Глава 40


Не успела я опомниться, как в дверь влетел мистер Шепард с мечом в руках. Последними влетели Аспен и Тесс в наспех наброшенном плаще.

- О, богиня! - ахнула Тесс, прижимая руки к лицу. Она смотрела на меня, а потом на окровавленную простыню. Ее лицо было бледным, словно у статуи. Она отшатнулась сначала от нас, а потом спряталась за няню.

- Я отдал тебе свою дочт- зарычал мистер Шепард, полыхая от гнева. - Я был уверен, что вы - джентльмен! Я надеялся, что моя дочь будет счастлива! А вы вот как…

- Р-р-разор-р-рву! - послышался яростный голос нянюшки. Огромная волчица скалила зубы. Шерсть на ее загривке дыбилась, а глаза сверкали ненавистью.

- Даниэль... У меня в голове не укладывается! - сглотнул бледный Аспен. -Я .. я был о тебе лучшего мнения! Поднять руку на бедную девушку! Ничто не может послужить оправданием такому поступку!

- Мне... мне плевать, что ты дракон и герцог! - заорал мистер Шепрад. - За мою крошку

Эрцилию я задушу голыми руками!

Отец замахнулся мечом, а я слетела.

- Папа, тише! все в порядке! - произнесла я, видя еще и Риона на заднем плане. -Он не бил меня... Я упала со ступеньки! Просто упала! И ударилась носом и губой!

Папочка, пожалуйста!

- Я понимаю, Эрцилия, ты покрываешь его, потому что любишь - выдохнул Аспен, глядя на

Даниэля, как на врага народа. - Но ты пойми! Брак не строится на насилии!

Я понимаю, тебе очень стыдно признаваться в таком. Я понимаю, что ты оказалась не девушкой! И тебе стыдно сказать об этом! И, возможно даже, Даниэль уже извинился, попросил прощения... Но это повториться! Ничто не оправдывает столь гнусного поступка!

Ничто! Даже отсутствие дественностьи в первую брачную ночь.

- Откуда вы узнали? - удивленно спросила я. - Ведь ничего такого не было.

- Я подкупил слугу! - гордо произнес мистер Шепард. - По старой традиции! К тому же мы были не уверены в том, как у вас все пройдет. И на всякий случай пришлось заплатить. А

слуга прислал нам весточку о том, что герцог зашел в комнату, послышался удар, а потом прибежала служанка и увидела молодую госпожу с разбитым лицом. И герцога, который стоит перед ней на коленях. Служанке было поручено принести снег и сосульки, чтобы завтра следов побоев не было видно!


- Так, еще раз! - выдохнула я. - Когда Даниэль вошел, я посмотрела на него и забыла про ступени. Он бросился ко мне, отдал свою сорочку, послал служанку за снегом и зельем, лечил, утешал, а потом появились вы.

- Медленно отойди от него и одевайся! Завтр-р-ра мы едем к кор-р-ролю!

растор-р-ргать бр-р-рак! - зарычала няня. - Не хватало нам мужика, который бъет девушку за то, что кто-то подарил ей на свадьбе ожерелье!

- Не надо к королю! Прости, Даниэль. Но твой ужасный поступок вынуждает меня сказать правду! - гордо произнес Аспен.- Я молчал ради вашего счастья. А сейчас вижу, что ты обращаешься с девушкой, как последний подонок! А я еще считал подонком графа

Адама!

- Какую правду? - вскинул седую бровь мистер Шепард.

- О том, что брак все-таки грешный. И разрешение король не подписал! – произнес Аспен.

- Так вы еще и обманули мою дочь? - медленно произнес мистер Шепард. – Вы обманули мою Эрцилию? Вы... Да вы мерзавец.

Я увидела, как Даниэль встает.

- Я никогда бы не поднял руку на девушку! Это раз! - прорычал дракон. - Даже если бы

Эрцилия Шепард оказалась не девственницей, я бы даже не дал ей понять, что заметил.

Мне плевать, девственница она или нет! Я был готов к худшему исходу. К тому, что бедной девочке придется объяснять любовью и лаской, что не все мужчины - подонки. Я

готов был проявить столько терпения и такта, сколько нужно.

Чтобы однажды держать в объятиях по настоящему счастливую женщину. А по поводу грешного брака тут все просто. Я хотел жениться на ней, король был против.

И как я не пытался, он все равно против! И я решил, что поставлю его в известность уже по факту свадьбы! Поэтому и пригласил жреца богини любви. Не какого-нибудь, а самого

Бесподобного Барнса - любимца богини! Чтобы наш брак не мог разрушить ни один королевский приказ.

После его слов все умолкли.

Вот почему Аспен был таким напряженным и бледным. Он знал, что король таки не одобрил брак. Теперь понятно, почему Даниэль вел себя так, словно я от поцелуев падаю в обморок. Он уверен, что после пережитого, у меня появилось стойкое отвращение к мужчинам и страх перед близостью с ними.

- Эрцилия. Даже не думай, что я откажусь, - обернулся ко мне Даниэль. - Даже если нашу провинцию признают мятежной, я не намерен идти на поводу у старого маразматика!

- Но почему ты мне не сказал? - спросила я, глядя в глаза дракону.

- Потому что хотел увидеть тебя счастливой! - мягко произнес Даниэль. - Чтобы ты не думала об этом, стоя у алтаря. К тому же признание брака - вопрос времени.

Скажем так. Это мое условие

Все молчали. Даниэль привлек меня к себе, а я уперлась лбом в его грудь.

Получается, все это время он старался не напугать меня. Он беспокоился о том, как снова научить бедняжку Эрцилию Шепард доверять мужчинам. Почему-то из всего сказанного, меня зацепило именно это.

- Эрцилия, собирайся! - послышался строгий голос отца. - Вот когда будет документ, тогда и будет брак. А без него .. я... я не позволю!

- Поздно уже, - произнес Даниэль. - Все видели свадьбу. Свадьба была по всем традициям. Слово богини выше слова короля! И если богиня сказала: “Да”- то тут бессилен даже король.

- Хорошо! - произнес мистер Шепард. - Мы будем находиться здесь до тех пор, пока я своими глазами не увижу разрешение короля на брак! Вот только когда увижу, тогда и разрешу!

Даниэль приказал принести камзол. Служанка робко вошла, неся одежду.

- Я собирался сделать это утром. Но придется сейчас, - заметил он.

Я увидела, как покидает покои, оставляя меня с семьей.

- Ну все, он ушел! - послышался голос Аспена. - Ты можешь сказать, как есть. Не бойся! Мы тебя защитим! Не бойся герцога. Он тебе ничего не сделает.

- Эрцилия! Ты же знаешь, что семья Шепардов никогда никого не бросила в беде! -строго произнес отец. - И даже на герцога мы найдем управу! А ты всегда можешь выйти замуж второй раз. Мужа мы тебе найдем. Хорошего. заботливого! У нас хорошие связи!

- Одного дракона завалила, хоть и не сильно опытной была. Сейчас и второго завалю! -

усмехнулась нянюшка, оборачиваясь человеком. Она села рядом, рассматривая мой нос и губу. - Не переживай, моя ласточка... Не переживай... мы всегда защитим тебя... Что бы ни случилось.


Глава 41. Дракон

Я приближался к столице, чувствуя, как сердце сжалось. Бедная моя девочка. Она еще и испугалась! Это ж надо было так умудриться... Мысль о том, чтобы снести эти проклятые ступеньки посещала меня каждую минуту. Чтобы сегодня днем слуги сдолбили этот проклятый постамент! И выбросили эту кровать.

Хотя, слуг придется поменять. А с другой стороны Шепард подкупит новых. Этот вопрос мы пока отложим. Сейчас главное не это.

Семья Шепардов с каждым днем удивляет меня все больше и больше. Другой отец отказался бы от дочери, на чьей репутации красуется такое пятно. Но вместо этого мистер

Шепард вцепился в нее и пылинки сдувает.

И ведь я его понимаю.

Я бы поступил так же, если бы речь шла о моей дочери. Хотя нет, я бы замок сжег.

А потом уже разбирался бы. Если бы не виноват, замок зятю отстроил бы заново, но набил бы морду для профилактики.

Ночная столица приближалась. Улицы мирно спали. Мирно спящий дворец горел отдельными окнами.

Я сделал круг над башней, как вдруг увидел волков. Они бесшумно шли по ночным улицам, проходя мимо спящих домов. Одна стая - одна улица. Словно зловещие тени, они мелькали среди крыш. С другой улицы заходила еще одна стая... С третьей - третья.

Волки окружали дворец со всех сторон.

- Мог и сказать, что сегодня, - усмехнулся я, видя как волчьи стаи, под покровом темноты входят во дворец.

Окна стали зажигаться, а я сделал еще один круг над башнями.

Во внутреннем дворе я видел странную картину. Волки ныряли в фонтан, чтобы драконье пламя не сожгло шкуру.

Послышался жуткий рев, и огромный дракон вышел на защиту дворца. Стая взяла его в кольцо. Струя пламени заставила волков разбежаться. Окрыленный победой, дядя не заметил одного.

Тот в один прыжок бросился на дракона, но дядя отбросил его, пытаясь задеть струей пламени. Белоснежный волк бросил вызов королю. Он прыгнул, пытаясь достать до горла, но дракон резко поднял голову. Сигурд приземлился на лапы.

Остальная стая сжимала кольцо, нападая на дядю, разрывая в клочья его крылья.

- А ты мог просто подписать согласие на брак, - вздохнул я. - Одна подпись и все.

Огромный крылья пытались сбросить с себя волков, но те были проворными.

Отвлекшись на тех, кто яростно раздирал его крылья, дядя пропустил самое важное.

Сигурд прыгнул и впился дяде в горло. Жуткий рев раздался на всю округу.

Струя пламени ударила по окнам и стенам дворца, выходящим во внутренний двор.

- Ну серьезно? Чего тебе стоило? - подумал я, глядя на то, как дядя, хрипло дыша, грузно заваливается на бок. Грохот падающего дракона заставил землю содрогнуться.

Я снизился и приземлился возле дверей. Обернувшись человеком, я открыл их, переступая через мертвую стражу.

Пустой коридор дворца гулко отражал мои шаги. Ни слуг ни стражи не было.

Я посмотрел на открытую дверь, с которой стекала кровавая капля. А под каплей горело заклинание, которое не давало врагам проникнуть в самое сердце дворца.

Что делало его фактически неприступным.

Покои короля и большинство внутренних дверей закрывалось при помощи королевской драконьей крови. Той самой, которую я отправил Сигурду вместе с письмом.


Проходя мимо трясущейся в углу почти седой охраны, я дошел до распахнутой двери в тронный зал.

- Поздравляю, Сигурд! - заметил я, глядя на то, как Сигурд оборачивается. Он взял платок и вытер лицо, а потом вздохнул. Корона лежала на троне, словно ожидая, когда ее наденут на голову.

- Король Сигурд! - послышалась усмешка в голосе.

- Ты хоть цел? - спросил я, видя, как волки лижут опаленные шкуры.

- Как видишь - усмехнулся Сигурд. - Убийство твоих родственников входит в мою привычку,

- Завязывай. У меня родственники кончились, - произнес я, чувствуя в зале запах паленой шерсти. - Твои все целы?

- Не могу найти Сальгарда! - произнес Сигурд. все еще тяжело дыша. - Мы не тр-р- рогали тех, кто не бр-р-росался на нас с ор-р-ружие.

- Я знаю, - произнес я, глядя в окно на мертвого дядю. - Я уже видел.

На шум сбежалась стража. Увидев мертвого дракона под окнами, они остолбенели.

- У нас все по закону! - послышался писк. “Ав! “` - подтвердил звонкий голосок. – У меня есть документ!

Луна стаи, прижимая к себе маленького лупоглазого уродца, бросилась к страже и развернула бумагу.

Капитан стражи читал ее, поглядывая на волков.

- Убийца оборотня, а так же те, кто помогали ему в охоте, освобождается от любой ответственности, преследования и так далее... - заявила девушка. - Так что это -приказ короля! Дракон - это тоже оборотень? Оборотень! Он оборачивается! Вот вы сказали, что он обернулся. А оборачиваются кто? Правильно! Оборотни! Так что к нам никаких претензий!

Испуганный и изумленный взгляд капитана стражи посмотрел на Сигурда. Не думаю, что у него было много претензий. Но, даже если они были, то он был очень вежливый и любил жизнь, поэтому не озвучивал их вслух. Стража склонилась в поклоне перед Сигурдом и стаей, зализывающей раны и ожеги.

- Подпиши документ, - произнес я, видя, как Сигурд направляется к трону и надевает корону. -У меня там жена ждет. И вся ее семейка! Прямо в спальне.

Сигурд рассмеялся, а потом потребовал чернильницу.

Слуга, который прятался за шторкой, робко высунул нос. Он на дрожащих ногах понес специальный столик для подписи и замер в двух шагах от Сигурда.

- Не бойся, - рыкнул Сигурд. И парнишка робко подошел к нему, Обмакнув перо в чернильницу Сигурд поставил подпись.

- Я полетел, - свернул я документ.

- Попутного ветра, - рыкнул Сигурд.

Удачного и долгого правления, - усмехнулся я.

- Не дождешься, - усмехнулся в ответ Сигурд. И тут же скомандовал. – Ищите Сальгарда!

Я развернулся и направился на выход. Уже через минуту я расправил крылья, взмывая в небо.

Род герцогов Дорсетов издревле пользовался дурной славой из-за умения свергать целые династии. Это был уже шестой король, которого посадил на престол наш род. В свое время мой дед посадил на престол своего брата. Жаль, что под конец правления многие забывают кому обязаны властью. Как, например. Мой троюродный дядя. Он был уверен, что после смерти моего отца, его власть непоколебима. А теперь я надеюсь, что Сигурд не забудет, кто помог ему стать королем.

Я вошел в спальню, видя, как семья окружила Эрцилию.

- Может, вызовем целителя! - послышался голос нянюшки. Среди присутствующих не было только Аспена и Тесс.

- Не надо! Уже все прошло! Сколько можно пить зелий! - возмутилась Эрцилия. -Меня уже мутит от них!

- Уже, получается, завтра свадьба твоей сестры! Ты должна на ней присутствовать, -

произнес мистер Шепард.

- До завтра все пройдет - спорила Эрцилия.

Я развернул приказ и отдал его Шепарду.

- О, богиня! - прошептал он, поднимая глаза на меня.

- Завтра узнаете уже не от меня, - произнес я, глядя на жену.

Нянюшка достала из нагрудного кармана очки, встряхнула их и приложила к бумаге.

- Он что? Правда захватил власть? - произнесла нянюшка.

- Да, - усмехнулся я, видя, как все переглядываются. - Сегодня ночью. Минут сорок назад случился маленький дворцовый переворот. Поздравляю!

Нянюшка и мистер Шепард стали уходить. Рион усмехнулся, глядя на меня.

Через пару минут в спальне никого не осталось, кроме меня и Эрцилии.

- Это правда? - прошептала она, глядя на меня с изумлением.

- Да, - ответил я. Сейчас меня мало волновало то, что происходит во дворце.

Сейчас меня волновала она.

Бережно, боясь сделать лишнее движение, я прикоснулся к ее щеке.


- Если тебе страшно, так и скажи, - прошептал я, видя, как Эрцилия делает глубокий вдох. -

Запомни, я ничего не сделаю без твоего согласия.

Нужно было как-то показать ей, что я не причиню вреда. Осторожно, подняв ее на руки, я бережно уложил на свежие простыни. Моя рука скользила по ее коже. Я цеплял пальцами тонкие завязки рубашки. Дракон внутри требовал ее сейчас, целиком и немедленно, но я понимал, что любая ошибка обернется крахом отношений.

Я осторожно потянул завязку, глядя на ее лицо. Осторожно освободив рукой пространство для поцелуя, я бережно прикоснулся губами к ее коже.

Я чувствовал, как ее тело откликается на поцелуй. Чувствовал, как грудь, к которой я прикасался поцелуями поднимается от глубокого вдоха.

“Терпи!, - рычал я себе, чувствуя рукой соблазнительные изгибы ее тела. - “Терпи, Даниэль..."

Я сглотнул, прижимая ее к себе и руками приподнимая подол ночной рубашки.

Осторожный поцелуй касался чуть припухшей губы, а я внезапно почувствовал такое возбуждение, что внутри кровь закипела.

Никогда еще в жизни я не чувствовал ничего похожего. Это ощущение будоражило кровь так сильно, что я начинал задыхаться. Каждым поцелуем я шептал ей, что безумно хочу ее, но готов ждать столько, сколько нужно. Лишь бы однажды она в экстазе прошептала мое имя.

- Скажи, ты хочешь этого? - прошептал я, едва касаясь ее губ. Но ответа я не дождался.

Послышался топот и дверь открылась. На пороге стоял бледный, как полотно Аспен.

- Что случилось? - спросил я, впервые видя друга в таком состоянии.

- Тесс пропала!


Загрузка...