Глава восьмая

Горя нетерпением, Джеки кивнула. Одна лишь мысль о предстоящей близости с Грегом заставила ее запеть.

Она вытащила из кармана старую гармонику — первый музыкальный инструмент, который купила для себя. Отыскав на ней «до» первой октавы, Джеки пропела ноту. Пока чистый звук эхом разносился по студии, она закрыла глаза и отложила инструмент, уже настроившись на нужную тональность. Ей хотелось, чтобы исполнение получилось чистым и безупречным. Однако главное — впечатление, которое произведет ее работа на Грега.

Слова к мелодии «Возврат к природе» пришли ей в голову, когда она готовилась к сегодняшнему свиданию, — вариация на тему «следуй своим природным инстинктам», предложенную Грегом. Однако песня была не просто пикантной или даже сексуальной. Джеки пела ее с дразнящими нотками, с легким юмором, что придавало тексту изящество и непринужденность.

По крайней мере так ей хотелось.

Джеки взяла нижние заключительные ноты, затем поднялась на октаву выше для концовки.

Когда отзвучали последние аккорды, она взглянула на Грега, чтобы оценить его реакцию.

Она надеялась увидеть одобрительную улыбку, но встретила горящий взгляд, который заставил бы растаять даже самую сдержанную женщину.

Как временный продюсер Джеки, Грег понимал, что должен разразиться аплодисментами или по крайней мере вскинуть вверх два больших пальца. Однако он боялся даже пошевелиться из опасения не выдержать, уложить ее на пол крошечной студии и раздеть — медленно, с наслаждением, как делал это в своих фантазиях.

Он оказался во власти столь сильного желания, что не осмеливался дышать.

— Грег! — Голос Джеки прошелестел по маленькой кабинке, обволакивая и возбуждая.

Она сидела всего в нескольких дюймах от него, их кожаные вертящиеся кресла стояли рядом, ее колено касалось его бедра.

— Гмм? — Кажется, он заодно лишился и способности говорить.

— Слова слишком откровенные, да? Или, может, тебе не понравился ритм? — Джеки обеспокоенно нахмурилась, ее глаза, сиявшие во время исполнения, потухли.

Нет! — хотелось закричать Грегу. Желание его все усиливалось. И, черт возьми, он не собирался больше сдерживаться, хотя бы ради того, чтобы стереть облачко разочарования в ее взгляде.

Грег протянул руку, пробежав ладонью по плечу девушки, а другой рукой приподняв ее лицо. Он смотрел на нее до тех пор, пока не увидел, как мерцающее сияние вернулось в зеленые глаза, а черные зрачки расширились от такого же желания, какое он ощущал каждой клеточкой.

Вздох жадного согласия вырвался у нее, когда их губы встретились. Вкус десертного вина ударил в голову, распаляя фантазии, которые Грег лелеял всю неделю.

Ему хотелось притянуть Джеки к себе на колени, погладить каждый дюйм ее прекрасного, столь желанного тела, но, когда он сжал ей бедра, она слегка уперлась ему в плечи.

— Подожди. — Дыхание у нее сбилось, щеки пылали.

Грег отпустил ее, но отодвинуться сразу не смог. Ожидание рядом с такой горячей женщиной, как Джеки Брейди, — задача не из легких.

— Что такое? — Хриплый шепот разрезал накалившуюся атмосферу тесной кабины.

Она посмотрела на него.

— Я не хочу, чтобы ты целовал меня из жалости. Если ты считаешь, что песня плоха, я должна знать.

Что? Охваченный вожделением, Грег не сразу понял, о чем она говорит.

— Черт, нет. — Он не мог собраться с мыслями, пробиться сквозь плотный туман желания. — Потрясающая песня. Собственно, я думаю, ты и сама это понимаешь.

— Правда? — Она вертела в руках гармонику. — Ты не считаешь, что некоторые обороты слишком… ну, неприличны?

Грег не мог не рассмеяться, с трудом подавляя стремление обнять ее и поцеловать.

— Сомневаюсь, что большинство мужчин, услышав это, набросятся на тебя, как только что сделал я. Меня доконала строчка о том, что надо прислушаться к естественным порывам своего тела.

Джеки спрятала гармонику в карман линялой джинсовой куртки и улыбнулась.

— Как считаешь, мы можем использовать это в ролике?

Грег заставил себя думать о работе.

— Шеймус наверняка будет настаивать на этом, едва только услышит песню. Но даже если нет — я его уговорю. Песня создает эффект узнаваемости, чего мы и добивались. Мелодия будет звучать в головах людей, а ничего лучшего и придумать невозможно.

Джеки взвизгнула, словно начинающая актриса, получившая свой первый «Оскар».

— Я написала песню! Удачную, которую услышит вся страна. — Она восторженно обняла Грега.

Неужели он такой развратник, что ему достаточно мимолетного прикосновения ее груди, чтобы испытать сильнейшее сексуальное желание?

Увы.

Где, черт возьми, его хваленый профессионализм?

— Думаю, для клиента мы записали достаточно. — Грег глубоко вдохнул. — В понедельник дадим послушать это Шеймусу, а потом займемся озвучкой.

Джеки кивнула, торжество в ее глазах возбуждало его почти так же, как и ее прекрасная песня.

Но он уважает ее работу и просто обязан дать ей отпраздновать победу. Он ведь уже лишил Джеки перспективного места из-за того, что не захотел смешивать личное с профессиональным, так можно ли отказать ей еще и в этом?

Ни за что.

Поэтому, пока не передумал, Грег поспешил предложить:

— Что скажешь насчет того, чтобы снова пойти в бар и отпраздновать это дело лучшей бутылкой шампанского, какую только может позволить мой счет? Выпьем за начало звездной карьеры.

Озорная и ах какая сексуальная улыбка промелькнула у нее на губах.

— У меня есть идея получше. — Джеки протянула руку и медленно провела пальцем по его подтяжке, потом наклонилась ближе, и се дыхание коснулось его щеки. — Почему бы нам не отпраздновать прямо здесь?

Джеки ждала, затаив дыхание. Если Грег решит изображать порядочного парня, ей будет ужасно стыдно.

Он потянулся к пульту управления, и на минуту Джеки показалось, что Грег достает ключи от студии, но он положил палец на какой-то рычаг и опустил его вниз, погрузив маленькую стеклянную кабинку в темноту.

Сердце у Джеки екнуло и забилось как сумасшедшее.

В чернильной тьме Грег отыскал рычаг освещения съемочной площадки, и единственная лампа внезапно озарила кусочек джунглей. Одинокое пятно света ярдах в двадцати пяти от них тускло отражалось на стекле кабинки.

Обволакивающий, словно шелк, дикторский голос Грега поплыл в полумраке.

— Скажи, что твоя идея празднования включает наше более близкое знакомство. Значительно более близкое. — Его руки материализовались на ее бедрах, скользнули вверх и обхватили талию.

Словно электрический ток пробежал по телу Джеки.

— Моя идея заключается в том, чтобы положить свое тело на твое, как слова на музыку. — Джеки поднялась с кресла и устроилась на коленях Грега, сжав ногами его бедра. — Это достаточно близко для тебя?

Никогда в жизни она не была такой дерзкой, и Грег отнюдь не выглядел разочарованным. С низким хриплым стоном он притянул ее к себе, сливаясь с ней в единое целое. Его сила и жар проникали сквозь одежду, обжигая кожу.

Наконец его рот сомкнулся на ее губах, целуя с яростной и ненасытной жадностью. Как долго она ждала этого мужчину и эту ночь, и теперь она хочет всего, и хочет немедленно.

Она поерзала, торопя Грега. Его прерывистый стон напоминал рычание дикого зверя со звуковой дорожки.

— Ты как первоклассное виски, Джеки, — обжигаешь внутренности сверху донизу. — Его глаза мрачно и хищно мерцали в тусклом свете. — С тобой мне может понадобиться вся моя сдержанность.

— Это звучит слишком осторожно. — Она стиснула бедрами его талию и развязала галстук. — Сегодня я веду, так что позволяй себе все, что хочешь.

Ее слова молниеносно возымели эффект. Не успела Джеки закончить фразу, как он уже стаскивал с нее одежду.

— Хочу тебя обнаженной. — Грег бросил на пол куртку и потянул за край топа.

Никогда не носившая бюстгальтер, Джеки упивалась восхищенными восклицаниями Грега. Топ полетел вслед за курткой, и его губы нашли ее грудь.

Джеки откинулась назад, отдавшись наслаждению и вздыхая, когда его зубы касались нежной кожи.

Глаза закрывались сами собой, но Джеки заставила себя открыть их, чтобы насладиться всем, что может дать эта ночь с Грегом. От жара, исходящего от их возбужденных тел, запотели стеклянные стены кабинки.

Она взглянула на Грега. Глаза его были закрыты, ресницы чернильными полумесяцами лежали на щеках.

Вероятно почувствовав ее взгляд, он поднял веки. Желание охватило Джеки с удвоенной силой, разжигая огонь внизу живота.

— Я тоже хочу прикасаться к тебе. — Джеки прижала ладонь к его груди, чувствуя учащенное биение сердца сквозь хлопок рубашки.

Зацепив пальцами подтяжки, она стянула их так, как мечтала всю неделю, затем взялась за пуговицы рубашки. Она расстегивала их сверху вниз, а он снизу вверх, и когда они встретились, Грег сбросил рубашку с плеч.

Джеки и не подозревала, что под одеждой чиновника может скрываться мускулатура профессионального пловца. Она тихонько присвистнула от восхищения и прижалась к его груди. Затем, ухватившись обеими руками за кожаный подголовник кресла Грега, она выгнулась вперед, медленно, волнообразно двигаясь.

Грег выпустил воздух сквозь стиснутые зубы и поднялся с кресла вместе с ней.

— На тебе еще слишком много надето, — прорычал он и снова приник ртом к ее губам. Его язык дразнил Джеки, ласкал, заставляя желать его еще сильнее. Грег оттянул резинку ее брюк и сунул руку внутрь.

Никогда еще Джеки не позволяла мужчине так много, и теперь понимала почему — просто она ждала этого мужчину.

Сердце Грега молотом стучало у ее груди, его дыхание обжигало.

— Ты уверена насчет этого? — прошептал он. — Насчет того, чтобы здесь?..

Она протестующе застонала.

— Я не могу ждать.

Словно джинн, исполняющий все желания, Грег стащил с нее брючки, его брюки и трусы полетели следом. Он прижал ее спиной к прозрачному стеклу и оперся о стену по обе стороны от ее головы, заслонив Джеки от остального мира.

О боже!

Его плоть вжалась ей в живот. Он опустил одну руку вниз и сунул в ладонь Джеки маленький пакетик из фольги.

— Ты командуешь, — проговорил Грег. — Воспользуйся этим, когда будешь готова.

Ее пальцы нервно затеребили пакетик, она натянула презерватив со всей старательностью новичка, но Грег не заметил этого. Он был слишком занят, скользя языком по ее шее, покусывая мочку уха, прокладывая горячую дорожку поцелуев к грудям.

Как только она справилась со своей задачей, Грег приподнял Джеки и завел ее ноги себе за спину.

Если она не почувствует его внутри себя сию же минуту, то просто взорвется от желания. Джеки просунула руку между ними и легонько погладила его, получая бесстыдное удовольствие от того, как застыло тело Грега от ее прикосновения.

Он плотнее прижал ее к стене, обхватил ягодицы и вошел в зовущее тепло. Медленно.

Джеки напряглась, почувствовав легкое жжение, которое сменилось жгучим удовольствием.

— Ты в порядке? — прошептал Грег. Его голос был полон нежности, чего она никак не ожидала.

Джеки кивнула, но, пока он не провел пальцем по ее рту, она не сознавала, что закусила губу.

Сделав глубокий вдох, она приготовилась принять его всего до конца, но вместо того, чтобы ринуться вперед, Грег опустил руку и начал ласкать самые сокровенные уголки, вызывая трепещущую, захватывающую волну сладостного жара.

Только когда она оказалась на грани чего-то невозможного, он полностью погрузился в нее. Легкая боль растаяла от непрекращающихся ласк.

Джеки посмотрела на Грега, распахнув глаза от удивления, и обнаружила, что его взгляд прикован к ней. Он узнал ее секрет, понял, что она была девственницей.

Впрочем, она не обязана ему ничего объяснять. Это ее тело, и она вольна отдавать его по своему выбору.

И, судя по волнам горячей лавы, растекавшейся по ней, это был правильный выбор.

Они целовались, льнули друг к другу, двигались в унисон, словно давно были любовниками. Грег предугадывал каждое ее желание, снова и снова подводя к апогею, чтобы затем оттянуть последний момент.

В конце концов она почувствовала, как он потерял контроль над собой, в очередной раз прикоснувшись к ее самому чувствительному месту и подарив то волшебство, которого она так жаждала.

Ей не удалось сдержать крик, но это была не скучная нота «до». Великолепное завершение, которое Грег подарил ей, подняло ее диапазон до таких высот, которых она не достигала никогда прежде.

Она почувствовала, как и его тело содрогнулось спустя несколько мгновений, и поняла, что наслаждение Грега было таким же полным.

Их дыхание, их сердцебиение наполняло комнату, туманная дымка, покрывающая стекло, стала еще гуще.

Грег попятился и опустился в одно из кожаных кресел, не размыкая объятий. Джеки обвила ногами его лодыжки.

Она знала, что секс не должен превращать ее в романтическую мечтательницу. Она разговаривала на эту тему со многими подружками и понимала: секс может создавать иллюзию близости, которой на самом деле не существует. Но на несколько мгновений Джеки позволила себе вообразить, что пережитые ощущения повторятся, что Грег не придаст большого значения вопросу о ее девственности и что она будет помнить безумно страстного мужчину, которому отдалась сегодня, даже когда завтра он вновь превратится в уравновешенного, строгого и непреклонного начальника.

Загрузка...