Глава 12

Джуди медленно просыпалась. Было жарко, но это ее не беспокоило. Она сразу поняла, что лежит в объятиях Реда, прижимаясь к его телу, которое и было источником тепла.

Она не пыталась отодвинуться или сбросить одеяло. Наоборот, ближе придвинулась к этой лежащей рядом с ней «печке» и уткнулась носом ему в грудь. Как естественно оказалось просыпаться в его постели, в его объятиях. Именно так и должно было быть еще десять лет назад. Но хватит думать об этом. Хотелось еще немного пожить этим мгновением.

— Если ты и дальше будешь так ерзать, то вынудишь меня принять решительные меры. — Голос прозвучал прямо у нее в ухе.

Пряча лицо у него на груди, Джуди еще сильнее прижалась к нему, обвив его руками. Она почувствовала, как напряглось его тело и отлично поняла, что значат эти «решительные меры».

Вот женщина, которая любит играть с опасностью.

— Не вижу никакой опасности. — Она откинула голову и поглядела ему в глаза.

— Ты просто не знаешь, где искать.

Джуди удивленно вскрикнула, когда он обнял ее за талию, приподнял и положил на себя. Она отвела волосы с лица и посмотрела в его смеющиеся глаза.

И тут же почувствовала его твердую горячую плоть на нежной коже своего живота. Страсть не прошла. Она лишь затаилась и ждала самого легкого толчка: прикосновения, поцелуя, — чтобы выплеснуться наружу. Ни у того, ни у другого не было никаких сомнений, с чего начнется для них утро. Но исступление прошлой ночи несколько ослабело, у них появилось желание просто наслаждаться тем, что они вместе.

— Ты думаешь, что можешь запугать меня применением грубой силы? — Джуди с вызовом приподняла одну бровь. Она слегка шевельнулась, прижимаясь к нему, и с удовольствием почувствовала его ответную реакцию.

— А ты думаешь, что эти прекрасные карие глаза смогут уберечь тебя от неприятностей.

— А разве нет? — Она взмахнула ресницами и немного раздвинула ноги, прикоснувшись коленями к его бедрам.

— Все зависит от того, какого рода эти неприятности.

— Так какие же? — спросила она с вызовом. Улыбающиеся глаза дерзко смотрели на него.

— А вот какие! — Обхватив руками за бедра, Ред легко приподнял ее. Пальцы Джуди впились в его плечи, когда он стал медленно опускать ее, проникая в теплую глубину ее тела.

Она ошиблась, считая, что исступление страсти несколько поумерилось. Повинуясь инстинкту, она села и застонала от наслаждения, почувствовав, что при новом положении он проник глубже, чем прежде.

Наблюдая за ее лицом, Ред стал перемещать тело, обучая нужным движениям. Он заметил, как краска страсти разлилась по ее телу, снял руки с бедер и вобрал в ладони нежные окружности ее грудей. Он поглаживал ее твердеющие соски до тех пор, пока она снова не застонала.

Несколько минут спустя Джуди упала к нему на грудь, тяжело дыша. Они оба были покрыты мелкими капельками пота, кожа горела от недавно пережитой страсти. Руки Реда двигались вверх и вниз по ее спине, успокаивая дрожь.

— Я же предупреждал тебя, — прошептал он ей в ухо.

— Если ты называешь это неприятностями, то жаль, что я не знала о них прежде. — Джуди глубоко вздохнула и медленно высвободилась из его объятий. Пришлось собрать весь остаток сил, чтобы поднять голову и посмотреть ему в лицо. — Ты можешь принимать решительные меры, когда пожелаешь.

— Не пожалей о своих словах. — Ред улыбнулся, поднял руку и отвел влажную прядь волос с ее лба. — Еще немножко в том же роде, и тебе будет больно двигаться.

— Мне все равно.

Она первый раз просыпалась рядом с мужчиной. Ей нравился его сонный вид и лицо, покрытое щетиной. Сейчас он был похож на пирата.

— Я должен тебе кое в чем сознаться, — резко сказал он, глядя очень серьезно.

— Сознаться? — Джуди почувствовала холодок в груди. Уронила руки, пристально всматриваясь в его лицо. — В чем?

Господи, помоги! Не дай ему сказать, что он женат и у него шестеро детей.

— Вчера ночью я проколол шины твоей машины, — торжественно проговорил он.

— Ты… что сделал? — Это было настолько далеко от ее страхов, что она не сразу поняла, о чем он говорит.

Наконец она вспомнила. Невозможно, но все это произошло меньше двенадцати часов назад. С тех пор прошла целая жизнь.

— Проколол шины и ждал тебя, чтобы подвезти. Я с самого начала собирался привезти тебя сюда.

— Ты хочешь сказать, что не собирался везти меня домой? — медленно произнесла она.

— Конечно, нет.

— Ну, если уж ты такой честный, то и мне следует признаться. — Джуди опустила глаза и провела языком по губам, как будто подыскивая нужные слова. — Когда десять лет назад я приехала в гараж со спущенной шиной, я наехала на доску с гвоздями. Специально.

Она смотрела на него из-под ресниц, изображая раскаяние.

— Я потрясен и шокирован, — отозвался Ред.

— Знаю. Я была очень развязной.

— Была? Судя по твоему поведению сегодня утром, я не уверен, что об этом можно говорить в прошедшем времени.

— Меня ввели в искушение, — запротестовала она.

— Кто кого ввел?

— Вот, в этом весь мужчина. Всегда обвиняет женщину в своей собственной слабости.

— Слабости? Еще несколько минут назад никто не обвинял меня в слабости.

— Я не делала этого просто из вежливости. Все-таки я гостья, и должна терпеть любые развлечения, которые навязывает хозяин.

И тут же Джуди поплатилась за свои слова.


Это было лишь начало.

Только к полудню они, наконец, встали, гонимые чувством голода. Но прежде чем накормить Джуди завтраком, Ред показал ей, какое удовольствие принимать душ вместе. Результат оказался таким, как и следовало ожидать, и была уже половина первого, когда Джуди вновь выбралась из-под теперь уже влажных простыней.

Со смехом она отражала попытки Реда снова затащить ее в кровать. Жалуясь на голод, выхватила свою одежду и убежала в ванную, закрыв за собой дверь. Когда вышла, полностью одетая, то обнаружила Реда в великолепной наготе. Он ждал ее, и она вновь почувствовала дрожь в коленках.

— Мы могли бы заказать пиццу в номер, — предложила она, не сводя с него глаз. — Я действительно не возражаю против пиццы, — мечтательно повторила она. Видя выражение ее глаз, Ред усмехнулся, собрал одежду и пошел в ванную комнату.

— Не пиццей единой жив человек, — сказал он, проходя мимо. — Кроме того, от ожидания аппетит лишь разгорается.

Глядя, как дверь за ним закрылась, Джуди подумала, что ждет уже десять лет. Но она обещала себе не думать об этом. Еще будет время решить, стоит или не стоит предъявлять матери счет за ущерб, нанесенный ее ложью.


Ред вышел из ванной гладко выбритым, в чистых джинсах и голубой футболке. Сердце Джуди учащенно забилось.

Как она смогла прожить без него все эти годы? Жизнь без сердца! Он взял ее сердце с собой, и она перестала жить.

— Готова? — Ред повернулся и внимательно посмотрел на нее, заметив странное выражение лица. — Что случилось?

— Ничего. — Джуди покачала головой и постаралась улыбнуться.

Ничего! Просто сейчас она поняла, что все еще любит его. Что никогда не переставала любить.

— Хорошо бы что-нибудь съесть, — проговорила она в ответ на его вопросительный взгляд.

— Конечно, я морю тебя голодом. Но, позвольте заметить, я тут вовсе ни при чем.

Джуди что-то сказала, и тут же забыла свой ответ. Она забыла и о своей застенчивости. Ехала на мотоцикле по улицам города средь бела дня, обхватив Реда за талию, не обращая внимания на любопытные взгляды прохожих.

Как она могла забыть, что любит его? С того самого момента, как Бет сказала, что Ред в городе, он занимал все ее мысли. А потом, увидев его, внезапно ощутила какое-то разочарование, как напоминание о былом. Но теперь поняла, что здесь нечто большее.

Прижимаясь к его спине, Джуди спрашивала себя, что же чувствует он? Возможно ли, что он любил ее все эти годы? Она крепче обхватила его за талию, решив не думать о будущем. На сегодня достаточно того, что они вместе, что он хоть на несколько часов принадлежал ей. Он ее любовник, и будь что будет.

Позже Джуди удивлялась, как удалось ей подавить сомнения и неуверенность. Но, решив ни о чем не думать, кроме настоящего, она смогла избавиться от других мыслей.

Ред отвез ее домой переодеться. Поднялся в спальню, где она стала рыться в ящиках в поисках джинсов, которые теперь редко носила. Странно было находиться с ним вместе в этой комнате. Джуди почувствовала, как краснеет, увидев его, вытянувшегося на ее кровати. Темные джинсы и голубая футболка выделялись как что-то очень чужеродное в этой комнате, выдержанной в светлых тонах.

Джуди направилась к ванной комнате, чтобы переодеться, но, заметив улыбку на лице Реда, скрылась за дверцу шкафа. Уже переодевшись, перехватила его взгляд в зеркале — все это время он наблюдал за ней. Проклиная себя за то, что так легко краснеет, Джуди захлопнула дверцу шкафа и с вызывающим видом пошла к креслу, где лежали джинсы. Ред, чувствуя ее застенчивость, мудро решил ничего не говорить.

Они вышли из дома, и скованность Джуди исчезла. А когда он завел мотоцикл, она уже улыбалась. С этого момента день принадлежал им одним.

На завтрак он заказал рыбу и чипсы, и они мирно поспорили о несходстве вкусов. Предстояло теперь заново узнавать друг друга, и этого дня они тоже ждали десять лет.

На улице Джуди кто-то окликнул. Она вздрогнула и, досадуя, обернулась. Тут же раздражение исчезло, она увидела Бет с сыновьями.

— Джуди! Что, черт возьми, заставило тебя выбраться из своей заплесневелой норы? — Она подошла, запыхавшись.

— Привет, Бет. Ты знакома с Редом Моррисоном?

— Нет. Но очень надеюсь, что ты представишь меня. Иначе зачем я тащила за собой через улицу этих двоих резвым галопом? — Она с откровенным любопытством уставилась на человека, стоящего рядом с подругой.

— Ред, это Бет Драйден. Мы дружим с детского сада.

— Та самая Бет, мама которой учила тебя печь подгоревшее печенье? — спросил Ред, пожимая Бет руку.

— Подгоревшее печенье — изобретение самой Джуди, — смеясь, проговорила Бет. — Я рада, что наконец познакомилась с тобой, Ред. Действительно, рада встретить человека, который может оторвать Джуди от работы.

— Адам пытается съесть комочек земли, — сообщила ей Джуди.

— Ах, черт! — Бет схватила младшего, требуя, чтобы он выбросил грязь.

— Извини, Бет, нам нужно идти, — Джуди взяла Реда под руку. — Увидимся позже.

Она улыбнулась, оглянувшись и увидев, что Бет и хмурится, и поднимает вверх большой палец.

— Я думал, что вы подруги, — сказал Ред, когда они свернули с главной улицы и подошли к небольшому парку.

— Да, мы действительно подруги, но Бет считает, что честность — лучшая политика, невзирая на лица.

— Так ты боялась, что она будет говорить о тебе? — Он опустился на траву, потянув ее за собой.

— Я была в ужасе, — весело согласилась Джуди.

Ред смотрел, как она облизывает рожок с мороженым, стараясь, чтобы оно не потекло. Никогда прежде ему не приходило в голову, что в этой ситуации женщина выглядит очень сексуально. Но, может быть, дело не в мороженом? Он не мог припомнить ни одного случая, когда она не показалась бы ему сексуальной.

— Давай вернемся в мотель, — в голосе послышались хриплые нотки. Она посмотрела ему в лицо и все поняла. Не говоря ни слова, выбросила мороженое и встала.

По дороге в мотель они также не произнесли ни слова. Прижимаясь к его спине, Джуди чувствовала его напряжение. Когда они добрались до комнаты, он уже с трудом вставил ключ в замочную скважину. Не успела закрыться за ними дверь, как она уже была в его объятиях, они стали судорожно стягивать друг с друга одежду. Желание было так сильно, как будто они не прикасались друг к другу целую вечность.


В эти выходные дни они больше не покидали комнаты. Любили друг друга, разговаривали и снова занимались любовью, как будто хотели за два дня наверстать десять упущенных лет. Так много надо было узнать друг о друге.

Джуди расспрашивала Реда о путешествиях, о том, как он добился успеха, где жил в перерывах между странствиями — обо всем, о чем старалась не думать раньше.

И Ред хотел выяснить, что превратило бойкую, живую девушку в сухую, строгую, преданную долгу женщину и почему она отказалась от своей мечты.

— Почему ты не стала медсестрой?

Они лежали в постели. Ред опирался головой о спинку кровати, а Джуди примостилась рядом, из радиоприемника лилась негромкая музыка, звучавшая аккомпанементом их голосам.

— Я была нужна папе. — Джуди осторожно гладила волоски на его груди. — Я же говорила, что бегала на фабрику с поручениями, помогала работать с бумагами. Это сначала, а потом втянулась, стала брать на себя все большую ответственность.

— А разве кто-нибудь другой не мог заниматься всем этим? — Ред нахмурился.

— Я не хотела. Я была обязана. Если бы не я, с отцом ничего не случилось бы.

— Ты уже говорила это. — Ред передвинулся, теперь они лежали лицом к лицу. — Джуди, этот несчастный случай не твоя вина. Что бы ни говорила мать, это не твоя вина.

— Дело не в маме, — возразила она. — Конечно, она сделала все, чтобы я острее чувствовала свою вину. — Губы скорбно изогнулись. — Но ей не стоило беспокоиться. Я знаю, мне никогда не загладить того, что случилось.

— Но это не твоя вина, — снова настойчиво повторял Ред. Дойдут ли до ее сознания наконец эти слова? В глазах не видно было ни тени сомнения. Она верила в то, что повторяла себе столько лет, верила настолько, что вряд ли ее можно будет переубедить.

Пусть так, но разве непременно надо отдавать всю свою жизнь отцу? Разве он этого хочет?

Ред заметил мелькнувшую в глазах неуверенность, которую она хотела скрыть.

— Не знаю, — последовал тихий ответ. — Иногда мне кажется… — Джуди замолчала. Ред не стал допытываться. Пока достаточно того, что она задумалась. Надо подождать. Он заставит ее поверить, что можно жить и для себя, не изменяя отцу.

— Почему бы тебе просто не взять что-нибудь из одежды и вернуться со мной в мотель? — Ред сомкнул руки за спиной Джуди.

Они стояли на ступеньках перед дверью дома Шерманов. Была полночь. Джуди не смогла убедить Реда привести ее домой раньше. А по правде, не очень-то и пыталась.

— Тогда я не высплюсь. — Она положила руки ему на грудь и, откинувшись, заглянула в лицо. — У меня завтра важная встреча в девять часов утра, а днем вернутся родители.

Ред стал серьезным.

— Ты собираешься поговорить с матерью?

— Не знаю. — Нервы сжались в комок при одной мысли о разговоре с матерью.

— Зло было сделано очень давно, Джуди. Может быть, лучше оставить все как есть?

— Может быть. Но она по-прежнему будет считать, что ей все сошло с рук.

— Делай, как считаешь нужным. Все равно она узнает, что мы снова встречаемся, и поймет, что ее попытка не удалась или удалась лишь частично.

— Как ты сказал? Мы снова встречаемся? — Глаза Джуди были широко раскрыты, и в мягком свете, падающем из окон дома, поражали своей незащищенностью.

Она сдержала свое обещание не думать о будущем, пока они вместе. Но это время кончалось, и будущее заглядывало через плечо. Где-то в глубине души Джуди готовила себя к тому, что Ред высадит ее возле родительского дома, сядет на мотоцикл и навсегда уедет, как это однажды уже случилось.

— Между нами есть что-то, что не проходит уже десять лет. И теперь, когда мы вновь обрели друг друга, я не собираюсь уезжать.

Джуди хотела спросить, что же это для него. Про себя она точно знала — что любовь, такая же сильная, как и десять лет назад. Он говорил когда-то, что любит ее. Возможно, он и сейчас это чувствует. А может быть, ему нужно время, чтобы разобраться в своих чувствах.

Поэтому ничего не сказала, лишь опустила ресницы, чтобы он не смог прочитать ее мысли.

Ред наклонился и поцеловал ее. Его губы нежно прижались к ее губам. В этот поцелуй он пытался вложить все, что, как думал, она еще не готова услышать. Скоро. Уже скоро он сможет сказать ей о своей любви. Еще немного времени, и он убедит ее, что им нужно провести жизнь вместе.

Сегодня он отпустит ее, но в последний раз. Она вошла в дом и закрыла за собой дверь. Ред смотрел ей вслед. Десять лет — достаточно большой срок.


— Ты, кажется, в прекрасном настроении? — В темных глазах Джейка светилось любопытство. Последнюю неделю Ред был похож на голодающую росомаху. Еще в пятницу был молчалив и рассеян. Но в выходные дни явно что-то произошло. Он что-то насвистывал, морщинки вокруг рта разгладились.

— Хорошо отдохнул? — снова спросил Джейк, когда друг никак не прореагировал на его замечание.

— Неплохо. — Ред скрыл улыбку, нагнувшись над двигателем. Но Джейк не мог справиться со своим любопытством. Конечно, рано или поздно Ред расскажет ему все, но он не хотел ждать.

— Эти выходные как-то связаны с Джуди Шерман, правда?

Что-то в тоне Джейка заставило Реда поднять голову. Джейк глядел на него, и на лице его читалась неловкость.

— Может быть, — медленно признал Ред, чувствуя, как сжимается в комок. — Что-нибудь не так?

— Не знаю. — Джейк пожал плечами и отвел взгляд. Теперь он явно жалел, что упомянул имя Джуди. Но от разговора уже не уйти.

— В чем дело, Джейк? — Ред выпрямился и пристально посмотрел на своего друга.

— Это не мое дело.

— Если тебе есть что сказать, говори.

— Я рассказывал тебе, что моя жена работает на фабрике, хотя и неполный рабочий день?

— Да. Ты говорил, что она выполняет секретарскую работу. Какое это имеет отношение к тому, что я встречаюсь с Джуди? — Нетерпение Реда усиливалось, он уже предчувствовал и не хотел услышать то, что Джейк собирался ему сказать.

— На фабрике все говорят, что Джуди помолвлена, Ред, с парнем по фамилии Рэмси. Он там вице-президент или что-то в этом роде. Они уже работают вместе года четыре. Все думают, что они прекрасная пара. Оба преданы компании, оба вышли из достаточно обеспеченных семей. Рэмси, кажется, из Бостона. Рейчел слышала, что он отличный парень.

Джейк прервал свою нервную речь, но Ред едва обратил на это внимание. Он смотрел на своего друга и видел на его лице сожаление.

— Не верю! — произнес он наконец. Очень осторожно положил гаечный ключ и, взяв тряпку, стал вытирать руки. — Она бы мне сказала.

— Да. Ты, наверное, прав. — Джейк согласился слишком поспешно и слишком искренне.

Прав ли он? Они так старательно избегали всяких разговоров о настоящем и будущем. Ни один не заикнулся о любви. Да, она спросила его, встречаются ли они снова, но это вряд ли можно считать выражением пламенной страсти.

Если бы она была помолвлена, смогла бы провести с ним два дня? И сколько дней она провела со своим женихом? Если он действительно есть, напомнил он себе. Ведь он пока не уверен. Рано еще расстраиваться.

А если это правда?

Загрузка...