Глава 6

Вдалеке прозвучали раскаты грома, и Райан, взглянув на темное, затянутое свинцовыми тучами небо, понял, что гроза надвигается с севера. Холодный ветер налетал порывами, и Райан, работавший в одних джинсах, без рубашки, замерз.

Он трудился на стройке и сейчас, находясь на втором этаже нового, почти отстроенного дома, крыл крышу. Райан не возражал против тяжелой работы, наоборот, ему казалось, что именно такой физический труд, не требующий умственных усилий, в данный момент ему и нужен. Да, работа трудная, напряженная, после нее болит и ноет все тело, но это не важно. Важно другое: через два с половиной месяца истечет срок его заключения и он станет свободным человеком.

Кстати, когда Райана Макманна только перевели в разряд условно освобожденных, инспектор, наблюдающий за его поведением, предложил ему простую, непыльную работенку: распространять спортивный инвентарь, продающийся в нескольких магазинах, расположенных в восточной части города. Очевидно, инспектор полагал, что подобный вид трудовой деятельности как нельзя лучше подходит бывшему спортсмену Макманну. Но тот, к его удивлению, отказался торговать футбольными мячами и бейсболками. Причем сделал это в такой же категорической форме, как в начале своего тюремного срока, когда отказался помогать начальству организовывать спортивные соревнования. Нет, лучше он поработает на стройке!

Ни разу Райан не пожалел о принятом решении, а теперь и вовсе работал с радостью, поскольку ему осталось трудиться всего два с половиной месяца! В течение этого времени он каждый день будет вкалывать на стройке, дважды в неделю приезжать в тюрьму и заниматься с заключенными, а потом… состоится последняя, заключительная встреча с членами комиссии по досрочному освобождению, и Райан выйдет на волю. Бросит прощальный взгляд на темно-рыжую глинистую землю, в которой вязнут ноги, когда спускаешься с крыши, вдохнет влажный, душный алабамский воздух, посмотрит на серое небо, затянутое свинцовыми тучами…

– Эй, Макманн! – раздался голос мастера строительного участка. – Спускайся вниз!

– Что случилось?

– Давай, иди сюда! К тебе пришли!

– Кто?

– Какая-то леди хочет поговорить с тобой! – И мастер указал туда, где стояла молодая женщина в военной голубой форме.

Райан пристально вгляделся в стройную изящную женскую фигурку, казавшуюся с высоты крошечной, кукольной, и его тело мгновенно напряглось. Конечно, он узнал ее, еще бы не узнать! Но, Господи, что ей здесь надо, этой Карли Сэмюелс? Они уже встречались два раза, сколько же можно? Райан был абсолютно убежден, что эти пустые разговоры и ненужные вопросы ни к чему не приведут. Все останется как есть: подполковник Смит будет разгуливать на свободе, а тайну смерти его жены Элен так и не раскроют. Никто никогда не узнает, кто ее убил и почему.

Раздраженно поморщившись, Райан начал нарочито медленно спускаться. Ноги тотчас же увязли в мокрой красноватой глине. Вытерев руки о джинсы, он вопросительно взглянул на Карли.

А она хороша! Необычайно хороша. Да, их встречи не доставили Райану никакого удовольствия, более того, Карли злила его, но при этом запала ему в душу. Сам того не желая, он часто думал о Карли, вспоминал ее лицо, фигуру, слышал голос, а по ночам долго лежал в постели с открытыми глазами и мечтал. Представлял смуглое нежное лицо Карли, видел ее красиво очерченные, полные чувственные губы, воображал, будто припадает к этим губам, вдыхая их сладкий аромат. Красивая, изысканная женщина… Вот если бы она встретилась Райану несколько лет назад – в той, другой жизни. Нет, нельзя думать о ней, ни к чему это! Через два с половиной месяца он навсегда покинет Алабаму…

Райан изобразил удивление и небрежно осведомился:

– Зачем вы приехали? Что вам нужно?

“Он специально так себя ведет, – подумала Карли. – Хочет вывести меня из равновесия. Но ему это не удастся”.

Подойдя к Макманну, она внимательно посмотрела на него. На лице и широкой груди блестели капельки пота.

– Я хочу поговорить с вами.

– Без вашего помощника сержанта? – усмехнулся Райан. – Так сказать, разговор без свидетелей? И о чем же?

– Если уделите мне немного времени, то узнаете о чем, мистер Макманн.

– Рай…

– Простите?

– Вы можете называть меня Рай или Райан. Кажется, в прошлый раз мы договорились обращаться друг к другу по имени. Или вы передумали?

– Нет. Итак, Райан, где бы мы могли побеседовать? Здесь очень шумно.

Макманн пожал плечами:

– Где хотите.

– В нескольких милях отсюда есть неплохой маленький ресторан, где подают отличное барбекю. Если вы голодны, мы можем поехать туда. Согласны?

– Ладно, поехали. У нас вскоре начнется обеденный перерыв, так что барбекю очень кстати. Только мне надо вымыться и переодеться, в таком виде меня не пустят ни в одно приличное заведение.

– Идите собирайтесь, я подожду вас.

– О’кей, милая леди! Я мигом! – Карли предостерегающе подняла руку:

– Мы, кажется, условились, что вы не будете со мной фамильярничать!

– Ладно, простите, я забыл, – смутился Макманн. Карли показалось, что его извинение прозвучало вполне искренне, и это приятно удивило ее. А вот то, что Макманн с такой поспешностью принял ее предложение, – нисколько. Она не сомневалась, что он согласится поехать с ней в ресторан.

– Сейчас переоденусь и предупрежу мастера, что ухожу. Райан направился к металлическому домику-бытовке, где переодевались рабочие и хранились стройматериалы, а Карли проводила его долгим взглядом. Он шел легкой пружинистой походкой, но в его облике чувствовались огромная физическая сила и невероятная ловкость.

Карли вспомнила молодого заключенного, с которым повстречалась в лесу, рядом с тем местом, где две недели назад убили Досон-Смит, и невольно сравнила его с Макманном. У них много общего: оба спортивные, сильные, внешне привлекательные, даже интересные. Но Билли Хоупвелл, несмотря на юный возраст, физически более развит, мускулист, выше ростом. И лицо его… очень красивое. Именно красивое, иначе не скажешь. Однако у Билли не такая пружинистая походка, он, похоже, не умеет управлять своим телом. Глядя на его внушительную фигуру, не ощущаешь скрытой опасности, какая чувствуется в Макманне.

Что связывает Райана Макманна с Билли Хоупвеллом? Этот вопрос не давал Карли покоя. Райан гораздо старше Билли, он умный, образованный человек, а его приятель – с явными признаками умственной отсталости. Сильно заикается, не умеет формулировать свои мысли, путается, подбирая слова… Но при одном упоминании о Райане Макманне испытывает благоговение.

И еще очень важный вопрос. С чего вдруг заключенный Билли Хоупвелл оставил на время работу на газонокосилке и отправился на место гибели Досон-Смит? Случайно проходил мимо? Но почему он в таком случае испугался, столкнувшись там с Карли?

Эти вопросы одолевали Карли, пока она ожидала появления Макманна. Наконец он вышел из бытовки и направился к ней. Чисто вымытый, аккуратно причесанный, в хлопчатобумажной рубашке и джинсах, Макманн приблизился к Карли, и она уловила запах мыла.

– Я готов! – бодро объявил Райан.

Карли направилась к своей “эм-джи”, и он, последовав за ней, критически оглядел небольшую изящную спортивную машину.

– А она выдержит нас двоих? Может, поедем на грузовике, в котором мы возим стройматериалы? – Макманн указал на старую проржавевшую машину, стоящую неподалеку.

– Не беспокойтесь, выдержит, – улыбнулась Карли. – Только пониже наклоните голову, когда будете садиться.

Райан кивнул, нагнулся и опустился на переднее сиденье. Карли завела мотор, и “эм-джи” легко тронулась с места.

Через несколько минут машина остановилась у небольшого ресторана, двери которого выходили на три стороны. До них донесся восхитительный запах жаренной на решетке свинины. Возле ресторана было припарковано так много машин, что Карли с трудом отыскала свободное место, где и оставила “эм-джи”.

– Возможно, нам придется немного подождать, – сказала Карли. – В этот час здесь всегда многолюдно. Как у вас со временем?

– У меня оплата не почасовая. Мне платят за выполненную работу.

“Почему он работает на стройке?” – подумала Карли.

Ей было известно, что условно освобожденные привлекались на более легкие работы. То, что Райан трудился на стройке, удивляло Карли. Очевидно, он сам изъявил желание трудиться на стройке, и администрация тюрьмы с удовольствием удовлетворила его просьбу. Но почему? Спрашивать об этом у Райана она пока не решалась. В конце концов, это вообще ее не касается и никак не связано с расследованием.

Как ни странно, они быстро отыскали свободный столик на двоих в дальнем углу зала и расположились за ним.

Молодая официантка положила на стол меню.

– Что будете заказывать? – Ее взгляд скользнул по лицу Макманна. – У нас вкусно кормят, – лукаво добавила она. – Когда попробуете, пожалеете, что не заходили к нам раньше.

– Возможно, и пожалею, – нехотя отозвался Райан. Пока Карли и Макманн изучали меню, где значилось несколько наименований жареных блюд из свинины и сандвичей, официантка принесла им кувшин с холодным сладким чаем и два стакана.

– Советую вам заказать сандвич с жареной свининой, – сказала Карли. – Очень вкусный.

– Вы часто бываете здесь?

– Да, с детства. Неподалеку отсюда ферма моего деда, немного южнее, рядом с шоссе 331. Когда умер мой отец, мы с мамой и братом переехали туда. В детстве судья часто возил нас братом гулять, и обедали мы всегда в этом ресторане.

– Судья? – переспросил Райан.

– Да, мой дед много лет работал судьей.

– Понятно, еще один юрист! – констатировал Райан, и Карли уловила в его голосе легкую насмешку, но сделала вид, что не заметила этого.

– Дед не учился в юридической школе, – пояснила она. – У него нет высшего юридического образования, но его избрали судьей в те времена, когда выше всего в людях ценились честность, порядочность и безупречная репутация.

Райан небрежно кивнул.

– С тех пор многое изменилось, не правда ли, леди юрист?

– Да, к сожалению, это так.

– Вы уже решили, что будете заказывать? – спросила официантка. – Вы-то, лейтенант, сюда часто захаживаете и знаете все наши блюда, – обратилась она к Карли. – Майор, – поправила ее Карли.

Карли и Райан заказали сандвичи с жареной свининой, и официантка удалилась. Райан1 налил в свой стакан сладкий чай и, к удивлению Карли, добавил в него еще две чайные ложечки сахара.

– Да, мистер Макманн… Райан… времена изменились, – повторила она, – но что касается меня, я горжусь свой работой и делом, которому служу.

– А чем вы занимаетесь? – с интересом спросил Макманн.

– То есть чем я занимаюсь вообще, а не в данный момент, когда расследую дело об убийстве? Я возглавляю отдел военного права в юридическом центре имени Дикинсона.

– А… это двухэтажное каменное здание на Ченнал-Серкл?

– Совершенно верно. Вы там бывали?

– Нет, только рядом. – По лицу Макманна пробежала легкая тень. – Убирал территорию, вывозил мусор.

– Жаль, что вам не довелось побывать внутри. Это одно из лучших зданий в округе. Красивый интерьер, прекрасно оборудованные помещения. Студенты – военные прокуроры здесь не только учатся, но и проходят практику. Знаете, сколько у нас предметов? Даже такие на первый взгляд необычные, как законодательство об охране окружающей среды и судебная медицина!

– Должно быть, в военно-воздушных силах вас ценят как хорошего специалиста, иначе вам не доверили бы обучение других юристов – военных прокуроров.

– Да, и я горжусь этим.

– И вы необычайно скромны, – улыбнулся Райан.

– Это тоже соответствует действительности! Как говорится, правда, и ничего, кроме правды!

Райан пристально посмотрел ей в глаза, и от этого внимательного, проникающего в душу взгляда у Карли перехватило дыхание, и она подумала: “Неудивительно, что юные фанатки и молодые женщины были без ума от этого мужчины”. Она читала, что фанатки преследовали Макманна, осаждали его, не давали проходу. Неужели и она, Карли, поддалась его чарам, не устояла перед его обаянием? Очевидно, да, если даже забыла, что пригласила Макманна в ресторан вовсе не для того, чтобы рассказывать ему о своем детстве или работе в юридическом центре, а в надежде получить дополнительные сведения по делу об убийстве!

– Жаль, что мы с вами не познакомились раньше, – вдруг промолвил Райан. – Может, если бы вы возглавляли команду моих адвокатов, все сложилось бы иначе.

– Думаете, я помогла бы вам опровергнуть выдвинутые против вас обвинения?

– Нет, я говорю о другом.

– О чем же?

– О том, что я не способствовал бы смерти семнадцатилетней девушки. Она умерла во время судебного разбирательства.

– Но не вы же убили ее! Я читала заключение судебно-медицинской экспертизы, там сказано, что девушка умерла от передозировки наркотиков. А то, что это произошло во время судебного разбирательства, простое совпадение. Такое могло случиться в любой момент.

– Да, формально это так, но фактически… Мои адвокаты довели ее до этого, а назойливая, наглая пресса очень им помогла. Они буквально растоптали, морально уничтожили ее, и она покончила с собой, не вынеся этих мучений.

Райан опустил голову. Очевидно, разговоры на эту тему до сих пор вызывали в нем болезненный стыд и раскаяние.

– И вы обратились к суду с просьбой заменить вам оправдательный приговор на обвинительный, – задумчиво проговорила Карли, – из-за комплекса вины перед этой юной особой.

Макманн резко вскинул голову:

– Я виновен в ее смерти! Да! И во всем, в чем меня обвиняла полиция. Я связался с несовершеннолетней девушкой, вступил с ней в близкие отношения, она, несовершеннолетняя, с моей помощью незаконно пересекла границу штата. Я знал, что она употребляет наркотики, и в день моего ареста, в гостинице, позволил ей достать из сумочки наркотики и отнести в ванную комнату, где потом при обыске их нашли полицейские. Верно, я обратился с просьбой к суду заменить мне оправдательный приговор на обвинительный! Зато и у вас, юристов, теперь прибавилось работенки! Не так ли, леди юрист?

– Райан, мы ведь договорились с вами обращаться друг к другу по имени.

Макманн поставил со стуком свой стакан на стол и подался к Карли.

– А вы хорошо владеете собой, – с недоброй усмешкой заметил он. – Похоже, вас трудно вывести из себя. Что же надо совершить, чтобы вы возмутились, обиделись, разозлились?

– Многое. А ваши реплики меня совсем не задевают, Райан.

Внезапно его рука легла на плечо Карли, и она, почувствовав ее силу, замерла.

– Мне очень не нравится, когда меня обнимают на людях. Особенно без моего разрешения.

Их взгляды встретились. Карли на секунду показалось, что сейчас Райан прикоснется губами к ее губам и поймет, что она не противится поцелую… Карли отпрянула, словно стараясь избавиться от наваждения.

– Уберите руку, Райан.

Тот нехотя подчинился, отодвинулся от Карли и отхлебнул чай. Карли сидела неподвижно, все еще чувствуя прикосновение ладони Макманна, ее силу и тепло.

Официантка, поставив на стол две большие тарелки с сандвичами и бутылку с соусом, положила счет.

– Может, желаете что-нибудь еще? – спросила она.

– Нет, спасибо, – отозвался Райан.

В голове Карли звучал вопрос официантки. Желает ли она что-нибудь еще? Да, желает. Ей было трудно признаться даже самой себе, что сейчас она больше всего хочет снова ощутить сильную руку Райана у себя на плече. Руку необыкновенно привлекательного, но опасного мужчины. Наверное, можно понять всех этих фанаток, влюбленных в Макманна и готовых ради него на все…

С трудом заставив себя отвлечься от этих мыслей, Карли сосредоточилась на главном – на том, ради чего пригласила Макманна в ресторан. Она уже открыла рот, чтобы задать свидетелю обвинения вопрос, но он, к ее удивлению, вдруг спросил:

– Вы хотели о чем-то поговорить со мной. О чем же?

– Да, Райан. Я хотела расспросить вас о Билли Хоупвелле. – Рука Макманна, державшая бутылочку с соусом, застыла в воздухе.

– О Билли Хоупвелле?

– Да, о нем.

– Вы знакомы с Билли?

– Я случайно встретилась с ним в лесу сегодня утром. И знаете где? Там, где застрелили Досон-Смит.

Произнося это, Карли внимательно следила за выражением лица Макманна. Она надеялась прочитать в его глазах удивление, растерянность или испуг… Ничего. Да, Макманн тоже хорошо владеет собой и не позволяет эмоциям вырваться наружу!

– Билли работает на газонокосилке, – бесстрастно заметил он. – Поэтому вы и встретили его там.

– Он сказал, что вы его друг. Что у вас общего с этим молодым парнем?

– В тюремных корпусах кровати расположены в два яруса. В течение шести месяцев я спал прямо над Билли. Ясное дело, мы разговаривали, общались. А в настоящее время дважды в неделю я приезжаю в тюрьму и обучаю Билли и еще нескольких парней грамоте. Это мое общественное поручение. Но дружить… нет, мы не дружили.

Райан густо полил соусом сандвич и с аппети-108 том принялся за него.

– Билли сказал, что вы велели ему ни с кем не вступать в разговоры. – Карли продолжала наблюдать за выражением лица Макманна. – Почему?

– Понятия не имею, почему он так сказал! – Райан небрежно пожал плечами. – Вы, вероятно, заметили, что у этого парня проблемы с речью. Он сильно заикается.

– Заметила. И что?

– Ну… когда к нему обращается незнакомый человек, Билли теряется, пугается и заикается еще сильнее. Вот я и посоветовал ему избегать ненужных разговоров с людьми. – Макманн посмотрел на Карли. – У вас есть еще вопросы? – насмешливо осведомился он.

Перед мысленным взором Карли промелькнуло лицо Билли Хоупвелла, она вспомнила, как он пытался внятно выговаривать слова, как судорожно глотал воздух, стараясь что-либо сказать… Он сказал: Райан и, кажется, Джой? Ну конечно, именно Джой! Да, Билли Хоупвелл четко произнес это имя, почему же она решила, будто речь идет о заключенном-мужчине? Джой… Женское имя.

– Кто такая Джой? – Карли пристально взглянула на Макманна.

Его голубые глаза вдруг сузились, и Карли показалось, что в них промелькнул испуг.

– Я не знаю, кто такая Джой.

– Но Билли назвал ее имя!

– Вы ослышались, леди.

Загрузка...