Глава седьмая

Через два дня, вечером, они с Ксавье сидели в маленькой гостиной. В недоразумение, которое язык не поворачивался назвать камином, пылал огонь. Несмотря на то что, если верить календарю, пришла весна, погода оставалась холодной. На сегодня они запланировали то, чего Афира ждала с самой первой ночи в их новом доме — отправиться в Черничный лес к Алоизу.

Ксавье одобрил решение Афиры выдвигаться ночью. Не то чтобы для этого были какие-то веские причины. Ксавье считал, что ночью их никто не потревожит и они с меньшей вероятностью наткнутся на других людей. Ему не хотелось, чтобы кто-то видел, как они слоняются по Черничному лесу.

А Афира всего лишь вспомнила, о чём Иоланта говорила ей: «Ведьмы — ночные существа, если не хочешь разозлить ведьму, лучше не тревожь её днём». На саму Иоланту это правило не распространялось, она, пусть и в своей собственной манере, была рада Афире, когда бы та ни пришла. Но Алоиз — другое дело, лучше перестраховаться, чем навлечь на себя гнев ведьмака.

Пока выходить было рано, и Ксавье давал ей очередной урок — рассказывал о дворянских родах Сосновых Островов, с отпрысками которых ей придётся столкнуться на Играх. Он откуда-то достал толстый каталог, где расписывались родословные высшего дворянства и были чёрно-белые фотографии.

— Королевская семья никого не пошлёт в этот раз, это точно. — Он решительно пролистал первые страницы. — Обычно младшие дети пробуют свои силы, но принц Базиль и так по уши загружен работой, а принцесса Бернадет… Ну, не такой у неё характер. Так что твоими главными противниками будут отпрыски пяти герцогских семей. Они вечно сражаются за место под солнцем. То есть у трона. Тем, чьи дети станут Всадниками, можно не волноваться о своём положении следующие двадцать лет. Хотя Гишарам это и так без надобности, жена нынешнего короля — Валентина — была из рода Гишаров и их младшая дочь — Бернадет — носит её фамилию. Но им всегда было мало, так что, скорее всего, Нихэль — старший сын — появится на Играх. А может, и Нарсис.

Ксавье пожал плечами.

— Ничего особенного о них сказать не могу — хорошие воины, никакой магией не обладают. Честно говоря, не думаю, что у них так уж много шансов. Гишары славятся своей выносливостью и силой воли, могут нанести последний удар, когда ты этого уже не ждёшь, считаешь их побеждёнными. И в прямом, и в переносном смысле.

Он подвинул к ней каталог, и Афира провела пальцем по шершавой бумаге. На фотографии рядом стояли два юноши лет двадцати. Тёмная кожа, тёмные волосы, тёмные глаза. Точнее по чёрно-белой фотографии сказать было невозможно. Оба выглядели физически сильными, у обоих были волевые подбородки и прямой взгляд. Один — Нихэль — смотрел серьёзно, с вызовом, другой — Нарсис — улыбался, и его открытый взгляд был спокоен. Рядом была фотография девочки, их младшей сестры Нины.

— Дальше, Трентиньяны. Эти с острова Ста Озёр и в последнее время стремительно теряют позиции при дворе. Они наверняка пошлют Реми, и вот с ним нужно быть осторожным. Он ловкий и хитрый как лиса, не доверяй его словам и ради Святого не соглашайся, если он предложит тебе объединиться. Он просто использует тебя.

Ксавье перевернул несколько страниц, и Афира снова склонилась над каталогом. С фотографий на неё смотрели два абсолютно одинаковых молодых человека — Реми и Тома, близнецы — их кожа была светлой, а волосы — тоже светлые — буйно кудрявились. Реми широко улыбался, а Тома мрачно смотрел в камеру.

Всё, что у неё было — короткие характеристики, которые давал этим людям Ксавье и чёрно-белые фотографии на шершавой бумаге. И этого оказалось достаточно, чтобы образы будущих соперников вырисовались у неё в голове.

— Идо, — Ксавье быстро пролистал до нужного места, — Элоди. Её сила — магия. Она тоже маг крови, не такой хороший, как я, но тем не менее опасный. Ближний бой — не её конёк, так что она всеми силами постарается не подпустить противников близко. Помни, что магия действует только на определённом расстоянии. С её уровнем… Сложно, конечно, определить вот так, но я думаю — не приближайся к ней ближе, чем на десять метров и она ничего не сможет тебе сделать. Зато Элоди честная до глупости, если что, она тебя не обманет.

С фотографии на Афиру смотрела серьёзная девушка — моложе, чем она ожидала, ей, должно быть, ещё не было и семнадцати — со светлой кожей и мягко ниспадающими по плечам и спине волосами — каштановыми, как предположила Афира.

— Мы подходим к самым опасным противникам. Сначала — Северин Аркур. Аркуры, пожалуй, сейчас самый влиятельный дворянский род. Они сильны, умны и богаты. Даже Гишары им уступают. Северина частенько называют пугающим и я, честно говоря, согласен. По его лицу никогда не понятно, о чём он думает, он чертовски силён, превосходно владеет кинжалом, клинком и луком и — как будто этого мало! — ещё и маг костей.

Ксавье сделал передышку, чтобы перевести дух. Потом поднял глаза на Афиру.

— Ты знаешь о магии костей?

Она кивнула.

— Маг может ломать кости, просто подумав об этом, но для этого ему нужно видеть человека и обладать хорошим воображением и знанием анатомии, чтобы представлять — и делать это правильно — как кости ломаются.

Об этом ей рассказывала Иоланта. Афира невольно вспомнила, как Лэ или Валла, стоило завести разговор о человеческой магии, вздрагивали и неизменно повторяли одно и то же: «Эта магия создана разрушать».

Она потянулась к каталогу. На фотографии был высокий молодой человек с ничего не выражающим лицом, даже взгляд как будто был мёртвым. Кожа светлая, волосы тёмные, но, похоже, не чёрные. Тёмно-каштановые или, может, тёмно-рыжие.

— Осталась последняя семья.

Ксавье кивнул и подтянул каталог к себе.

— Локонте. Вполне себе средние ребята. Их положение не так блестяще, как у Аркуров или Гишаров, но и далеко не так плачевно, как у Трентиньянов. Они с Идо болтаются где-то посередине. Но на нынешних Играх, Венсан и Виктоир Локонте главные фавориты сразу после Северина. Они хорошо обучены и подготовлены: умны, находчивы, прекрасные бойцы и в отличной физической форме. К тому же, Венсан — маг плоти.

Глянув на Афиру, он на секунду замолчал.

— О них ты не знаешь?

Она всё ещё не привыкла к тому, как легко Ксавье читает всё по её лицу.

— Нет.

— Ничего сложного или особенного. Это магия, направленная на себя. Если маги крови и костей наносят урон противнику, то магия плоти придаёт сил самому магу. Они куда выносливее, чем обычные люди. Физически сильнее. Выше прыгают, быстрее бегают, более ловкие и всё такое. Этот тип магии появился гораздо позже, чем первые два.

Про эту магию никто из лэтанов никогда не упоминал. Знали ли они? Вряд ли, скорее всего, когда последние из них были изгнаны с родной земли, её ещё не существовало. А Иоланта? Наверняка знала. Но она очень редко начинала рассказывать что-то первой, всегда надо было просить. А говоря с ней о магии в детстве, Афира обычно расспрашивала о «магии крови и костей». Ей нравилось, как это звучит, гораздо больше, чем «человеческая магия» (узнай об этом Валла, надавала бы ей оплеух). Вот Иоланта и рассказывала.

— В общем, — подвёл итог Ксавье, снова подталкивая к ней каталог, открытый на нужной странице, — у них нет каких-то ярких черт и они не то чтобы очень интересные. Особенно Венсан. Но сильные.

С фотографии смотрели юноша и девушка с одинаковой тёмной кожей и тёмными волосами. Девушка улыбалась, и Афира заметила у неё на щеках ямочки. Юноша тоже улыбался, но едва заметно, будто нехотя. Глядя ему в глаза, Афира подумала, что во время фото он, должно быть, мыслями был далеко от пышных розовых кустов, на фоне которых их снимали.

— А что насчёт других? — Спросила Афира. — Не детей герцогов?

Ксавье кивнул.

— По большей части они не стоят упоминания. Их родители вкладывают куда меньше сил и денег в их обучение и подготовку к Играм. А тех, о ком ты только что услышала, готовили к этому всю жизнь. Но есть несколько исключений.

Он принялся листать каталог и открыл почти в самом конце.

— Астор Моро, сын мелкого барона. Мог бы быть также силён и пугающ, как Северин Аркур, если бы родился в семье побогаче. Но его отец одержим идеей сделать из сына всадника и поднять престиж своей семьи. Правда, ходят слухи, что сын этого не хочет и занимался совсем не так усердно, как того желал барон. Короче говоря, он мог бы быть опасным противником, если бы захотел, но вряд ли будет. Но ты всё равно будь поосторожнее с ним.

Афира сама потянула к себе каталог, чтобы увидеть фото. Астор был серьёзным юношей с тёмными волосами, зачёсанными назад, носом с горбинкой и тяжёлым взглядом. В нём действительно проглядывало сходство с Северином, но не внешнее. Афира подумала, что они могут быть похожи характерами.

— Дальше, — Ксавье перелистнул несколько страниц, — Селеста Паради. Все уверены, что мать заставит её записаться, хотя Селеста никогда к Играм не готовилась и не проявляла никакого желания участвовать. Но она ловкая и быстрая, отлично управляется с кинжалами и луком. Да и говорят, что она не просто хитра, а по-настоящему коварна и характер у неё отвратительный. Будь с ней осторожна.

Фото: высокая девушка со светлой кожей, светлыми волосами и надменным лицом. Над пухлыми губами родинка. Афира едва успела её разглядеть, а Ксавье уже снова листал каталог. Похоже, ему всё это уже надоело.

— Валери и Вивьен Бланкары. Дальние родственники Локонте, кстати, но те родства не признают. Хорошие бойцы, Турнир они точно пройдут, да и первый этап тоже. Хотя бы один из них, так что лучше тебе о них знать.

Афира едва успела увидеть двух широкоплечих молодых мужчин, с одинаковыми улыбками и светлыми кудрями, а Ксавье уже листал дальше.

— Так, вот эта дамочка заслуживает упоминания. Мариз Дане — на редкость противная особа и жуткая зануда. Род Дане ведёт своё начало от прославленных охотников за ведьмами. Их услуги давно уже не нужны, но говорят, что у них из поколения в поколение передаётся какое-то тайное знание. Мариз — мастер приёмов, которые многие назвали бы нечестными. С ней всегда нужно смотреть в оба и держать ухо востро.

На этот раз Ксавье позволил ей рассмотреть фотографию как следует. Миниатюрная девушка с мелкими чертами лицами и мелкими светлыми кудряшками смотрела прямо в камеру, твёрдо и не улыбаясь.

Ксавье потёр виски и вздохнул.

— Ладно, ещё парочка и, думаю, закончим. Итак, это Ланс Лешевалье — он маг крови и отличный охотник, из чего вытекает, что он замечательно обращается с луком и копьём, а ещё метательными ножами. У него острый глаз и он находчивый и, насколько знаю, ему не чуждо благородство, так что с ним можно было бы объединиться.

С фото на Афиру смотрел юноша с коротко стриженными тёмными волосами и морщинками в уголках глаз. Это показалось ей странным, он ведь был очень юн.

— Дезире Жаккар, — Ксавье в последний раз перелистнул несколько страниц и нахмурился. — Самоуверенная девица из давным-давно обедневшего рода. Приехала в Мертон совсем недавно и объявила о своём желании присоединиться к Играм. Насколько я слышал, многие из других участников над ней потешаются и о её слабых и сильных сторонах ничего не известно. Вполне может быть, что она ничего из себя и не представляет, а может, и нет. Тёмная лошадка.

Он захлопнул каталог и откинулся в кресле.

— Фото нет, очевидно, семья уже несколько лет не присылает их.

Афира внимательно проговорила про себя всё, что только что узнала. Потом ещё раз, чтобы убедиться, что запомнила. Хорошо. Теперь она чувствовала себя подготовленной. Знать бы ещё, что будет после Турнира. Стоит поискать записи о предыдущих играх, в библиотеке наверняка есть. Лайза должна помочь.

Афира перевела внимательный взгляд на Ксавье и, наконец, задала вопрос, всё это время вертевшийся на кончике языка.

— Откуда ты всё это знаешь?

Тот многозначительно похлопал по каталогу и важно заявил:

— У меня свои источники.

И тут рассмеялся, не успела она и слова вставить.

— Да это всем кругом известно, Афира! За жизнью дворянства всё королевство следит, для людей это развлечение. И особенно во время Игр. Я же говорил, помнишь? Они даже из записи устраивают целое представление, а потом болеют за своих любимчиков, как на кроличьих бегах или скачках.

Афира кивнула. Потом посмотрела на каталог и неуверенно спросила:

— Как часто их выпускают? Информация ведь быстро устаревает, верно?

— Каждый год. Представляешь, каждый год сниматься для того, чтобы простолюдины обсуждали, как ты похудел, потолстел или что тебе не идёт новая причёска, а платье, которое ты выбрала для фото — ужасно. — Он усмехнулся. — И сравнивали тебя с кучей подобных аристократиков.

Что ж, с этим она была согласна. Афира бы такой жизни не выдержала. Некоторые правила этикета приводили её в ужас, а большая их часть казалась абсолютно бесполезной и ненужной. А тут ещё всё население Сосновых Островов пристально следит за тобой, рассматривает твои фото, а те, кому ты не нравишься, ждут, когда ты оступишься.

Ксавье выглянул в окно.

— Темно хоть глаз выколи…

Его перебили старинные часы с кукушкой, бодро откуковав двенадцать.

— Полночь, — Ксавье подмигнул ей. — Лучшее время для встречи с ведьмой. Ну, или ведьмаком.

Афира серьёзно кивнула.


В темноте город показался ей другим — более жутким, даже зловещим. Пятен света от редких фонарей не хватало, даже чтобы осветить дорогу перед ними. Со всех сторон мрачно замерли дома, и Афира внезапно почувствовала, как они давят на неё. Она обрадовалась, что сегодня им нужно выйти из города. Кое-где окна светились, но по большей части люди здесь или уже спали или отправились на работу. Так сказал Ксавье, и Афира решила не спрашивать, о какой работе идёт речь.

Им пришлось пройти и через несколько улиц в центре Мертона. Не сказать, чтобы там царило оживление, но света было гораздо больше, и встречались спешащие куда-то хорошо одетые люди. Здесь дышать стало проще, но Афире не терпелось оказаться в лесу.

Черничным называли лес совсем недалеко от столицы. Странно, что Алоиз решил обосноваться именно здесь. Слишком близко к людям. Афира сказала об этом Ксавье, но тот только пожал плечами и сказал:

— Может быть, ему нравится черника. Говорят, в этом лесу она растёт круглый год, даже зимой её можно найти.

Она сомневалась, что дело в чернике.

Афира уже не раз и не два думала об этом с тех пор, как узнала, как близко к людям поселился Алоиз. И не просто к людям, а к Мертону — самому большому городу на островах. Почему? Иоланта предпочла сбежать от них как можно дальше, а её сын остался здесь… Афира вспомнила, как ведьма назвала Алоиза «ошибкой молодости». Если она не питает к нему тёплых чувств, то, наверное, и он к ней тоже? Может, таким образом он пытается подчеркнуть разницу между собой и матерью? Или Алоизу просто нравится рисковать. Они не узнают, пока сами с ним не поговорят.

Стоило им немного отойти от города, и Афира почувствовала себя так, словно до этого момента не могла дышать и даже не знала об этом. Вскоре их обступили сосны, дорога сделала поворот и, оглянувшись, она не увидела городских стен. Это одновременно принесло облегчение и беспокойство.

Афира неплохо видела в темноте. Как только её глаза привыкли к ней, она уверенно зашагала вперёд, переступая через корни и ямы. Ксавье, несколько раз чуть не упав, взял её под руку. Никакого света они с собой не взяли. Мало ли чем можно оскорбить ведьмака.

Чем дальше они заходили в лес, тем уже становилась дорога, пока не превратилась в узкую тропу. Глядя по сторонам, Афира действительно заметила чернику, для которой был совсем не сезон.

— Итак, — полушёпотом спросил Ксавье, — где именно живёт этот Алоиз? Черничный лес довольно большой, знаешь ли. Мы уже довольно глубоко зашли.

— Нам нужно свернуть в чащу.

Ксавье настороженно посмотрел на неё.

— Ты уверена? Если мы заблудимся, выбраться будет сложно.

— Я никогда не терялась в лесу, я смогу нас вывести, — ответила Афира.

— Всё бывает в первый раз, — пробормотал Ксавье, но пошёл за ней.

Афире не хотелось говорить ему, что она понятия не имеет, где именно живёт Алоиз. Иоланта сказала, что он сам найдёт их, если захочет, стоит только войти в чащу. Но захочет ли он? Афира надеялась, что хотя бы из чистого любопытства, он это сделает.

Они довольно долго шли в молчании: Ксавье пытался обойти все препятствия на своём пути, почти не видя их, а Афира думала.

Она боялась, что Алоиз раскроет её происхождение перед Ксавье, и что тогда она будет делать? Афира покосилась на шёпотом чертыхающегося юношу. В его волосах запуталась ветка. Ей очень хотелось надеяться, что Ксавье поймёт. А если нет… Он беглый преступник, которого считают мёртвым. Что он сможет сделать, не выдав при этом и себя самого? В худшем случае она лишится его помощи, вот и всё.

Эта мысль отдалась в груди Афиры неожиданной болью.

Ксавье, наконец, выпутал колючую ветку из волос и недовольно повернулся к Афире.

— Могла бы и помочь…

Внезапно он замолчал, глядя куда-то за её плечо. Она медленно повернулась. Из-под сосновых ветвей на них смотрела чёрная лиса с хитрой мордочкой. Чем дольше Афира вглядывалась, тем больше склонялось к тому, что это фамильяр. Слишком уж умный и спокойный вид был у животного.

Заметив, что они смотрят на неё, лиса вышла из своего укрытия и, не проявляя ни малейшего беспокойства, направилась к ним. Афира замерла, надеясь, что Ксавье последует её примеру.

— Это почётный кортеж? — Шёпотом спросил он, наблюдая, как лисица, принюхиваясь, кружит вокруг них.

— Это фамильяр Алоиза, — также шёпотом ответила Афира.

Закончив ещё один круг, лиса коротко тявкнула и побежала прочь. Она, не колеблясь, бросилась за ней. Следом шёл Ксавье, к счастью, больше не задавая вопросов. Афира подозревала, что не смогла бы ответить на них.

Лиса вела их всё дальше в чащу. Удивительно, но здесь деревья росли не так густо, поэтому подлесок, получающий больше солнца, был разросшимся и труднопроходимым. Афира услышала, как сзади ругается Ксавье, но не повернулась, чтобы узнать, что случилось. Её взгляд неотрывно следовал за лисой, она боялась упустить её — чёрную на фоне тёмных деревьев — и остаться ни с чем.

На какую-то безумную секунду Афира подумала, что потеряла её, но потом с облегчением заметила белый кончик хвоста, исчезающий за кустами. Она бросилась туда и через секунду услышала, как Ксавье за ней ломает ветки. На секунду ей захотелось, чтобы он потерялся. Она бы сама встретилась с Алоизом, а потом нашла его. Тогда ведьмак точно не наговорит Ксавье ничего лишнего.

Продравшись через кусты, Афира вылетела на малюсенькую полянку, со всех сторон окружённую соснами, и оказалась прямо перед дверью дома. Сначала ей показалось, что это очень маленький домик. Так оно и было бы, будь он одноэтажным, но, подняв голову, Афира насчитала целых четыре этажа. На самом верху была башенка, такая маленькая, что она не была уверена, есть там внутри комната или её построили просто для красоты. Крыша вокруг неё была покрыта травой и кустами. Ветви одного из них почти полностью закрыли небольшое круглое окошко.

Дом был построен из дерева и выглядел весьма основательно, несмотря на некоторую потрёпанность. Ему явно было много лет. Все окна были закрыты деревянными ставнями, к тяжёлой тёмной двери вело крыльцо — три каменные ступеньки, тронутые временем и мхом. На крыльце сидела чёрная лисица и ждала.

— Впервые вижу что-то подобное, — пробормотал Ксавье, задрав голову. — Подходящее жилище для ведьмака.

Афира поднялась на крыльцо и осмотрела дверь. Ручки на ней не было. Ничего, напоминающего дверной молоток, рядом тоже не оказалось. Ксавье проследил за её взглядом и прошептал.

— Похоже, гостей он не любит.

Лиса, словно желая убедить его в обратном, подошла к Ксавье и стала тереться о его ноги, как кошка. Афира, собравшись с духом, постучала в дверь кулаком. Они ждали, но ничего не происходило. Ей не хотелось стучать снова. Ведьмак сам отправил за ними своего фамильяра, а значит, должен знать об их приходе. Может, он хочет, чтобы они проявили терпение? Что ж, Афира умела ждать.

Внезапно лисица радостно тявкнула, прыгнула прямо на дверь, но вместо того чтобы удариться об неё, прошла сквозь и исчезла. По двери, которая секунду назад точно была деревянной и плотной, расходились круги, как по воде, если в неё бросить камень. Афира попробовала дотронуться до двери пальцем. Он исчез внутри, но она ничего не почувствовала. Двери больше не было, хоть они её и видели. Не дав себе времени на сомнения, Афира шагнула вперёд.

И оказалась в тёмном, плохо освещённом маленьком помещении. Здесь было не намного теплее, чем на улице. Судя по всему, это место использовалось как склад ненужных вещей и хранилище для еды. Афира вышла на середину комнаты и огляделась. В этот момент из двери появился Ксавье. Повернувшись, он постучал по дереву — теперь дверь была на месте.

— Тебе не кажется, что это может быть ловушкой? — Пробормотал он. — Как мы теперь отсюда выйдем?

Это сейчас волновало Афиру меньше всего.

— Здесь его нет, верно? — Снова заговорил Ксавье. — Идём на второй этаж?

Афира кивнула, и они подошли к лестнице. Сидевшая наверху лиса вскочила, увидев их, издала довольное тявканье и исчезла за ещё одной дверью. На этот раз магия была ни при чём, внизу двери было вырезано окошечко, занавешенное тканью. Ручка у этой двери присутствовала, но Афира всё равно постучала. Вместо ответа дверь распахнулась, чуть не ударив её по лбу. Ей пришлось отскочить назад, и она налетела на Ксавье, который только чудом удержал равновесие. Из комнаты донёсся смех.

Место, в котором они очутились, разительно отличалось от первого этажа. Здесь было светло и тепло. Горели свечи: на столах и в старинной люстре. В маленьком камине пылал огонь. И так небольшое помещение было заставлено столами и шкафами, с потолка свисали пучки трав, окна были плотно закрыты. Деревянный пол скрипел под ногами у Афиры, когда она вышла на середину комнаты. Ксавье неуверенно двинулся за ней.

За дальним столом стоял ведьмак. Если бы не чёрные глаза, его вполне можно было принять за обычного молодого человека. Он был ниже Афиры, а, возможно, даже ниже Ксавье. Это её удивило. Иоланта была статной, сильной и высокой и Афира ожидала, что сын будет похож на неё.

Алоиз усмехнулся, и она поймала себя на том, что откровенно пялится. Ухмылка у него была один в один как у матери. Длинные волосы, небрежно завязанные в хвост, были чернильно-чёрными, не одной седой пряди. На краю стола сидела чёрная лиса и он лениво поглаживал её пушистый хвост.

— Ты, должно быть, Афира, — голос у него был не такой глубокий, как у Иоланты и без её хрипотцы. Иоланта проговаривала слова коротко и резко, Алоиз — тягуче, почти напевно. Но у обоих в речи слышались одинаковые хитрые нотки.

— Моя мать писала о тебе, — продолжил он. — Очень мило с твоей стороны принести мне подарок.

Ей понадобилось почти десять секунд, чтобы сообразить, о чём он говорит. Ксавье понял раньше и бросил отчаянный взгляд на закрывшуюся за ними дверь. Афира нахмурилась, не понимая.

— Это не подарок — это Ксавье.

Алоиз расхохотался. Это ошарашило Афиру. Она никогда не слышала, чтобы Иоланта так смеялась и привыкла представлять ведьм и ведьмаков как тех, кто смеётся редко и уж точно не хохочет вот так, от души.

Ведьмак оттолкнулся рукой от стола, на который опирался, и направился к ним. Ксавье сделал шаг назад. Афира заставила себя оставаться на месте, даже когда между ними осталось меньше метра. Вблизи она могла разглядеть высокий лоб, тонкую бледную кожу, едва виднеющуюся сетку сосудов под глазами и крошечный след от ожога над левой бровью.

— И зачем же ты притащила с собой человека?

Потому что он ни в коем случае не хотел отпускать её одну и хотел посмотреть на «настоящего ведьмака». Афира ведь хотела идти без него, знала, что будут проблемы. Но как оказалось, Ксавье не переспоришь. Он отмахивался от её логичных возражений и давил на то, что без него у неё ничего не получилось и не получится в будущем. В конце концов, она сдалась.

И теперь гадала, не было ли это ужасной ошибкой.

— Он помогает мне, — вместо этого ответила Афира, — мне было бы гораздо тяжелее здесь одной.

Это снова развеселило Алоиза.

— Тебе помогает человек. Слышала бы это твоя наставница!

Он знает о Валле? Или имеет в виду Лэ? Похоже, Иоланта позаботилась о том, чтобы её сын знал, что происходит на Острове Ураганов и кто там живёт. Но, что важнее, ещё немного и Алоиз раскроет её тайну.

— Иоланта объяснила тебе, зачем мне нужна твоя помощь? — Решительно спросила она. Получилось грубее, чем стоило, но ей нужно было заставить его замолчать.

Алоиз наклонил голову набок.

— Ага. А она объяснила тебе, чего это может мне стоить?

— Пока что я не прошу тебя ни о чём, кроме информации.

— Пока, — он усмехнулся. — Что ж, это честно. Какая информация тебе нужна?

Чёрная лисица выбрала этот момент, чтобы спрыгнуть со стола и направиться прямиком к замершему за плечом Афиры Ксавье. Она снова потёрлась о его ноги, а потом встала на задние лапы, передними опершись о его колени. И коротко тявкнула. Ксавье неуверенно протянул руку, чтобы её погладить, когда ледяной голос прорезал внезапно опустившуюся тишину.

— Селки. Что это ты делаешь?

Лиса немедленно отскочила, прижимая уши.

— Брысь отсюда. — Алоиз махнул рукой в сторону двери, и Селки послушно скрылась из виду, проскочив через окошко.

Он перевёл тяжёлый взгляд на Ксавье. Афира никогда не видела, чтобы Иоланта так разговаривала со своим фамильяром. Она уже собиралась сказать хоть что-нибудь, чтобы отвлечь Алоиза, но тут он сам перевёл взгляд на неё. Афире, научившейся различать эмоции Иоланты, показалось, что он о чём-то задумался. И выглядит слегка удивлённым.

— Идёмте наверх, — Алоиз махнул им рукой, точно так же, как только что Селки и первым направился к лестнице, ведущей дальше, на третий этаж этого странного дома.

Теперь они были в весьма уютной и безнадёжно захламлённой гостиной. Алоиз упал на диван, издавший при этом болезненный звук и взметнувший облачко пыли, и жестом предложил гостям садиться рядом. Они медлили, никому не хотелось быть слишком близко к Алоизу. Афира не позволила паузе сильно затянуться, аккуратно опустившись рядом. Ксавье втиснулся между ней и подлокотником дивана.

— Раз уж ты так понравился Селки, — обратился к нему Алоиз, — я, так и быть, отпущу тебя, иначе он будет ныть. Если Афира поручится, что ты не наделаешь глупостей.

Афира кивнула.

— Не наделает.

— Ладно, — вздохнул ведьмак, — возможно, я вам верю. Хотя всегда есть вероятность, что матушка подослала тебя, чтобы свести со мной счёты. Итак, что вы хотите узнать?

Она описала ему существ, с которыми они дважды столкнулись и Алоиз пришёл в восторг.

— Это же некромантские куклы! — Воскликнул он. — Чёрт возьми, я и не знал, что на Сосновых Островах остался кто-то, кто умеет их делать.

— Это сделал некромант?

Афира слышала о некромантах от Валлы и от Иоланты. Это был один из немногих вопросов, по которым мнения женщин, обычно чуть ли не противоположные, совпадали. Валла относилась к некромантам с презрением, Иоланта — с отвращением, но обе их боялись.

Когда-то некроманты были обычными ведьмами и ведьмаками, пока не стали играть со смертью. Воскрешение мёртвых было строго запрещено среди ведьм, убийство тоже осуждалось, пусть и не так строго. Некроманты отбросили эти запреты, магия жизни и смерти стала их главным оружием. Ведьмы и ведьмаки презирали их за это. А во время войны часть некромантов перешла на сторону людей. После этого и другие расы прониклись к ним презрением.

— Никто другой на такое не способен, — ответил Алоиз. — Интересно, кто это такой?

В его голосе был неподдельный интерес, но не было ни страха, ни презрения, ни отвращения.

— И что эти куклы из себя представляют? — Впервые за всё время подал голос Ксавье.

Алоиз перевёл взгляд на него и наклонил голову к плечу.

— Конечно, они сделаны из мёртвых тел. Но ни разума, ни души у них нет. Им можно поручить самые простые задания. Обычно их использовали, чтобы собирать информацию, шпионить. Ни для чего другого они не годны.

Афира бросила взгляд на Ксавье.

— Ты говорил мне что-то подобное, помнишь? Значит, за нами действительно кто-то следит.

— Но куклы и атаковали нас, — заметил он.

Алоиз отмахнулся от сомнений, звучавших в его голосе.

— Скорее всего, для того чтобы узнать, как вы сражаетесь, насколько хороши в бою. Сомневаюсь, что вас действительно хотели убить. — Его губы растянулись в неприятной усмешке. — Держу пари, они всё это время были так близко к вам, наверное, даже наблюдали, как вы спите. А вы ничего не заметили.

Ксавье передёрнуло.

— Нам нужно узнать, кто их послал.

Алоиз перевёл взгляд с него на Афиру.

— Матушка рассказывала тебе о том, что часть некромантов во время войны переметнулась на сторону людей?

Она кивнула. Ксавье нахмурился.

— Среди ведьм лет двести назад ходили слухи, что при дворе всё ещё есть некроманты, потомки тех самых перебежчиков. И что королевская семья их прикрывает. Думаю, они просто боялись их выставить, некроманты — ребята опасные. — Он задумчиво поднёс руку ко рту и принялся кусать ноготь большого пальца. — Не знаю, как сейчас обстоят дела, но думаю, стоит покопаться в этой истории.

Афира задержала дыхание.

— Значит, ты нам поможешь?

Алоиз наклонил голову набок, продолжая грызть ноготь. Потом вздохнул и кивнул.

— В этой глуши уже почти сто лет не происходило ничего интересного.

Она решила принять это за положительный ответ.

— Нам надо идти, — заметил Ксавье.

Ведьмак фыркнул.

— Ну конечно. Селки выведет вас. Он наверняка крутится рядом с домом. Возвращайтесь через пару недель, в это же время. Посмотрим, смогу ли я что-нибудь нарыть.

Он повелительно взмахнул рукой, и дверь со скрипом открылась. Ксавье первым поспешил вниз. Афира, уже стоя на лестнице, оглянулась через плечо.

— Спасибо тебе за помощь.

В ответ дверь со стуком захлопнулась.

Они беспрепятственно прошли через входную дверь, которая за их спинами тут же снова стала обычной деревянной дверью. Откуда-то из кустов выскочил Селки и принялся прыгать вокруг Ксавье. Теперь, когда Алоиз не мог его видеть, он стал гораздо смелее, чуть ли не запрыгивая ему на руки. Было очевидно, что пока его не погладят, он их никуда не поведёт.

Минут через пять они, наконец, отправились в путь. Селки бежал впереди, гордо задрав хвост. Афира в очередной раз задалась вопросом, ведут ли себя так обычные лисы. Она ожидала, что Ксавье заговорит с ней, но он молчал. И шёл сам, хотя постоянно спотыкался в темноте.

Селки вывел их на самую тропу, и Афира подозревала, что это была его собственная инициатива, а не приказ Алоиза. Лис явно проникся необычайной любовью к её спутнику: прежде чем уйти, он потёрся о ноги Ксавье, выпрашивая ласку. Но когда Афира наклонилась, попытавшись его погладить, Селки проворно отскочил в сторону и скрылся среди деревьев.

Остаток пути они проделали в тишине. Афира всегда её любила, но в такой долгой тишине рядом с Ксавье было что-то почти противоестественное. Она слегка повернула голову, разглядывая его. Афира видела в темноте куда лучше людей, так что смогла увидеть закушенную губу и нахмуренный лоб. Ксавье не просто думал, он принимал какое-то сложное решение. Афира почувствовала, как в груди царапается тревога.

Что-то было не в порядке.

Загрузка...