6

Широко шагая, Нат шел через здание аэропорта. На плече у него болтался кофр с фотооборудованием, а в руке он нес небольшой чемоданчик. Работа сделана. Мейсон будет доволен. Нат во многом превосходил прочих фотожурналистов — всегда безошибочно выбирал угол съемки, всегда оказывался в нужном месте. Однако все соблазны интереснейшей работы как-то потускнели, стоило Саре выйти в тот злополучный день из его машины. Что с ним творится? Неужели все из-за этой женщины?

Но то, что ему придется много ездить, вовсе не означает, что ему на нее наплевать! Да, это правда, — он дорожит свободой, но Сара ему не меньше дорога. К тому же разлука должна только усиливать радость встречи, очарование обладания друг другом…

Ах как хочется ей позвонить! Но ведь она может бросить трубку… Нет, он встретится с нею, и они поговорят с глазу на глаз, хочет она того или нет.


Колесики тележки наотрез отказывались катиться в нужном направлении, и Саре пришлось изрядно попотеть, толкая ее перед собой по супермаркету. Обычно ее манили изысканные ароматы, и она покупала то кусочек свежайшего голландского сыра, то парочку пышных булочек с изюмом. Но в последнее время ей ничего не хотелось. Она рассеянно сунула в тележку батон хлеба и покатила ее дальше.

Скользя взглядом по рядам разноцветных баночек, она думала о Нате — как, впрочем, и всю прошедшую неделю. Она скучала по нему. О, как она по нему скучала! Но внушала себе, что приняла единственно правильное решение. Куда ей тягаться с его драгоценной работой! Продолжая отношения с Маккендриком, она неизбежно подставила бы себя под очередной удар.

Сара укладывала в тележку кусок ветчины, когда услышала за спиной:

— Для пикника маловато…

Этот голос она узнала бы из тысячи. Но услышать его здесь никак не ожидала.

— Каким ветром тебя сюда занесло?

Больше всего на свете ей захотелось кинуться к нему на грудь, но приходилось быть твердой. Она ведь поклялась себе!

— Да вот, вернулся живой, здоровый и голодный как волк! Заехал к тебе и обнаружил Эмбер, воркующую над Дэнни. Она мне охотно выложила все про тебя.

Сара обожгла Ната взглядом, который обратил бы в бегство девятерых мужчин из десяти. Но он лишь ухмыльнулся.

— Ну, что я мог поделать? Видно, я ей нравлюсь…

Сара шла, уставившись в пол. Тележка Ната не отставала и в конце концов преградила ей путь.

— Слушай, возьми виноградику, сладенькую дыньку и сделаем классный фруктовый салат! Завтра он пригодится.

— Завтра?

— Хочу пригласить вас с Дэнни в парк.

Вот самоуверенный тип попался! Но как он, черт его возьми, хорош!..

— Я же сказала тебе, Нат, что не хочу тебя видеть…

Но он приложил палец к ее губам.

— Разве миссис Пеннингтон не учила вас, что настоящим леди неприлично употреблять выражение «не хочу»?

Сара зло покосилась на него, а он принялся нежно поглаживать пальцем ее губу. И лед в ее сердце начал подтаивать. Что же делать? Она не хотела снова страдать, но скажи она ему сейчас «прощай», разве не обречет она себя на страдания?..

Он, казалось, понял ее смятение.

— Послушай, мы мешаем покупателям. К тому же я есть хочу. Серьезно, Сара, нам о многом нужно поговорить. Не убегай от меня! Выслушай. Я тотчас испарюсь, если ты пообещаешь, что завтра поедешь со мной в парк. Я заскочу за вами в десять. В парке мы перекусим на травке и вернемся домой, когда захотим.

Когда Сара начинала говорить с Джимом об их общих проблемах, он просто отмахивался от нее, ссылаясь на занятость. Ну разве не обязана она хотя бы выслушать Ната? И она согласилась.

— Хорошо. Поедем. Но я остаюсь при своем решении, прошу учесть.

— Понимаю. Поэтому и прошу меня выслушать.

И ей вдруг расхотелось вырываться.

— Но ты хоть понимаешь, что с Дэнни будет масса проблем?

Он улыбнулся, сверкнув белыми зубами.

— Ерунда! Он классный парень. — Его пальцы с нежностью скользнули по ее щеке. — Увидимся завтра…

И прежде чем Сара успела открыть рот, Нат чмокнул ее в губы — и был таков!


Жара наконец спала, и установилось приятное тепло. Всю дорогу до парка Дэнни не сомкнул глаз, и все два часа Сара, сидя рядом с ним на заднем сиденье, щекотала ему пяточки, что-то напевала — словом, всячески развлекала малыша.

В будний день посетителей в парке было немного. Сара и Нат выбрали столик подальше от прочих отдыхающих. Вода в ручейке, журча, бежала по серо-коричневым валунам. Как, должно быть, приятно побегать по ним босиком, думала Сара, усаживаясь на скамеечку с Дэнни на руках. Нат тем временем выносил вещи из машины. Последней он приволок странную штуковину, напоминающую детский манеж с крышкой.

Заметив недоумение Сары, Нат объяснил:

— Видишь, дно в нескольких дюймах от земли — это защитит малыша от сырости, сквозь сетчатые стенки не проползут жуки, а так, — он опустил крышку, — и сверху ничего не попадет.

— Нат, ты просто псих. Ты ведешь себя так, словно… — она запнулась, — словно обязан о нас заботиться! А я не хочу принимать от тебя…

— Стоп, — прервал ее Нат, — поговорим об этом, когда вернемся с прогулки.

— Но…

Не обращая на нее внимания, Нат развернул нечто по виду похожее на холщовый мешок с отверстиями и лямками. Набросив лямки на плечи, он протянул руки к Дэнни.

— Тут он будет в полной безопасности и сможет погулять вместе с нами.

О, Сара лучше, чем кто бы то ни было знала, как покойно и тепло на этой широкой груди! О мальчике не стоило беспокоиться.

Они шли по тенистой аллее. В воздухе пахло сосновой смолой. Ноги их неслышно ступали по мягкому ковру из опавшей хвои и листьев. Где-то над ними застрекотала сойка. Солнце, пробиваясь сквозь густые ветви, золотило волосы Сары.

Нат наконец вывел их на полянку. Тут было тихо, словно в храме. Заслышав шорох, Нат вскинул фотоаппарат. Мимо них проскользнули два полосатых бурундука, и затвор дважды щелкнул. Они еще немного постояли, наслаждаясь тишиной, и двинулись дальше.

Подойдя к пышно цветущему кусту, Нат сорвал бело-розовый цветок и воткнул Саре в волосы. Пальцы его скользнули по ее уху, коснулись шеи. Она сделала вид, что ничего не происходит, но по телу побежали мурашки. Если Нат пытался привязать ее к себе, то делал это очень умело…

Тут Дэнни беспокойно заерзал, и им пришлось ускорить шаг. Когда они вернулись к своему столику, он уже хныкал. Сара покормила малыша, затем опустила его в новенький манеж.

Нат стоял и любовался Дэнни, а Сара — теплым сиянием его серых глаз. Когда ребенок успокоился, Нат опустил крышку.

— Хочешь поесть за столом или лучше вон там, под деревом на лужайке?

— Под деревом.

Во время трапезы Нат ни словом не обмолвился о своей поездке в Питтсбург. Но вот он допил лимонад, вытянул длинные ноги и спросил:

— Все еще не рассталась с планами выставить меня вон?

Сара машинально крутила в пальцах цветок, выпавший из ее густых волос.

— Ну что мне сказать, чтобы ты понял?

— Я все понимаю. Все. — Видя ее замешательство, он продолжил: — И тем не менее считаю, что ты порядочно сглупишь, если это сделаешь. Да, я не могу ничего тебе обещать. Таким уж я родился. Но почему не жить одним днем, не брать от жизни все что можно? Что лучше — две счастливых недели в месяц или ничего? Кстати, порой я по нескольку месяцев подряд никуда не езжу… — Видя, что все его аргументы не возымели действия, он спросил напрямик: — А ты не будешь потом жалеть, что струсила? Что даже не попробовала?

Сара часто задышала. Нет, она вовсе не трусиха! Просто после рождения ребенка она переменилась, стала осторожнее, осмотрительнее. И она ответила вопросом на вопрос:

— Слушай, зачем это тебе? Неужели тебе не хватает твоей газеты? Что дают тебе эти скитания?

— Свободу. Радость. Счастье…

— И путь для отступления, — с горечью докончила за него Сара. — Если что-то или кто-то начинает слишком давить на тебя, ты — фюйть — и был таков!

Его брови сурово сдвинулись.

— Неправда! Я не привык убегать от трудностей. — Выдержав внушительную паузу, он добавил: — Я не Джим Нолан…

— Ладно. Стало быть, твоя работа приносит тебе радость.

— Да, я чувствую себя нужным людям. Это дело моей жизни. — Даже по голосу ясно было, как любит он свою профессию. — Ну, а ты зачем ездила в Боливию, Сара? Почему не предпочла сидеть в конторе, перекладывая с места на место бумажки?

— Это совсем другое дело…

Он всем телом подался к ней, словно это могло помочь ей его понять.

— А я не вижу никакой разницы. В моем деле мне почти нет равных. Это призвание. И еще талант. И я хочу сполна его использовать, Сара.

Она отрицательно покачала головой.

— Ты не о том говоришь, Нат. Я не хочу к тебе привязываться — и еще больше не хочу, чтобы к тебе привязался Дэнни. Ведь однажды настанет день, когда ты уедешь и больше не вернешься — поселишься еще где-нибудь, найдешь кого-нибудь поинтересней, чем я…

Он ответил резко, почти грубо:

— Я останусь самим собой! Я буду брать все от жизни и пойду на риск, если дело будет того стоить!

Она не отвечала. Журчал ручеек, возились в кронах деревьев птицы. Нат взял ее за руку и нежно перецеловал все пальцы.

— А насчет «кого-нибудь поинтересней» можешь не волноваться. Ты первая женщина, заставившая меня задуматься, почему я делаю то, что делаю. Но моя жизнь принадлежит мне. Я никогда ни у кого ни на что не спрашивал позволения. Не собираюсь и впредь. Но ты должна понять…

Она молчала, глядя на бегущую воду. Когда она вновь обернулась на него, ее губы дрожали.

— А я не понимаю!

Он погладил ее руку.

— Дай нам обоим шанс. Может быть, ты поймешь…

На глазах у нее заблестели слезы. Он просит ее похоронить мечты о нормальной семье! Но с ними не так-то легко расставаться…

Нат убрал прядку с ее лица, нежно провел ладонью по горячей щеке.

— Ты не хочешь рискнуть?

Да, позволить себе полюбить Ната — риск, да еще какой! Но чего уж там говорить — это уже произошло. Она не в силах вычеркнуть его из своей жизни. Сара положила ладонь ему на грудь. О как хотелось ей прильнуть к этой груди!

— Я… я боюсь.

— Знаю. Но расстаться с тобой я не хочу и не могу.

И прильнул к ее губам, не давая ей ответить.

Поцелуй этот переполняла страсть. Не откликнуться на него было невозможно. Она чувствовала, как напряглось его тело. Его руки обнимали ее, губы дарили блаженство. Когда он разомкнул объятия, Сара едва не вскрикнула. Но Нат принялся ласкать ее щеки и шею, не прерывая поцелуя.

Он томился желанием. Желанием неодолимым… До сего момента ему удавалось держать в узде свои инстинкты, но сегодня они вырвались на волю. Вот ладонь его нашла ее грудь. Нащупав тугой сосок, он принялся его ласкать. Сладкий стон женщины был ему наградой. Даже в пору щенячьей юности он не знал ничего подобного. Он обезумел — сбывалась мечта последних месяцев его жизни! Нат опрокинул женщину на землю, коленом раздвинул ее бедра и…

Сара чувствовала, как возбуждение волнами разливается по животу. Она впилась ногтями в плечи Ната. Рубашка мешала, ах как мешала! Хотелось прильнуть к нему, стать его частью… Ее руки нашарили застежку, справились с пуговицами, скользнули внутрь… Какое сильное, мускулистое у него тело! Когда ее ладонь скользнула по его животу, он вздрогнул всем телом.

Позабыв обо всем на свете, она прижималась к нему, пьянея от страсти. Его тело пахло сосной и солнцем. Ей хотелось потереться носом о его кожу, дотронуться до самых интимных мест, вобрать его в себя без остатка. Волны страсти захлестывали ее с головой — и это ее не пугало.

Руки ее наткнулись на пояс его брюк и двинулись дальше. Нат глухо застонал. Однако пояс мешал, и Сара принялась расстегивать его…

Что она делает? Соблазняет Ната прямо в парке? Господи, она не должна! Нельзя делать ничего подобного! Ведь она еще ни в чем не уверена. Она не знает, стоит ли…

Нат мгновенно ощутил перемену ее настроения.

— Сара, что стряслось?

— Хватит! Довольно! Мы не должны этого делать!..

Голос ее сорвался. Господи, она чуть было не совершила величайшую глупость!

Прерывистое дыхание Ната вернуло ее к действительности. Она поняла, чего стоит ему совладать с собой. Господи, какая же она стерва, какая дура! Как она могла так раздразнить его?

— Дай мне минутку, чтобы прийти в себя, — хрипло попросил он.

Она лежала тихо, как мышка, боясь шевельнуться. Щеки ее пылали. Возненавидит ли он ее теперь? Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем Нат сел и пригладил волосы. Лицо его словно окаменело.

— Ты вспомнила Джима? Почувствовала, что не можешь его предать?

Позабыв о смущении, она рывком села и схватила его руку.

— Дело не в этом, Нат, вовсе не в этом!

Он стиснул зубы.

— Ведь ты была замужем за ним, любила его, родила от него…

Она еще крепче сжала его руку.

— Я больше не люблю его, уже давно не любила! Ты слышишь?

На скулах Ната перекатывались желваки.

— Продолжай…

— Да, я вспомнила Джима. — Увидев, как сжались его губы, она торопливо прибавила: — Нет, это не то, о чем ты подумал. К тому времени, как он погиб, все мои чувства к нему умерли. Не в них сейчас дело…

Лицо Ната перестало напоминать каменную маску.

— Ты остановила меня, потому что… еще не готова?

Сара чувствовала, как краска заливает ее щеки, шею…

— Физически я вполне готова. — Она помолчала и, решив быть честной до конца, сказала: — Но я должна знать наверняка, что мы с Дэнни тебе дороги. Я не желаю больше быть на втором месте — после твоей карьеры. И потом… — она запнулась, — я боюсь снова забеременеть…

Он нежно взял ее за подбородок.

— О'кей. Намек понял. Но учти, я долго терпеть не намерен.

В этом он был прав. Пора ей решиться.

А он любовался ее разрумянившимся лицом и вдруг попросил:

— Попозируй мне!

Она даже моргнула от удивления.

— Чего-о?

Нат приподнял с ее плеча каштановую прядку, и волосы заструились меж его пальцев. Какая она разная, вся соткана из противоречий — и какая прекрасная! Словно яркая диковинная бабочка, опустившаяся на его ладонь… Он жаждал, чтобы она принадлежала ему, жаждал упиваться ее красотой…

— Хочу, чтобы ты мне попозировала. Надень купальник — поснимаю тебя на берегу ручья.

— Не шутишь? — Когда он замотал головой, Сара согласилась: — Ладно, снимай.

Сара быстро переоделась в прелестный изумрудно-зеленый купальник, пока Нат возился с Дэнни, потом он сам переоделся. Когда он подошел к ней с одеждой в руках, у нее все внутри похолодело. Как же он прекрасно сложен — просто образчик мужской красоты: мощная рельефная мускулатура, длинные сильные ноги…

Фотоаппарат он держал почти любовно — сразу видно было, что это лучший его друг. Он снимал кадр за кадром, пока Сара прыгала по камушкам.

Как соблазнительна была она, когда откидывала голову, слегка щурясь от солнца! Зеленые глаза ее то и дело вспыхивали, выдавая смущение. Он любовался ею, когда она склонялась над Дэнни.

Когда съемка была окончена, Нат предложил:

— Давай-ка половим рачков?

Он взял два пластиковых стаканчика и, поманив Сару за собой, шагнул в тихую заводь. Она подбежала к нему по камушкам, стараясь не оступиться. Нат перевернул камень и опустил руку по локоть в воду.

— Зачем? — изумилась Сара.

— Да так, для забавы. Погляди-ка…

Сара заглянула в стаканчик и сморщилась.

— Фу! У нас с тобой, похоже, разные представления о забавах…

Он хитренько прищурился.

— Ничего, думаю, мы и здесь найдем точки соприкосновения!

Он снова склонился, а Сара, не в силах оторвать взгляд, любовалась, как перекатываются мускулы у него под кожей. Вот бы прижаться к нему, обвить руками его шею… Но этого нельзя было делать — пока еще не ясно до конца, кем он станет для нее…

Чтобы отвлечься от опасных мыслей, Сара зачерпнула в ладони ледяной воды и с размаху выплеснула ее на голую спину Ната. От неожиданности он потерял равновесие и шлепнулся в воду.

— Ах ты, лиса! Ну если хочешь порезвиться в водичке вместе с рачками, то…

Сара испуганно попятилась.

— Нет-нет, Нат!.. Просто мне показалось, что тебе жарко, я хотела тебя остудить…

— Ах остудить? Хорошенький же способ ты выбрала! Сейчас я и тебя остужу — погляди, у тебя даже купальник не вымок!

— Погоди, он куда красивее, когда сухой! Поверь… Тебе не понравится…

Но руки его уже обхватили ее талию.

— Ерунда! Это будет классное зрелище! Может, он еще и просвечивает, а?

И, как она ни отбивалась, Нат легко подхватил ее на руки и посадил в самую середину ручья. Сара дико взвизгнула.

— Ах паршивец! Я просто хотела…

— Остудить меня. Я это уже слышал. — Он плюхнулся в воду рядом с Сарой и посадил ее себе на колени. — Но когда ты рядом, холодной воды явно для этого недостаточно…

— О, Нат…

Она обвила руками его шею и приникла к зовущим губам — ни о чем не думая, растворившись без остатка в этой радости…

Загрузка...