ГЛАВА 12

С каких пор я была способна чувствовать разочарование от новости о том, что исчезнувшая девушка могла быть жива?

Такова цена, — думала я, оставляя Майкла одного в комнате Селин и шагая назад к месту преступления. Я была готова заключить сделку с любым дьяволом, отдать всё, что угодно.

Дин взглянул на моё лицо один раз и сразу же сжал зубы.

— Что натворил Таунсенд?

— С чего ты взял, что Майкл что-то натворил?

Дин одарил меня скептическим взглядом.

— Во-первых: он Майкл. Во-вторых: по расписанию у него запланирована катастрофа. В-третьих: по возвращению сюда Лия вела себя, как мисс Солнечная Розочка, а розы и солнце — это не про Лию. Разве что она над кем-то издевается или очень расстроена. И в-четвертых… — Дин пожал плечами. — Возможно, я не читаю эмоции, но я тебя знаю.

Прямо сейчас, Дин, меня не знаю даже я сама.

— Я ездила к твоему отцу, — я не знала, было ли это признанием или исповедью. — Я рассказывала ему о нас, чтобы он рассказал мне о Владыках.

Несколько секунд Дин молчал.

— Я знаю.

Я уставилась на него.

— Откуда?..

— Я тебя знаю, — повторил Дин, — и знаю Лию. И она могла рассказать мне об их отношениях с Майклом, только чтобы отвлечь меня от чего-то похуже.

Я рассказала твоему отцу о том, как ты касаешься меня. Рассказала, что он преследует тебя в кошмарах.

— Я не знаю, что тебе сказал этот монстр, — Дин удерживал мой взгляд. — Но я знаю, как он реагирует на всё прекрасное, всё настоящее — всё, что принадлежит мне, — его пальцы легко очертили контур моего подбородка, а затем опустились на мою шею. — Он больше не может этого делать, Кэсси, — яростно произнёс Дин. — Ты не можешь позволить ему.

Моя грудная клетка сжалась, но я не отшатнулась от его прикосновений. Я не сделала шага назад.

— Селин Делакруа похитили не Владыки, — я позволила теплу кожи Дина согреть мою. Я отмахнулась от эха голоса его отца. — Не знаю, откуда, но Майкл знал. Лия подозревала, что он что-то скрывал. И очень большая часть меня хочет…

— Ты хочешь найти зацепку, — вмешался Дин. Я давно не слышала в его словах такого явного южного акцента. — Ты хочешь идти по следу. Но ты не хочешь, чтобы девушку сожгли живьем, Кэсси. Ты не хочешь, чтобы она умирала с криками. Ты на это не способна.

Он был так в этом уверен, так уверен во мне — даже после того, что я ему сказала. Я подумала о том, как моя мать дралась со своей предшественницей насмерть. Мы никогда не знаем, на что способны.

Я сменила тему.

— Ты не удивился, когда я сказала, что Селин похитили не Владыки.

— Я подозревал, — Дин остался на месте преступления, потому что почувствовал, что что-то было не так. Я гадала о том, почему он заметил это, а я — нет. Мне полагалось быть естественной. Мне полагалось быть лучше этого. Я поняла, что это убийство было первым для нашего Н.О… Так почему я не копнула глубже и не увидела, что Владыки никогда бы не позволили настолько бесконтрольному и неаккуратному человеку вступить в свои ряды?

— Ты забралась в голову девушки, — мягко произнёс Дин. — А я — в голову нападавшего. Ей было плевать, была ли она первой жертвой из девяти или его единственной целью. Для неё не было важно, руководствовался ли он ритуалами или желанием и злостью. Она бы отбивалась, так или иначе.

Я закрыла глаза, снова представляя себя на месте Селин. Ты дралась. Ты не стала бежать. Ты знала Н.О… Возможно, ты была напугана, но ещё ты была зла.

— У Селин был тайный ноутбук, — сказала я Дину. — Полиция его не нашла. И, что бы здесь не происходило, думаю, это как-то связанно с отцом Майкла.

Загрузка...