Около четырёх часов она услышала шаги на лестнице. Кто-то прошёл четвёртый этаж и продолжил подниматься. Она опустила книгу и обеспокоенно посмотрела на дверь.
— Кто-то идёт.
— Понятия не имею, кто это может быть, — Ксавье закрыл блокнот и самым неприличным образом засунул его за пояс.
Раздался стук в дверь. Они переглянулись, и он поднялся, чтобы открыть. На пороге стояла Клодин, за её спиной маячили Тео и Себастьян.
При виде Себастьяна Афира испытала странное чувство. Оно было похоже на то, что она испытала в детстве, когда Валла смастерила ей качели и в первый раз раскачала так сильно, что она чуть с них не улетела.
— Привет, — Клодин улыбнулась и Афира заставила себя улыбнуться в ответ. — Поздравляю с победой на Турнире и в первом испытании! На Турнире мы были, а вот на испытание не смогли попасть, но мы следили за новостями.
— Спасибо.
— Чему мы обязаны вашим визитом? — Вклинился Ксавье.
— Я только что сказала, — слегка раздражённо ответила Клодин. — Мы приглашаем вас отпраздновать твою победу!
Последнюю фразу она произнесла совершенно другим тоном, повернувшись к Афире. Та снова выдавила из себя улыбку.
— Как же мы будем праздновать?
Ксавье поморщился.
— На улице сегодня слишком жарко.
На этот раз ответил Тео.
— Там, куда мы хотим вас пригласить, будет прохладнее.
— Мы идём за город? — Спросила Афира.
— Верно. Ты ведь ещё не была в Оленьем заповеднике?
Она покачала головой. Это название она слышала впервые.
— Это очень красивое место, — подал голос Себастьян. — Под деревьями будет тень, а с реки всегда дует ветер. Там не будет жарко.
— Дотуда ещё добраться надо, — пробормотал Ксавье, явно не горящий желанием выходить из дома.
Клодин закатила глаза.
— Ну и оставайся, мы, вообще-то, собираемся отпраздновать победу Афиры, ты тут ни при чём.
Ещё как при чём, подумала Афира. Ей было неприятно слышать такое, и она ответила резче, чем собиралась.
— Без помощи Ксавье у меня ничего бы не получилось.
Клодин смутилась.
— Извини.
Сложно было сказать, у кого именно из них она просит прощения, но Ксавье смягчился.
— Ничего, полчаса я как-нибудь переживу.
— Тогда идёмте, — Тео поспешил вниз по лестнице, прежде чем кто-нибудь ещё успел затеять спор или ссору.
Когда они прошли через городские ворота, Афира почти ожидала увидеть Алоиза. Судя по тому, как поглядывал по сторонам Ксавье, он думал о том же. Но ведьмак не появился.
Несмотря на конец апреля, погода стояла летняя. Отсутствие ветра и чисто-голубое небо без единого облачка только усугубляли положение. В Мертоне была такая духота, что Афира удивлялась, как люди не падают в обморок. За пределами города стало полегче, но она очень надеялась, что в заповеднике действительно будет тень и обещанный ветер с реки.
И, если судить по названию, олени. На Острове Ураганов олени тоже водились, правда, совсем немного. Афира вообще подозревала, что там жило много поколений одной-единственной оленьей семьи.
В какой-то момент Себастьян отстал от остальных, заглядевшись на что-то в траве у обочины. Повинуясь неясному импульсу, Афира замедлила шаг, дожидаясь, когда он её нагонит. И вопрос, который она задала ему первым, прозвучал грубо, хотя она этого и не хотела.
— Почему ты перестал приходить?
Для неё самой было неожиданностью, что она так об этом переживала. Но теперь, когда слова слетели с её губ, Афира поняла, что её действительно очень волновал этот вопрос. Почему же он перестал приходить к библиотеке? Почему они перестали проводить время вместе?
Себастьян неуверенно дотронулся до её плеча, и Афира подавила порыв отстраниться.
— Извини, я устроился на подработку… Клодин не любит об этом говорить, а Тео, кажется, всё равно, но нам постоянно не хватает денег. Но мне стоило предупредить тебя, хотя бы записку послать… Я же знал, где ты живёшь.
Она покачала головой. Её вопрос не должен был прозвучать как обвинение, Афира просто хотела узнать, не случилось ли чего. Она и сама не понимала, почему голос так подвёл её.
— Ничего страшного, я просто хотела узнать всё ли в порядке.
Теперь, когда Себастьян заговорил о деньгах, Афира подумала об их собственном финансовом положении. Они так и продолжали жить на то, что приносил из своих ночных и утренних вылазок Ксавье. До этого момента Афира не задумывалась, у кого именно он забирает деньги. Кого обкрадывает. А стоило бы.
В самом начале она считала всех людей врагами, и ей было абсолютно всё равно, откуда Ксавье берёт деньги. Скажи он ей в первые дни на Клорке, что убил человека ради его кошелька, Афира не придала бы этому значения. Но теперь, когда её отношение к людям изменилось, она неожиданно почувствовала вину от того, каким способом получает деньги. Особенно теперь, когда узнала, что Себастьяну, Клодин и Тео их не хватает.
А ещё Афира поняла, что ничего не знает о жизни Себастьяна. Да она и не особо интересовалась, зато теперь подумала, что действительно хочет узнать о нём больше. Она не привыкла заводить такие разговоры — любые разговоры на самом деле — поэтому немного неловко спросила:
— Расскажешь мне, чем ты занимаешься?
Себастьян улыбнулся в ответ, словно не заметив её неловкости. Афира была уверена, что заметил и благодарна за то, что он не подал виду. Оставшийся до заповедника путь они говорили о жизни в Мертоне, и она почувствовала, как расслабляется. С Себастьяном ей было легко. Не так, как с Ксавье, конечно, но это понятно, ведь тот знал о ней гораздо больше и знакомы они были дольше. Но если сравнивать с кем угодно другим — с Себастьяном ей было легче. И спокойнее.
Она старалась игнорировать взгляды, которые бросал на них через плечо Ксавье, идущий впереди с Клодин и Тео.
Дорога к заповеднику шла через поля и за десять минут пути они все, включая Афиру, устали от нытья Ксавье, который не переставал жаловаться на жару. Даже Клодин устала отчитывать его и просто закатывала глаза на каждое слово. Поэтому все вздохнули с облегчением, добравшись до каменной ограды, окружающей заповедник.
В основном Мертон окружали поля, поросшие кустами и редкими сосенками, кое-где встречались сосновые рощи, но внутри ограды рос настоящий лес. Высокие сосны давали тень, так что, идя вдоль неё, все немного остыли и стали чувствовать себя лучше.
Ворота были настежь открыты, посещать заповедник можно было свободно. Афира с удовольствием вошла под сень деревьев и с интересом оглядывалась по сторонам. Недалеко от ворот стояла маленькая будка, где торговали оленьим кормом. Кормить животных чем-то другим строго запрещалось.
Помня слова Себастьяна о том, что у них тяжело с деньгами, Афира предложила купить корм самой, раз уж они пришли сюда, чтобы отпраздновать её победу. Клодин нехотя согласилась. Ксавье явно был недоволен таким решением, но молча заплатил за всё, и они отправились дальше в лес.
Здесь было гораздо прохладнее, откуда-то слева налетал ветерок, и Афира решила, что река в том направлении. Среди сосен шла деревянная дорожка, с которой их просили не сходить. Они внимательно высматривали оленей — все, кроме Ксавье — и Афира тоже делала вид, что высматривает. На самом деле она прекрасно их слышала и знала, где они находятся. Но олени не подходили настолько близко, чтобы их можно было увидеть.
Афиру это не огорчало. Да, было бы неплохо повозиться с оленями, покормить их, ей всегда нравились животные. Но и простая прогулка по прохладному лесу была тем, что ей было нужно. Афира шла рядом с Себастьяном, который рассказывал ей о своей работе в Мертонской оранжерее, о растениях и насекомых, которые встречались им на пути. Когда со ствола одной из сосен на дорожку спрыгнула белка, он подманил её маленькими кусочками сухофруктов и орехов, пригоршню которых нашёл, порывшись в карманах.
Но мысли Афиры постоянно возвращались ко второму испытанию, которое предстояло ей через три дня. Всё, что она о нём знала — оно будет проходить где-то далеко от Мертона, и игроков отвезут туда в экипажах. Ей хотелось поговорить с кем-нибудь из них, но знала она только Жюля и понятия не имела, как с ним связаться.
Афира подумала о Северине. Почему он тогда предложил её подвезти? Простая вежливость, попытка таким образом извиниться за отца? Или он хотел разузнать, как у неё получилось прийти первой? Северин Афире нравился, но она понимала, что общаться с другими игроками следует с осторожностью, и доверять им не стоит.
— О чём задумалась?
Афира так глубоко погрузилась в свои мысли, что не заметила, как Себастьян нагнал Тео с Клодин, а его место рядом с ней занял Ксавье.
— Об испытании, — честно ответила она.
Он фыркнул.
— О нём ты сможешь подумать, когда мы вернёмся домой. И потом у тебя на это ещё целых два дня. По-моему, сейчас отличный момент, чтобы расслабиться. Как думаешь, тут вообще есть олени? Или мы зря потратили деньги?
Прежде чем Афира успела ответить, раздался возглас Клодин.
— Смотрите!
Они вышли на небольшую полянку, где паслось несколько оленей. Они отличались от тех, что она видела на Острове Ураганов. Там олени были больше, их хвосты длиннее, а шерсть — тёмно-коричневого цвета. Эти олени были меньше размером, с совсем коротенькими хвостиками и светло-коричневыми шкурами в белое пятнышко.
А ещё эти олени их совсем не боялись. Они тут же обступили их и тыкались своими мордами им в руки и бока, требуя угощения. Афира достала из бумажного кулька какой-то маленький овощ и протянула самому большому оленю, который продолжал упорно тыкаться ей в бок, по какой-то причине игнорируя кулёк. Но теперь, когда угощение появилось у неё в руке, его внимание было полностью сосредоточено на нём. Афира подумала, что олени на Острове Ураганов умнее. Зато эти позволяли себя гладить, а их шерсть была очень мягкой и приятной на ощупь.
Когда их кульки с кормом полностью опустели и олени потеряли к ним интерес, Клодин предложила пойти к реке. Здесь, на берегу, было даже прохладно и руки у Афиры покрылись мурашками. У реки стояла маленькая лодочная станция, где можно было взять напрокат лодку. А ещё тут, в отличие от тропы, было много народу. Люди устраивали пикники на берегу, плавали и катались на лодках целыми семьями.
— Пойдём? — Предложил Тео, которого перспектива поплавать на лодке явно обрадовала.
Ксавье скривился.
— Я, пожалуй, подожду вас здесь.
Афира поколебалась — ей хотелось прокатиться, но оставлять его здесь одного казалось неправильным. Она наклонилась к нему и так, чтобы не слышали остальные, спросила:
— Хочешь, я останусь?
Ксавье удивлённо посмотрел на неё.
— Не говори глупостей, иди, катайся, — ответил он.
Оказалось, что четырёхместные лодки кончились, и они взяли две маленькие лодочки на два места. Тео и Клодин уселись в одну, а Афира с Себастьяном в другую. Она была рада такому разделению.
Как вскоре выяснилось, Себастьян плавал на лодке всего пару раз в жизни и никогда не грёб сам. Тео с Клодин уже скрылись за поворотом реки, когда он, наконец, смог выгрести на её середину. Понаблюдав немного за его мучениями, Афира предложила:
— Давай я буду грести?
Себастьян упрямо покачал головой.
— Я хочу научиться.
Лэ всегда говорила, что желание научиться чему бы то ни было, надо поощрять. А Валла часто повторяла, что всегда лучше иметь хорошего учителя, чем учиться самому.
— Дай мне вёсла. Я покажу как надо.
Афира сделала несколько медленных гребков, чтобы он разглядел всё как следует, и передала вёсла обратно Себастьяну. Грести он стал получше, по крайней мере, они больше не крутились на месте, но…
— Всё ещё плохо, да? — Виновато улыбнулся Себастьян.
— Лучше, — уверенно ответила Афира и почти не соврала. — Давай я покажу прямо на тебе.
Это предложение его удивило.
— На мне? Как?
Она встала и, перешагнув через скамеечку, на которой сидел Себастьян, оказалась у него за спиной. Он испуганно обернулся через плечо.
— А лодка не перевернётся?
— Нет, — спокойно сказала Афира и положила свои руки поверх его.
Её пальцы были длиннее, запястья толще, а ладони шире и руки Себастьяна полностью скрылись под её собственными. Она невольно засмотрелась на контраст кожи: у него она была ещё светлее, чем у Ксавье. Афира скользнула взглядом по выступающим венам на предплечьях, а потом перевела взгляд на их ладони.
— Вот так.
Сначала они гребли вместе, но уже через несколько гребков она поняла, что у Себастьяна начало получаться. Руки Афиры всё ещё лежали поверх его, но теперь она не прикладывала никаких усилий. Помощь ему больше была не нужна, но отпускать его и садиться обратно на своё место ей не хотелось. Чувствовать, как двигаются мышцы рук Себастьяна под её ладонями, было… приятно. Афира подумала, что он сильнее, чем кажется.
— Я всё делаю правильно?
Его голос как будто разбил тонкий, прозрачный купол, закрывший их от остального мира, остановивший время. Купол, в котором она могла бы держать его руки, не притворяясь, что всё ещё помогает ему грести. Афира почувствовала лёгкое замешательство, когда поняла, что ей бы этого хотелось.
— Да, ты всё делаешь правильно.
По дороге назад они снова отстали от остальных. Когда Тео, Клодин и Ксавье скрылись за поворотом, Себастьян остановился и приложил палец к губам. Афира смотрела, как он сошёл с тропы и углубился в лес. Рядом не было никого, кто мог их заметить, но она всё равно нервничала, когда он исчез за деревьями.
Себастьян вернулся через пару минут. В руке у него был букетик нежно-жёлтых цветов с коричневыми серединками и узкими тёмными листьями. Он неуверенно протянул его Афире. Она взяла цветы, понюхала, но запаха не было. Себастьян улыбнулся.
— Эти цветы называются рейнренс. Они могут показаться простенькими, но зацветают самыми первыми, иногда даже в феврале, и могут выжить почти в любых условиях.
— Они совсем не пахнут, — заметила она.
— На самом деле они очень вкусно пахнут, но только во время дождя. Хотя, — он неожиданно жёстко усмехнулся, — ты можешь понюхать какую-нибудь леди, у них очень популярны духи с запахом рейнренс.
— Спасибо, — ответила Афира и тут же добавила, — за цветы, а не за совет.
Себастьян рассмеялся.
— Я подумал, что они похожи на тебя.
Ничьи слова никогда ещё не казались ей настолько приятными.