Боже, в кафетерии было шумно. Хотя сомневаюсь, что в Грине было спокойнее, но мои нервы просто были на пределе в эти дни. На столе передо мной лежала открытая книга и банка содовой. Я ни на кого не смотрела. Мне никто не был нужен. В одиночестве было лучше всего.
— Ты установила зрительный контакт с Джоном Коулом. — Ханг поставила поднос на стол, широко улыбнувшись. — Ты понимаешь, что это мечта всей моей жизни?
Я просто пожала плечами, почувствовав себя неловко. Опять.
За ней следовали еще две девушки: латиноамериканка с кудряшками, за которые я бы убила, и рыжая, грызущая яблоко.
— О, — сказала Ханг. — Иди, это Кэрри и София.
— Привет, — улыбнулась я.
Обе девушки улыбнулись в ответ и сели за стол. Вместо того, чтобы есть в одиночестве и читать книгу, я внезапно оказалась в окружении.
Нет причин для тревоги. Я могла справиться с их любопытством, это совершенно нормально для людей — интересоваться новичком в школе.
— Вернемся к Джону Коулу, королю красоток, — сказала Ханг, тыча пальцем в свой не очень хрустящий салат. Она ограничилась тем, что выбрала помидоры и сыр. — Честно говоря, его лицо просто создано для того, чтобы сидеть…
— И пялиться? — закончила Кэрри.
Ханг даже не моргнула.
— Точно. Да, именно это я и хотела сказать.
— Я так и думала.
— Что за Джон? — я вставила закладку, чтобы отметить, где остановилась, потому что только невежественный, бездушный монстр, обреченный гореть в аду всю вечность, мог загнуть страницу.
— Даже не пытайся, — простонала Ханг. — Ты чуть не упала со стула, когда он вошел. Что является совершенно прекрасным ответом на его мужественную красоту, и в этом нет ничего постыдного.
— Мой стул шатался, — сказала я, с удивлением обнаружив, что улыбалась и искренне наслаждалась происходящим. — Я и раньше ломала стулья. Меня отягощает много килограммов радости.
Кэрри рассмеялась и откусила еще кусочек яблока.
— Чушь собачья, — сказала она. — Ханг сказала, что он смотрел на тебя.
— Думаю, ты ошибаешься, — сказала София. — Не смотри на меня так. Я не пинаю щенков и не веду себя подло. Просто говорю, что ни одна из нас не настолько крута или горяча, чтобы привлечь его внимание.
— Или достаточно банальна, — сказала Кэрри.
— Или достаточно легкодоступна, — вставила София.
— Говори за себя, — сказала Ханг. — Со мной было бы проще.
— Нет ничего плохого в том, чтобы любить секс, — сказала Кэрри. — Не стыдись шлюхи.
София склонила голову.
— Аминь. Виновата.
— Срань господня. Я поняла, — сказала Кэрри, прервав их болтовню и посмотрев на меня с почти комичным удивлением. — Ты и есть та самая девушка. Та, что связана с ограблением, в котором он участвовал.
— О, — сказала Ханг, наконец заметив напряжение на моем лице. — Черт, Иди… я зациклилась на Джоне и не подумала.
— Все в порядке. Джон не был замешан в ограблении, — сказала я резким голосом. — Он оказался там случайно, как и я.
— И все же неудивительно, что он так на тебя смотрел.
Я нахмурилась и опустила лицо, надеясь, что никто поблизости не услышал.
— Девчонка… — у Софии отвисла челюсть. — О, Боже мой.
— Думала, ты учишься в Грин? Знаешь, в жизни ты гораздо красивее, — сказала Кэрри. — Та фотография, которую показывали в новостях, совсем не соответствовала действительности.
— Спасибо, — поблагодарила я, избегая объяснять, что в школе произошли перемены.
— Извини, — одними губами произнесла Ханг.
Кэрри и София уставились на меня в ошеломленном молчании. А это означало, что мне пора бежать и прятаться.
— Расслабься и смирись с этим, — сказала София. — Прошло не так уж много времени. Мы будем не единственными, кто узнает тебя.
Наверное, она была права. Это не значит, что мне это должно нравиться.
— Слухи обязательно пойдут, — подтвердила Ханг, потягивая содовую. — Джон Коул пользуется здесь дурной славой.
— Печально известный? — спросила я.
— О, да. — Она отодвинула поднос, отказавшись от салата. — Он местный любитель зелени. Лучшая травка из доступных, если тебе это нравится. Даже спортсмены уважают его. Он нужен им, и, очевидно, у него есть связи с великим производителем. К тому же он крутой парень. И его брат тоже. Опасные ребята. Они живут вместе, без родителей.
— Ты много о нем знаешь, — сказала я, слегка смутившись. — Думала, что марихуана в Калифорнии легализована.
— Возможно, когда-то я была в него слегка влюблена. Не осуждай меня. Что же касается марихуаны, — Ханг пожала плечами, — тут все несовершеннолетние, так что она все равно может быть незаконной.
— Слышала, Джон прикрыл лавочку, — сказала София. — В значительной степени выпал из школьного общества. И все время проводит в старом скейтпарке.
Кэрри кивнула, накрутив на палец прядь своих длинных волос.
— Да, я тоже слышала, что он перестал продавать. С самого ограбления.
— Наверное, из-за внимания полиции, — сказала Ханг.
Конечно, тот факт, что он даже смутно знал Криса, вызывал сомнения в нем. Но, если бы он не поговорил с Крисом, не успокоил его, меня бы сегодня не было в живых. По крайней мере, я должна была сказать этому парню огромное спасибо.
— Я была бы вам признательна, если бы вы пока сохранили в секрете мое участие в ограблении, — сказала я, пытаясь улыбнуться. — Просто… я хочу обойтись без внимания, понимаете?
— Конечно, — сказала Ханг, ободряюще похлопав меня по руке.
Кэрри и София кивнули, хотя в их глазах читался скептицизм и легкое волнение. Кроме бумажного пакета на голове, я мало что могла сделать, если бы кто-то меня узнал. Оставалось надеяться, что другие люди в округе были заняты глупыми новостными делами, и все воспоминания о «Дроп-Стопе» скоро забудутся.
— Спасибо. — Я вздохнула, изо всех сил стараясь расслабиться и довериться.
Он так и не появился в кафетерии.
Не то, чтобы я ждала.