Глава 1

САРА


Двенадцатью годами ранее…

— С возвращением, — сказала Ким, когда я вошла в раздевалку. — Как прошел отпуск?

— О, прекрасно.

На самом деле, мой отпуск был сплошным хаосом. Вместо того чтобы в свой недельный отпуск бездельничать в своей квартире, печь печенье и запоем смотреть случайные телепередачи, я потратила неделю на тщательную уборку дома моей матери, чтобы мой двадцатилетний брат Денни мог переехать к ней. Его выселили из еще одной собственной квартиры.

Я не испекла ни одного печенья. Я не посмотрела ни одной минуты телепередачи. Потому что к тому времени, когда я каждый вечер возвращалась домой в свою постель, я была настолько измотана перетаскиванием коробок на склад и оттиранием стен, покрытых многолетним сигаретным дымом, что все, на что я была способна — это принять душ и вырубиться.

Но Ким не спрашивала, как прошел мой отпуск, потому что ей были нужны подробности. За тот год, что мы проработали вместе, мы так и не вышли за рамки поверхностных разговоров как коллеги. Она знала, что я не замужем и живу одна. Я знала, что она была замужем за банкиром и имела двух сыновей-подростков. Кроме этого, мы говорили о жизни внутри этой больницы. В частности, жизни внутри ожогового отделения.

— Как прошел твой Новый год? — спросила я, убирая сумочку в шкафчик, прежде чем сесть на скамейку и развязать свои зимние ботинки.

— Скучно. Мальчики засиделись допоздна. А я была в постели в десять тридцать.

— Я тебя победила. Я спала уже в девять.

Ким рассмеялась, закрывая свой шкафчик.

— Увидимся там.

— Хорошо. — Я кивнула, меняя ботинки на пару кроссовок «Найк» из своего шкафчика.

Я надела их, убедилась, что мой бейдж прикреплен к карману моих темно-синих штанов, затем нанесла еще один слой мятного бальзама для губ и закрыла свой шкафчик. Я уже почти вышла за дверь, когда обернулась, вспомнив о чайном светильнике в своей сумочке. Надежно спрятав его в карман, я вышла и нашла Ким на посту медсестер, она болтала с командой ночной смены.

Им не потребовалось много времени, чтобы отчитаться перед нами за ночь, а затем направиться в раздевалку, чтобы отправиться домой на весь день. На этаже всю ночь было в основном тихо, и количество наших пациентов было невелико.

— Пока тебя не было, у нас появился новый пациент, — сказала Ким, когда мы проходили по небольшому кругу комнат, из которых состоял наш блок. — У него ожоги третьей степени на руках и туловище и куча ожогов второй и первой степени с головы до ног.

Мое сердце болело за этого незнакомца. Ожоги заживали медленно и болезненно, и ему предстоял долгий путь к выздоровлению. Но, как и все другие пациенты, которые входили в эти палаты и выходили из них, в конце концов он уйдет, поправившись.

— Что с ним случилось? — спросила я.

— Он попал в эпицентр взрыва. — Она понизила голос. Мы были одни в коридоре, но звук, как правило, раздавался далеко, отражаясь от обоев в серую полоску и натертого воском линолеума на полах. — Я не знаю всей истории, но предполагаю, что он полицейский где-то в Монтане. Взрыв произошел в наркопритоне.

Я вздрогнула.

— Химический ожег?

— Нет. На этой неделе он то приходил в сознание, то терял его. Его ожоги настолько серьезны, что он принимает успокоительные. Но вчера мы начали сокращать их количество. Доктор Вернон хочет, чтобы пациент был в более ясном сознании, чтобы мы могли оценить боль и назначить лечение. Мы провели предварительную работу, но еще не приступали к разбору полетов.

Удаление омертвевшей кожи и тканей с обожженного участка было длительным процессом, сопровождавшимся сильной болью. У нас была специальная ванна, чтобы помочь, но, если ожоги были слишком серьезными, единственным способом подготовить область для пересадки было хирургическое вмешательство. Затем наступало ожидание. Ожогам нужно было дать время, чтобы восстановить хороший кровоток. Кожному трансплантату требовалось здоровое ложе, за которое он мог бы зацепиться.

Подготовка к пересадке занимала недели. После процедуры у вас будут недели на восстановление и наблюдение за ростом новой кожи. Добавьте к этому любую необходимую физиотерапию, и, похоже, наш новый пациент пробудет здесь некоторое время.

— Итак, как ты хочешь разделить отделение сегодня? — спросила я Ким.

— Ты можешь забрать Луну. — Она одарила меня понимающей ухмылкой. — Она спрашивала о тебе.

— Спасибо. — Я улыбнулась. У всех нас были любимые пациенты, и Луна была моей. У меня никогда не складывались личные отношения с пациентами, но она была исключением. — Тогда я возьму палаты с этой стороны.

— Звучит неплохо. — Помахав рукой, Ким направилась в палаты своих пациентов. — Увидимся позже.

— Пока.

Ожоговое отделение занимало небольшую площадь на пятом этаже больницы Святого сердца в Спокане. Десять палат для пациентов располагались вдоль внешней стены, в то время как пост медсестер и кладовые занимали центральную часть. Каждая смена делила отделение пополам, чтобы одна медсестра могла сосредоточиться на нескольких палатах, сгруппированных вместе. Это экономило много шагов, избавив от необходимости бегать из одного угла в другой весь день.

На данный момент на стороне Ким было четверо пациентов и только трое на моей. Но учитывая, что новый пациент был в тяжелом состоянии, у меня будет более сильная нагрузка, чем у нее сегодня. Стоило потрудиться, чтобы заполучить Луну.

Я вернулась на пост медсестер и взяла Айпад, чтобы записывать заметки пациента, затем прошла по коридору в палату 503. Прежде чем отправиться в палату Луны, я хотела проведать нашего нового гостя и представиться.

Майло Филлипс. Его имя звучало сильно и мягко, эхом отдаваясь в моей голове. Я просмотрела детали в его карте, пока шла к его двери, и мои глаза становились все шире по мере того, как список его травм продолжался и продолжался. Сотрясение. Множественные рваные раны. Ожог за ожогом.

Бедный человек. В последней записке врача подчеркивалась важность поддержания баланса жидкости и электролитов. В данный момент ожоги Майло иссушали его тело. Буквально. Сегодня я буду часто менять грязные повязки, пытаясь сохранить их сухими. Это и замена капельниц, чтобы поддерживать водный баланс в его организме.

Как упоминала Ким, самые сильные ожоги были у него на руках и туловище. Эти ожоги третьей степени были настолько глубокими, что кожа и нервы были разрушены; для восстановления потребовался бы трансплантат новой кожи.

В карте также были отмечены ожоги второй степени на лице Майло и другие на его ногах, где джинсы расплавились на коже. Они бы распухли и покрылись волдырями. Ему стало ненавистно видеть, как я вхожу в палату с горстью марли, потому что смена повязки при таком типе ожога может быть очень болезненной.

Я почувствовала знакомую дрожь, когда прочитала об остальных его травмах. Это был тот же самый приступ боли, который я испытывала всякий раз, когда слышала, как пациент плачет или вопит в агонии. Мое нежное сердце всегда болело за этих пациентов. Их боль была почти непостижимой, учитывая то, как долго я плакала в тот единственный раз, когда неосторожно воспользовалась щипцами для завивки волос и едва коснулась лба.

Поначалу работа в ожоговом отделении чуть не сломила меня. Каждый вечер я возвращалась домой оцепеневшая, с глазами, полными непролитых слез. Меня окружала боль, настолько сильная, что ее было невозможно постичь. Она просачивалась сквозь стены. Затуманивала воздух. В те первые две недели работы здесь я была убеждена, что совершила ошибку. Прошло несколько дней, прежде чем я подала уведомление, когда мой первый пациент был выписан. Она обняла меня и сказала, как ей нравились мои нежные прикосновения.

Именно тогда я осознала важность своей работы. Эти люди переживали одно из худших моментов в своей жизни. Не имело значения, что я чувствовала. Дело было не во мне.

Речь шла о том, чтобы помогать таким людям, как Майло Филлипс, вернуться к здоровой, нормальной жизни.

Я легонько постучала в его дверь, приоткрыв ее на несколько дюймов, чтобы заглянуть внутрь. Свет был выключен, но из-за жалюзи на окнах пробивалось слабое свечение, достаточное для того, чтобы я увидела, что он спит.

Я выскользнула обратно в коридор, не задерживаясь надолго в его комнате. Ночная бригада сменила ему повязки меньше часа назад, и, судя по записям, у него была беспокойная ночь. Если он удобно отдыхал, то я оставлю его на время.

Я не стала утруждать себя просмотром карты Луны, когда шла в ее палату. Она рассказывала мне все о том, что чувствовала. Я постучала в ее дверь и приоткрыла ее, просто на случай, если она тоже спит. Было всего семь утра, но Луна, как всегда, полулежала в своей кровати с планшетом на коленях. В тот момент, когда она заметила меня, широкая улыбка расплылась по ее лицу.

— Сара! Ты вернулась. Наконец-то, — драматично протянула она.

Я рассмеялась.

— Меня не было всего неделю.

— Самая длинная неделя в моей жизни. — У пациентов так же были любимчики из медсестер.

— Я принесла тебе подарок. — Я подошла к ее кровати, улыбаясь, когда она передернула плечами. Я осторожно протянула ей чайный светильник, как будто это был драгоценный камень, а не находка из дешевого магазина. — Для твоей коллекции.

— Ты нашла мне фиолетовую?!

— В тон твоим волосам.

Ее улыбка чуть дрогнула, но она быстро пришла в себя.

Луна получила ожоги в автомобильной катастрофе. Она возвращалась домой с концерта с подругой и мамой своей подруги. Их сбил на перекрестке пьяный водитель. К счастью, ни одно из транспортных средств не двигалось слишком быстро, иначе столкновение убило бы их всех мгновенно.

Другая машина загорелась, и Луна оказалась зажатой между своей дверью и решеткой радиатора другой машины. Маме ее подруги удалось вытащить Луну, но не раньше, чем она получила ожоги по всей правой стороне тела.

Ее голова и лицо были опалены с одной стороны. Две недели назад она перенесла пластическую операцию по восстановлению своего расплавленного уха. Она уже перенесла пластическую операцию по восстановлению кожи на щеке и шее. Но поскольку все фолликулы на половине ее головы были уничтожены, ее волосы никогда не отрастут снова.

Мама Луны предложила парик, и они попробовали четыре. Но каждый из них слишком сильно ранил шрамы от ожогов Луны. Поэтому вместо того, чтобы еще больше страдать, Луна решила смириться с тем, что у нее останется только половина волос на голове. Ее мама пригласила стилиста, и они взяли ее светлые локоны и покрасили их в неоново-фиолетовый цвет. Они ниспадали ей до талии распущенными локонами, и ее мама приходила мыть и причесывать их каждый вечер.

Она была калейдоскопом цветов радуги в больнице, полной бежевого и белого. Луна не была одета в стандартный больничный халат выцветшего синего цвета. Ее одежда была всех ярких цветов, какие только можно было найти. Желтые носки. Синие брюки. Оранжевая футболка. Розовая толстовка с капюшоном.

Однажды я спросила ее родителей, носила ли Луна такую же цветовую гамму до несчастного случая. Они сказали мне, что до этого ее гардероб был забит черным и серым.

— Так красиво. — Луна улыбнулась маленькому чайному светильнику в своих руках, поворачивая его, чтобы щелкнуть выключателем и зажечь пластмассовое пламя. — Мы можем включить их все?

— Да, конечно. — Я взяла у нее из рук чайный светильник и поставила его рядом с другими на столике у ее кровати. Затем, один за другим, я включала их все, пока стол не засветился.

— Идеально. — Луна натянула одеяло у себя на коленях повыше, зарываясь лицом в подушку. — Моя собственная радуга.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила я, присаживаясь на край ее кровати.

— Мне больно. Физиотерапия была тяжелой на этой неделе. Моя нога…

— Я знаю. — Я положила свою руку на ее.

Ей не нужно было заканчивать. Ее нога получила сильнейший ожог не только от жара пожара, но и от количества порезов и царапин, полученных в результате самого несчастного случая. Она не могла ходить, пока не зажили ожоги и трансплантаты, и теперь проходила курс физиотерапии, чтобы восстановить свои силы.

Это было всего лишь одно из препятствий, которые она преодолела с тех пор, как приехала сюда несколько месяцев назад. Ее правая рука уже никогда не будет прежней. Ее пальцы были обожжены и раздавлены. К счастью, она была левшой. Но были вещи, которые она снова училась делать, например, держать вилку в правой руке, чтобы можно было отрезать кусочек курицы левой.

Она так старалась делать то, что большинство людей считали само собой разумеющимся.

— Хочешь, я расскажу тебе обо всех сплетнях? — спросила она, и улыбка тронула ее губы.

— Я ждала всю неделю. Надеюсь, у тебя есть что-нибудь вкусненькое.

Когда она начала рассказывать свои сплетни, я измерила ее жизненные показатели и занесла их в систему больницы. Затем я снова заняла свое место на ее кровати, а она в течение двадцати минут рассказывала мне, как мужчину из номера 508 продолжали ловить на краже десерта своего соседа с тележки из кафетерия. Она была уверена, что женщина, работавшая в сувенирном магазине, была влюблена в физиотерапевта, судя по мечтательным взглядам, которые она постоянно бросала в его сторону и взмахам ресниц. И она рассказала мне, как доктор Вернон не раз упоминал, что с нетерпением ждет моего возвращения из отпуска.

Это заставило меня задуматься, но я не подала виду Луне. Доктор Вернон был великим врачом и необходим для ее выздоровления. Он многому научил меня с тех пор, как я начала здесь работать, и я испытывала к нему большое уважение. Просто было… что-то. Недавняя перемена в его поведении меня встревожила. Я не могла точно определить, в чем дело.

В последнее время он стал дружелюбнее. Это неплохо, но это было почти чересчур дружелюбно. Слишком прямолинейно. Я беспокоилась, когда он находился с нами в одной комнате. Я следила за ним одним глазом, не доверяя, что он не подойдет слишком близко, когда я не буду наблюдать.

Или, может быть, он был таким все это время, а я только сейчас заметила. Он был единственным врачом, с которым я часто работала и которого я не называла по имени.

— Ты была занята тем, что следила за всеми.

Она пожала плечами.

— Мне не требуется много времени, чтобы сделать домашнюю работу для школы, а потом мне больше нечего делать, пока мама с папой не придут сюда после работы.

Луна стала королевой сплетен в этом отделении и в центре физиотерапии на втором этаже. Возможно, она пропускала старшую школу и скучала в течение всего дня, но она нашла способ развлечь себя и остальных из нас своими историями.

— Ты скоро вернешься в школу и будешь вести себя нормально. Тогда ты пожалеешь, что не наслаждалась скучными днями.

— Будешь скучать по мне? — спросила она.

— Очень сильно. Независимо от того, как давно я здесь работаю, я всегда буду считать эту палату твоей. Тебе лучше оставаться на связи после того, как вернешься домой.

— Да. — Она снова закатила глаза. — Мы друзья.

Я сжала ее руку, затем встала с кровати.

— Мне лучше вернуться к работе. Скоро принесут твой завтрак. Если у тебя возникнут какие-либо проблемы, просто позови меня. Я вернусь через некоторое время, чтобы помочь тебе принять душ, а потом мы тебя хорошенько смажем.

— Можем ли мы сегодня добавить эвкалиптовое масло?

— У тебя не было раздражения, пока меня не было?

Она покачала головой.

— Нет.

— Тогда да.

Мы добавляли немного эфирных масел к ее лосьонам для ухода за кожей. Ее шрамы всегда будут заметны, но мама надеялась, что масла смогут немного уменьшить их. Луна находилась на той стадии своего выздоровления, когда кожа зажила и трансплантаты прижились. Скоро она сможет вернуться домой, но пока у нее оставалось немного времени на реабилитацию.

Я проверяла ее жизненно важные показатели и следила за участками, не появились ли отеки. Но обычно я просто наносила специальные кремы на ее кожу и следила за тем, чтобы ей было комфортно.

Я улыбнулась через плечо.

— Увидимся через некоторое время.

— Подожди, — позвала Луна. Я повернулась, когда она заколебалась над своим набором чайных светильников, выбирая желтый. — У меня, эм… появился новый сосед.

— Да, знаю.

— Я слышала, как он спал прошлой ночью, — тихо призналась она. — У него все плохо, не так ли?

Я не могла рассказать ей подробности о ситуации с Майло. Но мне и не нужно было этого делать. Больничные стены не были звуконепроницаемыми. Коридоры не были уединенными. Еще до конца недели она узнает, насколько серьезны его ожоги.

— Сначала всегда плохо, но потом станет лучше. — То же самое я говорила ей в худшие из ее собственных дней.

Ее пальцы теребили длинные кончики волос, что свидетельствовало о ее беспокойстве. Она снова и снова гладила себя по волосам, когда прорабатывала что-то в уме.

Физические травмы Луны почти зажили, но душевная битва была далека от завершения. Большинство пациентов с ожогами проводили месяцы, если не годы, на лечении после выписки из больницы. Родители Луны уже начали проводить с ней консультации.

Она всегда будет выглядеть по-другому. Она навсегда останется девушкой со странными шрамами и отсутствующими волосами. Пластическая операция помогла разгладить кожу на ее щеке. Она могла бы скрыть шрамы на своих ногах и руках одеждой. Но ее правая рука всегда будет деформирована. Ее ухо никогда не будет выглядеть так, как то, с которым она родилась.

Самой большой проблемой Луны было — примириться с новой внешностью, что нелегко для девочки-подростка.

Она отбросила пряди волос и подняла руку, чтобы зависнуть над чайными светильниками, оценивая их все. В конце концов она остановила свой выбор на желтом.

— Вот, отдай ему это. И передай ему, что я сказала: «Добро пожаловать во Дворец свечей».

— Дворец свечей. — Я нахмурилась, услышав это название, заставив Луну хихикнуть. — Ты ужасна.

Уголок ее рта с обожженной стороны поднимался не так высоко, как с другой, когда она смеялась, но ее кривая улыбка была неповторимо красива. Я надеялась, что однажды она сама в этом убедится.

— Увидимся через некоторое время. — Я помахала рукой, затем направилась к двери, сжимая в руке чайный светильник.

Дворец свечей — это название, которое Луна дала этому отделению примерно через месяц после своего прибытия. Я для разнообразия работала в вечернюю смену, заменяя одну из постоянных медсестер, которая была в отпуске, а у Луны была тяжелая ночь. В ту ночь она поняла, что никогда не станет ведущей сетевых новостей, как мечтала.

Я пыталась побудить ее смотреть дальше своей внешности, но мы обе знали, что это правда. В современном обществе женщина со шрамами и слегка деформированным лицом не нашла бы своего места в вечерних новостях.

В тот вечер я просидела с ней несколько часов, предлагая ей разные карьерные варианты. Она решила, что работа в газете может стать ее сильной стороной. Или написание художественной литературы. И первый рассказ, который она собиралась написать, когда устроится на работу после окончания колледжа, был бы обо мне и пациентах здесь, во Дворце свечей.

Она придумала это название, потому что считала себя свечой.

Человек-факел.

Она была здесь, в этом Дворце, чтобы не дать своему свету погаснуть.

Я прошла по коридору, еще раз заглянув в палату Майло. За то время, что я была с Луной, он не сдвинулся с места. Я оставила его дверь приоткрытой, а затем пошла проведать своего третьего пациента.

К тому времени, как я закончила с ним, прошел час. Если бы Майло все еще спал, мне пришлось бы разбудить его, чтобы проверить перевязку. Поэтому я пошла в центр отделения, чтобы запастись бинтами.

Открыв шкаф с припасами, я глубоко вдохнула запах стерильности. Аромат марлевых рулонов и упаковок с бинтами был моим любимым. Постельное белье стиралось без каких-либо смягчителей, оставляя после себя только свежий аромат чистого хлопка. Большинству людей эта комната без запахов не показалась бы уютной. Но для меня это стало утешением.

Этот запах стал родным.

Я прожила в Спокане всю свою жизнь. Я поступила здесь в колледж и за два года получила диплом медсестры. Потом я начала работать в этой больнице плавучей медсестрой, перемещаясь с одного этажа на другой. Я занималась этим около года, пока менеджер по сестринскому делу не объявила о начале работы этого небольшого отделения. Я подала заявление, думая, что у меня нет шансов быть выбранной на одно из немногих мест для медсестер.

Но я надеялась войти в более привычный распорядок дня. Хаотичная работа дежурной медсестры, прыгающей между сменами и этажами, была не для меня. Папа всегда говорил, что мое второе имя должно было быть Рутина.

Не имея опыта работы в ожоговом отделении, менеджер предупредила меня, что все будет ужасно. Затем она предложила мне работу, еще раз предупредив, что это, скорее всего, временно. Администрация больницы согласилась открыть это отделение в качестве пробного, и если оно не будет работать хорошо, то закроется в течение года.

Пока что оно превзошло все ожидания. Семьям в отдаленных районах Монтаны или Айдахо больше не приходилось проделывать долгий путь до Сиэтла или Солт-Лейк-Сити, чтобы навестить своих раненых близких. И хотя в этих городах пожарные части были в четыре или пять раз больше, чем у нас, местоположение было на нашей стороне. Несмотря на то, что наше подразделение было начинающим, они предпочли остаться здесь и быть поближе к дому.

То, что больница пошла на это в качестве эксперимента, вероятно, было причиной, по которой они выбрали меня медсестрой. Как поплавок, меня было легко заменить, что было для меня удачей. Эта работа стала самым интересным занятием в моей жизни.

У меня было не так уж много друзей. В выходные дни я предпочитала уют своей маленькой квартиры, окруженная книгами, фильмами и разнообразным чаем.

Все во мне было скучным, даже мое имя: Сара Фостер.

Я не знала, как добавить остроты в свою жизнь. Я хотела поехать в отпуск и вернуться с рассказами о приключениях. Но как? Я избегала толп, потому что они заставляли меня нервничать. У меня не было денег на дорогу. А двадцатитрехлетняя одинокая женщина, совершающая авантюрные поступки в одиночку, сопряжена с риском. Теперь, когда папы не стало, у меня не было компаньона, которого я могла бы взять с собой. И пока я не нашла его, я была довольна тем, что оставалась дома, в своей зоне комфорта.

Единственное, что было захватывающим в моей жизни на данный момент — это работа здесь. Я была особенной для своих пациентов. Здесь я не чувствовала себя такой скучной.

С нагруженными припасами руками я вышла в коридор, сосредоточившись на том, чтобы не оставлять стерильные упаковки на полу. Я поправила марлевый пакет, чтобы он не соскользнул, затем подняла глаза как раз вовремя, чтобы врезаться в высокую фигуру.

— Ах! — Я ахнула, пятясь назад на каблуках, стараясь ничего не уронить.

— Сара. — Руки доктора Вернона обхватили меня за плечи, чтобы поддержать. — Мне жаль. Я тебя не видел.

— Все в порядке, — выдохнула я, восстанавливая равновесие. — Я в порядке. — Я слегка улыбнулась доктору Вернону, давая понять, что он может отпустить меня, но его хватка оставалась крепкой.

— Ты уверена? — Его взгляд задержался на моих губах.

Я кивнула, водя плечами, пока не освободилась. Затем я отвела взгляд, жалея, что мои светло-рыжие волосы не были распущены, чтобы прятаться за ними, а собраны в конский хвост.

— Эм, спасибо.

Это было странно, не так ли? Вероятно, он продержался всего на три секунды дольше положенного, но то тревожное чувство, которое я испытывала рядом с ним в последнее время, вернулось в эти секунды с полной силой. Неужели мой замкнутый образ жизни сделал меня параноиком? Может быть, если бы я чаще выходила на улицу, то лучше умела бы оценивать внимание мужчины.

— Я направляюсь в палату нашего нового пациента, — сказал он, улыбаясь.

— Отлично. Я тоже. — Я выдавила улыбку, следуя за ним в палату, но держась на несколько шагов позади.

Доктор Вернон постучал в дверь костяшками пальцев. Его руки соответствовали остальному телу, худые и длинные. У него было красивое лицо, и в то время как большинство незамужних женщин в округе, казалось, заискивали перед ним, он просто мало чем привлекал меня. Его глаза. Они были слишком острыми.

Я всегда питала слабость к мужчинам с добрыми глазами.

— Доброе утро, — объявил доктор Вернон, входя в палату Майло.

Майло вздрогнул, когда доктор Вернон включил свет. Его резкое появление было определенно не в моем стиле, но я держала рот на замке. Майло медленно повернул голову, его веки с трудом открылись из-за действия успокоительных.

Я положила свои принадлежности на стойку у дальней стены и держалась подальше от кровати. Высокая фигура доктора Вернона и его лабораторный халат почти полностью закрывали мне обзор, когда он склонился над Майло и осмотрел раны.

— Как вы себя сегодня чувствуете?

Ответом Майло был страдальческий стон.

Доктор Вернон прислонился к краю кровати.

— Сегодня мы собираемся приступить к осмотру ожогов на ваших ребрах, Майло. Мы позаботимся о том, чтобы у вас была местная анестезия. Но учитывая степень повреждения нервов в этой области, я сомневаюсь, что вы что-то почувствуете. Так что хорошенько позавтракайте, съешьте столько, сколько сможете, а потом я вернусь примерно через час, чтобы начать. А пока Сара проверит ваши перевязки.

С кровати донеслось приглушенное согласие, и доктор Вернон отошел в сторону.

— Вернусь через некоторое время.

Я кивнула, ожидая, пока он выйдет из комнаты, прежде чем собрать свои принадлежности и подойти ближе к Майло.

— Здравствуйте, мистер Филлипс. Меня зовут Сара. Сегодня я буду вашей медсестрой.

Он кивнул, его глаза приоткрылись, затем снова закрылись, не имея сил держать их открытыми.

— Майло.

Майло. Его нежный голос привлек мое внимание. Это был всего лишь шепот, но он наполнил палату насыщенным, ровным гулом.

Я улучила минутку, пока его глаза были закрыты, чтобы изучить его лицо. Он коротко подстригал свои темные волосы. Достаточно коротко, чтобы на ощупь они были мягкими, как бархат. Его челюсть была покрыта щетиной. Линия его носа была прямой, за исключением маленького плоского пятнышка прямо под переносицей. Ресницы у него были недлинные, но густые и темные. Предмет зависти этой светловолосой девушки, которой приходилось наносить несколько слоев туши, чтобы подчеркнуть свои зеленые глаза.

Майло был красив. И учитывая, что он был моим пациентом, эта мысль была совершенно неуместной. Я оторвала взгляд от его лица и сосредоточилась на том, чтобы достать пару латексных перчаток из коробки на стене.

Я никогда раньше не находила пациента красивым. Хотя, конечно, такое случалось другими медсестрами в их карьере. Я могла бы проигнорировать это. Я, конечно, не собиралась ничего делать с этим. Должна ли я уйти? Поменяться палатами с Ким?

Я отбросила эту идею. Это было ничто. Ну и что с того, что я подумала, что губы Майло Филлипса были идеального бледно-розового оттенка? Я могла бы восхищаться ими и при этом оставаться профессионалом. Я все еще могла лечить его ожоги.

Я натянула перчатки и подошла к Майло. Затем я разорвала упаковку стерильной марли. Я открыла рот, чтобы объяснить Майло, что я собираюсь сделать, но слова застряли у меня в горле, когда я встретилась с его взглядом.

Кофейного цвета глаза Майло были открыты и устремлены на меня.

Вся скука исчезла, его радужки стали ясными и сосредоточенными. Коричневое кольцо вокруг его зрачков стало светлее, переходя в коричневый цвет, такой темный, что по внешнему краю он казался почти черным. На первый взгляд кто-то мог бы назвать их грязными. Но поскольку мне ничего не оставалось делать, кроме как смотреть в ответ, я нашла его глаза завораживающими.

У него были добрые глаза.

Мое лицо вспыхнуло от осознания того, что я смотрю на пациента.

Я моргнула, опустив подбородок. Затем я сосредоточилась на своих руках и пакете с марлей. Осторожно, так нежно, как только могла, я начала снимать повязки с его руки.

— Мне жаль. Может быть больно, когда я буду менять тебе повязки.

Майло застонал, и этот звук заставил меня поднять глаза. Он моргнул раз, потом два. Сосредоточенность, которая была у него всего несколько секунд назад, исчезла, и его глаза снова затуманились. На этот раз туман был не от сна или успокоительных, а от боли.

Какие бы мысли ни были у меня несколько секунд назад о красивом лице Майло, они улетучились, унесенные из палаты пронзительным криком боли Майло.

Сначала всегда плохо, но потом станет лучше.

То, что случилось с Майло, должно было стать самым худшим.

Загрузка...