Глава 10


Мне казалось, меня уже нечем удивить. Но я ошиблась. Жадно вслушиваясь в разговор, я видела, как корчится граф Адам на снегу. Он жалобно скулил, завывал от боли, разрывая своими муками сердце всем, кто любит собак.

- Зачем пожаловал мой альфа? - спросила няня, а я не узнавала ее голоса. Она смело стояла напротив огромного волка.

- Я пришел забрать свое, - произнес Сигурд, а снег падал на волчьи шкуры. Они даже не шевельнулись, застыв, как по команде. - Хороший у тебя ребенок.

Я увидела, как огромная лапа легонько подтолкнула Тесс к дому. Тесс обиженно обернулась, а альфа усмехнулся.

- Иди, не мешай! - рыкнул он, а я превратилась в слух. Тесс послушно пошла к дому.

Немного обидевшись, она обернулась и с надеждой спросила: “Приходите еще, я вас поглажу! А можно сейчас еще чуть-чуть совсем. ” Я видела, что сестра свято верит в то, что доброта спасет мир.

И

она сможет разжалобить альфу своей детской непосредственностью. И мне кажется, у нее это получилось.

- Сальгард! - рыкнул альфа. - Иди, чешись. Ребенок просит меха!

- Альфа, я бета всех частей стаи, - внезапно встрепенулся и оторопел огромный черный волк, выкатив глаза на Тесс.

- Ребенок пр-р-росит, - с нажимом произнес Сигурд. Черный волк встал со вздохом, не смея ослушаться приказа. - С тебя не убудет. А ребенку приятно! Люди и так считают нас чудовищами. Не усугубляй!

Черный волк послушно подошел к радостной Тесс. Он наклонил голову, словно на казни, а сестрица запустила руку в его мех.

- Какой ты пушистый... - вздыхала Тесс. Я прекрасно знала свою сестру. И знала, что стоит отвернуться, она с ноги дверь откроет. Но эта выученная с помощью няни беспомощность, которая так и не далась мне, превращало Тесс в беспощадное оружие против мужчин.

- А можно я вам животик почешу? Вы не могли бы лечь? - спросила Тесс. И осмотрела стаю хищным взглядом чесальщицы.

- Альфа, - простонал волк, глядя на Сигурда.

- Ляжь и хвостом прикройся. Ребенок, все - таки, - усмехнулся волк. - Не смущай ребенка!

Рано ей еще!

Черный волк выполнил приказ, ложась на снег.

- Альфа, прости меня, я был не виноват... Это не упустил,- простонал огромный зверь, переворачиваясь на живот и поджимая хвост между задних лап.

- Молчи и чешись, - усмехнулся Сигурд.

- Вот так удобно! - согласилась Тесс.

- Ты это... У хвоста не чеши... Пожалуйста! Тебе как бы рано, - вздохнул оборотень, смиренно приняв позу на спине и поджав передние лапы.

- Это что происходит? - послышался удивленный голос Даниэля.

- Это он в чем-то провинился, - заметил Рион. - Вот, наказывают, как могут. И вроде бы наказали, а вроде бы нет! Страшный человек твоя невеста, Аспен. Да и твоя, Даниэль, не лучше.

Я думала, он намекнет, но принц умел хранить тайны.

Однако, я уставилась на альфу, который явно пришел сюда не почесаться.

Неужели он пришел за мной? Внутри все оборвалось, а я, кажется, побледнела.

Руки вцепились в подоконник, а перед глазами все поплыло.

- Оставь мне моих детей, - произнесла няня. - Ты уже забрал моего альфу. Не отбирай утешение от потери.

- Ты сама знаешь, как было на самом деле. Отец был стар, и любой другой альфа, бросивший ему вызов, смог бы его убить и забрать нашу стаю, присоединив ее к своей. А

это означало, что он убил бы тебя как Луну Стаи и загрыз бы всех волчат.

Я не мог этого допустить. Мы с отцом выбрали меньшее зло. Он сам предложил поединок, - прорычал альфа, так и не оборачиваясь в человека.

- Не забирай, прошу тебя, Сигурд, - выдохнула няня. - Они мне дороги. Я растила их так же, как и тебя после смерти твоей матери.

- Отойди, - ледяным голосом рыкнул альфа

- Нет, не могу, - няня тяжело вздохнула

- Ты бросаешь мне вызов, Бывшая Луна? - спросил альфа.

В этот момент стая пришла в движение. Четверо волков, которые до этого сидели позади альфы, напоминая заснеженные статуи, стряхнули снег и обнажили острые клыки, припадая на передние лапы. Кто-то из них угрожающе зарычал.

Четыре волка стояли в боевой готовности. Казалось, одно мгновенье, они бросятся на няню!

Четверка стала медленно приближаться к няне.

- Нет - заорала я, понимая, что если выбирать между жизнью нянюшки и браком с альфой, я выбираю брак! Пусть делает со мной, что хочет, но лишь бы нянюшка была живой! Она столько сил, времени, любви вложила в нас с Тесс и продолжает вкладывать и заботиться. Кажется, она - сердце нашего дома. Большое и теплое, в котором всегда найдется место каждому. И мне, и Тесс, и Мистеру Шепарду, и Донне.

Четверка волков уже поравнялись с хвостом альфы, готовые в любой момент к прыжку.

- Ты не выстоишь, - спокойно произнес альфа. - Твоя смерть будет бессмысленной.


Он обернулся и коротко рыкнул на четверку. Те тут же присмирели и, словно по команде, вернулись на свои места, садясь, будто бы ничего и не было.

- Ты не сможешь передать вызов никому, Бывшая Луна Стаи. У тебя никого нет. Ни мужа, ни брата, ни отца, - рыкнул альфа. - Никто не сможет заступиться за тебя.

Я увидела, как услышав это, побледнел мистер Шепард. Он покачнулся, схватил магическое ружье и бросился вниз. Никто не успел его остановить:

- Папа! - опомнилась я, чувствуя, как меня пытаются схватить. Но я каким-то чудом вырвалась, а кусок тонкой ночной рубашки остался в руках дракона.

- Умеешь ты с девушками обращаться, - хмыкнул Рион, бросаясь за нами. - Что я и говорил. Страшные люди, эти Шепарды!

Я сбежала вслед за отцом по ступеням, поражаясь его прыти. Никогда я не видела, чтобы мистер Шепард так быстро бегал. Он плечом выбил дверь, вылетел на улицу и закричал.

— Что значит нет никого! У нее есть я! - гордо произнес отец, вскидывая ружье. – Я готов принять вызов.

- Папа, не надо, - лихорадочно зашептала я, пытаясь схватить его за расстегнутый камзол.

- Эрцилия, иди в дом! Запрись там! И не выходи, пока я не приду! - на полном серьезе строго произнес папа. - Если приду! Но ты все равно заприсы!

Сердце оборвалось, когда я видела, как гордо мистер Шепард подходит к няне.

Няня вдруг повернула лицо к нему, и я увидела слезы.

- Мистер Шепард, заберите девочек и идите в дом, - выдохнула няня, утирая слезы.

- Я вас заклинаю. Я вам очень благодарна, что вы решили за меня заступиться, но... Вам лучше уйти... Вы не выстоит... Я не хочу, чтобы вас убили.

- Нем мужчина я или кто? - твердо спросил отец. Вблизи волки были еще крупнее.

Они смотрели на нас почти не мигая огоньками жутких глаз.

- Мужик, - послышался голос альфы. И он обернулся человеком. Адам, который все еще корчился на снегу, перестал скулить и затих, словно боль, которая его пытка резко прекратилась.

- Адам! - прошептала Донна, бросаясь к графу в сугроб. Я не успела заметить, что она вышла из дома вслед за мной. - Адам... Что с тобой? Тебе больно? Ада! Ответь!

Она дрожащими руками пыталась понять, ранен он или нет. Зверь обессиленно дышал.

- Адам, - слетело с ее губ паром, пока она осматривала его.

- Доброй ночи, мистер Шепард. Честно говоря, я уже не надеялся увидеть мужчину, который со мной поговорит, - усмехнулся Сигурд.

- Что вам надо? - настороженно спросил отец, вставая между няней и альфой.

Ружье он не убрал.

- Мистер Шепард, я вас умоляю. Уходите! - негромко твердила няня, пытаясь убрать папу с передовой. Но тот твердо стоял между няней и альфой.

- Наш конфликт усугубляется с каждым днем. Я по хорошему просил. Я предупреждал. Я

пытался поговорить. Но вчера из стаи пропал еще один волчонок.

И знаете, где я его обнаружил, мистер Шепард?

Папа тяжело дышал.

Я так испугалась, когда среди той бешенной четверки один волк встал и обернулся.

Это был Вальборг. Он с каменным лицом бросил на снег роскошную накидку с серебристым мехом, который не выходил из моды несколько лет и стоил баснословных денег. Я видела его на балу у герцога. Многие аристократы носили такие меха. Точно такая же накидка лежала поверх тела хозяйки магазина, в котором мы хотели выбрать свадебное платье.

- Скажи мне, мистер Шепард. Что бы ты чувствовал, когда узнал бы что нежная кожа твоих дочерей, Тессары и…

Я поймала на себе пронизывающий до кости взгляд альфы.

- _ и Эрцилии пошла бы мне на сапоги? - спросил Сигурд, поднимая бровь. – Мы нашли его в одном из магазинов, который раньше принадлежал вашей покойной супруге, миссис

Шепард. Новая хозяйка не стала врать... А я чувствую ложь. Она имеет особый запах. И

рассказала мне, что ей опять принесли новые шкуры ваши лесорубы. Они всегда приносят ей шкуры. А тут прямо особая попалась.

Серебристая... Мягкая- мягкая.

Послышался громкий и страшный вой. Выл один из четверки, но это был не Вальбор.

- Что скажете на это, мистер Шепард? - спросил Сигурд, сузив глаза.

- Я. я уже говорил вам, что ничего об этом не знаю, - произнес отец. И не отвел взгляд.

Альфа потянул воздух носом, словно хищник, который вышел на след.

- Ну что ж, вы не лжете. Я уже наслышан, что к делам лесопилок вы не имеете никакого отношения. Тогда мне, наверное, ответит на этот вопрос мисс Эрцилия? -альфа повернул голову на меня. - Не заставляй меня пожалеть о том, что в ту страшную ночь, когда погибла твоя мать, я нашел тебя в лесу, зализал раны и принес людям.

Вот что означал тот волк, которого я видела над собой. Он не убивал. Он, оказывается, спас мне жизнь... Я помню, как кто-то нес меня на руках. А потом было столько криков.

- Вы же с вашей матушкой много лет назад обсуждали этот вопрос, когда ехали на лесопилку. Мне это все передали. Альфе соврать невозможно! - рыкнул Сигурд, а я все еще находилась в том страшном дне. Тот, кого я считала чудовищем, спас мне жизнь. Не смотря на то, что предыдущая хозяйка тела, видимо, целиком поддерживала бизнес матери.


Так это не они - чудовища. Чудовища, как раз, мы.

- Эрцилия... - выдохнул герцог, а я повернула на него голову. Дракон смотрел на меня взглядом, в котором было все. И ужас, и непонимание, и осуждение, и неверие.

- Я не знаю об этом ничего, - произнесла я. И тут же добавила. - Пока вы не сказали, я не знала, в чем дело. Я пыталась выяснить, что происходит, и куда деваются наши рабочие.

И тут я увидела, как один волк из четверки, сидящий рядом с Вальборгом, стал красться к

Донне. Я хотела крикнуть, предупредить кузину. Она была слишком занята Адамом, что не заметила приближающуюся опасность. Я не смогла выдавить ни звука. Мне показалось, что невидимая сила сжала мне горло.

Зато приближающуюся смерть заметил Адам. Он дернулся, намереваясь встать, заставив

Донну удивленно отшатнуться от него. Снег посыпался с его шкуры, а он оскалился, пытаясь встать между Донной и ее смертью. Но не смог Он полз по снегу, а я не понимала что с ним такое?

Донна оторопела. Она застыла, глядя на крадущегося к ней огромного зверя.

- Сигурд, - перепугалась няня. - Останови! Я прошу тебя!

- Не мешай! - рыкнул Сигурд.

В этот момент няня бросилась вперед, в прыжке превращаясь в огромную белую волчицу.

- Куда! - рявкнул Сигурд, хватая няню за хвост и подтаскивая к себе.

Няня пронзительно заскулила. Отец, увидев няню, выронил ружье.

- Сидеть - рявкнул Сигурд. Няня послушно, но явно против воли, легла возле ног Сигурда.

Она не сводила взгляда от побледневшей Донны.

Донна стояла ни жива, ни мертва. Не смотря слабые попытки Адама рыкнуть, один из волков приближался к бедной кузине. Взмах лапы отбросил Адама в сугроб.

Донна закрыла глаза, как бы принимая неизбежное. Я же, как и другие, ничего не могла сделать. Все, что происходило вокруг напоминало шахматную партию. Но даже такой мир был куда более приятен, чем резня. Герцог и Рион молчали, чтобы не усугублять. Я

понимала, что в любой момент стая броситься, и от нас ничего не останется. Погибнем все.

Волки -то были правы. Это мы - звери!

- Астр-р-рид! - пророкал голос Сигурда.

А я чуть не осела, вспоминая траурную брошь волчицы, которую она постоянно трогала на балу. Они с Вальборгом тогда потеряли волчонка. И это был траур по сыну или дочке.

Боже мой... Какой ужас.

Огромный розовый нос волчицы приблизился к Донне, жадно втягивая воздух вокруг бледной кузины. А потом он стал что-то вынюхивать в районе ее живота.


Внезапно Астрид села, подняла морду и завыла так горестно, что у меня мурашки побежали по телу. Словно плач по оголенным нервам. Как же страшно их горе! У меня слезы навернулись на глаза, когда я слышала этот жуткий вой - плач. Плач матери по ребенку.

- Ее я заберу! - произнес Сигурд.

- Ее? - спросила няня, обернувшись в человека.

- Девочка, - произнес альфа, вздыхая. - Волчонок будет расти в стае! В моем дворце. Не здесь.

- Оставь его матери, - взмолилась няня.

- Чтобы он вырос таким, как его горе- отец? - спросил Сигурд, презрительно сощурив глаза на ползущего обратно к Донне Адама. – Нет. Не поставил метку на истинную, оставляя на ней свой запах. А если бы другие волки учуяли ее? Ты же знаешь, что с ней могло случиться? Не мне рассказывать, Бывшая Луна. Это девушка оказалась предназначенной волку. Следовательно, она может принести потомство и выжить. Сколько молодых волков захочет этим воспользоваться? И не важно, чья она истинная. Ребенка можно родить и без признания. Дальше... Бросил ее беременной. Если память мне не изменяет, а лес слышит, то обвинил ее в воровстве, заклеймил воровкой и выбросил на улицу, как шавку!

У стаи свои законы. Это то самое преступление, за которое он заслуживает смерти.

Альфа был очень зол. Это почти физически чувствовалось. Он прошелся, пытаясь погасить свою злость.

-А вы, дорогой герцог пытались спрятать бывшего друга от меня. Покрыть его преступление! - рыкнул Сигурд.

- Я посчитал, что я сам накажу его, - ледяным голосом произнес герцог.

- Он – оборотень. Одиночка! Мне не нужны бесстайные одиночки. Адам отказался принять стаю. И этим подписал себе приговор! - рыкнул альфа, а я покосилась на Тесс.

Сестра увлеченно чесала черного волка, при этом слушая наш разговор, открыв рот.

- Я не хочу, чтобы стай несла ответственность за их преступления. Людям плевать, кто убил. На нас не написаны имена. А неприятности потом у стаи. Зачем оно мне?

Это вы набираете оборотней - каторжников, которые будоражат леса! – рыкнул Сигурд. И

посмотрел на меня в упор. - Да, мисс Эрцилия?

- Я ничего не знала про волчат. Ничего не знаю про оборотней среди каторжан. И мне очень жаль, что так случилось, - произнесла я, проглатывая в горле ком слез. - Прошу вас, отпустите няню. Я согласна на любые ваши условия, только не убивайте никого!

- Странно, ты не врешь. Я чувствую запах печали. Ты опечалена тем, что случилось, -

медленно произнес Сигурд, подходя ближе и потягивая воздух вокруг меня. - Тебе больно.

Астрид мгновенно повернула голову в мою сторону. Сигурд фыркнул, находясь в замешательстве.

- Но я своими ушами слышал ваш разговор с матерью, - произнес Сигурд, сомневаясь.

- Альфа, она потеряла память... Когда ты принес ее мне, она даже не помнила, как ее зовут Бедняжка не помнила ни меня, ни сестру, ни отца. И все время спрашивала, а кто это?

- Это много чего объясняет - расслабился немного Сигурд. - Герцог можете смотреть на свою _. кто она вам сейчас там... нормальным взглядом, - усмехнулся он. - Однако. Волчат это не вернет. А вы, дорогие Шепарды, живете себе так, словно вас это не касается. Что происходит у вас на лесопилках? Кто там работает? Для вас главное - деньги, нажива, состояние. Этим мы отличаемся. Для меня главное стая. И ее нужно пополнить. Эрцилия, как и Донна идут со мной.

- Нет - встрепенулась няня. - Она же не истинная... Зачем ты берешь ее в жены.

Она же умрет при первых родах, как и твоя мама! Пощади!

Вот значит, о какой участи он говорил мне во время танца на балу и тогда в лесу.

Если бы я согласилась, мне бы год от силы остался. Или девять месяцев. А сейчас я согласна на все, чтобы сохранить жизнь дорогих мне людей.

- Я сказал свое слово, - твердо произнес альфа.

- Обмен! Я предлагаю обмен! - закричала няня. - Их жизни за свою! Пусть бывшая Луна, но что-то стоит!


Загрузка...