День не задался с утра. Эрис с мрачным видом разбирала бумаги, в который раз задумываясь, а не обзавестись ли личным помощником, как сделали её непосредственные начальники. Самой ей наводить порядок на своём столе было категорически некогда, а бумаги скапливались с катастрофической быстротой. Особенно сейчас, когда вместо Яны, всецело занятой заботами о двухмесячном сыне, сидел молодой лорд, только-только вникавший в работу. Тихо поминая сквозь зубы шегга и его внутренности, Эрис раскладывала по кучкам анонимки, жалобы, заявления, отчёты, протоколы допросов, документы, требовавшие её подписи, документы, требовавшие сначала подписи Лореса или Эрсанна… И конца-края этим проклятым бумажкам не было.
Несколько часов пробежали незаметно. Время от времени заглядывали подчинённые, нуждающиеся в лицезрении её скромной персоны, кто-то действительно по важному делу, на кого-то Эрис сдержанно рычала, отправляя восвояси, и снова углублялась в бардак на столе. Текущих дел накопилось чересчур много, по её мнению, и всё мелочёвки: воровство, мошенничество, и прочее в таком же духе. Плюс ко всему, Морвейнов опять с утра не было, и когда они соизволят посетить рабочее место, никто не знал. Снова всё свалилось на Эрис, что не доставляло ей радости совершенно. Вообще, в последнее время её настроение оставляло желать лучшего, а всё потому, что этот шеггов сын Айслинн знатно мотал ей нервы, откровенно заигрывая, но при этом отказываясь соглашаться на какие-то серьёзные действия. И это продолжалось уже пару месяцев, с момента его появления в департаменте — Эрис пришлось согласиться на заместителя, иначе она бы одна не справилась с делами. Морвейнов частенько не было, то одного, то другого, а иногда и двоих сразу, как сегодня.
Леди Солерн не могла их винить: Лорес недавно стал папой, и приятные хлопоты отцовства, конечно, отнимали время, ну а Эрсанн, соответственно, с внуком нянчился. Эрис хмыкнула, на время отвлёкшись на мысли о занятных и слегка запутанных семейных отношениях своих начальников. Необычный брак самых завидных холостяков Мангерна в своё время всколыхнул весь город, отец и сын решили жениться на одной женщине, да ещё и попаданке, выпавшей из портала прямо в спальне Эрсанна. Яне тогда пришлось приложить серьёзные усилия, чтобы доказать всем завистницам, жаждавшим заполучить титул леди Морвейн, что она его достойна, и не прикрываться при этом именами своих любимых. Зато теперь с ней старались дружить и лишний раз не задевать, Яна стала настоящей светской дамой, уверенной в себе, умеющей быть жёсткой, когда надо, и научившейся с милой улыбкой ставить на место так, что второй раз леди Морвейн не рисковали задевать. И при всём при этом Яна не обладала ни каплей магии, за что некоторые зауважали её ещё больше.
Эрис вздохнула и задумчиво улыбнулась, уставившись невидящим взглядом перед собой. Яна почти до последнего работала в департаменте, личной помощницей своих супругов, организовав рабочий процесс так, что высокомерные лорды очень быстро сменили раздражение ещё одной женщиной в чисто мужской сфере на благодарность. В приёмной перед кабинетами Морвейнов перестали постоянно толпиться люди, появился порядок во встречах, бумагах, и в других мелочах. Сейчас, конечно, пока временно исполняющий обязанности Яны молодой лорд перенимал дела, не всё шло гладко, и Эрис старалась иметь это в виду, когда в очередной раз приходилось половину бумаг относить наверх, в приёмную.
Встряхнувшись, леди Солерн вернулась к делам — протоколы допросов следовало переписать набело, копии отправить в архив, по некоторым из них дать распоряжение работать со свидетелями, что-то передать в другие отделы… Дверь в очередной раз распахнулась, и бросив взгляд на вход в кабинет, Эрис помрачнела ещё больше: через порог переступил её заместитель собственной персоной, не к ночи будь помянут, лорд Айслинн Роуэн. Возмутительно бодрый, с широкой ухмылкой, неизменной лёгкой небритостью, придававшей ему хулиганский вид, и отвратительно притягательный в своём неотразимом обаянии. Эрис знала точно, любовницы у Айса сейчас нет, хотя желающих занять это место предостаточно. «Так, не о том думаю!» — одёрнула она себя, приструнив встрепенувшиеся эмоции. В руках её заместитель держал поднос, накрытый полотенцем.
— Стучаться не пробовал? — хмуро отозвалась она. — Говорят, так вежливые люди делают, — не удержалась от язвительной фразы.
— А я твой зам, мне можно и невежливо, — нагло заявил Айс, поставил поднос перед ней прямо на бумаги и уселся на углу стола, скрестив руки на груди и смерив Эрис насмешливым взглядом. — Ты чего рычишь на всех, распугала подчинённых? — он выгнул тёмную бровь.
Леди фыркнула, хотела было отодвинуть помеху на драгоценных бумагах, но нос уловил божественно вкусный аромат ватрушек с творогом и пирожков из буфета — госпожа Фегор делала умопомрачительное печиво, которым объедался весь департамент. Аду где-то нашла сама Яна и привела в недавно организованный буфет, и опять же, с лёгкой руки леди Морвейн буфет вскоре превратился в настоящую маленькую столовую, для госпожи Фегор даже сделали небольшую кухоньку, оборудованную всем необходимым. И среди лордов воцарилась благодать… Ведь добрый мужчина — сытый мужчина. Эрис мысленно махнула рукой, сняла полотенце и цапнула самый верхний пирожок, судя по запаху, с луком и яйцом. Откусив солидный кусок и запив из большой кружки чаем, леди покосилась на Айса и буркнула:
— Живо убрал свой зад с моих бумаг! Стулья для кого придумали?
Роуэн, и не думая выполнять, посмотрел задумчиво на Эрис, чуть склонив голову.
— М-м, ты когда последний раз посещала весёлый дом, леди? — протянул он, и на её недоумённый взгляд пояснил. — Говорят, у женщин характер портится, если у них долго мужика нет, — и ещё и похабно подмигнул, гад такой!
Эрис проглотила кусок, отпила ещё чая, гася в себе желание заорать и швырнуть в несносного зама чем-нибудь потяжелее. А ведь прав, никуда не деться, её повышенная раздражительность именно потому, что неудовлетворённая страсть кипела, не находя выхода, и это жутко бесило леди. И Айсу причина такого поведения Эрис была отлично известна, чтоб ему провалиться! Но пока их противостояние зашло в тупик: Эрис упрямо не велась на подначки Айслинна, а он упорно не заходил дальше флирта и иногда совместных с Риком и компанией походов в клуб, погонять шары на бильярде. Откинувшись на стул, Эрис доела пирожок и, прищурившись, смерила нахала выразительным взглядом.
— Проводишь, Айс? — не осталась она в долгу и почти в точности скопировала его ухмылку. — А то порядочные леди в такие места без сопровождения не ходят.
Неизвестно, что бы ответил на это лорд Роуэн, но дверь опять открылась, и опять без стука. Однако тот, кто переступил порог, имел полное право так поступать, и при виде его Эрис громко, с облегчением вздохнула.
— Эрсанн, я уж думала, вы опять меня сегодня одну бросили! — она встала, протянув руку старшему Морвейну.
Высокий темноволосый мужчина, на вид около тридцати с небольшим, с внимательными, тёмно-синими глазами усмехнулся и пожал ладонь леди Солерн.
— Почему одну? — поддел он и хитро покосился на невозмутимого Роуэна. — У тебя теперь тоже помощник есть, Эрис, не прибедняйся. Я вообще ненадолго, из дворца сейчас, держи, — старший лорд Морвейн протянул женщине свёрнутую в трубку бумагу, с которой свисала королевская печать. — Личное распоряжение его величества Геленара.
Светлые брови Эрис поползли вверх, она взяла указ и развернула, однако по мере чтения её лицо всё больше вытягивалось.
— Так, стоп, Эрсанн, подожди, — она зажмурилась и тряхнула головой. — Вроде же речь шла о том, что эти северяне приедут по обмену в Академию, преподавать там курс лекций по своей магии и общаться с учёными мужами, — Эрис бросила бумагу на стол и совсем не по-светски упёрла руки в бока, сверля собеседника взглядом. — За каким таким драным шеггом мне здесь нужна одна из них? Что я с ней делать буду, сопли утирать? У нас тут магов хватает, слава богам, и дел вообще полно!..
— Не ворчи, — оборвал её Эрсанн. — Сейшесс может оказаться очень полезной в расследованиях, и как помнишь, магия севера весьма специфична, — Морвейн-старший выразительно глянул на Эрис. — Заодно понаблюдаешь, может, тоже опыта наберёшься. Не пыхти возмущённо, приказ короля не обсуждается, — Эрсанн поднял палец.
Леди Солерн засунула руки в карманы, проглотила ругательство и медленно выдохнула. Покосилась на Айслинна, который нахально утянул с тарелки пирожок и с невозмутимым видом жевал его, и не думая слезать со стола. Потом нехотя кивнула и ответила:
— Ладно, это я так… Где там твоя, как её, Сейшесс, да?
— Да, — Эрсанн выглянул из кабинета, потом распахнул дверь и пригласил. — Входите, прошу вас.
Посторонившись, лорд Морвейн пропусти в помещение девушку, на вид лет двадцати пяти, с короткими прямыми волосами до плеч, такими блестящими и чёрными, что казалось, они покрыты лаком. На гладкой, смуглой коже не было ни единого изъяна, на немного вытянутом лице выделялись тёмные, раскосые глаза в обрамлении густых ресниц. Они спокойно встретились с пристальным взглядом Эрис, и гостья не стушевалась, не засмущалась и не стала смотреть в сторону. Это леди понравилось в Сейшесс, и она продолжила рассматривать свою будущую подопечную. Одета северянка была просто: льняная свободная рубаха с вышивкой по краю рукавов, подолу и вороту, такие же льняные штаны и мягкие сапожки. Через плечо Сейшесс висела объёмистая сумка, где, как предположила Эрис, шаманка хранила всё нужное. Сквозь ткань рубашки просматривались под ней ещё и ножны, и леди Солерн отчего-то не сомневалась, кинжалом, хранившемся в них, Сейшесс умела пользоваться отлично.
— Добро пожаловать в департамент, — Эрис первая нарушила молчание и протянула по привычке руку. — Меня зовут Эрис Солерн, можно без титулов, когда мы одни, — добавила она привычную присказку.
Условностей заместитель Лореса по расследованиям не любила и исключение делала лишь на работе. Девушка пожала протянутую ладонь, и твёрдая, но аккуратная хватка Эрис тоже понравилась. Недавнее раздражение новым распоряжением короля потихоньку сходило на нет.
— Сейшесс, Говорящая с Ветром, — чистым, негромким голосом представилась северянка.
Что означает прозвище девушки, Эрис решила выяснить потом.
— Ладно, вы тут разбирайтесь, знакомьтесь, я поехал, — Эрсанн с явным удовольствием окинул их двоих взглядом.
— Куда? — нахмурилась Эрис, отвлёкшись от Сейшесс. — Ты не останешься?
— У меня свободный график, — усмехнулся лорд Морвейн. — Потому что дома меня ждёт любимая жена и внук. Всё, удачи тебе здесь, завтра Лорес заглянет, вроде собирался на весь день. Айс, до встречи.
Роуэн угукнул, доел пирожок и вытер руки полотенцем. Эрсанн вышел из кабинета, оставив их одних, и Эрис снова посмотрела на Сейшесс.
— А почему Говорящая с Ветром? — дала она волю любопытству, да и вообще, надо же с чего-то начинать разговор.
— Ветер приносит видения, — объяснила девушка тем же спокойным голосом. — А я слушаю Ветер.
— Угу, — кивнула Эрис, обошла Сейшесс и, заметив, что Айс снова потянулся к тарелке с пирожками, одёрнула его, не поворачиваясь. — Роуэн, ты мне принёс пожрать, или себе? И вообще, хватай допросы и иди с ними работай, раз ты мой помощник! — леди Солерн махнула в сторону стола.
Айслинн покачал головой, демонстративно вздохнул и слез со стола, прихватив пачку бумаг.
— И всё-таки, моя дорогая леди, я настоятельно рекомендую вам посетить дом терпимости в самое ближайшее время, — назидательным тоном произнёс он, явно дразня мрачную Эрис. — Все от этого только выиграют, — он подмигнул и поспешно вышел, так и оставив последнее слово за собой.
— Шеггов сын, — буркнула женщина и поморщилась. — Не ломался бы, как девица, и все были бы довольны.
— Это твой мужчина? — вдруг спросила Сейшесс прямо.
— Да если бы, — Эрис криво усмехнулась. — Я была бы счастлива, если бы так было.
— Он тебя не хочет? — уточнила Сейшесс, чуть нахмурившись.
Закатив глаза, леди длинно вздохнула и прислонилась к столу. Почему-то столь личные вопросы от совершенно незнакомой девушки её не раздражали, а выговориться хотелось. Раньше они с Яной регулярно выбирались в какое-нибудь кафе посидеть, но Айслинн появился как раз, когда леди Морвейн стала мамой, и всё её внимание сосредоточилось на сыне.
— Хочет, — хмуро отозвалась Эрис.
На лице Сейшесс отразилось недоумение.
— А почему тогда вы не вместе? — озадаченно переспросила северянка.
Леди Солерн окинула её долгим взглядом.
— Знаешь, это долгая и запутанная история, — ответила она через несколько мгновений. — Пойдём, покажу отдел, познакомлю с некоторыми людьми, потом мы пообедаем, а там посмотрим, — предложила Эрис план действий.
— Хорошо, — легко согласилась Сейшесс.
Выходя из кабинета, Эрис подумала, что девочка ей нравится, и вроде вменяемая, не то, что тот шаман, которого прошлым летом люди Геленара притащили в Мангерн для раскрытия заговора против короны. Своему чутью леди доверяла, а оно подсказывало, что с Говорящей с Ветром они сработаются. Конечно, следовало ещё подробнее расспросить о её умениях и способностях, чтобы понимать, как использовать их в работе, и не мешало бы подробнее с Эрсанном обсудить, какая вообще политика партии в отношении делегации с севера, что можно, а что не стоит показывать и рассказывать. Вообще, Эрис была слегка удивлена тем, что среди северян есть и женщины-шаманки, она почему-то думала, что этим у них только мужчины занимаются. Что ж, тем интереснее будет новый опыт и знакомство.
— Где вас поселили? — по пути из кабинета в рабочие отделы, спросила Эрис. — Чтобы знать, где тебя искать, если что.
— Большой дом в центре города, сказали, это гостиница, — отозвалась Сейшесс, легко поспевая за широким шагом леди Солерн. — «Роза Арнедилии» называется.
— А, ну да, кто бы сомневался, — хмыкнула женщина насмешливо. — Одна из лучших в Мангерне.
Понятное дело, дорогих, но и опасных гостей Геленар во дворце поостерегся селить. И правильно, кто их знает. Девчонка, может, нормальная, а шаманов этих шегг разберёт, что у них на уме. С одной стороны, решение короля после событий прошлого года всё-таки узнать больше о северной магии похвально, с другой — рискованно, ой, рискованно… Эрис только надеялась, Эрсанн и его величество продумали возможные опасности. И хорошо, что та история о заговоре не получила широкой огласки.
— Это плохое место? — переспросила Сейшесс, чуть нахмурившись.
Эрис покосилась на девушку, отметив, что её прямолинейность ей нравится. Любителей плести словесные кружева и долго подбираться к сути вопроса леди не жаловала.
— Ну почему, хорошее, я же сказала, одно из лучших, — спокойно отозвалась Эрис. — Просто бывает, меня могут выдернуть в любое время из дома, если что-то срочное, или по расследованию надо, — пояснила она.
— Я готова помогать, — кивнула северянка.
Леди Солерн вновь бросила на неё любопытный взгляд.
— Тебе в самом деле интересно? — уточнила она.
— Да, а что? — с лёгким удивлением произнесла Сейшесс. — Я потому и попросила взять меня, это познавательно, познакомиться с другими проявлениями дара и применить свои способности, — на губах девушки мелькнула улыбка. — В моём селении жизнь довольно спокойная, — на лбу Сейшесс пролегла морщинка. — Я там только училась, и возможности проверить свои знания выпадают редко.
— Даже так? — протянула Эрис, остановившись около одной из дверей. — Ты ведь знаешь, что наши магии очень сильно различаются?
— Знаю, — кивнула Сейшесс.
— Ладно, позже обсудим, — Эрис открыла дверь. — Проходи, здесь мой брат обретается, занимается оперативной работой и допросами.
В помещении было шумно и людно, стояли несколько столов, заваленных бумагами. Сейшесс с интересом огляделась, сразу словив любопытные пристальные взгляды, но это её не смутило, как отметила Эрис.
— Всем дня! — громко поздоровалась леди Солерн, пожала несколько протянутых рук и широко улыбнулась. — Познакомьтесь, наша новая сотрудница, Сейшесс. Приехала по обмену, — добавила она и усмехнулась.
На несколько мгновений в комнате воцарилась тишина, мужчины откровенно разглядывали гостью, она в ответ так же открыто рассматривала их. Эрис между тем огляделась и спросила:
— А Рик где?
— У него сегодня целый список по свидетелям, — ответил один из находившихся в кабинете, высокий, темноволосый молодой человек, небрежно сидевший на краю стола со скрещенными на груди руками. — Так что, если появится, то только к вечеру.
— Ясненько, ну ладно, — Эрис повернулась к девушке. — Это — Тейн Эрстон, приятель и напарник моего брата Рикара, — приступила она к знакомству. — С ним и Риком будем общаться чаще всего, — с ухмылкой сообщила Эрис. — У Тейна шестая категория, что это такое, у него поспрашиваешь, если он захочет рассказывать, — леди подмигнула.
— Сейшесс, — кратко представилась северянка и протянула Тейну руку, к удивлению Эрис.
«Наверное, подумала, что у нас так принято здороваться со всеми», — мелькнула у неё весёлая мысль, и леди с интересом стала ждать реакции молодого лорда. Парень ей нравился, не заносчивый, старательный, умненький — он прибился к их компании не так давно, уже когда Рик и Эрис работали в департаменте, и сразу легко и непринуждённо влился в их круг, став помощником и напарником Рикара в расследованиях.
— Очень приятно, — Тейн взял протянутые пальцы, поколебался мгновение, словно решая, пожать их или поцеловать, и выбрал первое.
«Молодец, мальчик», — про себя усмехнулась Эрис. Она была уверена, сделай Тейн второе, Сейшесс бы не поняла жеста, и это могло настроить новую сотрудницу против молодого лорда. Возможно. Кто их, северян, знает. А надо бы ей рассказать немного про принятые здесь нормы общения и обращения, а то недолго и впросак попасть. Вряд ли Сейшесс рассказывали много о стране, куда предстояло ехать, и наверняка у шаманов знания о бывших врагах столь же скудны, как и у магов Арнедилии о северных соседях. Вела же себя Говорящая с Ветром так, что становилось сразу понятно: оказывать ей знаки внимания, как обычной симпатичной юной барышне не стоит. Она их не примет. «В общем, нужно взять бутылку хорошего вина из моих запасов, приготовить закуски, да и зазвать её в гости, пообщаться за жизнь», — решила для себя Эрис. Кстати, почему бы не сделать это сегодня вечером? Вряд ли у Сейшесс есть дела в незнакомом городе, где она никого кроме своих не знает. Хотя, может, у них там свои какие-нибудь планы, с остальными шаманами?
— Так, ладно, Тейн, если Рик объявится, а я ещё тут буду, пусть заглянет, — Эрис направилась к двери. — Сейшесс, пойдём дальше, народу тут много.
В процессе знакомства леди Солерн ещё успевала обсудить что-то по текущим делам, раздавать распоряжения, с кем-то ругаться. Гостья всё это время ухитрялась оставаться незаметной, не попадаться под руку, но при этом Эрис то и дело ловила её внимательный взгляд и натыкалась на серьёзное лицо — гостья слушала и мотала на ус. Ну, к по-настоящему секретным вещам леди всяко её не подпускала, а в повседневной рутине ничего, могущего навредить интересам Арнедилии, точно не содержалось. Так что, Эрис даже была рада поведению северянки и тому, что девушка почти не задавала вопросов. Обед леди Солерн чуть не пропустила, вернувшись в кабинет и занявшись текущими встречами, и когда через порог снова переступил Айслинн с неизменным подносом, несколько минут в недоумении пялилась на него, не понимая, с чего это её зам заделался ещё и её личным официантом.
— Нет, Эрис, я понимаю, ты на себя махнула рукой и питаешься шегг знает, как, но гостью-то зачем голодом морить? — с недовольным лицом изрёк он, бесцеремонно сдвинул бумаги на край стола и поставил перед начальницей поднос, заботливо накрытый полотенцем и магией, чтобы еда не остыла. — Сейшесс, прошу прощения за леди, — Айс повернулся к северянке и улыбнулся, раздражение моментально ушло из его голоса. — Она у нас замужем за работой и иногда…
— Спасибо, — перебила его Эрис сквозь зубы, её глаза сверкнули. — За словами последи, умник, — она сдёрнула полотенце и обнаружила под ним вместительную тарелку с жареным мясом и тушёными бобами, салат из овощей и кувшин с морсом.
Еда распространяла умопомрачительный аромат, и Эрис не сдержалась, звучно сглотнула, чем вызвала у Айса понимающую усмешку. Он глянул на Сейшесс и кивнул на стол.
— Я на двоих взял, присоединяйтесь. Надеюсь, вы мясо едите? — уточнил он без тени насмешки.
— Ем, — кивнула девушка и подошла к столу. — Но я могу подолгу обходиться без еды, для меня это несложно. Когда на охоту уходишь в тайгу, приходится привыкать, там костёр не всегда можно развести и зверьё осторожное.
Лорд Роуэн закатил глаза и покачал головой.
— Ещё одна сильная и независимая женщина, — вздохнул он. — Так, ладно, питайтесь, дамы, и учтите, что с завтрашнего дня устанавливается строгое расписание, и в обед я лично отведу вас в соседнюю таверну, — строго заявил он, посмотрев на собеседниц.
Эрис, уже наворачивавшая вкусную стряпню, фыркнула и смерила его насмешливым взглядом.
— Ты нянька мне, что ли? — иронично поинтересовалась она, хотя в глубине души такая забота ей была, конечно, приятна, чего уж говорить.
— Рик мне уши открутит, если ты тут заработаешься до голодных колик, — невозмутимо ответил Айслинн и махнул рукой. — Всё, я пошёл, позже занесу бумаги на подпись, — и мужчина покинул кабинет.
Сейшесс, пристроившаяся на стуле рядом с Эрис и уже протянувшая вилку к еде — её не смущало то, что ели они из одной тарелки, — покосилась на леди Солерн и спросила:
— Так почему вы не вместе? Он бы не стал приносить еду женщине, которая ему безразлична.
Эрис высоко подняла брови, прожевала мясо и переспросила с тщательно скрываемым любопытством:
— И с чего ты так решила? Ты же не знаешь Айса. А я, вообще-то, его начальница, и в нашем обществе принято заботиться о женщинах, — усмехнулась Эрис, отправив в рот ещё порцию бобов и мяса.
Серебристые глаза Сейшесс замерцали, и северянка улыбнулась — впервые за весь день, как отметила слегка ошарашенная Эрис. Улыбка гостьи совершенно преобразила её лицо, придала ему глубины и таинственности, и вместе с тем в ней таилось некое знание, недоступное обычным людям. Леди Солерн, глядя на Сейшесс, невольно отметила, что будь она мужиком, непременно попыталась бы пригласить девушку на свидание. А если её ещё и приодеть поприличнее…
— Он тебя хочет, и ты ему нравишься, — просто ответила Сейшесс. — Я это вижу в его глазах, когда он смотрит на тебя и думает, что его никто не видит. Он не скрывает своих чувств, но я не понимаю, почему вы не вместе, — улыбка пропала с лица Говорящей с Ветром, и она нахмурилась, видимо, пытаясь понять, как так может быть.
Эрис длинно вздохнула, запила мясо и бобы морсом, а потом пристально глянула на гостью.
— У тебя есть планы на вечер? — прямо спросила она.
— Нет, — Сейшесс покачала головой. — Мне ничего не говорили Старшие, — последнее слово она произнесла так, что Эрис поняла — с большой буквы, и это не только потому, что шаманы в самом деле старше девушки.
— Тогда после работы едем ко мне, там и пообщаемся, — решительно заявила Эрис. — И об Айслинне, и об остальном.
Сейшесс ей нравилась всё больше, и хотя обычно леди Солерн старалась держать людей на расстоянии и допускала в ближний круг с большой осторожностью, сейчас она чувствовала, что поступает правильно. Сейшесс в чём-то напоминала Эрис её саму в юности, и то, как держалась Говорящая, уверенно, но без заносчивости, не тушевалась, но и не лезла под руку, стремясь быть полезной там, где не звали, тоже говорило в пользу северянки. Да и вообще, приятно перетереть наконец кости мужикам с себе подобной, не боясь, что донесут не в те уши. С Яной теперь не поболтаешь, когда захочешь.
Остаток дня прошёл в том же ключе, только под конец дня заглянул усталый Рик, плюхнуть на стол очередную пачку протоколов и отчётов и «обрадовать» известием:
— Эрис, матушка завтра ждёт нас вечером на ужин. У неё обострение «женильной лихорадки», — Рикар поморщился, провёл ладонью по лицу, и тут заметил, что они в кабинете не одни. — А это кто? — поинтересовался он, окинув молчаливую Сейшесс быстрым взглядом.
— Гостья с севера, приехала с делегацией шаманов, Эрсанн отдал нам, для совершенствования навыков, — не вдаваясь в подробности, объяснила Эрис и махнула рукой. — Сейшесс, это Рикар, мой старший брат и помощник по оперативным делам. Ужин, говоришь? — леди прищурилась, потом посмотрела на девушку. — Ладно, ужин, так ужин, — на её лице появилась широкая ухмылка. — Ты домой? — уточнила она у Рика.
— Ага. Горячая ванна, сытный ужин, вино и… — он хотел ещё что-то добавить, но оборвал себя, покосившись в сторону невозмутимо рассматривавшей его Сейшесс. — В общем, отдохнуть хочу, устал, как не знаю, кто, с этими бесконечными опросами свидетелей и подозреваемых, — Рикар с хрустом потянулся. — Добро пожаловать в наш дурдом, Сейшесс, — он помахал гостье и снова посмотрел на Эрис. — Не умотай девочку, зверюга, — с усмешкой обронил он и направился к выходу. — Всё, меня тут уже нет! Счастливо оставаться, дамы!
Дверь хлопнула, а Эрис, тихонько фыркнув, проворчала:
— Позёр! Можно подумать, я такая злобная начальница, а он, бедняжка, тут за всех работает!
Сейшесс, посмотрев вслед лорду Солерну, задумчиво обронила:
— Ему нравится внимание женщин, да?
Эрис уставилась на проницательную шаманку круглыми глазами.
— Ты его пару минут видела! — недоверчиво покачала головой леди. — Как, ради всех богов, Сейшесс?!
Северянка перевела взгляд на собеседницу и улыбнулась уголком губ.
— Это просто, — легко ответила она. — Я вижу. В глазах, в движениях. Слышу, в голосе, в словах, — девушка помолчала, склонив голову к плечу. — Я не знаю, как объяснить, — закончила она и покосилась на Эрис. — Приходит понимание, и всё.
— Ладно, ладно, — замахала руками Эрис и встала. — Поехали, я обещала тебе ужин и посиделки, — она хитро прищурилась и улыбнулась шире. — Там и перемоем кости мужикам.
Девушка тоже улыбнулась в ответ, открыто и легко. Леди Солерн вновь подумала, что они с гостьей сработаются.
— Поехали, — кивнула Сейшесс.
Эрис покосилась на оставшиеся бумаги, махнула рукой и решительно направилась к выходу из кабинета. На улице она, подумав, не стала ловить экипаж, решив показать Сейшесс вечерний Мангерн, тем более, жила леди не очень далеко от здания департамента магии.
— Ты верхом умеешь ездить? — поинтересовалась она у северянки, пока они неторопливо шли по одной из улиц города.
— Иногда приходилось, — отозвалась Сейшесс. — Но у нас другие лошади, меньше, чем здесь, и шерсть у них гуще. На севере холодно, и снега бывает очень много, нужны выносливые звери.
— Хорошо, главное, в седле умеешь держаться, — Эрис свернула на перекрёстке. — Тут недалеко, скоро придём.
По пути девушка с любопытством оглядывалась, на витрины магазинов, подсвеченные магическими светильниками, на террасы и веранды кафе и ресторанчиков, и на неё тоже косились прохожие. На лице гостьи отражался искренний интерес и иногда проскальзывало удивление, особенно когда она замечала наряды проходивших мимо женщин. Ну да, наверняка такого у них нет.
— И им удобно вот так ходить? — наконец озадаченно спросила Сейшесс, провожая взглядом очередную молодую леди в воздушном полупрозрачном платье с низким декольте.
— Они привычные, — хмыкнула Эрис. — Тут подобное все женщины носят.
— А ты? — Сейшесс посмотрела на собеседницу. — Ты же в штанах.
— А я — исключение из правил, — с явным удовольствием ответила леди Солерн. — Мне удобнее так ходить, да и на работе, знаешь ли, только плотоядных мужских взглядов мне для счастья не хватало, — со смешком добавила Эрис. — Это Яне можно, она в приёмной сидит, да и никто в здравом уме не рискнёт строить ей глазки, под носом у мужей.
— Кто такая Яна? — переспросила Сейшесс. — Она тоже у вас работает?
— М-м, сейчас придём, расскажу, — кивнула Эрис.
Вскоре показался её дом, двухэтажный небольшой особняк, позади которого имелся даже небольшой садик. Леди не нуждалась в большом жилье, где половина комнат будет пылиться за ненадобностью, тем более, большую часть времени она проводила или на работе, или по друзьям и клубам. За домом присматривала экономка Ханна, она же и готовила, помогала ей горничная Нисса. Экипажем Эрис пользовалась наёмным, если на работу или по делам нужно было, а на редкие торжественные мероприятия беззастенчиво пользовалась матушкиным, отсылая в её дом записку с просьбой. Лошадь Эрис держала в конюшне неподалёку, ежемесячно оплачивая содержание — так проще и удобнее, чем заводить ещё и конюха.
— Добро пожаловать в мою берлогу, — известила леди Солерн, открыв дверь и впустив Сейшесс. — Не хоромы, конечно, но мне много и не надо.
Северянка вошла, окинула небольшой холл с деревянной лестницей в углу одобрительным взглядом. Ничего лишнего, на стенах пара картин, на полу дорожка, прикрывавшая паркет. Справа и слева двери, под лестницей — ещё одна, вглубь дома, как предположила Сейшесс.
— На первом этаже — гостиная, столовая, мой кабинет, библиотека и комнаты прислуги, — пояснила Эрис, направляясь к лестнице. — На втором — моя спальня, ещё парочка комнат для предполагаемых гостей. Насчёт библиотеки, не могу сказать, что в ней много книг, читать у меня времени к сожалению, мало, — леди с сожалением вздохнула. — Но интересное есть, в том числе и об Арнедилии.
— Миледи, добрый вечер, — из левой двери неслышно появилась дородная женщина с круглым лицом, в тёмном платье, чепце и переднике. — Прикажете подавать ужин?
— Да, давай, в гостиную, пожалуй, — махнула рукой Эрис. — Это моя гостья, Сейшесс. Ты в еде как, сильно привереда? — на всякий случай спросила она у северянки.
— Нет, — обрадовала она ответом. — Ем всё, и мясо, и овощи. Первое люблю больше, — добавила Сейшесс, улыбнувшись уголком губ.
— Наш человек, — довольно хмыкнула Эрис и легко взбежала по ступенькам. — Я сполоснусь и переоденусь, подождёшь внизу? — она оглянулась на Сейшесс. — Гостиная слева за дверью.
— Хорошо, — девушка открыла дверь в указанную комнату.
Там тоже всё было оформлено в сдержанных, приглушённых тонах и без лишней вычурности: шторы из плотного серо-стального шёлка, забранные серебристым шнуром с кистями, узорчатый шёлк на стенах серебристого оттенка, камин с часами на полке, на полу ковёр. Диван у стены, рядом с окном — кресло и круглый небольшой стол, второе кресло стояло у камина. Несмотря на холодную гамму, Сейшесс здесь понравилось, она присела на край дивана, дожидаясь хозяйку. Чуть погодя пришла Ханна, зажгла светильники и свечи на каминной полке, и начала накрывать на стол. Гостья с любопытством наблюдала, отмечая для себя детали: уже то, что Эрис предпочла ужинать здесь, а не в столовой, говорило о том, что ей чужды условности. Экономка поставила две тарелки, по одному хрустальному бокалу, положила приборы — вилку, нож, ложку, сложенные белые салфетки рядом с тарелками. Потом вернулась с широким подносом с ужином — на одной тарелке лежали аккуратно разрезанные куски фаршированной рыбы, гарнир из овощей, в корзинке хлеб, и бутылка из тёмного стекла. Расставив всё это на столе, Ханна повернулась к Сейшесс.
— Чего-нибудь желаете, миледи? — спросила она с вежливой улыбкой.
— Я не леди, — поправила гостья. — Нет, спасибо, я дождусь Эрис.
Экономка кивнула и вышла, а спустя недолгое время в гостиную вошла и хозяйка дома. В неизменных штанах из мягкой ткани, свободной рубашке, расстёгнутой почти до середины груди, с влажными волосами и умиротворённым выражением на лице.
— Вот теперь я довольна жизнью, — Эрис плюхнулась в кресло около столика и потёрла ладони, с предвкушением окинув еду взглядом. — Бери кресло, садись, — она небрежно щёлкнула пальцами, и в камине заплясали язычки огня на сложенных там дровах.
Сейшесс не заставила просить себя дважды, присоединившись к леди Солерн за столом. Некоторое время они молчали, воздавая должное кулинарному умению Ханны, и Эрис совершенно не стеснялась выражать эмоции одобрительным мычанием. Ела она быстро, с явным удовольствием, без лишнего жеманства — всё это Сейшесс тоже подмечала, дополняя сложившийся портрет своей временной начальницы. И этот портрет ей очень даже нравился, особенно простота и прямолинейность в общении. Северянку предупредили, что те, к кому они едут, предпочитают плести в разговорах замысловатые словесные кружева, долго подбираясь к сути, и в этом смысле Эрис приятно удивляла, как и некоторые из её отдела.
— Так, ну, теперь можно и поговорить, — сыто выдохнув, леди Солерн потянулась, взяла бутылку и разлила по бокалам тёмно-бордовое вино. — Пойдём к камину, — она встала, подвинула кресло, прихватила бокал и бутылку и устроилась на новом месте.
Сейшесс последовала её примеру, с любопытством принюхавшись к содержимому в своём бокале — терпкий, пряный аромат ей понравился.
— Пробовала когда-нибудь вино? — осведомилась Эрис, пригубив напиток и покосившись на гостью.
— Пробовала, пока сюда ехали, — Сейшесс тоже осторожно отпила — вкус ей понравился, такой же терпкий, как запах, с едва уловимой сладкой ноткой. — У нас вина нет, холодно слишком, — добавила она, переведя взгляд на огонь.
— Вы вообще алкоголь не употребляете, получается? — в Эрис проснулось любопытство исследователя, ведь о северных землях за охраняемой границей так мало было известно, особенно о повседневном быте.
— Только чтобы согреться, если огня нет, — охотно пояснила гостья. — Пару глотков, не больше. Перебродивший сок древесных грибов может убить, если выпить много.
— О, как, — крякнула Эрис, а потом, прищурившись, прямо взглянула на собеседницу. — Сейшесс, я слышала, что северная магия вся построена на крови, это так? — негромко спросила она.
— Кровь может многое рассказать, — спокойно ответила девушка. — Это очень мощный магический инструмент, и если шаман владеет им в совершенстве, его почти невозможно победить.
Эрис задумчиво кивнула.
— А ты в какой степени владеешь им? — небрежно осведомилась она. — И вообще, что ты можешь, какие у тебя способности?
— Я могу видеть картинки, которые показывает Ветер, — Сейшесс помолчала, снова отпив вина, и наблюдая за пляской оранжевых язычков в камине. — Умею говорить с мёртвыми, — добавила она, и Эрис едва заметно вздрогнула.
— В смысле, картинки? — она подняла брови. — Будущее, что ли? И что значит, говорить с мёртвыми? Некромантия, что ли?
Как бы гостья при всей её внешней доброжелательности не оказалась весьма опасной сотрудницей… Хотя, Эрсанн бы не стал подсовывать в департамент ту, которая может серьёзно навредить, особенно помня, во что им вылились полученные на севере заговорщиками знания в прошлом году.
— Нет, я не прорицательница, боги уберегли, — в голосе Сейшесс отчётливо послышалось облегчение. — Вижу, что было, или происходило где-то далеко, если есть предмет или что-то, относящееся к человеку. Будущее слишком зыбко, и те, кто его видят, с детства сходят с ума, — тихо добавила она, и у Эрис по спине пробежала змейка холодных мурашек. — Мне хватает настоящего.
— Ну ладно, а с мертвецами что? — сменила тему леди Солерн. — Как с ними можно говорить? Оживить, что ли?
— Только боги властны над жизнью и смертью, — немного резко ответила Сейшесс. — Нет, я с духами могу говорить, если смерть наступила не очень давно, — уже спокойнее пояснила она. — Для ритуала мне достаточно вещи убитого, или его крови, или части тела, — буднично произнесла девушка, и Эрис поспешно глотнула вина — то, как спокойно северянка обсуждала подобные вещи, говорило о том, что она часто использовала свои умения… с частями тела.
Бр-р-р. Уж лучше труп целиком, пусть даже сильной степени разложения. Тряхнув головой, Эрис изгнала из памяти неприятные картинки и продолжила разговор.
— Ошибаешься, насчёт жизни и смерти, — с лёгкой долей иронии произнесла она и усмехнулась уголком губ. — Последней и люди распоряжаются. Когда убивают себе подобных, — голос Эрис стал жёстким, в потемневших глазах мелькнула злость.
— Значит, боги так распорядились, вложить оружие в руки человека, — Сейшесс пожала плечами. — Хотя люди могут думать, что это они приняли решение, — на губах северянки тоже мелькнула усмешка, девушка покосилась на Эрис. — Ты обещала рассказать, что происходит между тобой и твоим подчинённым, — напомнила она, решив сменить тему.
В такой уютный и приятный вечер Сейшесс не хотелось обсуждать высокие материи и магию, которой она обладала, с её кровавыми подробностями. Ещё успеется, делегация тут на месяц, не меньше. Точные сроки пока не обговаривались, насколько знала Сейшесс.
— Можно, я тебя Сей буду называть? — спросила Эрис, покатав бокал между пальцами, её взгляд не отрывался от огня в камине.
— Можно, — легко согласилась девушка.
— Так вот, Сей, про Айса, — леди Солерн вздохнула и поморщилась, плеснув себе ещё из бутылки. — Он не хочет, чтобы мы стали просто любовниками. Он заявил, что ему этого мало, и он согласен только на официальные ухаживания со всеми вытекающими, — хмуро закончила Эрис и сделала большой глоток из бокала. — А мне такое к шеггам не надо, у меня нет времени на все эти церемонии, — она фыркнула и закатила глаза. — И уж тем более, какие-то серьёзные отношения. Поэтому… ходим вокруг друг друга, облизываемся и ждём, у кого первого сдаст терпение, — Эрис криво усмехнулась.
Северянка покачала головой, на её лице отразилось озадаченное выражение.
— Как у вас всё сложно, — протянула она. — Почему нельзя просто вместе жить, если нравитесь друг другу?
Эрис закатила глаза, откинувшись на спинку кресла и положив ноги на низенькую скамейку.
— Это у вас всё просто, — проворчала она. — А я не переношу, когда мной командуют, да ещё мужики. Исключение — начальство, — поправилась леди Солерн. — Но на Морвейнов мне грех жаловаться, границ они никогда не переступают и относятся ко мне, как к равной, — с долей гордости пояснила Эрис. — А вот Айслинн, — она помолчала, задумавшись, потом продолжила. — Боюсь, как бы он не захотел сделать из меня обычную женщину, — тихо закончила хозяйка дома. — Поэтому, просто любовники для нас идеальный выход, — с немного наигранной весёлостью закончила Эрис. — А у тебя как с личной жизнью? — поинтересовалась она. — Кто-то остался там, на севере?
— Нет, — Сей тоже добавила себе вина из бутылки. — Я ещё не успела выбрать себе мужчину. А потом узнала, что шаманов пригласили в Арнедилию, и упросила взять с собой, — её глаза заблестели, когда девушка посмотрела на Эрис. — Я подумала, это отличный шанс потренироваться, у нас ведь редко что-то происходит, требующее применения моих способностей, — Сейшесс дёрнула плечом. — И вообще, мне всегда было интересно, что там, за границей, я по нашему краю немного путешествовала, в соседних городках от того, где родилась, бывала.
— У вас есть города? — с живым любопытством переспросила Эрис, подавшись вперёд. — Я думала — деревни, или вообще, что живёте в каких-нибудь домах из шкур, — со смешком призналась она в собственном невежестве.
Сейшесс улыбнулась в ответ и покачала головой, ничуть не обидевшись.
— Есть и такие, кто предпочитает кочевой образ жизни, это охотники в основном, — начала она делиться сведениями. — Но есть и несколько городов с домами. Погода у нас суровая, зимы холодные, далеко не все рискуют в такое время оставаться вне толстых стен. Мы не совсем дикие, — с понимающей усмешкой добавила Сейшесс. — Хотя некоторые наши обычаи и могут показаться… странными, — чуть замявшись, сказала она. — А кто такие Яна и Морвейны? — снова сменила тему девушка.
— М-м, кто они такие, — с явным удовольствием подхватив разговор, Эрис помолчала, потом весело ухмыльнулась и поудобнее устроилась в кресле. — Это мои очень хорошие друзья, Сей. С Лором и Эрсанном знакома давно, а вот Яна появилась в Мангерне прошлым летом…
Избегая подробностей о заговоре, Эрис рассказала про семью Морвейнов, и Сейшесс слушала с большим интересом. Старшего лорда она уже видела во дворце, он встречал делегацию вместе с королём, и то, что девушка узнала от Эрис, совпадало с её мнением об этом мужчине. Властный, жёсткий, опасный, хищный. Иметь такого во врагах — заведомо подписать себе смертный приговор. Хотя, внешне Эрсанн Морвейн был весьма сдержан и вежлив. И Сейшесс уже интересно было познакомиться с остальными членами этой семьи, Яной и Лоресом — их удивительная история в самом деле захватила девушку.
— Познакомишься, — лениво махнула рукой Эрис и широко зевнула — за всеми разговорами время пробежало незаметно, и стрелки на часах приближались уже к полуночи. — Лорес наверняка забежит в департамент, он же искренне считает, что без него тут всё рухнет, — со смешком произнесла она. — К Яне тоже в гости зайдём, проведаем. Слушай, а оставайся у меня сегодня? — неожиданно предложила Эрис, посмотрев на собеседницу. — Нечего по темени шляться, патрули, конечно, ходят, но в Мангерне всякое может случиться.
— Хорошо, — согласилась Сейшесс.
По правде, ей и самой не очень хотелось возвращаться в комнату в гостинице. Здесь, в этом доме, было тепло и уютно, и Говорящая с Ветром поймала себя на том, что ей тут приятно находиться. Родителей своих девушка не помнила, её отдали на воспитание шаману с раннего детства, как проявился дар, друзьями или хотя бы знакомыми она тоже не обзавелась. А Эрис сразу отнеслась к ней по-дружески, не воздвигая никаких стен или границ, не выпячивая своё положение и не ставя себя выше. В родной стране Сейшесс с иерархией было очень строго, к шаману должно относиться с почтением и уважением, не заговаривать раньше него и во всём слушать… А здесь она могла свободно говорить, не опасаясь строго окрика или ледяного взгляда. И ей это ужасно нравилось.
— Договорились, — Эрис встала, подошла к двери и выглянула в холл. — Ханна! Приготовь гостевую спальню! — зычно крикнула леди и вернулась в кресло. — Слушай, а может, тебе вообще у меня поселиться? — огорошила леди гостью предложением.