9

— Вот и сбылась твоя мечта! — воскликнула Джулия, когда Линда предстала перед ней в кремовых шелках.

Линда наморщила носик.

— Что-то не помню, чтобы я мечтала о свадебном платье, скрывающем четырехмесячную беременность!

— Перестань, сестренка, ты прекрасно поняла, что я имею в виду!

Конечно же Линда поняла. Но неужели ее давняя влюбленность в Рэндалла была общеизвестным фактом?.. А она-то думала, что об этом не знает никто на свете, даже остроглазая Джули…

Сестра позвонила ей вчера вечером с предложением съездить в ее любимый салон, присмотреть платье для венчания. И Линда, которая скучала в отсутствие Рэндалла, немедленно согласилась.

Как и обещал, жених позвонил ей из Голливуда. Но разговор их оказался на редкость бессодержательным — Рэндалл ограничился общими фразами о здоровье и самочувствии. И оставил номер своего телефона в отеле, чтобы Линда позвонила в случае чего. Однако Линда хорошо знала, что ни за что не станет звонить.

Джулия смотрела на нее проницательным взглядом.

— Я вообще никогда не думала о браке, — честно призналась Линда, глядя сестре в глаза. Еще бы — у нее никогда не было надежды на брак с Рэндаллом!

— Тем более ты должна быть счастлива, — убедительно сказала Джулия.

Линда вздохнула, стараясь думать о платье и ни о чем более. Но это ей не удалось.

— Джули, я надеюсь, ты с твоей проницательностью поняла, что наш брак — не из самых удачных…

— Пожалуй, мы выбираем кремовый атлас, — отрезала Джули, оборачиваясь к входящей продавщице. — Принесите еще что-нибудь кремовое.

— Минуточку, миссис Линдсей. — И молоденькая продавщица исчезла за занавеской.

— До сих пор не могу привыкнуть, что меня так называют. — Джулия мечтательно вздохнула. — Даже сердце замирает…

Миссис Найтли, проговорила про себя Линда, словно пробуя это имя на вкус. Миссис Рэндалл Найтли.

Да, сердце в самом деле замирало.

— Знаешь, с тобой что-то не так.

— Разве?

Сестра подошла ближе, положила ей руку на плечо.

— Рэндалл — прекрасный человек. Добрый и надежный.

Линда закусила губу.

— Я знаю. Только вот…

— Здесь не место для серьезного разговора, — прервала ее Джулия, кивая в сторону занавески. — Давай после примерки зайдем куда-нибудь на чашку чая!

Тем временем появилась продавщица с новым платьем в руках, и внимание женщин обратилось к ней. Это платье из прекрасного атласа, с широкой длинной юбкой и низким вырезом, прекрасно скрывало беременность Линды. Пожалуй, следовало остановить свой выбор на нем, а атласные туфельки и фата довершат ансамбль.

— Поедем ко мне, — предложила Джулия, когда сестры уже садились в такси. — Там нам никто не помешает.

Признаться, Линда не была уверена, что хочет этого разговора. Сестра слишком хорошо ее знала, чтобы отличить ложь от правды. А разглашать секреты внезапной свадьбы очень не хотелось!


Джулия, прищурившись, взглянула на старшую сестру через стол.

— Ты выглядишь так, будто сидишь в приемной у дантиста!

Линда в самом деле была очень напряжена. Даже присела на краешек кресла, и чай почему-то казался ей безвкусным. Они с Рэндаллом договорились рассказывать посторонним определенную версию своих отношений, но лгать Джулии она не могла.

— Ты очень скучаешь по нему? — понимающе спросила Джули.

Как ни странно, Линда и впрямь ужасно скучала. Она всегда гордилась своей независимостью, тем, что сама принимала решения, ни в ком не нуждалась… А теперь какие-то несколько дней отсутствия Рэндалла заставляли ее страдать!

— Не отвечай — я и сама вижу, — кивнула Джули, подвигая к сестре вазочку с печеньем. — Линда, я не собираюсь лезть тебе в душу, твои отношения с Рэндаллом касаются только вас двоих… И ты вправе не делиться даже со своей сестрой. Я только хочу сказать тебе кое-что…

— Ну, скажи, — вздохнула Линда, беря печенье.

Джулия встряхнула головой, непокорные черные волосы рассыпались по плечам.

— Это не то, что ты думаешь. Просто одна вещь, которую Мэтью сказал мне через неделю после нашей свадьбы…

Линда улыбнулась. Ей очень нравился муж сестры.

— Он женился на мне, будучи ненамного младше Рэндалла, — продолжала Джулия. — И я опасалась — вдруг он сожалеет о потерянной холостяцкой свободе, вдруг чувствует себя скованным семейной жизнью…

— Но Мэтью тебя так любит! — возразила Линда.

— Да, но он был убежденным холостяком почти до сорока лет! И вот, когда я спросила его обо всем этом, как ты думаешь, что он мне ответил?

Линда не знала, что и предположить. И еще она не видела, каким образом это касается их с Рэндаллом отношений?

— Мэтью сказал мне, что холостяки его возраста никогда не женятся, если не уверены, что это единственно правильный выбор, — торжествующе заявила Джулия. — Пока не найдут свою единственную любовь!

— Ну, это не наш с Рэндаллом случай. — Линда невесело улыбнулась.

Ее сестра недоверчиво покачала головой.

— Положим, я сразу не поверила, что вы с Рэндаллом все это время встречались тайком. Мы с тобой всегда были близкими, и ты бы мне рассказала, если бы у вас была тайная любовь. Но это не отменяет факта, что ты беременна от него. И того, что ты всегда его любила.

— Я-то любила. А вот он…

— Он бы ни за что не захотел жениться на нелюбимой женщине, — убежденно заявила Джулия.

— Но он меня не любит! — простонала Линда, не в силах больше держать горе в себе. — Он женится на мне только из-за ребенка…

У Джулии был ошарашенный вид.

— Что, он так тебе и сказал?..

Старшая сестра избегала встречаться с ней глазами. Она не хотела плакать, не собиралась этого делать ни за что на свете!..

— Не обязательно было говорить. Просто он… он… Он любит другую женщину!

Горькие слова сами вырвались из ее губ, почти против воли. Линда давно запретила себе думать о любви Рэндалла к ее матери — эти мысли заставляли ее страдать. Но, видно, нервы не выдержали — теперь она была готова излить свою душу любому, кто мог бы участливо выслушать. А Джулия смотрела на нее участливо.

— Ли, а ты уверена?

Линда ясно вспомнила, как безутешен был Рэндалл после смерти Клаудии Дарлинг… О да, как ни жаль, она была полностью уверена.

— Да, Джули. Это… чистая правда.

Хотя сестры всегда были очень близкими подругами, Линда никогда не обсуждала с ними чувства Рэндалла к их матери. Это казалось ей маленьким предательством. По отношению к маме, которая хранила тайну своего друга, относясь к нему очень тепло. И по отношению к Рэндаллу, который и без того много страдал. Ведь он никогда не мог надеяться на ответное чувство, так сильно Клаудиа любила своего мужа!..

— Знаешь, Линда, что-то мне не верится. Я же видела, как Рэндалл смотрит на тебя…

— Ну да, он находит меня привлекательной, если ты это имеешь в виду! — горько воскликнула та, стискивая руки.

— Не только, — возразила Джулия. — Он всегда выделял тебя среди нас троих, даже когда мы были совсем маленькие…

— Но теперь-то мы выросли.

— Как ты думаешь, почему Рэндалл оставался холостяком все эти годы?

— Неужели ты считаешь, что из-за меня?

— Скорее всего, так и есть.

Линда жалела, что поделилась с сестрой своими проблемами. Она заметила, что Джулия сильно взволнована, — а если так, она непременно обсудит все с отцом. Более всего на свете Линда не хотела впутывать отца в это дело! Молодая женщина постаралась придать лицу самое беззаботное выражение. У нее получилось даже весело рассмеяться.

— А впрочем, Джули, скорее всего, я зря волнуюсь. Просто нервы перед свадьбой разыгрались — вот и все. — Сестра взглянула на нее недоверчиво. Она была младше ее всего на полтора года, и именно с ней Линда все детство делилась своими переживаниями. — Представляешь, муж и ребенок! — продолжила она с улыбкой. — Вовсе не странно, что я так взвинчена… Ты разве не волновалась перед тем, как обвенчаться с Мэтью?

— Я тебе уже говорила, что была просто пучком нервов, — серьезно согласилась Джули.

— Когда Рэндалл вернется, я слегка успокоюсь, — заверила Линда. — А сейчас я по нему действительно сильно скучаю. — Рэндалл так быстро стал неотъемлемой частью ее жизни, что его присутствие рядом было просто необходимо! — Мне, наверное, лучше поехать домой. Он мне обещал позвонить сегодня вечером.

— Сейчас всего пять часов.

— Ну и что же? Пять часов — это уже вечер.

Линда решительно поднялась с кресла, взяла сумочку. Она в самом деле хотела поскорей оказаться дома. Признаться честно, ее одолевали сомнения, зачем именно Рэндалл поехал в Голливуд. Возможно, чтобы развязаться с какими-то прошлыми отношениями? Конечно, в браке он собирался хранить верность, но пока они еще не были женаты… Наверняка осталось несколько женщин, с которыми он намеревался вскоре прекратить отношения. Вот и отправился сообщить им о своем предстоящем браке. А Голливуд — самое подходящее место для знаменитых красавиц!

Когда в семь вечера Рэндалл наконец позвонил, голос его звучал ласково. Но кто знает — может быть, положив трубку, он отправится на ужин с какой-нибудь кинозвездой? Перестань, приказала себе Линда. Она никогда не считала себя ревнивицей — а сейчас, похоже, приближалась к этому столь презираемому ей самой образу!

— Я прилечу завтра, — говорил в трубке далекий голос ее жениха. — Может быть, ты меня встретишь в аэропорту?

Он решил вернуться на день раньше! Эта новость огорошила Линду.

— То есть… ты хочешь, чтобы я тебя встретила?

— Ну только если захочешь… Впрочем, от твоего дома это далеко. И у тебя наверняка другие планы… Забудь, что я сказал, милая. Это была глупость…

— Во сколько твой рейс? — оборвала Линда нетерпеливо. Рэндалл хотел, чтобы она его встречала! Значит, он прилетает в одиночестве.

Ее преследовала мысль, что Рэндалл проводит время с женщиной и, может быть, привезет ее с собой. Конечно, во всех своих добрачных отношениях он достаточно ясно давал понять, что они не продлятся долго… Но жестоким Рэндалл тоже никогда не был. Особенно — с дамами. Однако же он хочет, чтобы Линда его встретила!..

— Самолет в час пополудни, — отозвался Рэндалл. — Но не стоит меня встречать, ладно? До аэропорта час езды, потом шум, толкотня… Тебе это может только повредить.

— Я приеду, Рэндалл, — заявила она, чувствуя необычайное желание скорее его увидеть. Хотя бы просто убедиться, что Рэндалл — тот же, что прежде…

— Ты… действительно собираешься меня встречать? — В его голосе послышалось такое изумление, что Линда едва не расхохоталась. Похоже, он был так же не уверен в их предстоящем браке, как и она сама. Может быть, после свадьбы все изменится…

— Собираюсь, дорогой. Ты меня легко узнаешь — женщина, слегка напоминающая шар!

Рэндалл тепло рассмеялся.

— Нет, самая красивая из всех женщин! И ты прекрасно знаешь, что я говорю правду.

Нет, Линда не была в этом уверена. Но если Рэндалл так считает, все остальное не имеет значения.

— До завтра. — И она повесила трубку.


Рэндалл чувствовал себя восторженным школьником. Восторг просто не давал ему дышать. И все это потому, что Линда собиралась встречать его в аэропорту.

Столько лет Рэндалл путешествовал по всему миру — то ради развлечения, то по делам, — но еще никогда никто его не встречал по приезде домой. А теперь у него была Линда. Невеста. Будущая жена. Как же это замечательно звучит — жена!

Он всегда был одинок, разве что Дарлинги заменяла ему собственную семью. А теперь у него будет настоящая жена, а вскоре — и ребенок! Сын… Или дочка. Никогда раньше Рэндалл не знал, как прекрасно кому-то принадлежать. Даже герои его книг всегда были одиночками…

Нет, сегодня он не собирался думать о Саре. Не хотел, чтобы она испортила ему счастливый день… Как уже испортила множество счастливых дней в прошлом.

Линда выглядела потрясающе красивой, когда он увидел ее в толпе встречающих. С блестящими каштановыми волосами, свободно рассыпанными по плечам — так, как он больше всего любил. С сияющими глазами, с легким румянцем на щеках… Рэндалл заметил, что многие мужчины в аэропорту поглядывают на нее с восхищением — и был готов броситься на любого из них с кулаками! Линда принадлежит ему одному, черт побери!

— Рэндалл!

— Линда!

Он бросился ей навстречу, почти что швырнул на пол чемодан и саквояж — и схватил невесту в объятия. Губы его жадно впились в ее смеющийся рот, и поцелуй их, страстный, как никогда, длился не меньше минуты.

— Ох, — произнесла Линда, слегка задыхаясь, когда они наконец кончили целоваться. — Может быть, тебе стоит почаще уезжать? Это идет на пользу нашим отношениям!

Рэндалл же, наоборот, еще в Голливуде решил, что больше никуда не поедет без Линды. Слишком он тосковал по ней. А ведь она беременна, ей, должно быть, вредны путешествия… Так что на время о них придется совсем забыть!

Он еще раз сильно прижал невесту к себе. Нужно было взять чемодан и саквояж, но Рэндалл не хотел отпускать ее руки. Линда решила эту проблему, подхватив саквояж, — и они пошли к выходу, держась за руки, как влюбленные подростки. Пальцы их переплелись… Слишком хорошо, чтобы быть правдой, подумал Рэндалл мечтательно, почти растворяясь в теплом океане счастья.

— Где мы собираемся провести наш медовый месяц? — спросил он, когда они уже сидели в автомобиле.

Линда выглядела удивленной.

— А мы собираемся в свадебное путешествие?..

Рэндалл и сам подумал об этом впервые. Но раз уж он собирался устроить себе идеальный брак, как можно обойтись без идеального медового месяца? Он представил себе, что на несколько недель они с Линдой предоставлены друг другу, и ничто в целом мире не может их отвлечь от…

— Конечно, собираемся! Как же иначе?

— А как же твоя работа? Ты сможешь от нее оторваться?

Что там работа, даже такая любимая и интересная, по сравнению с райской перспективой медового месяца!

— Я думаю, об этом даже говорить не стоит, — сурово отрезал Рэндалл. — Так куда бы ты хотела поехать?

— Я слышала, что Париж — город свадебных путешествий, — шепнула Линда мечтательно.

— Тогда это будет Париж. Решено. Предоставь мне организационную часть.

Линда вскинула голову, взгляд ее стал холодным.

— Я вижу, ты любишь все организовывать!

— Если бы я этого не делал, моя жизнь была бы бедна и не устроена до сих пор. Никто бы не организовал ее за меня.

— Гм…

— И что ты этим хочешь сказать?

— Ничего особенного. Просто сделала кое-какие выводы для себя.

Рэндалл внезапно понял: ее насторожило, что он опять сам принял решение за них двоих! Да, семейная жизнь обещала быть нелегкой. Рэндалл предвидел, сколько раз им с женой придется делить сферы влияния… Но кто сказал, что будет легко?..

— Давай займемся этим вместе, — предложил он мягко. — Посмотрим проспекты, выберем гостиницу…

Линда рассмеялась с облегчением.

— Какая жертва с твоей стороны, Рэндалл!

Он состроил гримаску.

— Просто ужасная!.. Но ничего. Я справлюсь. Кстати, ты же знаешь, где моя квартира?

Линда вела машину по улицам, но совсем не в ту сторону, где располагались апартаменты Рэндалла. Она повела плечом, слегка нахмурилась.

— Знаю… Просто не была уверена, куда ты собираешься.

— Домой. Хочется соскрести с себя дорожную грязь! Что-то у меня связано неприятное с самолетами: всякий раз по прилете залезаю в душ и отмываюсь там по полчаса!

— Мы с Джулией вчера подобрали мне свадебное платье, — неожиданно сообщила Линда.

— Ты говорила об этом по телефону.

Рэндаллу показалось, что оба они говорят не о том, будто хотят скрыть возникшее меж ними напряжение. Но отчего оно появилось? Неужели от того, что он собрался поехать сразу домой?

У него в гостях из всех Дарлингов побывал только Питер. Ни у одной из сестер до сих пор не возникало причин заехать к Рэндаллу на квартиру. Но теперь такая причина была!

Он протянул руку и слегка коснулся волнистых волос Линды. Сквозь них просвечивало солнце, зажигая красные искорки.

— Может быть, заедешь ко мне на чашку кофе? А потом мы вдвоем пойдем куда-нибудь поужинать…

Линда согласилась так легко, что Рэндалл даже поразился. Вскоре они уже входили в его большую, но уютную квартиру в одном из самых престижных районов Далласа.

— Ты можешь пока приготовить нам обоим кофе, — предложил Рэндалл, скидывая пиджак. — А я спрячу плетки и кандалы, чтобы не пугать тебя раньше времени…

Линда обернулась, гневно сдвинув брови. Он поспешно замахал руками.

— Это была шутка, Линда! Может быть, неудачная! Просто ты на меня так взглянула, как будто я — ужасный садист, вот я и решил тебя развлечь словами о плетках и кандалах… Больше не буду, честное слово.

— Очень смешно, — отрезала Линда, однако улыбнулась краешками губ.

— Ага, испугалась?

— Что же ты хочешь от такого… начинающего, как я? — Она кокетливо подняла бровь. — Если ты помнишь, я совсем неопытна…

О да, он помнил. Рэндалл помнил все о ее нетронутом прекрасном теле, о запахе шелковистой кожи… Эти воспоминания порой будили его по ночам, наполняя горячей страстью!

— Линда, не дразни меня, — прошептал он, зарываясь лицом в огненные волосы. — Я… и без того едва сдерживаюсь!

— Правда? — Она казалась пораженной.

Вместо ответа Рэндалл плотнее прижал ее к себе, давая ей почувствовать силу своего мужского желания. Линда оторвалась от него с пылающими щеками, слегка облизала губы. Кажется, даже от такого «начинающего», как она, не укрылось, что происходит.

— Я… я лучше приготовлю кофе, а ты прими душ.

— Отличный план. Правда, не тот, о котором я мечтал…

— Вот Патрисия сказала, что лучше будет подождать с этим до свадьбы, — донесся с кухни голос Линды.

— Ну да, лучше для нее, — согласился Рэндалл. Он хотел сказать что-то еще, но тут зазвонил телефон.

Рэндалл уставился на красный аппарат, тревожно хмурясь, Мало кто знал его домашний номер — всего несколько человек. Но среди этих нескольких был, к несчастью, и тот единственный, с кем Рэндалл очень не хотел бы разговаривать при Линде… Черт побери, он вообще не хотел с ней разговаривать!

— Ты не собираешься взять трубку? — Линда появилась в дверях кухни и пытливо смотрела на него.

— Вообще-то я должен был вернуться на день позже, — Рэндалл покачал головой. Он не хотел рисковать.

— Но…

— Кроме того, он перестал звонить, — с облегчением перебил Рэндалл. — Не хочу я сегодня обсуждать деловые вопросы. Лучше пойду в душ, а потом мы решим, куда отправимся ужинать.

— А если телефон опять зазвонит? — с сомнением спросила Линда.

— Не подходи к нему. Позвонит — и перестанет.

Линда посмотрела на него недоверчивым взглядом — и опять скрылась в кухне. Проклятье, подумал Рэндалл, сжимая кулаки. Эта женщина, Сара, обладала способностью отравлять жизнь даже на расстоянии! Хрупкая гармония, возникшая в аэропорту, была потеряна безвозвратно.

Конечно, теперь Линда сделала свои выводы, и он ее не переубедит. По ее мнению, Рэндаллу звонят толпы любовниц, добиваясь свидания… И чтобы это опровергнуть, придется рассказать ей правду — а правда еще хуже, чем все предположения!..

Нет, до свадьбы Рэндалл никак не может этого сделать.

Загрузка...