8. Зоя. За день до этого.

Мне кажется, я потихоньку схожу с ума. Ладно еще намывать весь дом, от этого хотя бы польза есть, но я всегда считала себя разумным, здравомыслящим человеком и вот я уже нанимаю нового работника даже не спросив умеет ли он хоть что-то. Нет, Реми был прав, я действительно сама не своя. А еще мне все время кажется, что Роберто… Нет, не в беде, но что-то там не так. Или я просто накручиваю себя?

Отставляю в сторону остывший, но так и не тронутый кофе и иду вниз, в мастерскую. Ну хоть здесь все идет, как надо. Хороша хозяйка, так расклеилась. Сегодня же выхожу на рейс!

— Привет, не видели Реми? — спрашиваю, подходя к копающимся в недрах кареты работникам.

— Они с Хлоей в приюте, — отвечает мне работница, улыбаясь.

Интересно, что это ее так развеселило?

Ну эти, ясное дело, опять тискаются.

— Не стоит ли подняться в комнату, м? — бурчу я, в сторону дивана. Хлоя сидит на коленях Реми и что-то ему шепчет.

— Зо, когда ты успела стать такой злюкой? — интересуется она. — Роберто нет всего пару дней, а ты уже готова всех искусать.

— Ну вот и нечего мне тут своими тисканьями глаза мозолить, — несколько смущенно отвечаю я, — раз сами все понимаете.

— Не знаю, насколько это можно отнести в категорию «глаза мозолить», но у нас есть новость, — улыбаясь, говорит Реми.

— Даже две! — добавляет Хло, и у меня темнеет в глазах.

— Ты что…? — выдыхаю я. — У тебя… у вас будет?

— Великая Лейна, Зоя, сядь на диван и выпей воды. Никого у нас не будет, во всяком случае прямо сейчас, — говорит сестра, усаживая меня. — Но в целом направление мысли правильное.

— Мы с Хлоей решили пожениться.

— Это только одна новость. Что насчет второй?

— А, ерунда, — машет рукой Реми, — мы ненадолго отлучимся в столицу.

— Ничего себе ерунда, — пихает его в бок Хло, — мы получили грант на развитие приюта и заповедник. Думаешь, такое раздают кому ни попадя?

— Ну, тогда у меня для вас тоже есть новость, — решительно говорю я, — я еду с вами!

— А мастерскую мы на кого оставим? На новичков?

— И приют, — поддакивает Хлоя.

Они правы. Они, конечно, правы. Но…

— Если вы меня не возьмете с собой, я пешком пойду, — решимость переполняет меня. Впервые за эти дни я понимаю, что нужно делать. — Вы вообще можете не ехать, а я вот точно еду! Какая карета на ходу?

— Вот теперь я узнаю свою сестричку, — хихикает Хло.

— Я подготовил новый образец, даже несколько улучшенный. Там добавлена возможность…

— Реми, я ценю твои мажинерные способности, но давай обойдемся без подробностей. На сборы полчаса! И если вы не успеете, клянусь Лейной, я уеду одна.

Азарт и воодушевление наполняют меня силой, энергией действовать. Взбегаю по лестнице, не чувствуя ступеней. Так, чемодан слишком велик. Сумки будет достаточно. В этом поеду, это переодеться, это на случай, если придется идти с Хлоей на какой-нибудь торжественный прием по случаю вручения ей гранта. Ну и пара белья на смену. Все, я готова.

У кареты уже стоит Реми, раздавая поручения. Конечно, оставить мастерскую и дом на буквально вчера нанятых людей — это безумие, но прямо сейчас мне все равно.

— Я связалась по телевойсу с Барбарой, она обещала пожить тут пока пару дней, — говорит Хлоя, спускаясь с корзинкой продуктов в одной руке и сумкой с вещами в другой. — Реми, твои изобретения — просто чудо какое-то. Раньше такое было доступно только телепатам, а теперь я могу разговаривать с человеком в двух кварталах отсюда.

— Рад, что делаю твою жизнь лучше, Хло, — говорит он, упаковывая сумки.

— Просто хотела напомнить, что восхищаюсь тобой, — подмигнув отвечает она, и у меня в сердце сквозь бурю радостного предвкушения встречи пробивается острая иголка тоски. Все-таки я им завидую. Ох, скорей бы в столицу.

— Ну что, барышни, по коням? — говорит Реми и я только сейчас понимаю, что меня так удивило в стоящей у ворот карете.

— Кстати, а где кони?

— Если бы ты дала мне договорить, — с укором отвечает Реми, — знала бы, что коней, собственно говоря, нет. Они только мешали.

— Ты бываешь удивительно самодоволен, — качаю я головой. — Но прямо сейчас, я готова лететь даже на метле. Кстати, где у нее перед?

— Ориентируйся по креслам, — хохочет Реми.

Запрыгиваю в карету. Ага, ну по креслам, действительно, понятно. Могла бы и сама сообразить. А что это за кнопочки и штурвал, как на кораблях?

— Ничего не трогай, Зоя!

Перепуганный Реми вскакивает, отбирая у меня руль. Ничего, мы еще посмотрим кому тут можно, а кому нельзя.

— Хлоя, ну сколько можно копаться? — подгоняю сестру. — Я сейчас действительно без вас уеду.

— До ближайшего дерева, — тихо добавляет Реми.

— Я все слышу!

Наконец все усаживаются. Мы с Хлоей сзади, Реми за штурвал. Карета выглядит более изящной, чем обычные. Она округлая, немного напоминает яйцо, а стенки более тонкие, ажурные. Но, возможно, прочнее привычных, потому что сделаны из металла, а не дерева.

— Девочки, пристегните ремни безопасности. Поищите сбоку есть крепления.

Нахожу плотный кожаный ремень, перехватывающий тело наискосок и у пояса, и закрепляю на пряжку. Не очень удобно, но я привыкла доверять Реми. Если он говорит, что надо пристегнуться, значит, надо.

Бросив взгляд назад и удостоверившись, что все в порядке, он что-то нажимает, куда-то поворачивает и яростно крутит. Сверху опускаются, раскрываясь, изящные крылья. Они немного напоминают мне стрекозиные. На крыше раскрывается гребень, а сзади вытягивается что-то вроде хвоста. Что ж, это не стрекоза, а рыба какая-то!

— Ворота! — кричит Реми, и Мануэль с новой работницей бегут открывать створки.

— Счастливого пути!

— Счастливо оставаться!

Карета вздрагивает, покачивается и сначала медленно, а потом все быстрее летит над дорогой. Реми сосредоточенно смотрит вперед и по сторонам, а мы с Хло сидим, затаив дыхание.

— Я хочу это водить, — шепчу я, восторженно. — Реми, во имя Лейны, научи меня это водить!

— Всему свое время, Зоя, — добродушно отвечает он. — Где мы еще найдем такую возницу? Конечно, будешь. А сейчас не отвлекай меня, я пока только привыкаю к таким скоростям.

Но, что такое настоящая скорость, я понимаю только когда мы выезжаем за город. Карета несется, как ветер! Как солнечный луч. Мимо проносятся озадаченные птицы, оставаясь далеко позади. А я кричу от восторга и чувствую, будто это не крылья кареты, а мои собственные несут меня все дальше навстречу солнцу.

Когда впереди показывается зубчатая полоска далекого города, я не верю своим глазам. Когда мы ехали из столицы в Рейвенхилл, мы потратили больше недели! А теперь обернулись меньше, чем за день. Это словно какое-то чудо. Теперь я понимаю почему Грасс так ухватился за наши технологии, эдак можно выиграть войну еще до ее начала.

— Реми, неужели это Брейвиль? — уточняю на всякий случай. Мало ли, может, это какой-то другой город поближе.

Он кивает и лучезарно улыбается. Что ж, ему есть чем гордиться. Жаль, что его мать не может видеть его таким — счастливым, удачливым. Жаль, что и нашей мамы уже нет, чтобы порадоваться вместе с нами. Нет, я все-таки попробую повлиять на Роберто, чтобы он наладил отношения с семьей. А там, чем Лейна не шутит, может и Реми найдет общий язык с дедом.

— Где будем приземляться? — спрашивает Реми, поворачиваясь.

— Коней-то у нас все равно нет. Замаскироваться под обычную карету не получится. А значит, лучше обставить это дело с максимальной помпой и шиком.

— Вас понял, — салютует он и закладывает крутой вираж к замку.

Сделав круг над центром, мы привлекаем внимание доброй сотни почтенных жителей Брейвиля. А к тому моменту, когда карета садится прямо на площади перед императорским замком, нас окружается уже полгорода. Включая отряд боевых магов. Ой-ой, это мы не учли.

— Мы по личному приглашения мистейра Грасса, — перекрикивая шум, говорит Реми, размахивая какой-то бумагой. — Мы участвуем в конкурсе на военный заказ и решили показать свои возможности, так сказать, во всей красе. Возможно, мы немного перегнули палку, но исключительно из желания максимально широко представить нашу карету войскам.

Командир придирчиво рассматривает бумаги и салютует.

— Все-таки будьте осторожнее. Мы могли вас атаковать.

Мне чудом удается удержать слова «могли бы — атаковали». И для них, и для нас очевидно, что они были совершенно не готовы к атаке с неба. Это вам не огромный неповоротливый дракон, которого дозорные бы заметили еще на подлете к городу. Но мы благоразумно молчим. В конце концов мы здесь не для того, чтобы оказаться в тюрьме. А за непочтительность к войскам это может случиться в два счета.

— Зоя!

Оглядываюсь в поисках окликнувшего меня человека и вижу знакомое лицо.

— Анри! Рада тебя видеть!

Наши дружеские объятия с одним из боевых магов окончательно разряжают обстановку. Оставляю Реми с Хлоей общаться с капитаном и отгонять любопытных, а сама отхожу с Анри в тихий уголок.

— Вот уж не ожидал тебя увидеть, да еще и верхом на безлошадной летающей карете, — смеясь говорит он. — Где ты сейчас? После окончания курса ты куда-то пропала.

— Мы с сестрой срочно выехали в Рейвенхилл, чтобы получить наследство, оставленное отцом.

— Соболезную.

— Спасибо, но мы почти не общались. Он ушел, когда мы были детьми.

— Но, выходит, все-таки помнил о вас.

— Выходит. Хотя мастерская по ремонту карет это не самое девичье наследство, — смеюсь я.

— Зато тебе пригодилась вся это финансовая наука, которой нас пичкали на курсе. Сам-то я пережил ее с трудом.

— Еще как! Как видишь, до императорских заказов добрались. Правда, это все благодаря Реми.

— Твой парень?

— Сестры. Наш мажинер, золотые руки которого и сотворили все эти чудеса.

— Малышка Хло обзавелась парнем?

— Малышка Хло выходит замуж!

— Ну… А ты? Если кто-то, кто покорил сердце самой прекрасной девушки золотого курса?

— Ох, Анри, только не говори, что расстроен, — я шутливо хлопаю его по плечу.

— Взбешон! — в тон отвечает он. — Вызвал бы негодяя на дуэль, если бы сам не был помолвлен.

Мы смеемся вместе.

— Скажи, а ты не знаешь случайно, где дом семьи Моретти?

— Да здесь недалеко. Прямо по аллее до высокого собора с белой крышей, у него направо и через несколько домов увидишь большое поместье, обсаженное дубами. Там еще белые колонны у главного входа и флигель с резной аркой. Не пропустишь. А ты к Луизе?

— К кому? А, нет.

Говорю, а сама думаю, как бы побыстрее добраться. Может, Реми меня отвезет? Хотя его, кажется, взяли в окружение.

— Ох, Зоя, только не говори, что твой избранник — Роберто.

— А что с ним не так?

Анри выглядит подавленным и будто не хочет отвечать. Прячет глаза и мнет в руках фуражку.

— Анри, мы всегда были друзьями. Говори, в чем дело.

— Да уже весь город знает, что Моретти решили породниться с Ланцетти. Ну вот как раз женив Роберто на Аризе. Уже и в мэрии запись сделана, дело только за торжеством. Сама понимаешь, такие люди устроят целый бал.

— Ага, бал, — киваю я, а у самой в голове какой-то сумбур.

Ну не мог Роберто меня предать. И он говорил, что с родителями не в ладах.

— Спасибо, Анри, еще увидимся, — говорю я и иду к своим.

Как бы там ни было, а я не стану впадать в истерику. Как минимум нужно убедиться во всем самой. Анри мог что-то перепутать или не так понять. Я же не какая-то дурочка, чтобы вот так на ровном месте паниковать. Совершенно точно, нет. Определенно. Без сомнений.

— Реми, если ты сию секунду не отвезешь меня куда я скажу, я поеду на тебе верхом, — говорю единым выдохом и выразительно пучу глаза. Чтобы сразу оценил серьезность проблемы.

— Ну что ж, залезай, — отвечает он, наклонившись. — Увы, но для спокойствия господина императора нам запрещено пока покидать площадь.

— Нам или карете?

— Карете.

— Отлично, тогда я пошла. Я очень спешу.

— Да погоди ты. Есть вариант.

Он открывает сундук для багажа в задней части и достает метлу! Ну почти метлу. Форма скорее дань традиции. Тут есть удобное сиденье из прутьев и даже что-то вроде металлических подножек.

— Управление интуитивно понятное. На рукоятке переключатель «стоп/пуск». Рулить древком.

— Разберусь, — киваю я, вскакивая на метлу. — Надеюсь, буду скоро и с Роберто. Ну а нет, ищите меня в особняке Моретти, — кричу я, уносясь в небеса.

Метла дергается, как молодая кобыла, изо всех сил стараясь сбросить меня вниз. Но не на ту напала! Покрепче сжав древко руками, я упираюсь ногами в приступки и всей своей волей, стремлюсь вперед. Вихляя и заваливаясь в стороны, мы все-таки летим.

Через рощицу с дубами у особняка я пролетаю насквозь, протаранив пару крон. Вот и дверь.

— Тпррру! — кричу я, переводя указатель в положение «стоп».

Но инерция слишком высока. Цепляюсь прутьями за перила, меня разворачивает и несет прямо в огромное стекло!

Лейна Великая, храни Реми за встроенный контур защиты. Отделываюсь легким испугом. Чего нельзя сказать о хозяевах дома. Дирх, более неудачного варианта познакомиться с родителями Роберто и придумать было нельзя. Окно разбила, гостиная в осколках, а сама я встрепанная, с листьями в голове вломилась в их дом на дикой метле, как какая-то безумная древняя ведьма.

— Познакомьтесь, это — моя невеста! — сияя, говорит Роберто и хохочет.

И я понимаю, что все в порядке. Стекло можно вставить, осколки убрать. Главное, что мы вместе.

Загрузка...