Линда вела себя просто смешно. Хуже влюбленной глупенькой девочки. Она сама это понимала — но все равно не могла удержаться от радостного возбуждения, ожидая, когда Рэндалл заедет за ней, чтобы вместе выбирать кольца.
Вчера они расстались, договорившись о встрече в одиннадцать утра; он на прощание поцеловал Линду братским поцелуем в щеку. Но уже в девять часов Линда начала одеваться, стараясь тщательно продумать все детали своего туалета. Длинная зеленая юбка, узкая на бедрах, и шелковый пиджак, покрывающий полноту ее талии. С темным пиджаком контрастировала светлая бежевая блузка. Волосы она подняла в высокую прическу, оставив только несколько прядей спускаться вдоль щек. Макияж Линда избрала мягкий, светлых тонов.
«Боевая раскраска» — вот как называл это папа, вспомнила Линда, подкрашивая губы светлой помадой. Да, ей не мешает как следует подготовиться к бою — противостоять Рэндаллу очень трудно.
Линда хотела сама поговорить с отцом — но Рэндалл настоял, что лучше это будет он. Она не собиралась венчаться в церкви — но Рэндалл опять настоял на своем. И даже в вопросе об обручальных кольцах этот мужчина опять ее переспорил! Мне надо быть осторожнее, подумала Линда тревожно. Нельзя позволять Рэндаллу решать все за меня! Иначе это войдет у него в привычку…
Но когда она отворила жениху дверь и он предстал перед молодой женщиной в светло-зеленом летнем костюме, с гладко зачесанными назад волосами, благоухающий холодновато-терпким одеколоном… Линда поняла, что попросту не может противиться его обаянию! Что там, всякий раз при виде Рэндалла у нее дыхание перехватывало!
Он наклонился, легко коснулся губами ее персиковых губ.
— Ты выглядишь просто прекрасно. Я нашел прекрасный салон, где продаются кольца с бриллиантами и сапфирами. А ресторан я зарезервировал на…
— Я вижу, этим утром ты не терял времени, — перебила Линда. — Но почему ты сначала не спросил меня, какое бы я хотела кольцо?
— Я решил, что сапфир подойдет к твоим глазам, — небрежно обронил Рэндалл. — А что, ты думаешь иначе?..
Обручальное кольцо с сапфиром и бриллиантами — это звучало очень заманчиво, особенно если учесть, что раньше вообще не шло разговора о каких-нибудь кольцах. Однако тот факт, что Рэндалл решил все за нее, только лишний раз доказывал, сколь он авторитарен.
— Да нет, спасибо… Просто я хотела бы выбирать сама. Если ты не возражаешь.
— Совершенно не возражаю. — Рэндалл ласково взял ее под руку. — И еще хорошая новость для тебя: Питер договорился о венчании. Оно состоится в три часа дня, в воскресенье через две недели.
— Ничего себе, вы развернули просто бурную деятельность, — пробормотала Линда. Она начинала чувствовать себя так, будто случайно оказалась в экспрессе, летящем с бешеной скоростью. При том, что у нее самой внутри был маленький беззащитный пассажир…
— Честно говоря, Линда, я сам удивился, — продолжал Рэндалл, помогая ей садиться в машину. — Но эта лишняя пара недель нам будет только на пользу. Позволит хорошенько подготовиться…
— Ну да, мне эта лишняя пара недель позволит раздуться еще больше, — недовольно пробормотала Линда.
— Я же тебе говорил — тебя очень красит беременность, — беспечно улыбнулся Рэндалл, садясь за руль.
— Не могу же я ради тебя быть беременной всегда! — фыркнула молодая женщина.
Ее жених заливисто расхохотался, потом легонько стиснул ее пальцы.
— Я собираюсь стать идеальным мужем и отцом. Веришь?
Вот уж в это Линда поверить никак не могла!
— Ну да, Рэндалл Найтли, завзятый холостяк — в роли идеального мужа и отца! Ты хоть знаешь, как это должно выглядеть?
Тот лукаво изогнул бровь.
— Знаю. Видел по Питеру.
Улыбка Линды моментально увяла. Еще бы, легко быть идеальным семьянином, когда твоя жена — Клаудиа Дарлинг! А Рэндаллу досталась всего-навсего ее дочь…
— Пожалуй, ты прав, — тихонько согласилась она и уставилась в окно.
Еще там, в Италии, Линда поняла, как нелегко ей будет с Рэндаллом, как много волнений и расстройств ее ждет… Но одно дело — понять, а другое — начать испытывать это на собственном опыте!
— Что я опять сказал не так? — мягко спросил Рэндалл, пытаясь заглянуть ей в лицо.
Линда постаралась совладать со своими расшатавшимися нервами, и ей это удалось. В конце концов, нет ни малейшей причины заранее считать их с Рэндаллом брак обреченным на неудачу!
— Все хорошо, — ответила она самым своим убедительным тоном и легонько погладила Рэндалла по руке.
Выбирать обручальное кольцо оказалось занятием очень увлекательным. Рэндалл решил не жалеть средств и позволял невесте мерить все, что хоть как-то привлекало ее внимание. Ни на одном из колец не стояло цены. Очевидно, в этом дорогом салоне держали за правило, что если покупателя интересует стоимость — эти кольца не про него! Но Линда, хотя и плохо разбиралась в драгоценностях, была поражена величиной некоторых камней.
Колечко, на котором в конце концов остановился ее выбор, было довольно простым и изящным. На нем поблескивал крупный сапфир в окружении более мелких бриллиантов.
— К этому обручальному кольцу есть еще и венчальное, — заговорщицки улыбнулся им продавец.
— Спасибо, не…
— Принесите-ка взглянуть, — попросил Рэндалл как ни в чем не бывало. — А кроме того еще и простое золотое кольцо для меня.
Продавец вышел, а Линда медленно обернулась к жениху, ушам своим не веря. Неужели Рэндалл собирается носить венчальное кольцо?
— Я же собираюсь стать идеальным мужем, — напомнил он, улыбаясь.
— А что, в это понятие входит ношение кольца на пальце?
— Конечно, — уверенно отозвался тот.
— Вот, пожалуйста, сэр и мадам, — продавец вернулся, неся с собою несколько коробочек.
Венчальное кольцо для Линды, украшенное сапфиром и алмазами, подошло ей сразу. Но Рэндалл, как ни странно, потратил на выбор кольца для себя куда больше времени. Наконец он остановился на простом гладком золотом кольце, красиво подчеркивающем длину и изящество его пальцев. Однако выглядел более чем обескураженным, когда Линда настояла на том, чтобы самой заплатить за это кольцо!
— Не понимаю, зачем ты это сделала, — сумрачно сказал он, выходя из магазина. Венчальные кольца были упакованы в коробочки, а обручальное поблескивало у Линды на пальце.
Линда легонько тронула жениха за рукав.
— Для меня это было важно, — заверила она. Если уж Рэндалл будет носить кольцо, то пускай это будет ее подарок! Он подарил кольцо ей, а она — ему. Это было правильно и честно. Рэндалл хотел что-то сказать, но передумал и просто поблагодарил.
— Спасибо… за подарок.
Линда ободряюще улыбнулась.
— Не за что. А что, получать подарки не так приятно, как дарить?
— Наверное, я просто не привык к этому.
Линда посмотрела на него недоверчиво.
— Тебе редко дарили подарки? Даже в детстве?
Рэндалл коротко и невесело рассмеялся.
— В детстве — в особенности!
— Но… — пораженно выдохнула Линда, в очередной раз ловя себя на мысли, как же она мало знает о его ранних годах.
Рэндалл оборвал ее, пытаясь смягчить интонацию улыбкой:
— Ладно, не будем об этом. Постараюсь привыкнуть и в следующий раз, получая подарок, поведу себя более благодарно, договорились?
Тон его снова стал непринужденным, но Линду не так-то просто было обмануть. Что же у этого человека были за родители, если в детстве он не привык к подаркам на день рождения и на Рождество?.. О, Линда столь многого еще не знала о человеке, за которого собралась выйти замуж! Но она обязательно узнает это. Позже.
Рэндалл внимательно следил за выражениями ее лица, когда они входили в ресторан. И когда Линда вспыхнула от радости при виде гостей, он понял, что поступил правильно.
За столиками уже сидели, улыбаясь молодой паре, отец Линды вместе с Патрисией и Джулия со своим мужем Мэтью. Рэндалл пригласил их всех на торжественный обед тайно от Линды, желая сделать ей сюрприз, и до последней минуты сомневался, понравится ли ей такая идея.
— А с Джесси и Даррилом мы отпразднуем отдельно, когда они вернутся из свадебного путешествия, — обещал он, наклоняясь к невесте. Она ответила ему сияющей улыбкой, голубые глаза вдруг наполнились слезами.
— Спасибо… Спасибо тебе.
Рэндалл в ответ только слегка поклонился. Это маленькое семейное торжество было всего лишь первым в череде приятных сюрпризов, которые он готовил для своей любимой.
— А, вот они! — Джулия, смеясь, поднялась из-за столика, чтобы поприветствовать вошедших. — Виновники торжества являются самыми последними.
Линда засмеялась в ответ, обнимая сестру.
— Это Рэндалл виноват.
— Неправда, теперь нам всегда придется делить вину на двоих, — заметил Рэндалл из-за ее плеча.
Джулия поцеловала его в щеку.
— Поздравляю, Рэнди. Ты так долго являлся почетным членом нашей семьи и вот наконец-то входишь в нее официально!
Рэндалл взглянул на Линду и увидел, что та готова открыто разрыдаться от нахлынувших чувств.
— Покажи-ка дамам свое колечко, дорогая, — поспешил он отвлечь ее внимание. — А мы, мужчины, пока займемся меню!
Обед прошел в обстановке непринужденного веселья. Линда казалась полностью счастливой в окружении своих близких, людей, которых она любила. Она шутила, смеялась, позволила себе выпить глоток шампанского за будущее семейное благополучие.
Теперь Рэндаллу оставалось добиться только одного — чтобы Линде было так же хорошо в его обществе. Но как Же безумно трудно было этого достичь!
Однако невозможного не бывает. Они уже сделали первый шаг навстречу друг другу: Рэндалл несколько раз легко поцеловал невесту, и та не отдернулась как ошпаренная. Можно надеяться, что вскоре они смогут вернуться к прежней дружбе… Хотя дружба — это было вовсе не то, чего Рэндалл желал бы получить от Линды!
Беременность и впрямь красила ее. Время утреннего токсикоза миновало, оставив только впечатление хрупкости, которое удивительно шло Линде. Она казалась потрясающе желанной… Рэндалл чувствовал, что ему будет нелегко справляться со своим желанием еще целых две недели до свадьбы.
— Да, чуть не забыл, — спохватился он уже в автомобиле, увозя Линду домой после торжества. — Я с утра позвонил в клинику Даррилу…
— Да, ты и в самом деле не терял времени.
— Стараюсь, — самодовольно кивнул Рэндалл. — Так вот, скажи мне, когда у тебя будет время зайти к врачу. Сегодня я должен назвать точный срок. Со мной говорил некий Тимоти, должно быть, его ассистент…
— И верный сторожевой пес, — улыбнулась Линда. — Джесси мне жаловалась, что, если бы она не шла напролом, ей никогда не удалось бы попасть в кабинет к собственному мужу!.. Она шутит конечно же. Даррил никогда не позволил бы держать ее у дверей, он ее так сильно любит.
Ее лицо снова затуманилось, и от внимания Рэндалла это не могло укрыться. Должно быть, Линда завидует своей сестре, вышедшей замуж по любви…
Однако мистер Найтли знал множество супругов, которые в начале своих отношений имели еще меньше общего меж собой. Может быть, через несколько лет их брак станет таким же счастливым, как у Джессики и Даррила. Или как у Джулии с Мэтью. Рэндалл ласково накрыл руку Линды своей. В конце концов, он устраивал этот брак ради нее! Чтобы защитить ее и их ребенка…
— Тимоти сказал, что у Даррила в понедельник найдется для нас время, — легко продолжил он.
Линда насмешливо изогнула бровь.
— Знаменитое имя Найтли раскрывает все двери!
— А может быть, это было знаменитое имя Дарлингов? Мне кажется, что ты как сестра Джессики пользуешься у доктора Стоуна большим почтением!
— Я же тебе говорила, что для Тимоти родственные связи ничего не стоят!
Признаться, Рэндаллу было все равно, чье имя тут оказалось более влиятельным. Они с Линдой должны были отныне восприниматься как единое целое.
— Как бы то ни было, я записался к Даррилу на прием в два часа, в понедельник. Но если тебе неудобно, я могу передоговориться.
— У Даррила есть специальные дни для благотворительного приема. К нему приходят женщины, нуждающиеся в лечении, но стесненные в средствах.
Рэндалл почувствовал легкое неудовольствие — столь явное восхищение послышалось в голосе Линды. Он познакомился с Даррилом Стоуном на свадьбе, около месяца назад, и тот ему показался вполне приятным человеком. Кроме того, он осознавал, что услуги мужа Джессики будут ему очень полезны. Однако он просто не мог перенести, когда Линца восторгалась каким-нибудь другим мужчиной!
— Давай пообедаем в понедельник вместе, а потом поедем в клинику, — предложил он, скрывая невольное раздражение.
— У меня не было никаких других планов на понедельник… Как, впрочем, и на всю неделю, — согласилась Линда. Она, в самом деле, скучала без работы; жизнь без редакционных дел внезапно оказалась такой пустой.
— Тогда постараемся провести время до свадьбы с пользой, — поддразнил Рэндалл.
— Хорошо, — согласилась она, еще находясь под впечатлением сегодняшнего торжества. Рэндалл, который столько лет и не помышлял о браке, то и дело ловил себя на том, что ждет не дождется дня собственной свадьбы. Линда станет его супругой, о чем он никогда не мог и мечтать! — Может быть, сегодня поужинаем вместе, у меня? — предложила Линда, когда они подъехали к ее дому. Рэндалл едва не рассмеялся от радости. Кажется, Линда не только согласилась стать его женой — она еще и хотела быть ему другом!
— А ты умеешь еще и готовить? — протянул он с нарочитым изумлением. — Сколько талантов у моей невесты!
Голубые глаза Линды блеснули.
— Почему «еще и»? Какие у меня другие таланты?
— Ну ты прекрасно занимаешься любовью…
Она в смущении отвела глаза, щеки ее слегка заалели.
— Не дразнись, Рэндалл. Ты прекрасно знаешь, что я была совсем неопытна.
— Опыт порой только мешает, — заверил ее жених. — Ты была просто восхитительна… Своей невинностью. Только жаль, что…
— Мне пора, Рэндалл, — оборвала его она, берясь за ручку двери. — Впрочем, можешь не уезжать теперь на край земли. Я ужинаю в половине восьмого, если хочешь, приходи, я приглашаю.
Что же делать, тоскливо подумал Рэндалл, садясь за руль. Их с Линдой единственная ночь любви — это то, о чем она не желает вспоминать. Ей ненавистно даже упоминание о ней. Несмотря на то, что плод этой ночи любви сейчас она носит в себе.
А он-то собирался сказать ей кое-что важное… Что Линда принесла ему в дар свою невинность — но и его дар был не меньшим! Признаться, Рэндалл был ненамного «опытнее» ее в этом плане. Конечно, в его жизни было то, что можно назвать «грехами прошлого». И как же он теперь сожалел, что ничего нельзя изменить!..
Так размышлял Рэндалл, подъезжая к своему дому. И последнее, что он хотел бы видеть сейчас у подъезда, была знакомая фигура в широкополой шляпке!
О нет! Только не она. И не сейчас. Когда душа Рэндалла все еще была полна ощущением радости и чистоты, оставшимся после семейного праздника!..
Женщина шагнула ему навстречу, улыбаясь углами губ.
— Что-то не вижу, чтобы ты был мне рад, Рэнди. — Он никогда не бывал ей рад. И она это прекрасно знала. — Не собираешься пригласить меня войти? — спросила она насмешливо, безо всякого приглашения ступая в подъезд вслед за ним.
Она прекрасно знала, как Рэндалл не хочет, чтобы их видели вместе. И потому специально кивнула консьержке, проходя мимо нее, след в след за своим несчастным спутником.
— Я думаю, тебе лучше не заходить. Но, кажется, тебя не волнует мое мнение, — бросил Рэндалл горько, поднимаясь по ступеням.
Он знал, что эта женщина не отстанет, что она — как хищник, обгрызающий добычу до последней косточки. Сладковатый запах ее духов когда-то этот запах преследовал Рэндалла во сне — пока на его место не пришел тонкий аромат Линды.
Войдя в квартиру, Рэндалл развернулся. Сложил руки на груди, созерцая увядшую красоту своей нежеланной гостьи.
— Чего ты хочешь на этот раз?
Она окинула его взыскательным взглядом.
— Что-то в тебе не так, Рэнди. Ты сильно изменился.
Рэндалл словно окаменел. Откуда ей знать? Что она такое говорит? Неужели помолвка с Линдой в самом деле что-то в нем изменила — что-то, что можно увидеть невооруженным глазом? Если так, то больше всего на свете Рэндалл хотел, чтобы эта женщина ничего не заметила. Ни о чем не узнала — хотя бы до воскресенья, до их с Линдой свадьбы. До того времени, когда никто уже не сможет помешать свадьбе состояться!..