Глава 22

— Вы потрясающе выглядите. Дайте, я сфотографирую вас вдвоем.

Эффи взяла в руки айфон и начала щелкать прежде, чем мы успели запротестовать. Я еле сдержала смех, взглянув на Кейна. У него на лице было написано, что он держит себя в руках только потому, что это Эффи. В последнее время рядом с соседкой он часто так выглядел.

— Думаешь, она считает, что мы идем на выпускной? — поддразнила я.

Он метнул на меня взгляд.

— Прекрати.

— Кейн, хватит хмуриться, — отчитала его Эффи через всю комнату.

Я фыркнула, схватила его за руку и улыбнулась на камеру.

Старушка так сильно смеялась, что я сомневалась, что хотя бы одна фотография получится четкой.

— Вы такие забавные.

Кейн вырвался из моей хватки, бросив на нас предупреждающий взгляд. Однако все знали, что это наигранно. Думаю, втайне ему нравились наши подшучивания.

— Я вызову машину. — Он вышел, выглядя очень напряженным.

Ну ладно, возможно, сегодня шутки ему не нравятся.

Мы оделись в официальном стиле: он в красивый черный костюм от Ральфа Лорена, а я в платье от Дженни Пэкхэм. Две недели назад я совершила ошибку, показав его Эффи, а та, в свою очередь, рассказала Кейну — и он купил мне его.

Я попыталась спорить по телефону. Не хотелось, чтобы он думал, что я жду от него дорогие подарки. Однако мне уже довелось выяснить на примере самолета и ситуации с отелем в Сиэттле, что Кейн не спорит по вопросу денег. Он лишь сказал последнее слово и отключился. Это сильно раздражало. Но не тогда, когда красивое платье появилось на моем пороге.

Поэтому хоть убей, но иногда я бываю легкомысленной. Я несколько лет проработала с фотографом, в основном в сфере моды. Видела множество деталей одежды всевозможного дизайна и очень ценила проявление творчества в их создании. К тому же мы говорим о Дженни Пэкхэм. Бледно-зеленое платье олицетворяло собой бессмертную классику: облегающий силуэт идеально подходил моей высокой фигуре, пояс деликатно украшался серебряным бисером, глубокий, но все еще классический вырез, а также подол платья были усыпаны серебром.

Я чувствовала себя принцессой. Но Кейн отнюдь не вел себя как рыцарь на белом коне.

Последние несколько недель, проведенные вместе, оказались потрясающими. Вихрь страсти, близость, смех… я никогда не чувствовала себя счастливее. И думаю, Кейн ощущал то же самое, но сегодня вечером он был задумчив. Я гадала, связано ли это с нашим последним разговором.

Сегодня нас пригласили на вечер Ванессы Ван Хей Делейни, посвященный болезни Альцгеймера. Его организовали Мишель и Эдгар Делейни, дети Ванессы, женщины, которая оставалась столпом британского общества на протяжении пятидесяти лет, прежде чем у нее диагностировали Альцгеймера. Она умерла через несколько лет болезни, и с тех пор каждый год семья Делейни проводит вечер памяти, а собранные средства отдает в фонд лечения болезни Альцгеймера. Среди приглашенных находилась вся элита Бостона, а потому это был один из немногих случаев, когда Кейн не возражал афишировать свой вклад в благотворительность. Сегодня все сильные и влиятельные горожане делали то же самое. Его репутацию это не затронет.

Это первое мероприятие, на котором я собиралась присутствовать в качестве его девушки, и мы обсуждали, что подумают люди. Мы не планировали оглашать наши настоящие отношения, особенно при журналистах, но уверена, что Кейн столкнется с излишним любопытством. Я просила не говорить, что мы встречаемся, пока не появится шанс обсудить все с дедушкой. На самом деле, мне вообще не хотелось идти на вечер, но Кейн все больше расстраивался из-за окружавшей нас секретности. Ситуация вызывала ощущение, будто мы занимаемся чем-то постыдным. Поэтому я согласилась присутствовать в качестве его секретаря, пока не смогу поговорить с дедушкой и предупредить, что его родственники могут услышать про меня. Кейн не обрадовался компромиссу, но согласился.

Теперь же мне оставалось гадать о причине такой недовольной физиономии. Он так настаивал, чтобы я пошла вместе с ним, а теперь вел себя, словно жалел об этом.

— Хм-м. — Эффи засунула айфон обратно в карман кимоно. — Кто-то сегодня не в настроении.

— Я счастлива, — сказала я, сморщившись.

Она засмеялась.

— Все будет нормально. Просто пообещай приятное продолжение вечера, и он взбодрится.

— Уф, Эффи, он тебе как внук.

— Он мужчина. Самый настоящий мужик.

Я покачала головой и снова удивилась, как Эффи, пережив пятый десяток, могла вести себя как подросток.

— Пойдем, — позвал Кейн из коридора.

Мы вышли из пентхауса, и он поцеловал старушку в щеку.

— Спокойной ночи, Эффи.

— Спокойной ночи, солнышко. — Она ласково потрепала его по щеке. — Повеселись, красавчик. Если заскучаешь с самой красивой женщиной в руках, знай, с тобой что-то не так.

Кейн наградил ее слабой, усталой улыбкой и кивнул. Я обняла ее, и мы проводили Эффи до ее квартиры. Когда зашли в лифт, старушка заговорщически подмигнула мне на прощание. Я ухмыльнулась, но тут же посерьезнела под властным вопросительным взглядом Кейна. Двери лифта закрылись.

— Что это означало? — спросил он.

— Ох, Эффи решила, что я смогу улучшить твое настроение, пообещав что-нибудь после возвращения.

— Секс-советы от Эффи. Это не сработает, — застонал он.

— Я так и сказала, — ответила, безразлично пожав плечами. — Но я на шаг впереди, а потому мне не нужны советы.

Кейн приподнял бровь.

— Оу?

Я одарила его медленной, соблазнительной улыбкой.

— На мне нет белья.

Двери лифта открылись прежде, чем он успел стереть с лица удивление, а я победно хихикнула, проходя мимо него в гараж, где нас ждал водитель.

— Я могу тебя убить.

Я самодовольно ухмыльнулась.

— У тебя две минуты, чтобы перестать обо мне думать.

Кейн бросил на меня горящий взгляд.

— Проблематично, когда ты сидишь рядом без нижнего белья.

Мы находились в машине и всего в паре минут от дома Делейни. Сжалившись, я попыталась помочь.

— Хумус. Романтические комедии. Постоянное цыканье Линды…

— Не получается. Тебе нужно заставить меня думать о вещах, которые не заводят, а не которые я просто не люблю.

— О да. Ты сегодня не в настроении, — вздохнула я. — Ну хорошо. Генри с Эффи занимаются любовью.

Машина затормозила, а лицо Кейна застыло.

— Это просто подло.

— Но сработало, верно?

— Черт, да, это сработало. Теперь я буду под впечатлением до конца вечера.

Дом Делейни был похож на особняк Андерсонов: настолько роскошный и дорогой, что пугал до чертиков. Тем не менее, хоть и была шокирована ранее, но когда Кейн, приобнимая, ввел меня внутрь, не чувствовала себя так неуютно, как в прошлый раз. Возможно, потому что теперь он со мной, а я никогда не чувствовала себя в большей безопасности, чем рядом с ним.

— Алекса, выглядишь прекраснее, чем обычно, — произнес Генри, подходя к нам в главной бальной зале.

Половину залы занимали элегантные обеденные столики, а в другом конце размещалась сцена. Слева расположился небольшой оркестр, а перед сценой — танцпол.

Генри отвлек меня от созерцания великолепия своей обаятельной и смутно знакомой рыжеволосой спутницы.

— Генри, — пробормотала я, пока он целовал меня в щеки.

Во время поцелуя он положил руку мне на талию, но я знала, что этот жест ничего не значит. Однако отстранившись, заметила грозовые тучи, сгустившиеся в глазах уже заведенного Кейна.

Последние несколько недель доказали мою теорию: Кейн оставался спокоен, когда я находилась рядом с противоположным полом. С Генри же происходило совершенно наоборот. Парень всегда флиртовал, и за этим ничего не стояло, но моего босса его флирт очень раздражал. А также его смех со мной, касания и вообще присутствие на горизонте. А это уже раздражало меня.

Генри близкий друг Кейна, и мне не хотелось стать причиной неприятностей между ними. Но я предполагала, что проблемы начались еще до моего появления на сцене. За странным поведением моего босса скрывалась какая-то история, и мне было жутко любопытно ее узнать, но пока не нашла подходящего времени выяснить.

Заметив выражение лица друга, Генри чуть не закатил глаза и отступил. Он приобнял свою девушку и подтолкнул ее вперед.

— Кейн, Лекси, это Надия Рэй. Она местная ведущая прогноза погоды.

Теперь я ее узнала. Надия Рэй вызвала настоящий ажиотаж несколько месяцев назад, когда появилась на телевидении. Рейтинги взлетели до потолка, стоило ей присоединиться к команде прогноза погоды.

— Приятно познакомиться, — произнесла я, а Кейн приветственно кивнул ей.

Девушка немного нервно улыбнулась, и я подумала, что она, вероятно, чувствовала себя как рыба, вытащенная из воды. Мне было хорошо знакомо это чувство.

— Это место сумасшедшее, верно? — произнесла я, смешно выкатывая глаза.

— Я к такому не привыкла, — засмеялась Надия с явным облегчением.

— Понимаю, — кивнула я, осматривая зал. Взгляд остановился на официанте, раскладывавшем закуски. — Но за крабовые мини-роллы на подобных мероприятиях можно душу продать.

— Мне еще нигде не попадались вкуснее, чем в маленькой закусочной студенческого городка в Уортоне. — Генри театрально закатил глаза и блаженно вздохнул. — Ох, были дни.

— Крабовые роллы. Вот что ты больше всего запомнил в бизнес-школе? — ухмыльнулась я.

— Я этого не говорил, — он ухмыльнулся в ответ и сверкнул глазами, — девушки тоже очень запомнились.

— Оу, но крабовые роллы больше?

Он фыркнул.

— Я не настолько плохой. Ну, хорошо… почти настолько.

— Как ты его терпел? Или ты был еще хуже? — поинтересовалась я у Кейна.

Но тот не присоединился к поддразниванию. Казалось, ему стало еще неуютнее, чем обычно.

И я знала почему, а потому раздраженно вздохнула.

— Кейн никогда не рассказывал про Уортон. Словно его и не существовало.

Генри посерьезнел, когда они с другом хмуро переглянулись. Я не поняла этого обмена взглядами и забеспокоилась, но, прежде чем успела что-то сказать, Кейн опередил меня.

— Через минуту принесем вам крабовые роллы, — вернулся он к предыдущему разговору, — но сначала надо пойти поздороваться с Делейни.

Я даже не успела возразить, а он уже тащил меня в их сторону. Я бросила Надии и Генри извиняющуюся улыбку, а затем прошипела:

— Это было грубо.

Его пальцы вцепились в мое платье.

— Прости?

— Думаю, стоило пообщаться с ними чуть дольше. Надии определенно тут неуютно, а учитывая, как я ее понимаю, неплохо бы побыть с ней.

— Мы здесь по делу.

— Я думала, мы здесь ради благотворительной акции.

— Мы здесь, потому что, если Делейни приглашают тебя, ты приходишь. Им принадлежит треть недвижимости в Бостоне, Филадельфии, чуть ли не весь Провиденс. Это огромные деньги, а я их зарабатываю, поэтому не могу игнорировать приглашения. А потому да, мы тут по делу.

Я взъелась, когда мы почти приблизились к хозяевам вечера.

— Хотелось бы мне знать, что с тобой происходит сегодня.

Кейн не ответил. Он нацепил маску вежливости и представил меня людям, которые внимательно рассмотрели его пару и переключили внимание на кого-то другого.

Я незаметно вздохнула и поискала глазами официанта. Чтобы выдержать эту толпу и мистера Плохое Настроение, необходимо выпить.

Пока Кейн общался с одним из директоров, отцом Генри и инвестором, которого никогда раньше не встречала, мне удалось незаметно отделиться от группы, чтобы спасти Надию. Генри почему-то бросил ее у входа в бальный зал.

— Похоже, тебе это нужно, — произнесла я, приблизившись и протянув бокал шампанского.

Девушка благодарно улыбнулась, очаровательная улыбка вкупе с фигурой девушки помогли пройти долгий путь к славе самой популярной ведущей погоды в истории Массачусетса.

— Спасибо. Генри увела одна из коварных светских львиц, и у него не было шансов сбежать.

— Генри — добыча в этих кругах. — Я сочувственно улыбнулась. — Женщины, выросшие в его окружении, считают его своим.

— Я понимаю.

— Честно говоря, думаю, они ему наскучили, — успокоила я ее.

— Ну, я из Бикон Фолс, Коннектикут, там немного другая порода людей. Определенно не скучная. — Она сухо улыбнулась.

У меня отвисла челюсть.

— Я из Честера.

— Быть не может. — Надия хихикнула. — Мы что, выросли… в часе езды друг от друга?

— Мир тесен.

И нас затянул разговор о детстве в Коннектикуте, о колледже, Бостоне и наших любимых местах в городе. Что мне в ней нравилось, так это то, что она не спрашивала об отношениях с Кейном, как и я не проявляла любопытства про них с Генри. Надия даже не прокомментировала, когда мимо проплыла шикарная Фиби Биллингем в платье от «Шанель» и бросила на меня взгляд, способный повергнуть и горного льва. Я чувствовала себя неловко.

Разговор с этой девушкой вовсе не был неловким. Мы поладили, и я уже мысленно проклинала Генри за знакомство с ней, ибо знала: наша дружба вряд ли продлится долго, учитывая его репутацию.

Мы могли проболтать всю ночь, и, уверена, так бы оно и случилось, если бы Генри не заявил права на свою спутницу.

— Прошу прощения, что прерываю, дамы. — Он нежно притянул к себе Надию. — Мой отец наконец-то освободился от важных шишек, и я хочу познакомить тебя с ним.

Надия побледнела.

— Твой отец? — она бросила на меня умоляющий взгляд, но я ничем не могла ей помочь, а потому лишь ободряюще улыбнулась, когда Генри повел ее прочь.

— Наконец-то, — проворчал сзади знакомый голос.

Меня обхватили за запястье и дернули назад. Я оказалась в коридоре, лицом к лицу с крайне обеспокоенным дедом.

— Дедушка? — я огляделась, но поблизости никого, кроме обслуги и охраны не наблюдалось.

Он развернулся на каблуках и зашагал прочь. Я на мгновение заколебалась, не уверенная, что стоит идти за ним. В груди закололо от чувства предательства.

И в этот момент я осознала, что сыта по горло этой неопределенностью, поэтому поспешила следом, не отставая, когда он завернул за угол и пошел по более узкому коридору. Остановившись перед огромными раздвижными дверями, он раскрыл их.

— Входи, — тихо произнес дед, указав внутрь.

Я оказалась в красивой студии. Вдоль стен тянулись украшенные причудливой резьбой полки с книгами. В углу располагался такой же шикарный стол, а за ним кожаное кресло цвета бургунди. Перед большим камином стоял диван со стильно разбросанными по нему бархатными подушками.

За спиной закрылись двери.

Идеально сшитый смокинг, щегольская, очень элегантная короткая бородка — Эдвард Голланд на сто процентов выглядел респектабельным джентльменом. Я больше не была уверена, что все это лишь фасад.

Он неодобрительно посмотрел на меня.

— Мы с бабушкой приехали всего пятнадцать минут назад и уже услышали сплетни о ваших отношениях с Кейном. О чем ты думала, черт побери, когда пришла сюда в качестве его девушки?

Мои щеки вспыхнули. Я чувствовала себя, как отчитанная девчонка.

— Мы не говорили, что я его девушка.

— Ох, что ж, ну тогда все хорошо.

— Нет, — я упрямо покачала головой, — сейчас определенно не время для разговора, но нам нужно это обсудить. Кейну неприятно скрывать и дальше наши отношения, как и мне. Я его девушка, а значит стану частью его окружения, и люди будут задавать вопросы, кем я прихожусь Голландам. Мы сейчас не обсуждаем, врать нам кому-то или нет… но пора тебе перестать врать хотя бы собственной жене.

— Я никогда не хотел, чтобы ты была частью этого. Не хочу, чтобы эти люди, мои люди, тебя обидели. — Его взгляд был полон беспокойства. — Значит, у вас с Кейном все серьезно?

— Да. — Я сделала шаг в его сторону. — Знаю, это сложно, и понимаю, что тебе нужно время подумать и подготовиться. Я просто хотела поставить в известность, что, если ничего не изменится, пройдет не так много времени, прежде чем начнут задавать вопросы, и мне бы хотелось знать, что отвечать. Я верю, что сначала ты обсудишь все с бабушкой, а потом уже примешь решение.

Он пробежался ладонью по коротким волосам.

— Чувствую, будет бойня, — тихо пробормотал он.

Секретность и соблюдалась ради того, чтобы ему не устраивали драму.

И тут я сорвалась.

— Я в курсе, что ты знаешь. Он рассказывал мне.

— О чем ты говоришь? — нахмурился дедушка.

Насколько бы неприятно ни было признавать, что единственные оставшиеся у меня родственники сделали что-то ужасное, дедушка и Эрик поступили отвратительно, и мне нужно было знать причину. Я нашла в себе смелость спросить о том, что мучило последние недели.

— Зачем ты так поступил? — задала я вопрос тихим и неуверенным голосом. — Почему скрывал это?

На лице дедушки промелькнуло понимание, а затем сменилось сожалением.

— Я защищал свою семью, — тихо ответил он, но по выражению лица стало понятно, что он знал, насколько слабым прозвучало его оправдание. — До тех пор, пока не обнаружил, что у отца Кейна есть… Ну, вина, стыд… Я не мог от них избавиться. Единственный способ для меня облегчить бремя — добиться справедливости для Кейна. И единственным способом это сделать, не нанеся вреда остальной семье, было отречься от сына и лишить его наследства. Чтобы он потерял деньги и статус. — Дедушка покачал головой. — Это повлияло на Алистера сильнее, чем что-либо.

— Почему ты не рассказал мне о своей причастности к этому?

— Потому что не хотел, чтобы ты смотрела на меня так, как сейчас.

— Я не знаю, как мне еще на тебя смотреть. Не знаю, могу ли вообще поверить хоть во что-то о тебе. Если честно, я даже не уверена, что ты меня любишь.

— Алекса, конечно…

Я прошла мимо него и открыла двери, не дав договорить, потому что внезапно поняла, что не готова услышать ответ. Я не готова в это поверить.

— Мне стоит вернуться, пока Кейн не забеспокоился, где я.

Шагая к бальной зале, я пыталась усмирить свое сердце, но оно не слушалось. Руки дрожали из-за охватившего меня странного предчувствия.

До встречи с дедушкой мне никогда не приходило в голову, что придется отказаться от него, когда правда всплывет наружу. Я все еще не знала, как его простить… А если бы и смогла, то не могла представить, чтобы его семья была против его отказа от меня. Я начала думать, что, возможно, идея раскрыть правду расстраивала его именно тем, что придется выбирать… Я остановилась, пораженно оглядывая помещение… И он предпочел бы их, а не меня. Как и всегда, я буду на втором месте.

Нуждаясь в Кейне, я поискала его взглядом, но не нашла.

— Он ушел вместе с Региной Мейсон.

Я оглянулась на Фиби, которая обняла себя рукой за талию и потягивала шампанское. Я ожидала увидеть злорадство в ее глазах, но в них отражалось лишь сочувствие.

Я напряглась.

— Ушел?

Она указала своей очаровательной головкой туда, откуда я только что пришла. Я решила не говорить, что несколько странно с ее стороны следить за Кейном, а лишь кивнула в знак благодарности и вернулась обратно. Их нигде не было видно, а значит, придется поискать. Я решила начать с комнат по правую сторону огромного вестибюля.

Теперь мое сердце билось сильнее по другой причине.

«Хватит. Не будь дурочкой. Кейн бы никогда… Наверняка есть разумное объяснение».

Услышав негромкий мужской голос дальше по коридору, я тихо пошла на звук, стараясь унять дрожь. Оказавшись рядом с дверью, узнала баритон Кейна. Женский голос казался незнакомым.

— После стольких лет это обескураживает, — произнесла она, когда я подошла поближе.

Я остановилась у дверей и заглянула в узкую щель. Комната оказалась уютной гостиной. У меня из легких вышибло воздух: Кейн стоял у окна, а к нему прижималась привлекательная девушка. Он приобнимал ее за плечи, пока та перебирала пальчиками на его груди.

— Регина, — пробормотал он.

Я нерешительно застыла, ожидая, как будут развиваться события.

— Ты серьезно говоришь мне «нет»? — она надула накачанные губки.

Я прищурилась, отметив неестественную гладкость ее лица. Эта женщина гораздо старше, чем показалось сначала. Кто она, черт побери? «Убери от него свои руки!» Я была готова ворваться в комнату.

Кейн осторожно прижал ее к себе, но выражение лица оставалось напряженным. Впервые я заметила его враждебность. Крайнюю ее степень.

— Серьезно.

— Знаешь, это очень рискованно, — оскалилась она, выгнув бровь, и откинула от лица волосы.

— Не играй со мной, Регина. Я тебя уничтожу.

Словно только сейчас осознав, с кем имеет дело, Регина скупо улыбнулась.

— Не стоит так ожесточаться, Кейн.

Заметив, как напряглась его челюсть, я решила, что с меня достаточно. Я не знала, кто эта женщина и что происходит, но не собиралась оставлять их одних мило спорить друг с другом. Толкнула дверь, и оба резко оглянулись.

Кейн пристально посмотрел на меня. Регина самодовольно улыбалась. Ответила ей ледяным взглядом.

— Прошу нас извинить, — произнесла я властно.

Поняв намек, женщина прошла мимо, сапфировое платье обвилось вокруг ног. Она сверкнула кошачьей улыбкой, натянутой скорее из-за пластики, нежели эмоций.

Дверь закрылась за ее спиной, и я вопросительно посмотрела на Кейна.

— Что все это значит?

— Ты что, черт побери, следишь за мной? — Вместо ответа он взорвался от негодования.

Я вздрогнула от злобы в его голосе.

— Вовсе нет. Я столкнулась с дедушкой, и ты мне понадобился. Фиби показала, куда ты ушел.

Я думала, что объяснение остудит его пыл, но, к моему удивлению, ярость только возросла. Несоразмерно ситуации. Я наблюдала, как Кейн едва копытом не стал бить, как разъяренный бык. Странно, что пар из ноздрей не повалил. Вместо тревоги в груди засел мучительный, тяжелый страх.

— Кейн, что происходит? — тихо спросила я. — Кто она?

— Никто, — он внезапно замер, и я стала свидетелем, как мужчина закрылся от меня. — Давай вернемся к вечеринке.

— Нет. — Я остановилась в дверях, не давая ему уйти. — Ты мне расскажешь, что тут произошло.

— Не твое дело, Алекса.

— Видишь ли, в этом твоя ошибка. Более чем уверена, что ты заинтересовался бы, если бы я закрылась в комнате в объятиях какого-нибудь парня.

Он сверкнул глазами.

— Ты неправильно истолковала ситуацию, а у меня сегодня нет ни времени, ни терпения разбираться с необоснованной ревностью.

От гнева у меня закипела кровь.

— Не смей так со мной разговаривать. Что, черт побери, с тобой творится? Ведешь весь вечер себя как язвительная сволочь.

— Язвительная сволочь, — усмехнулся он. — Совсем не женственно, Алекса.

— Нет. — Я стиснула зубы. — Не делай так. Прошу.

Что-то в моем лице заставило его смягчиться.

— Не здесь, — наконец выдавил он. — Не время и не место. Давай просто уйдем.

— Тогда позже?

— Лекси. — Он подошел и обхватил меня за руку.

Не уверенная в его действиях, я все же позволила потянуть меня вперед. К моему неудовольствию он отпустил меня, как только мы вышли за дверь.

Плохое предчувствие вернулось.

Загрузка...