Глава 14

Ночью Джуди не спала, лежала в постели, глядя в потолок. Ред уезжал. Все кончилось. Но разве она с самого начала не знала, что он уедет? Не потому ли так боялась снова отдаться своему чувству?

Перевернувшись на другой бок, зарылась лицом в подушку, стараясь заглушить все мысли. Но укрыться было негде.

Ред пришел в такую ярость, когда узнал, что у нее есть жених. Видимо, это ему не безразлично. Но тогда почему он уезжает? Подобный бессмысленный спор с собой продолжался до рассвета.

В конце концов, Джуди отказалась от попыток заснуть и встала. Глядя в зеркало на свое измученное лицо, она подумала, что хорошо бы сейчас поплакать. Возможно, слезы хоть немного смыли бы боль утраты, которая переполняла все ее существо.

Но слезы не приходили. Джуди приняла душ и надела один из своих старомодных костюмов. Зачесала назад свои модно подстриженные волосы и с помощью пригоршни шпилек уложила их в пучок.

Застав отца одного в столовой, она обрадовалась. Видеть мать совсем не хотелось.

— Доброе утро, папа. — Она обошла вокруг стола и, нагнувшись, поцеловала его в лоб. Сердце ее, как обычно, оборвалось при виде инвалидной коляски.

— Доброе утро, дорогая. Миссис Виллингс сегодня испекла пирожки с черникой.

— Я не хочу есть. — При мысли о еде подступила тошнота. — Выпью кофе.

— Как дела на фабрике? — Он отложил в сторону газету. — Ты так быстро работаешь, что иногда я не могу уследить за тем, что происходит.

— Все идет прекрасно. — Пришлось сделать над собой усилие, чтобы сосредоточиться на делах, хотя это было самым главным в жизни последние десять лет. — Мы получили партию древесины от Моргана. Правда, Харлан считает, что она не совсем выдержана.

Она продолжала автоматически говорить о работе, но мысли были далеко. Уехал ли уже Ред? Куда он поедет на этот раз? У него есть квартира в Сан-Франциско, но он говорил, что редко живет там.

— Что случилось? — Вопрос отца вернул ее к действительности. Она заморгала и посмотрела на него. О чем она говорила?

— Ничего. Харлан справится, папа. Он уже связался с Морганом и…

— Я говорю не о древесине. — Он нетерпеливо махнул рукой. — Что случилось с тобой? Ты бледна, как смерть.

— Со мной? — Она подняла руки и похлопала себя по щекам, вымученно улыбаясь. — Бледность сейчас в моде.

— Ты похожа на покойника, — проговорил он с несвойственной ему резкостью. — Совсем недавно ты выглядела вполне счастливой. Приятно было видеть, что ты выходишь из дома, живешь нормальной жизнью. Ты всегда слишком много времени уделяла делам. Когда я узнал, что Ред Моррисон вернулся в город, а затем увидел, как блестят твои глаза, то подумал, что вдруг вы снова встречаетесь.

— И ты был не против? — недоверчиво спросила она.

— Почему я должен быть против? Он пользовался не слишком хорошей репутацией, когда был молод, но большинство людей проходят через это.

— Разве… разве ты не испытываешь к нему ненависти? — прошептала она.

— Ненависти? — Брови Вилларда от удивления поползли вверх. — Почему я должен ненавидеть его?

— Из-за того, что произошло десять лет назад. Из-за несчастного случая.

— Из-за несчастного случая со мной? Какое он имеет отношение к этому?

Джуди пристально смотрела на него, удивляясь, как он мог забыть. Они никогда не говорили о том, что произошло той ночью, но у нее не было никаких сомнений, что он помнил все так же отчетливо, как и она.

— Разве ты не помнишь, папа?

— Я очень хорошо помню все, что случилось тогда. Шел дождь, было скользко, я слишком резко повернул и потерял управление. Никто к этому не причастен. И меньше всего Ред. Он тут совершенно ни при чем.

— Но… но я была с ним в ту ночь. Будь я дома, ты бы не выехал на дорогу.

— Я не знал, что ты была… с ним. — Он прокашлялся, почувствовав неловкость. — Но я все-таки не понимаю, какое отношение он имеет к аварии.

— Ты же искал меня. Волновался из-за того, что меня не было дома, что я не позвонила. — Джуди внезапно замолчала, увидев, как отец отрицательно трясет головой.

— Я не искал тебя, Джуди. С чего ты это взяла. Я задержался на работе, возвращался домой и не знал, что тебя не было дома.

— Но ты должен был знать это! — Невероятно! Все, в чем она последние десять лет убеждала себя, было ложью. И чувство вины не было ничем оправдано. — Ты искал меня. По моей вине ты попал в аварию.

— По твоей вине? — Его голос стал резким от звучавшего в нем удивления. — И ты думала так все эти десять лет? — Она кивнула. Он протянул к ней руки. — Боже мой! Иди ко мне.

Джуди поднялась и взяла его за руки. Он притянул ее к себе, и она встала на колени перед инвалидной коляской. Он стал гладить ее лицо трясущимися руками.

— Девочка моя! Бедная девочка! Никто не виноват в том несчастном случае. Никто, кроме меня. И все это время ты носила в себе вину? Почему ты не поговорила со мной?

— Я не хотела огорчать тебя, — ответила она, — не хотела напоминать о том, что сделала. Я думала, что смогу когда-нибудь искупить свою вину.

— Искупить вину? — Он вглядывался ей в лицо, начиная понимать. — Именно поэтому ты так заинтересовалась делами? Думала, что обязана заниматься этим ради меня?

Она не ответила, а просто кивнула головой. Его слова потрясли ее. Почему ей не приходило в голову, что мать и здесь могла так же легко солгать?

Все эти годы она жестоко мучалась чувством вины, вины, которой не было. Отец даже не знал, что ее не было дома в ту ночь.

— Я позволил тебе заняться бизнесом, потому что думал, что ты хочешь этого, — проговорил он. — И ты прекрасно справлялась. Но, сказать по правде, я бы с удовольствием взял на себя прежние обязанности. Я скучаю без дела.

Смех Джуди прозвучал истерически. Она несла бремя вины за то, в чем была неповинна, треть жизни отдала работе, которая не нравилась, и в конце концов узнала, что отец с удовольствием делал бы все это сам.

А теперь она снова потеряла Реда.

— Что такое, Джуди? Что случилось? — Только когда отец начал смахивать слезы с ее щек, она поняла, что плачет.

— Ред! — Она с трудом выдавливала из себя слова, чувствуя, как боль разливается по телу. — Он снова уезжает. И на этот раз не вернется.

— Ты так сильно любишь его?

— Больше всего на свете. Но уже слишком поздно! Мы поссорились, потому что он думал, что мы с Биллом помолвлены. — Она терла лицо руками, но слезы все равно, не переставая, текли по щекам.

— Ну что же, это несложно исправить. Скажи ему, что вы не помолвлены.

— Я говорила, но этого недостаточно. — Она качала головой, чувствуя, что сердце готово разорваться. — Слишком поздно!

— Попытаться никогда не поздно, дорогая.

Джуди заглянула ему в глаза и увидела в них любовь и заботу. И ощутила что-то, похожее на надежду. Смогут ли они с Редом спасти хоть что-нибудь?

Он сказал, не уедет, пока не поймет, что их связывает, даже после десяти лет разлуки. Прошлой ночью он, кажется, изменил свое решение. Сможет ли снова изменить его?

— Давай же! — убеждал ее Виллард. — Поспеши! Может быть, еще застанешь его.

Джуди вскочила на ноги, но снова заколебалась. Посмотрела на отца.

— Я люблю тебя, папочка. — Она обняла его, вдыхая знакомый запах, и глаза вновь наполнились слезами.

— Я тоже очень люблю тебя, Джуди. — Эти слова согрели ее душу.

Джуди поспешила к выходу. Только бы Ред не уехал. Только бы не опоздать!


Ред последний раз окинул взглядом комнату. Он прожил здесь совсем недолго, но каким-то странным образом чувствовал себя здесь дома. Больше, чем где-нибудь еще. Может быть, это потому, что здесь у них с Джуди почти все получилось.

Но именно здесь он сам разбил последнюю надежду удержать Джуди.

Почти все вещи были уже уложены и погружены на мотоцикл. Редактор хотел как можно скорее получить первый вариант его рукописи. Возможно, ему придется направиться в Сан-Франциско, в свою заброшенную квартиру и запереться там на месяц. Может быть, уйдя с головой в работу, он сумеет преодолеть боль, разрывающую ему душу.

Дверь отворилась, и в номер влетела Джуди.

— Ты еще не уехал!

— Я уже уходил. Что-нибудь случилось? — У нее не только срывался голос, но пылали щеки, лихорадочно блестели глаза.

— Нет. Да. Нет.

— Звучит убедительно. — Помимо желания его губы скривились в неком подобии улыбки.

— Я говорю как идиотка. — Джуди провела рукой по волосам, задевая еще оставшиеся там шпильки, и волосы рассыпались по плечам.

Ред сжал кулаки, сдерживаясь, чтобы не броситься к ней. Вчера вечером он потерял на это право. Сунул руки в карманы, стараясь удержаться от искушения.

— Почему бы тебе не сказать все, что ты собиралась? — Он приготовился услышать, как она будет клеймить его позором. Видит Бог, она имеет на это право.

— Мать солгала, — резко сказала она.

— В чем же на этот раз? — В ней чувствовалось странное напряжение, которое он пока не мог объяснить.

Джуди сунула руки в карманы жакета, затем вытащила их, и эти беспокойные движения лишь подчеркивали ее напряженность.

— Она солгала еще и о несчастном случае с отцом. Он не искал меня. Он даже не знал, что меня не было дома.

Ред смотрел на нее и вдруг осознал значение этих слов. Ее вина и желание посвятить свою жизнь отцу — все это основано на лжи.

— Боже мой!

— Я больше не чувствую себя виноватой, Ред. И наверное, не знаю, что мне теперь делать. — Ее губы дрожали. Ред вынул руки из карманов и, не думая больше, протянул их к ней.

Она без колебаний бросилась в его объятия. Обхватила его руками и изо всех сил прижалась к его груди.

— Столько времени потрачено даром! Оказывается, папе хочется самому управлять этой чертовой компанией.

Она обещала себе не плакать, но не сдержалась. Быть в его объятиях и думать, что это, быть может, в последний раз!

Ред прижимал ее к себе, старался найти слова, способные унять боль. Что он мог сказать? Что все это не зря. Что прожитые годы не прошли даром.

— Я провела эти паршивые десять лет, выполняя ненавистную работу, я потеряла тебя, и все зря, — говорила она, всхлипывая. — А теперь ты снова уезжаешь неизвестно куда и больше не вернешься.

Ред почувствовал, как немного отлегло от сердца. Вдруг еще не все потеряно.

— Если хочешь, я останусь. Но боюсь, что ты никогда не простишь меня.

— Я не хочу, чтобы ты уезжал, — проговорила она так тихо, что он с трудом разобрал ее слова. По телу разлилось живительное тепло, которое прогнало холод одиночества, с которым он прожил почти всю свою жизнь.

Она перестала всхлипывать, но прижималась к нему, как уставший ребенок. Ресницы были мокры от слез. Ред провел пальцами по ее волосам, чувствуя, как на него нахлынула любовь, нежная и чистая.

— Я люблю тебя, Джуди. — Если бы она не была готова услышать эти слова, он повторил бы их снова и снова. — Я люблю тебя.

Она притихла. Не слышно было даже ее дыхания. Потом открыла глаза и посмотрела на него.

— Что ты сказал?

— Я сказал, что люблю тебя. Я люблю тебя уже десять лет. И буду ждать, сколько угодно, пока ты не разберешься в своих чувствах, но неустанно буду повторять тебе это. Я люблю тебя.

— Ах, Ред! — Она протянула дрожащую руку и дотронулась до его лица. — Я тоже люблю тебя. Это я и хотела тебе сказать. Меня больше ничего не удерживает. И я больше не хочу терять тебя.

— Терять меня? — Он сжал руку, прижимая ее к себе так сильно, что даже тень не смогла бы проскользнуть между ними. — Ты никогда не потеряешь меня!


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Загрузка...