Глава шестая

Почему гармония, сложившаяся в профессиональных отношениях, не может плавно распространиться на отношения личные? Об этом размышлял Грег, входя на следующее утро в студию «А» в составе съемочной группы — впервые за многие годы.

Вчера вечером они с Джеки обо всем договорились: о сочной зелени для декорации, об имитации туманной дымки для придания таинственности джунглям и, самое главное, о том, что они единодушны в стремлении не следовать своим природным инстинктам.

Этот последний пункт чертовски раздражал Грега, поскольку единственное, чего ему действительно хотелось, так это вернуться в прошлый уикенд, когда их с Джеки профессиональные интересы еще не пересеклись.

Разумеется, ему не стало легче, когда он увидел ее на съемочной площадке этим утром. Джеки полулежала на ветке искусственного баньяна. На ней было замшевое бикини, одна нога свисала вниз. Как, черт побери, он выдержит восьмичасовой рабочий день?

Он направился прямиком к этой длинной ноге, притягиваемый, словно магнитом. На полпути ему преградил дорогу референт, размахивающий папкой, полной розовых бумажек с сообщениями.

— Доброе утро, Чип, — проворчал Грег, не сводя глаз с Джеки.

— Шеф, я подумал, вы захотите посмотреть, кто звонил вчера. — Чип проследил за взглядом Грега. — И еще, заходил ваш брат и сказал, что ему нужно поговорить с вами.

Грег не мог сосредоточиться на проблемах Майка, пока Чип откровенно пожирал Джеки глазами. Сейчас бы сюда ту скатерть…

— Спасибо, Чип, но тебе лучше вернуться наверх, чтобы подстраховать меня сегодня. Если повезет, мы закончим съемки через пару дней, и тогда все встанет на свое место.

Чип кивнул, завороженно глядя на Джеки. Не сдержавшись, Грег пощелкал пальцами у него перед носом.

Чип вздрогнул.

— Конечно! Еще звонили члены правления и просили передать, что переносят ежеквартальное собрание. Они прилетают в конце следующей недели.

Грегу показалось, что на него вылили ушат холодной воды. Любовный туман моментально испарился.

— Ради бога, скажи, что ты это выдумал.

Референт прижал руку к груди с оскорбленным видом.

— Я никогда не ошибаюсь и ничего не выдумываю, сэр, именно поэтому работаю у вас. — Он поправил подтяжки и отступил к двери. — Я возвращаюсь наверх, чтобы удостовериться, что ничего не пропустил. Хотите, чтобы я позвонил членам правления и сказал, что следующая неделя вас не устраивает?

И заставить их гадать, что же происходит на Би-Си-Ай, если генеральный менеджер не способен выкроить несколько часов для встречи с ними?

— Нет, разумеется. — Грег отсалютовал папкой с розовыми бумажками и направился к площадке. — Спасибо за сообщения, Чип, ты здорово справляешься.

Когда референт, сияя улыбкой, покинул студию, Грегу пришлось признать, что если кто и работает плохо в его конторе, так это он сам. Он нанял далеко не блестящую певицу на озвучание только потому, что из упрямства отказался от Джеки. Потом согласился на недельную работу в качестве режиссера, когда его дело — руководить каналом. И вот теперь визит членов правления… Самое время!

С дерева раздался знойный голос:

— У тебя несколько сварливый вид для человека, прогуливающегося по райским джунглям. Что, не нравится декорация?

Грег прикрыл глаза и сосчитал до пяти. Когда он снова поднял взгляд, нога больше не свисала с дерева, а сама Джеки в бикини спускалась вниз с соблазнительной грацией.

Она мягко приземлилась рядом с ним и вгляделась в псевдоджунгли.

— А мне они кажутся очень похожими на настоящие. Не думаю, что на натуре получилось бы естественнее. А ты?

Он попытался отвлечься от вида ее обнаженного тела и сосредоточиться на словах.

— На натуре? И неделями ждать подходящего сочетания освещения и облаков? Никогда! — Ни за какие коврижки он не оставит пост генерального менеджера на такой долгий срок ради прихоти клиента. Более того, он ни за что не обречет себя на бесконечные муки соблазна, которых не избежать, если Джеки постоянно будет рядом. — Декорация смотрится отлично.

Джеки потянулась к искусственной лиане, обвила ее вокруг ноги и покачалась. Волосы развевались у нее за спиной.

— Мне тоже так кажется.

Во рту у Грега пересохло, когда рыжеватые шелковистые пряди коснулись его плеча.

— Пойду взгляну на все это через камеру. — Да, действительно намного безопаснее наблюдать в объектив, как Джеки выгибает спину, летая по воздуху.

Вскоре Грег погрузился в обычную рутину подгонки штативов и выбора подходящей пленки. Он соскучился по творческой работе, которую в свое время без колебаний принес в жертву административной карьере.

Поглощенный игрой света, пляшущего на обнаженной коже Джеки, Грег не замечал своего брата, пока большая тень не закрыла ему обзор.

— И это ты называешь работой? — Майк помахал пакетом с едой перед носом Грега. — Тоже мне проблема — осветить тело бесподобной женщины! По-моему, она и без тебя выглядит потрясающе.

Грег схватил бумажный пакет, от которого пахло колбасой и яйцами, и бросил на передвижную тележку рядом с телефоном и горой непрочитанных посланий. Он не желал обсуждать достоинства Джеки Брейди со своим братом.

И, черт возьми, ему совсем не хотелось вспоминать, что Майк тоже видел ее почти обнаженной.

— Какого черта! Как ты смеешь говорить о ком-то другом, кроме Ханны? Я думал, ты собираешься вновь ее завоевывать!

Майк покачал головой, плечи его поникли.

— Она не хочет видеть меня. Вчера я пытался поговорить с ней, но она даже дверь не открыла, сказала, что работает над собой. Как будто я не люблю ее такой, какая она есть.

Грег ничего не мог понять.

— Я считал, она прогнала тебя из-за того, что ты даришь свое внимание другим женщинам!

— Проклятье, Грег, я так и знал, что ты слушал меня вчера вполуха. Да, она считает, что я часто заглядываюсь на других женщин, и поэтому испытывает неуверенность в своих силах. Она вбила себе в голову, что в отношениях должна присутствовать искра. — Майк оглянулся на Джеки, которая, воспользовавшись простоем, уже вовсю раскачивалась на лиане.

Эта женщина не может усидеть на месте две секунды.

— Она хочет искр, — повторил Грег, стараясь на сей раз вникнуть в ситуацию. — Понятно.

Майк закатил глаза.

— Знаешь, кого она попросила помочь ей?

Майк снова посмотрел в сторону неугомонной певчей птички, висевшей на лиане.

— Джеки помогает Ханне… — с трудом выдавил Грег.

—…постичь, как зажечь в мужчине огонь, — закончил за него брат. — Как тебе такой убийственный союз? Стриптизерша-кошка, превратившаяся в дикую амазонку, берет наивную училку под свое крылышко.

— Она не стриптизерша, — автоматически возразил Грег.

— Ну, да, да, экзотическая танцовщица, все равно.

Грег стиснул зубы, в голове у него помутилось. Значит, Джеки решила обучить своим женским уловкам Ханну, чтобы опробовать их на ничего не подозревающих братьях Де Коста.

И, черт побери не плетет ли она свои обольстительные сети прямо сейчас?

Грег сделал глубокий вдох, силясь наскрести хоть малую толику профессиональной выдержки, прежде чем заговорить об этом с Джеки.

Одно очевидно: ни о каком согласии между ними больше не может быть и речи.


Терпение Джеки было на исходе. И как только актеры выдерживают эти бесконечные простои? Проект «Возврат к природе», конечно, престижный и широкомасштабный, однако пение — не главная цель Джеки. Гораздо больше ей хочется сочинять музыку. А она раскачивается на лианах, теряя драгоценное время.

Стоят ли того съемки в рекламном ролике?

Впрочем, поразмышлять над этим вопросом ей не удалось, поскольку чересчур сексуальный генеральный менеджер с сурово выпяченной челюстью решительным шагом направился в ее сторону.

Джеки спрыгнула с лианы — к ней подошел мужчина, который играл главную роль в некоторых весьма занятных ее снах прошлой ночью.

— Мы готовы начать съемку? — поинтересовалась она, надеясь, что в ее голосе прозвучало достаточно энтузиазма.

— Нет, мы не готовы начать съемку. — Грег цедил слова сквозь зубы. — Собственно, я даже не знаю, будем ли мы вообще когда-либо готовы начать съемку, поскольку ты нарушила свое слово насчет чисто служебных отношений.

Невысказанные обвинения горели в его карих глазах.

Джеки заметила, что Майк отступил в тень, так же как и художник-оформитель группы. По-видимому, люди, хорошо знакомые с Грегом Де Костой, знали, когда лучше убраться с его дороги.

Однако Джеки никогда не бежала с поля боя. Она выпрямилась и ответила на его взгляд таким же твердым взглядом.

— Я бы посоветовала тебе лучше следить за своими словами, Грег, чтобы потом не пришлось долго извиняться. Я не понимаю тебя. Этот костюм выбрал для меня Шеймус Флетчер… — Она повела плечами, намеренно тряхнув бахромой своего замшевого бикини. — Это, конечно, на грани дозволенного, но поверь, моего мнения относительно гардероба никто не спросил.

На какое-то мгновение гнев в глазах Грега сменился чем-то более интересным и… пылким. Джеки гадала, забудет ли он окончательно про свою злость, если она притянет его за подтяжки и поцелует со всем жаром. Но тут Грег нахмурился еще сильнее.

— Именно об этом я и говорю.

— Ладно, прошу прощения, поскольку сегодня еще не выпила кофе и туго соображаю. — Она попрыгала, чтобы согреться в прохладной студии.

— Все эти… — Грег ткнул обвиняющим перстом ей в грудь, — штучки, которые ты только что проделывала. Не пытайся убедить меня, что это не часть тщательно разработанного плана обольщения.

Это еще что?

— Поверь, Грег, если бы я решила тебя обольстить, мы бы сейчас срывали друг с друга одежду, а не спорили по этому поводу.

Он открыл было рот, чтобы возразить, но не произнес ни звука. Судя по загоревшимся глазам, Грег живо представил себе эту сцену.

Когда же он в конце концов заговорил, голос его прозвучал прерывисто и хрипло:

— Но ты не станешь отрицать, что даешь уроки обольщения Ханне Уильямс.

Так вот откуда ветер дует. Джеки слегка расслабилась — у него нет никакого права наезжать на нее из-за этого.

— А если и даю, что из того? — Она отступила за лиану, схватившись за нее обеими руками и держа перед собой словно щит. — Мы договорились придерживаться строго служебных отношений между нами. Не понимаю, при чем здесь моя дружба с твоей будущей невесткой.

Грег окинул взглядом студию, словно желая убедиться, что их никто не подслушивает.

— Дружить — одно, давать уроки обольщения — совсем другое. Интересно знать, как ты собираешься совмещать это со съемками.

— Так я виновата только в этом? У меня другое мнение по этому поводу. А теперь, почему бы нам не вернуться к съемке и, так сказать, не уложить ее в постельку, чтобы можно было двигаться дальше?

Глаза Грега стали почти черными. Он провел ладонью по шелковому галстуку и медленно кивнул.

— Ты хочешь уложить это в постельку?

Ладно, похоже, она выбрала не лучшее выражение, учитывая накаленную атмосферу…

— Да.

— И ты собираешься продолжать обучать обольщению, словно это, черт возьми… вид искусства?

Джеки облизнула пересохшие губы и еще крепче стиснула лиану. Она не отступит, и все тут.

— Пока Ханна этого хочет, да, буду.

— В таком случае я считаю все договоренности между нами аннулированными.

— И что это означает?

— Это означает, что, если ты намерена и дальше демонстрировать свои прелести прямо у меня под носом, я больше не собираюсь игнорировать твой вызов. — С каждым словом голос Грега звучал все громче и отчетливее, пока наконец каждый в пределах съемочной площадки не смог их услышать.

— Мм… хорошо. — Джеки выдавила улыбку, чтобы немного разрядить обстановку. — А сейчас почему бы нам не заняться съемкой, чтобы уложиться в график?

— Я с радостью. — Грег улыбнулся — впервые с тех пор, как услышал ее голос на пленке. — Но сначала как насчет ближайшего уикенда?

Сердце гулко заколотилось в груди, Джеки заморгала. Они же совершенно определенно отменили свидание.

— Не помню, чтобы в расписании съемок что-то говорилось о работе по выходным. Но если нужно…

Он наклонился достаточно близко, чтобы она очень явственно осознала, как мало на ней надето.

Их взгляды встретились.

— Я говорю не о работе, а о нашем свидании.

Слово повисло в воздухе.

— Мы же решили, что это не очень хорошая идея. — Ужасно, но голос ее неожиданно приобрел соблазнительный тембр.

Единственное, на чем Джеки смогла сфокусировать взгляд, были широкие плечи, обтянутые голубым шелком.

И подтяжки.

— А я считаю идею очень хорошей, — возразил Грег, пальцем приподнимая ее подбородок. — В конце концов, разве тебе не нужно на ком-нибудь попрактиковаться? Как могу я с чистой совестью рекомендовать тебя Ханне, если твои приемы обольщения никуда не годятся?

Улыбка тронула уголки ее губ. Она отнюдь не заблуждается относительно долговременности их отношений, однако почему бы не побаловать себя и не насладиться неотразимым мужским шармом?

— Ладно. Но не забудь, кто главный, когда наступит суббота.

— И что это означает?

— Это означает, что ты, возможно, царь и бог этой сети вещания, но когда дело касается обольщения, всем руковожу я.

Она наклонилась, дразня его бахромой своего замшевого костюма, и прошептала ему на ухо:

— И тебе решать, следовать ли за мной туда, куда я захочу пойти.

Загрузка...