Глава 4

Они зашли в катакомбы через парадные ворота в Мертвом городе. Одно это уже свидетельствовало о том, насколько серьезно все воспринимают сложившуюся ситуацию.

— Ой, надо же! — воскликнула Лира, когда Круз подвел ее к одной из изысканно-воздушных кварцевых башен. — Мне разрешат пройти через официальный вход? Я думала, через ворота Гильдии пропускают лишь исследовательские команды корпораций и научных учреждений, которые щедро заплатили за такую привилегию. Ты ведь не забыл, что я мелкая сошка? Уверен, что заправилы Гильдии в курсе?

— Я знаю, что ты питаешь к Гильдии столь же теплые чувства, как и к корпорации «Эмбер», — отозвался Круз.

— В основном потому, что они всегда работали вместе с «Эмбер», стремясь монополизировать исследования катакомб и джунглей, не говоря уже о том, чтобы раздавить маленькие независимые предприятия вроде «Наладки и консультаций Доров». В остальном я абсолютно не имею ничего против «Эмбер» и Гильдии.

— А ты можешь не ехидничать, пока мы не освободим тех пятерых из ловушки?

— Прости, иногда я просто не могу сдержаться.

— Заметно.

Лира снова одарила его ослепительной улыбкой, преисполнившись безрассудством. Ладно, ну не приполз Круз назад на четвереньках, моля о пощаде. Но ведь вернулся, и, нравится это Лире или нет, она ему нужна, пусть и ненадолго. Месть жалкая, зато хоть какая-то.

Они представляли собой странную пару: Лира, одетая для джунглей — в джинсы и простую рубаху, что обычно носила в катакомбах, — и Круз, снявший черный пиджак и галстук, при этом оставшись в брюках и рубашке, в которых был на приеме в галерее. Он не хотел тратить время и возвращаться в свой городской дом в новой части Квартала, чтобы переодеться, но сменил изысканные туфли на черные кожаные ботинки, а на плечи повесил рюкзак. И то, и другое лежало в багажнике «Слайдера», где Круз держал вещи на всякий случай. Лира подумала, что теперь он напоминает «киллера в повседневности».

В комнате-башне не было окон, однако пол, стены и потолок из зеленого кварца тускло светились, как и внешние стены по ночам. Насколько удалось узнать, местные жители проделывали лишь необходимые ворота и двери в наземных зданиях, будто всеми силами старались не пускать солнечный свет и свежий воздух в свои странно-прекрасные строения. По приблизительным оценкам экспертов, покрытая буйной растительностью и цветущая поверхность планеты с плодородными долинами, густыми горными лесами, широкими реками и бурными океанами была токсична для давно вымершей цивилизации. В основном хармониане жили под землей.

Вход в туннель охранялся двумя охотниками за призраками, одетыми в традиционные штаны цвета хаки и кожаные куртки, которые так нравились рядовым членам Гильдии. К одеянию крутого парня прилагалась и развязная самодовольная манера. Охотники привалились к зеленой стене, но, когда вошли Лира и Круз, быстро выпрямились.

— Мистер Суитуотер, — поздоровался один из мужчин, уважительно кивая. — Нас предупредили о вашем приходе. Сани стоят чуть дальше, на борту есть дополнительный локатор. Что-нибудь еще нужно, сэр?

— Пока нет. Познакомьтесь с мисс Дор. Она поедет со мной на место раскопок.

— Да, сэр, — отозвался второй охранник, оценивающе осматривая спутницу босса. — Говорили, вы приведете того, кто откроет треклятую руину.

— Меня, — прохладно заметила Лира.

— Да, мэм. — Первый охотник взглянул на Винсента: — А это пушок?

— Да, его зовут Винсент.

Его товарищ нахмурился:

— Кажется, нам запрещено пускать вредителей в туннели.

Лира прищурилась:

— Пушок со мной, куда я, туда и он.

Круз достал из кармана локатор и проверил янтарь, минуя охотников.

— Они оба будут меня сопровождать.

— Да, сэр, — в унисон произнесли охотники и быстро ушли с дороги.

Лира двинулась за Крузом, крепко держа Винсента под мышкой, но остановилась, когда один из охотников спросил вслед:

— Мисс Дор?

— Да?

— Вы правда сможете открыть аметистовую руину? Там с лабораторными учеными в ловушку попало двое хороших парней.

— Морган и Эстрада, — подтвердил второй. — Морган — наш друг, а Эстрада — мой зять. Сестра вне себя от тревоги.

Похоже, они действительно переживали. Лира искренне улыбнулась:

— Не волнуйтесь, я ее открою.

— Думаете, они будут в порядке? — спросил первый охранник. — Поговаривают о какой-то странной энергии в том месте.

— Мне сообщили, что никто не застрял на пороге, когда вход закрылся, поэтому, если только они не сделали какую-нибудь глупость, вроде попытки прорваться через энергетический барьер, с ними все будет хорошо. Я много времени провела в руине, пока «Эмбер» и Гильдия меня не выгнали. Там нет ничего, что могло бы навредить вашим друзьям.

Мужчины явно почувствовали облегчение.

— Спасибо, — поблагодарил первый. — Не скрою, мы все ужасно переживали.

Второй тяжело вздохнул:

— Мы очень ценим вашу помощь, мэм.

— Отлично, — ответила Лира и поспешила отвернуться прежде, чем кто-нибудь из них произнесет старинную поговорку: «Гильдия никогда не остается в долгу».

— Гильдия никогда не остается в долгу, мисс Дор, — крикнули ей вдогонку.

Лира поморщилась:

— Благодарю, но мне от Гильдии ничего не нужно.

Она направилась к лестнице. На верхних ступеньках, сияющих зеленым светом, дожидался повеселевший Круз.

— У корпорации «Эмбер» тот же принцип, — заметил он.

— Чудесно. Хочешь мне отплатить — верни руину.

Лира начала спускаться.

Круз проигнорировал замечание и пошел следом.

— Ты была вежлива с охранниками. Мне казалось, ты считаешь всех членов Гильдии головорезами. Как и сотрудников корпорации «Эмбер».

— «Эмбер» — семейная фирма закрытого типа. Вы почти никого не нанимаете со стороны, в отличие от Гильдии. К тому же они стараются привлечь уязвимых молодых людей, соблазняя их приключениями под землей. Но в действительности охотники за призраками лишь служат охраной для исследовательских и археологических команд, которые спускаются в туннели и джунгли.

— А корпорация «Эмбер»?

— Невидимая власть. Последние полвека, с тех пор, как твой дед обманом выманил у моего собственность на Рэдиенс-Спрингс, твоя семья управляет половиной выработки стандартного янтаря во всех четырех городах-государствах.

— У моего деда немного другая версия.

— Не сомневаюсь. Но правда в том, что корпорация «Эмбер» мирится с людьми, которые занимаются бурением поисково-разведочных скважин, и независимыми исследователями только до тех пор, пока мы не встанем у вас на пути или не найдем что-нибудь потрясающее. Только нам повезет — вы вмешиваетесь и забираете находку. К тому же у вас налажены связи с Гильдиями, археологами и правительством, чтобы провести все легально. И вы все держите в семье, никогда не выходя на открытый рынок с акциями, поэтому вам не надо пояснять свои действия акционерам и следовать обычным корпоративным правилам.

— Не хотелось бы, чтобы чужаки пытались указывать нам, что делать, — тихо пояснил Круз.

— Поверь, я тебя понимаю. Пойдем, уже поздно, а мне утром рано вставать.

— Встреча с клиентом?

— Нет, уроки гармонической медитации.

— Когда это ты ударилась в медитацию?

— Вскоре после того, как ты назвал мне свое настоящее имя и был таков. Я думала, занятия помогут справиться со стрессом и научат сдерживать гнев.

— Ну и как?

— Скажем так: попроси ты меня о помощи два месяца назад, я бы сказала, что твоя команда ученых и охотники Гильдии могут торчать в руине, пока зеленый ад не замерзнет.

— Нет, ты бы не позволила пятерым людям страдать из-за моего поступка.

Круз совершенно не сомневался в своей оценке. Что сказать? Это правда. Лира притворилась, что не расслышала, и продолжила спуск, стараясь не упасть с головокружительной лестницы.

Ступеньки были довольно широкими, но уходили вниз, в зеленый мир, по спиральной траектории, не имеющей никакого смысла с точки зрения архитектуры. Как и все остальное, созданное хармонианами, пропорции казались людям неправильными. Но вот сильная доза анергии пси, исходящей из туннелей, наполнила Лиру знакомым предвкушением. Она знала, что Круз тоже почувствовал возбуждение.

Винсент начал ерзать под рукой, и Лира поставила его на ступеньку. Пушок бросился вниз по лестнице — только красный беретик удало подскакивал.

— Похоже, он знает, куда идет, — заметил Круз.

— Насколько я понимаю, здесь, внизу, пушки чувствуют себя как дома. Они с легкостью ориентируются в туннелях и джунглях.

— В отличие от нас, людей.

Никто не знал, зачем хармониане соорудили широкую сеть катакомб, пересекающих всю планету. За двести лет раскопок и исследований потомки первых колонистов смогли набросать карты лишь малой части будто бы бесконечного лабиринта туннелей.

Недавно произошло еще более значимое и загадочное открытие подземного тропического леса, который привлек столько внимания ученых, археологов и охотников за сокровищами, что для большинства корпораций, занятых в этом бизнесе, создание карт катакомб стало далеко не главным приоритетом. Странные джунгли обещали намного более интересные находки с точки зрения науки и заработка.

Как и обещали люди Гильдии, у подножья лестницы стояли маленькие практичные сани. Круз сел за руль, а Лира — на скамью рядом. Винсент вскочил на приборную доску, откуда открывался отличный обзор. Пушок напоминал растрепанное украшение на капоте автомобиля.

Пока Круз проверял навигационные приборы, Лира машинально пропустила немного пси через браслет и стандартный резонирующий янтарь, с которым не расставалась. Потеряться в катакомбах проще простого, а без налаженного янтаря итог мог стать фатальным. Независимые исследователи просто помешаны на янтаре. К тому же одиночки вроде Лиры всегда рисковали столкнуться с ворами и бандами, промышляющими антиквариатом под землей. И те, и другие имели жуткую привычку избавляться от людей, оставляя их в джунглях или катакомбах без янтаря, поэтому Лира всегда носила с собой множество спрятанных запасных камней.

— Ворота, через которые мы пройдем в джунгли, примерно в десяти минутах отсюда, — сказал Круз.

Он зареззил обычный мотор саней. Более замысловатые двигатели, высокотехнологичные инструменты и оборудование обычно плохо работали — если вообще работали — в атмосфере, пропитанной большой дозой энергии пси. Сани понеслись по коридору на своем максимуме, немногим превышающем скорость среднестатистического человека при беге. Винсент наслаждался легким ветерком и довольно пофыркивал.

— Он обожает быструю езду, — пояснила Лира.

— Помню.

Они миновали головокружительное множество купольных пустых комнат, созданных из блестящего зеленого кварца. На круглом перекрестке, от которого отходило несколько дорог, Круз остановился, чтобы снова проверить показания, затем повернул налево. Только через несколько запутанных поворотов Лира заметила ворота, ведущие в тропический лес.

Рядом со входом собралась небольшая толпа: члены Гильдии, нервные техники в форме для джунглей с логотипом корпорации «Эмбер» и журналисты с фотоаппаратами и записными книжками. Последние скучали, пока не увидели сани с Крузом и Лирой.

— Черт, — проворчал Круз, — я боялся, что репортеры об этом пронюхают.

И снова Лира невольно преисполнилась к нему сочувствием.

— Смирись, даже «Эмбер» не под силу контролировать все.

— Да, до меня это дошло три месяца назад, когда ты принялась разносить нашу корпорацию в СМИ.

— Ой, не смеши, я в вашей махине и трещинку не смогла пробить.

— Я бы так не сказал. Отделу по связям с общественностью несколько недель пришлось работать сверхурочно, чтобы разобраться с вопросами всех городских репортеров. Звонили даже таблоиды, желая узнать, не участвует ли корпорация в еще одном заговоре Гильдии, вроде того, в Кристал, пару месяцев назад.

Лира довольно улыбнулась:

— Ну что ж, вы же сговорились с Гильдией, чтобы скрыть местонахождение аметистовой руины.

— Лишь потому, что волновались из-за безопасности. Не хотелось иметь дело с каждой руинной крысой, охотником за сувенирами и низкопробным вором антиквариата всех четырех городов-государств. Что и случилось, как только ты сделала свою историю достоянием гласности.

— Ну теперь твои пиарщики хотя бы знают мое имя. Приятно.

Круз остановил сани и посмотрел на нее. В темных глазах искрился смех.

— Поверь, ты настоящая легенда в нашей штаб-квартире.

— Постараюсь довольствоваться этим.

Репортеры добрались до саней прежде, чем их успели остановить охотники Гильдии. Кое-кого Лира даже узнала. Круз прав, три месяца назад в связи с иском она дала много интервью.

Тина Тейзвел из «Глашатая Фриквенси» зарезонировала один из низкотехнологичных фотоаппаратов, созданных для работы под землей, и сделала несколько снимков.

— Мисс Дор, правда ли, что корпорация «Эмбер» вызвала вас, чтобы спасти команду, попавшую в ловушку внутри руины?

— Кажется, так и есть, Тина. — Лира подхватила Винсента с приборной панели и вышла из саней. — Видимо, никто из сотрудников компании с этим справиться не в силах.

Взволнованный суматохой пушок забрался хозяйке на плечо. Лира услышала щелканье других фотоаппаратов.

— Можно ли полагать, что вы согласились помочь из-за ваших личных отношений с Крузом Суитуотером? — спросила Тина.

— Боже, нет, — беззаботно отмахнулась Лира. — Я здесь строго по делу.

Краем глаза она заметила, как к Крузу подошел Брет Болтон из «Потока новостей» с блокнотом наперевес.

— Значит ли это, что вражда между корпорацией «Эмбер» и мисс Дор завершена, мистер Суитуотер?

— Какая вражда? — изумился Круз.

Затем обошел Болтона и прорвался через толпу репортеров к Лире:

— Простите, но сейчас мисс Дор немного занята — ей еще надо людей спасать. Официально заявляю, что корпорация «Эмбер» очень благодарна ей за помощь в разрешении этой опасной ситуации.

— Насколько благодарна? — не унималась Тина Тейзвел.

Круз не удостоил ее ответом и, подхватив Лиру под руку, повел ее к воротам в джунгли, где ожидали охотники и люди в форме «Эмбер».

Вход в тропический лес представлял собой большое прямоугольное отверстие в зеленой кварцевой стене. В коридор вырывался влажный жар, но почти сразу растворялся в постоянной температуре катакомб. Лира заметила на полу немного грязи и пару сухих листочков. Видимо, просто прицепились к подошвам чьей-то обуви. Мусор вскоре пропадет, исчезнет навсегда, благодаря непонятному механизму, который поддерживал чистоту в туннелях.

Вынести что-нибудь отсюда можно было только на себе. За последние месяцы открылось несколько проходов, и при каждом имелось загадочное и не уловимое для человеческих органов чувств силовое поле, что удерживало флору и фауну в подземных тропиках. Исследователи и ученые быстро выяснили, что живые экземпляры на поверхности долго не протянут. Растения и животные искусственно выращенных джунглей могли существовать лишь в среде, пропитанной сильной энергией пси. Для них, как некогда и для древних обитателей Хармони, поверхность планеты — негостеприимное и смертельно-опасное место.

Впереди явственно виднелось зеленое сияние искусственного солнечного света. На поверхности стояла ночь, но у джунглей собственное расписание.

Круз и Лира прошли через ворота, и она сразу почувствовала насыщенную живую энергию леса. Гильдия организовала поляну прямо перед выходом из туннелей, однако ее сохранение требовало ежедневной работы: тропики возвращали себе территорию с удивительной скоростью — проложенные дорожки исчезали уже на следующий вечер.

Лес обступал поляну по периметру, словно прижимаясь. Из-за густой листвы различных оттенков сияющего зеленого невозможно было ничего увидеть дальше пары метров вперед. Деревья росли вверх, создав купол, скрывающий большую часть кварцевого неба. В подлеске копошились мелкие зверьки, а вдалеке пронзительно визжали птицы.

— Мисс Дор, спасибо, что пришли, — поблагодарил один из членов Гильдии.

Лира подарила ему одну из самых жизнерадостных улыбок:

— Да, сегодня я не нашла занятия поинтереснее.

В ответ раздался смех облегчения, и небольшая группа охотников на призраков и сотрудников корпорации «Эмбер» заметно расслабилась.

— А руина далеко отсюда? Я заходила через другие ворота, когда ее нашла. Как вы знаете, под землей расстояния обманчивы.

Ее явные притязания на руину не остались незамеченными. Круз слегка улыбнулся, а его люди переглянулись. Однако члены Гильдии не забыли о деле: их команда в ловушке, и они обязаны ее спасти.

— Аметистовая комната всего в получасе отсюда, — ответил главный охотник и заколебался. — Если, конечно, вы не новичок в джунглях. Если вы не привыкли…

— Я не новичок, — заверила Лира.

— Она профессионал, — подтвердил Круз.

Оглянувшись через плечо, она заметила, что толпившиеся у входа репортеры до сих пор снимают.

— А эти тоже с нами?

— Нет. Мы, руководители проекта, пытаемся притвориться, что руина все еще закрытый раскоп, куда допускается лишь получивший разрешение персонал.

Лира представила, сколько нежелательного внимания привлекла к Крузу и аметистовой руине своим иском, и рассмеялась:

— Вот уж вряд ли.

— Кому ты рассказываешь… Мы платим охотникам Гильдии сверхурочные за круглосуточную охрану, не говоря уже о стоимости поисково-спасательных операций. Удивительно, сколько охотников за сокровищами и любопытных авантюристов сумело пробраться в тропический лес в поисках руины и в результате потерялось.

— Понимаешь ли, — вкрадчиво начала Лира, — нам, независимым исследователям, такие материально-технические проблемы не знакомы. Ведь мы держим язык за зубами, если находим что-то особенное.

— А потом попадаете впросак, пытаясь продать свои находки на подпольном рынке.

— Ну да, случается, — признала она.

— Я думал, мы воздержимся от колкостей до более подходящего времени.

— Верно, пойдем, я еще хочу сегодня поспать.

Они направились в лес. Два ведущих охотника прокладывали путь, орудуя мачете на самых заросших участках. Поверив Лире на слово, они выбрали трудный маршрут.

В основном приходилось проталкиваться сквозь множество ярко-зеленых растений и цветов, перебираться через лианы и поваленные деревья. Коль нормальная дорога или хотя бы каменистая тропинка для саней здесь долго не продержится, по джунглям можно было передвигаться лишь пешком.

Согласно исследованиям ученых, местные флора и фауна угрозы не представляли. Хармониане были не настолько глупы, чтобы населить искусственно выращенные джунгли дикими тварями и ядовитыми растениями. Но создателей уже давно здесь нет, а все живые существа, как известно, идут по собственному пути развития — даже в управляемой биотехнологической среде. Эксперты не переставали вещать об опасностях, и никто не рисковал понапрасну.

Однако и без того явно выделялись две главные проблемы при путешествиях в подземный мир: риск заблудиться в катакомбах и блуждающие потоки опасной энергии пси, время от времени порождавшие настоящие бури. Наткнуться на такое смерти подобно. А выжившие обычно лишались своих парачувств навсегда.

Но по-своему этот тропический лес был невероятно красив. Лира, как всегда, наслаждалась прогулкой. Зеленые лучики солнца пробивались через купол листвы, повсюду цвели фантастические цветы оттенков хризолита, на широких завесах из лиан красовались зеленые орхидеи всех форм и размеров. Порой маленькие ящерки и другие зверьки поспешно ныряли в заросли, чтобы не попасть под ноги людям. Изумрудно-зеленые бабочки с невероятно большими радужными крыльями перелетали с цветка на цветок.

— Тебе ведь тут нравится? — спросил Круз.

— А кому бы не понравилось? Это просто изумительный опыт. Я так рада, что Гильдия начала пускать сюда туристов. Это место — одно из чудес нашего мира, как горы, океаны и леса на поверхности. Все должны его увидеть. Никто не имеет права монополизировать тропики.

— В принципе, я с тобой согласен, проблема, как обычно, в мелочах. Джунгли опасны, и люди здесь внизу гибнут.

— Так то же самое касается гор, океанов и лесов. Однако люди все равно карабкаются на вершины, плавают и ходят в походы. Иногда туристы погибают.

— Ладно, признаю, что можно провести некую параллель.

— Единственная разница между подземным миром и поверхностью в том, что доступ сюда ограничен психическим талантом человека, который позволяет ему или ей открыть ворота. И раз большинство людей такой способностью не обладает, Гильдия смогла захватить некоторую власть. Однако теперь это время уходит.

— Знаю, — согласился Круз. — С такой скоростью, как среди населения появляются таланты, вскоре почти каждый сможет открыть ворота в джунгли. Думаю, через пару поколений так и случится.

— Не волнуйся. Уверена, корпорация «Эмбер» без труда заграбастает себе монополию на разработки, как сделала на поверхности.

— Мы уж точно постараемся.

Лира знала, что, оглянувшись, заметит в его глазах мрачное веселье, но смотрела вперед, пробираясь через завесу лиан с орхидеями.

Какой-то маленький зеленый зверек пробежал по ветке. Винсент покрепче уцепился лапками за плечо Лиры и открыл вторую пару глаз, которые использовал для охоты. Пушок пристально изучал маленького грызуна.

— О-е-ей, — вздохнула Лира.

— Если водишься с хищниками, будь готова к крови, — заметил Круз.

Она вспомнила свою сегодняшнюю беседу с Нэнси.

«Он напоминает прекрасно одетого киллера».

— Да, я уже убедилась.

После недолгого молчания, Круз наконец ответил:

— Я говорил про пушков.

— Да ну?

К счастью, зверек исчез в листве, и Винсент успокоился.

Минут через двадцать, еще даже не увидев руину, Лира ощутила слабый отзвук исходящей от нее энергии. Винсент почувствовал нетерпение хозяйки и начал воодушевленно пофыркивать. Лира, в мокрой от пота рубашке, запыхавшаяся, словно получила второе дыхание.

Ее всегда привлекал любой вид янтаря, но специализировалась она на фиолетовом под названием «аметист». Он как ни один другой резонировал с ее чувствами.

Однако, хоть и встречался нечасто, до обнаружения руины представлял ценность лишь для коллекционеров редких типов янтаря и для тех, кому нравились драгоценности с аметистом.

Вот только артефакты, найденные в руине, заставили экспертов пересмотреть свои выводы. Стало понятно, что в них скрыто много энергии. Проблема в том, что ученые из «Эмбер» ничего не сумели с ней сделать. Они отчаянно нуждались в том, кто бы смог работать с аметистовым янтарем и помог им с экспериментами. Однако таких талантов днем с огнем не сыскать. Пока что единственным таким человеком, способным резонировать с энергией в артефактах, была упрямица и низкооплачиваемый наладчик, которая категорически отказывалась сотрудничать.

— Почти пришли, — крикнул один из членов Гильдии вспотевшим путникам.

Через несколько минут они вышли на небольшую поляну, которую охотники расчистили вокруг аметистовой комнаты. По периметру расположилось с полдюжины мужчин и женщин в форме корпорации «Эмбер». Большинство мрачно сидели на спальных мешках и прочем походном снаряжении, пили воду из бутылок и жевали энергетические батончики, но, завидев команду спасения, все одновременно подскочили.

— Вы ее привели, слава богу!

— Я не надеялась, что она придет. — Какая-то незнакомка благодарно улыбнулась Лире. — Спасибо, мисс Дор.

— Всегда рада помочь корпорации «Эмбер», — просто ответила та.

Эта явная ложь вызвала волну нервного смеха.

В центре поляны стояла аметистовая комната — без окон, словно выдолбленная из цельного громадного куска фиолетового янтаря. Руина была круглой, почти десять метров в высоту и чуть больше пяти в ширину. Лира все это знала, потому что, попав внутрь, первым делом измерила свою находку. Янтарная колоннада окружала внешнюю стену, придавая зданию странно изящный вид. Колонны подпирали купольную крышу.

Дверь в помещение представляла собой внушительную арку примерно в половину руины высотой. Теперь ее заградил ревущий поток сильной обжигающей энергии. На мерцающие молнии яростной фиолетовой пси невозможно было прямо смотреть дольше пары секунд. Лира никого не заметила рядом со входом. Такое количество смешанной энергии оказывало на человеческие органы чувств тревожный эффект.

Один из присутствующих выступил вперед: мужчина лет пятидесяти в очках с черной оправой и толстыми линзами. Высокий, стройный, с резкими чертами лица. Эспаньолка обрамляла узкие поджатые губы. Лира поняла, что у этого субъекта вряд ли есть чувство юмора.

— Доктор Феликс Уэббер, руководитель лаборатории. Феликс, познакомьтесь с Лирой Дор, которая любезно согласилась нам помочь.

Ученый резко кивнул и, похоже, рассердился еще больше.

— Мисс Дор, я несколько раз пытался с вами связаться в последние недели.

— Я была занята, — отозвалась Лира и пошла к заполненному молнией проему. — Давайте покончим с этим.

— А вы уверены, что справитесь, мисс Дор? — не унимался Уэббер.

— Одной левой. — Лира остановилась перед дверью и чуть отвернулась от обжигающей энергии, перекрывшей вход от пола до потолка. — И как это вы, ребята, умудрились прикрыть эту штуку?

Уэббер напрягся от гнева:

— А почему вы считаете, что это сделал кто-то из моей команды?

— Скажем так, меня мучают сомнения, потому что я знаю, как работает эта дверь. Кто-то задел систему защиты. Знаете, вам надо вести себя очень осторожно с древними руинами, кто-то ведь может пострадать.

— Кто вы такая, чтобы читать мне нотации о технологиях древних? — огрызнулся Уэббер. — Вы всего лишь меркантильная мелкая наладчица, которой повезло наткнуться на эту руину. Но у вас нет ни навыков, ни таланта, ни образования, чтобы понять ее настоящую ценность. Для вас это место — лишь источник дорогих артефактов, которые можно продать на черном рынке.

— Хватит, доктор Уэббер, — выступил вперед Круз. — Если бы не мисс Дор, мы бы никогда не нашли эту комнату.

Ученый стиснул зубы:

— Мистер Суитуотер, я ей не доверяю. Мисс Дор не раз прямо заявляла о своем негативном отношении к корпорации и лаборатории.

— Ей доверяю я. Лира утверждает, что может освободить наших людей, дайте ей сделать свою работу.

Уэббер повернулся к боссу:

— Откуда нам знать, что она не взорвет всю руину? Или не поставит ловушку, чтобы в следующий раз туда попал кто-то из нас?

Лира сморщила нос:

— Без обид, доктор У, но у вас просто жуткая паранойя. Вам не помешает несколько занятий гармонической медитацией. С удовольствием дам вам имя своего инструктора.

Вокруг раздались приглушенные смешки. В глазах доктора Уэббера промелькнула ярость, но он сумел сохранить каменное выражение лица.

— Лира, довольно, — вмешался Круз. — Откроешь комнату?

— Конечно.

Лира сняла рюкзак, достала из бокового кармана пару черных очков и, нацепив их на нос, подошла к заполненному молнией отверстию. Благодаря очкам она могла прямо смотреть на потускневшую энергию.

Положив руку на аметистовую стену рядом со входом, Лира напрягла свои чувства. Камень под ладонью потеплел. Винсент ликующе фыркнул и подпрыгнул, захваченный игрой.

Энергия потекла по телу Лиры, наполняя ее до кончиков пальцев на ногах. Волосы встали дыбом, превратившись в растрепанный нимб. Рубашка немного приподнялась, будто под порывами штормового ветра. Лире вдруг захотелось летать. Она была опьянена силой, горела ею. Для наладчика нет ничего лучше потока очень горячего янтаря.

Но Лира осталась профессионалом. Несмотря на снисходительное отношение окружающих к наладчикам, она гордилась тем, что является экспертом в своей области. А уж что касается аметиста — никто с ним не справится лучше.

Заставив себя сосредоточиться, Лира начала искать узор в яростно колеблющихся волнах и почти сразу же нашла. Винсент аж трепетал от волнения, всегда радуясь экстрасенсорному захватывающему событию. Пушок снова открыл глаза для охоты.

Лира нашла частоты, нужные для управления силами молнии, которая перекрыла дверь, и послала противодействующие волны, вливая собственную энергию через кусочки янтаря в браслете. Фиолетовая молния мелькнула, на мгновение став еще ярче, а потом быстро исчезла. Посыпались искорки, раздался треск, что-то зашипело — и все стихло.

Волосы Лиры опустились, одежда снова облепила тело. Опьяняющее ощущение испарилось.

Несколько секунд все молчали, но вскоре подошли ближе, пытаясь разглядеть, что находится внутри комнаты, откуда исходил пурпурный свет.

В дерезонированном проходе появилось пятеро людей. На лицах их читалось изумление и облегчение.

Окружавшие Лиру люди не преминули выразить свою радость громким «Ура!».

Кто-то крикнул:

— Они в порядке!

Первым из ловушки вышел один из охотников, вероятно, чтобы убедиться в отсутствии непредвиденных препятствий.

— Благодарю вас, мэм, — сказал он, глядя на Лиру. — Гильдия вам обязана.

— Нет, на сей раз долг оплатит корпорация «Эмбер», — возразил Круз.

Следом появился еще один человек: лет тридцати пяти, высокий и крепкий, с грубыми чертами лица и короткой стрижкой — настоящий мачо. Он явно работал либо в полиции, либо на частную охранную фирму. Первым делом он посмотрел на Круза:

— Простите, мистер Суитуотер.

— В этом нет твоей вины, Гаррет. Черт, это же руина, выстроенная древними. Тут всегда есть какой-то подвох. А комнату открыла мисс Дор. Лира, познакомься с Гарретом Флэгом, главой службы безопасности лаборатории.

— Мистер Флэг, — вежливо кивнула Лира.

— Мисс Дор, — поздоровался серьезный и проницательный Флэг. — Я уж точно не ожидал, что вы придете нам на выручку после случившегося между вами и компанией. Но я чертовски благодарен и отныне у вас в долгу. Если вам что-то понадобиться, стоит только позвонить.

— Благодарю, — ответила Лира и посмотрела на Круза: — Я бы хотела кое-что сделать перед уходом.

— Все, что угодно.

— Хочу еще раз заглянуть внутрь.

Флэг нахмурился:

— Простите, мисс Дор, но без допуска туда нельзя. Те, кто входит в это помещение, проходят строгий отбор.

— А отбирает их «Эмбер», — заметил Круз. — Как генеральный директор отдела безопасности, работами руковожу я. Мисс Дор может войти, я сам ее проведу.

— Не волнуйтесь. — Лира ослепительно улыбнулась обоим мужчинами. Она чувствовала последствия прошедшей через нее энергии аметиста, поэтому вела себя немного безрассудно. — Я ничего не украду.

Круз бросил на нее полный терпения взгляд:

— Знаю.

Они дождались, когда последний из попавших в ловушку выберется и поблагодарит Лиру, затем Круз махнул рукой, позволяя ей войти, а сам двинулся следом, глядя на спутницу с непонятным выражением лица.

Еще один поток энергии, на сей раз не такой объемный, прошел через Лиру, когда она приблизилась к центру комнаты. Внутренние стены, пол и потолок блестели неярким пурпурным светом — как ей и запомнилось. Но все маленькие артефакты из янтаря, прежде стоявшие по углам, исчезли.

Лира медленно повернулась кругом, внимательно все разглядывая:

— А что вы сделали с камнями?

— Их вытащили и отвезли в лабораторию. А там, как ты, полагаю, знаешь, мы не смогли, черт побери, зарезонировать ни один из них.

— Вот почему я получила столько гневных звонков от Уэббера.

— Я знал, что он пытался с тобой связаться, но не думал, что он опустится до грубости. Я прослежу, чтобы такого не повторилось, — пообещал Круз.

— Вообще-то, я тоже не была с ним образцом вежливости. Я уже говорила, что ни разу ему не перезвонила.

Какое-то время Круз изучал ее с непроницаемым лицом и наконец заговорил:

— Способность работать с необычными формами янтаря крайне редка. Нам бы очень пригодился твой талант в лаборатории. Плата отменная.

— Извини, но нет.

Он ошеломленно покачал головой:

— Ты такая упрямая.

— Просто дело принципа.

— Думаю, это, скорее, связано с тем, что ты — Дор, а я — Суитуотер.

— И с этим тоже, — признала Лира.

— Ты же знаешь, что нам не стоит воевать, как наши деды.

— А мы и не воюем. Твой дедушка победил, помнишь?

Она пошла к двери.

— Проклятье, Лира…

— Теперь я хочу вернуться домой, если не возражаешь. Это была долгая ночь.

— Еще кое-что.

Лира остановилась и повернулась:

— Ну?

— Ты ведь отказываешься помогать моим ученым в экспериментах не только из-за старомодного упрямства Доров? — Круз подошел к ней. — Ты знаешь или подозреваешь нечто важное об этой руине и тех артефактах, что мы отсюда забрали. Лира, мне надо знать, что ты скрываешь.

— Понятие не имею, о чем ты.

— Нет, имеешь, и со временем все расскажешь. Но это подождет.

Лира снова ослепительно улыбнулась:

— Ты прав, подождет. До конца времен.

Загрузка...