Глава 3 Посвященная пикантным тайнам

Странное ощущение резко пропало.

Все-таки показалось, и это здорово! В жизни столько сложностей, что сталкер — это уже перебор.

Поколебавшись, я погасила почти все маглампы, последнюю прикрутила до минимума. В комнате стало уютней.

Стянув до половины расстегнутое платье через голову, услышала звяканье.

На полу лежало украшение, эффектное даже в полумраке.

О, это же моя находка!

А запонка интересная. Серебро или платина? Броский, насыщенно-синий камень — сапфир или какой-то полудрагоценный? На оправе рисунок или стилизованные инициалы? Не понятно. И интернета нет, чтобы поискать ответ.

Спросить у Намии? Лучше не стоит, она придет в ужас, если узнает, что я утаила от дознавателей улику.

Спрятав запонку на дне вазы с сухоцветом, я принялась набирать себе ванную.

А все-таки хороший дом мы нашли! Пусть долго стоял закрытым и нуждается в капитальном ремонте, но при этом он удобный и с шикарной планировкой: шесть спален и при каждой своя ванная.

И самый жирный плюс — невысокая цена. С последним просто повезло: случайно встреченный господин Лочиний, дальний родственник Намии, предложил пожить в не нужном ему доме, а когда встанем на ноги, выкупить.

До благополучия нам далеко, но Намия любой ценой решила приобрести жилье — и продала драгоценности. Я же устроила забег по банкам. И, кажется, у нас все получилось!

Через несколько дней господин Лочиний вернется в столицу — и мы заключим сделку купли-продажи.

Проверив температуру воды рукой, я сбросила местное смешное нижнее белье и залезла в ванну.

Вода смывала усталость, тревогу и страхи.

Я закрыла глаза, всецело отдаваясь неге…

* * *

Зачем явился в дом девушки?

Он не знал и не хотел искать ответ.

Тревога, вспыхнувшая с первого взгляда на рыжеволосую переселенку, усилилась.

Она не выглядела опасной, но была странной: смелой до отчаянности, а еще искренне любующейся драконом. Страха в ее ясных глазах не было, только чистый искристый восторг.

И она точно не знала, кто он. Он не ощутил ни подобострастия, ни расчета.

Гибкая, тонкая фигура, сливочная нежная кожа, по которой безумно сильно захотелось провести рукой…

Гверд!.. Девчонка принялась раздеваться — он смутился. Ему вдруг стало неловко подсматривать за ничего не подозревающей, а оттого такой естественной девушкой.

И драконид сам не понял, как сбежал.

Холодные соленые брызги попали на лицо, пробуждая от наваждения.

Он на Мертвом утесе? Прыгнул сюда — и не заметил!

Мужчина хрипло рассмеялся. Сколько дней он нормально не спал? Пять или семь?

Вот и грезит наяву, раз серая мышка показалась особенной, вселив трепет.

Тряхнув головой, драконид переместился во дворец, с легкостью проходя защитные чары, будто сквозь паутину.

Оказавшись в спальне, оформленной в бежево-лиловых оттенках, огляделся.

— Пожар? — лениво поинтересовалась золотоволосая красавица, царственно восседающая на банкетке.

Голубоглазая, в эффектном алом вышитом золотом платье, она напоминала довольную жизнью холеную кошку.

— И дровишек в этот пожар подкинули вы, ваше величество, — хмуро произнес неожиданный гость.

— Не люблю метафоры. Что случилось, фьер?

Блондинка взмахнула рукой, прогоняя служанку, массировавшую ей ступни.

Когда они остались вдвоем, мужчина достал из кармана черного камзола кроваво-красное колье.

Мгновенно узнав его, женщина побледнела, но при этом сумела довольно улыбнуться.

— Вы нашли мои рубины? Или решили подарить похожее украшение? Если второе, то это мило с вашей стороны, мой фьер.

Колье небрежно упало на мягкую банкетку.

— Моя императрица, это ваше. Свадебный дар покойного императора, если помните.

Блондинка демонстративно схватилась за сердце.

— Ах, конечно, помню этот дар! Где вы его нашли? Вора уже наказали?

Драконид криво усмехнулся.

— Вора? Вы же говорили, что потеряли колье в саду.

— Потеряла или украли… какая разница! — раздраженно воскликнула императрица.

— Не скажите, — хмыкнул мужчина. — Посол Орбирии не согласится прослыть вором.

Губы императрицы округлились.

— О, графу Эренье подбросили мое колье? Хотят стравить наши страны? Тогда замнем эту ситуацию. Главное, что вы нашли бесценный подарок моего преждевременно почившего супруга!

Блондинка коснулась уголков глаз тыльной стороной ладони, стирая несуществующие слезы.

— Впредь будьте осторожнее, ваше величество.

Дойдя до двери, драконид остановился. Засунув руку в карман, обернулся.

— Едва не забыл. Это ведь тоже ваше?

Порывом ветра на колени блондинки бросило квадратик тонкой белоснежной бумаги.

С откровенной издевкой драконид добавил:

— Записку я также нашел у орбирийского посла. Во фразе: «Любимый Эрен, мое сердце пылает в огне страсти!» пропущена запятая. Будьте внимательнее, ваше величество, неудобно перед дружественным государством за вашу неграмотность.

Мужчина, презрительно кривясь, вышел.

Красная от стыда и гнева императрица запустила в дверь многострадальным колье.

— Будь ты проклят, гвердова ледышка!.. Чтоб хотя бы однажды узнал, что такое страсть!


Из воспоминаний Эрики Марич

Не спалось. Возможно, слишком насыщенный запах у растения, подаренного суженым?

Цветок красивый — семь мясистых лепестков, багряных, как запекшаяся кровь, на толстом синем стебле. Но запах… Как же странно от него тянуло гнилью!

Динаэрий — некромант, привык к неприятным запахам. Он и не понял, что Эрике не понравился его подарок. Точнее, понравилось внимание, необычная красота цветка, но не аромат.

Суженый так жарко смотрел на Эрику, что, краснея, она пролепетала благодарность и отнесла вонючку домой.

Пронесла незаметно. И никому, ни тете Намии, ни маме, не показала.

Ее Динаэрий — мужественный воин, сильный некромант, и при этом поразительно неуверенный в себе человек — он стеснялся отца-мясника. Неудивительно, что настойчиво просил о себе и своих скромных подарках не рассказывать. Справедливо опасался, что аристократам не понравится зять из простого народа.

Эрика не раз заверяла, что ее родители не такие, что примут любой выбор дочери, главное, чтобы были любовь и уважения

Увы… Динаэрий не верил и просил потерпеть. Вот выполнит он важное задание для короны, получит титул — тогда официально и посватается.

Ну а пока им доступны только тайные свидания в городе, в парке или в библиотеке. Суженый вел себя безукоризненно во время встреч, и Эрика не боялась оставаться с ним наедине. Наоборот, порой хотелось, чтобы был посмелее и сорвал хотя бы один поцелуй…

Щекам стало жарко.

Ох, и все же нужно было сказать правду! Она ведь выйдет за него замуж, должна сразу говорить, что не устраивает, а не терпеть и потом дуться. Родители любят друг друга, но порой и они выясняют отношения, открыто говоря, что не нравится…

Фу! Как же воняет этот гадкий цветок!

Эрика, вздохнув, поднялась с мягкой, но такой неудобной сейчас кровати и отнесла горшок с багрово-синим растением в ванную. Пусть там отравляет воздух.

В животе нетерпеливо заурчало.

Вонючий цветок, а теперь еще и чувство голода отодвигали долгожданный сон все дальше.

Хотя тетя твердила, что это вредная для девичьей фигуры привычка — спускаться по ночам на кухню за молоком с булочкой — Эрика решила, что правила иногда можно нарушать.

Идя мимо библиотеки, услышала в ней голоса.

От неожиданности девушка замерла, сгорбилась, словно стремясь стать ниже и незаметней. Дурацкая привычка, не зря мама за нее ругает.

Почти утро. Кто в библиотеке? Кому из родных не спится?

— Это хорошее предложение, Марич, — резковато произнес барон Олушен. Его грубый голос сложно перепутать. — Ты согласен предложить свою дочь принцу в жены?

Опешившая Эрика открыла рот. Зачем принцу?! У его высочества Аналиона уже есть невеста!

— Я обещал Эрике, что выдам ее замуж по любви, — тихо сообщил отец, и сердце девушки переполнила нежность.

Родители любили ее и друг друга, показывая прекрасный пример, что и среди аристократов бывают счастливые семейные союзы.

— Я внес в список невест обеих дочерей, — все так же резко, не скрывая раздражения, сообщил Олушен. — Какая любовь, когда королевство на грани войны с империей?

Эрика зажала рот рукой, опасаясь выдать себя восклицанием.

Война?.. Как война?! Не может быть! Нет! Только не с драконами! В королевстве много могущественных некромантов, но драконы? Как им можно противостоять?! Как ее любимый Динаэрий выйдет против жуткого ящера?!

— Подумай, Марич, если кронпринц выберет твою дочь, однажды она станет императрицей, — увещевал отца настырный барон.

Эрика ощутила себя невообразимо глупо. Почему императрицей? Разве не королевой? Литан-Эрон — королевство!

— А ты станешь тестем императора драконов и спасителем Тафрии, — добавил Олушен с неожиданным пафосом.

В голове словно что-то щелкнуло — до Эрики дошло. Заговор. Ее отца пытаются втянуть в заговор против короля!

Как ни была погружена в эмоции, Эрика слышала о волнениях в их провинции. Отчасти из-за этого к ним и приехала тетя Намия с детьми — молодой вдове лучше пожить с родственниками, пока не утихнут неприятные разговоры о том, что угнетенной Тафрии лучше вернуться в лоно империи Шаадор.

— Ты согласен, Марич? — громыхнул барон Олушен. — Мы на пороге войны, сейчас важно определиться, с кем ты: с будущим императором или с королем, который ни во что не ставит Тафрию, а только истощает ее недра!

Ее отец молчал.

И Эрика мысленно взмолилась божественным сестрам, чтобы сделали его разум ясным, чтобы он сделал правильный выбор. Пусть Дис отступиться, не искушает, пусть Гармония укажет путь! Ее отец — благородный аристократ, истинный патриот Тафрии, он никогда не предаст короля!

— Кто еще готов поддержать кронпринца драконов и передать ему права на земли Тафрии? — тихо произнес отец.

Эрику будто в ледяную ванну окунули. Зачем он это спросил? Он ведь не собирается согласиться на предложение барона?

— Я назову имена соратников сразу, как ты поклянешься в верности империи Шаадор. Поверь, ты окажешься в отличной компании! — довольно воскликнул барон. — Нас много, почти все верные сыны Тафрии сделали правильный выбор.

Дыхание Эрики перехватило от ужаса. Нет! Отец ведь не станет предателем?..

— Хорошо, какую именно клятву ты хочешь, Олушен? — решительно спросил хозяин дома.

Его ночной гость-искуситель отозвался довольно:

— Разумеется, нужна на крови.

Эрика, сжав кулачки, решительно шагнула к двери. Ее отец не станет предателем, она не позволит!

Возмущенный крик заглушила широкая мозолистая ладонь. Вторая рука крепко обвила девичью талию.

— Подожди, Эри, — жарко шепнули на ушко. — Не влезай, милая.

Она узнала голос своего любимого и обмякла. Непонятно, что здесь делает Динаэрий, но хорошо, что он рядом!

Сквозь незашторенное окно проникало достаточно света звезд, чтобы видеть угрюмое лицо Динаэрия. Жгучий брюнет был обладателем высокого лба, острого носа, впалых щек, тонкогубого рта и упрямого подбородка. Сейчас не видно, какого цвета глаза, но Эрика не забывала, что они светло-желтые — кто-то сказал бы, что кошачьи, у нее же возникла ассоциация со змеей. Ползучих гадов девушка не боялась, поэтому в первую же встречу смело рассматривала некроманта, который пытался утащить у нее книгу в библиотеке. Она раньше коснулась желанного тома по божественным ритуалам и не собиралась уступать его незнакомцу. Как позже признался Дин, именно смелость и заставила его приглядеться к ней.

Фигура некроманта была не такой худой, как его лицо — крепкий и мускулистый, почти как боевой маг, он вызывал интерес у женщин. Но стоило ему заговорить — и поклонниц как ветром сдувало. Едкая желчь сочилась с его языка, он не умел красиво говорить, и это отталкивало красавиц.

А Эрика не сбежала, взяла и влюбилась…

— Дин, моего отца втягивают в заговор! — девушка заплакала от ужаса и обиды.

Некромант ласково провел по золотой растрепанной косе.

— Я все знаю, Эри.

— Дин, останови, не дай произнести клятву! — простонала она.

— Нет.

Эрика ведь ослышалась? Слезы вмиг высохли на глазах.

— Что?..

— Даст клятву или нет, твой отец — в любом случае предатель, раз связался с заговорщиками, — спокойно объяснил Дин. — Но это и к лучшему — теперь ты точно станешь моей.

Изумленно глядя на суженого, Эрика прошептала:

— Ты здесь не случайно, да? Ты… Динаэрий, да ты же сво…

Он накрыл ее губы ладонью.

— Осторожно, Эри, иначе придется жалеть о своих словах. — Глядя ей за спину, он решительно произнес: — Начинайте!

Как во сне… дурном сне! Как в жутком кошмаре, когда не можешь проснуться, Эрика смотрела, как маги в черном выбивают дверь, врываются в кабинет.

— Именем короля вы арестованы!

Крики. Грохот. Всполохи заклинаний.

Папочка… Только бы он уцелел!

Из кабинета за руки выволокли двухметрового барона Олушена. Лицо его было почему-то черным, как и светлый камзол на груди…

Графа Марича вывели в магических наручниках.

— Эрика! Не трогайте мою дочь, твари!

Отец бросился к ней, невзирая на удары, сыплющиеся по голове и спине.

— Папочка!

Эрике не позволили коснуться протянутой руки отца — Дин легко оттащил ее в сторону.

— Не переживайте, ваше сиятельство, Эрика сделала верный выбор и получит награду, — насмешливо произнес Дин.

Эрика ахнула, ее отец словно окаменел.

— Ваша дочь предана короне и даже пронесла в дом ираниль, что позволило мне заполучить доказательства предательства барона Олушена.

— Эрика…

Ираниль? Кажется, так Дин называл подаренный цветок! Но при чем несчастное растение к раскрытию заговора?!

В ближайшие часы было не до размышлений. Королевские дознаватели перевернули весь дом, переполошив его обитателей.

Мама… Эрика почти не видела из-за льющихся сплошным потоком слез. Мама так кричала, когда обо всем узнала. Узнала, что это из-за нее забрали отца!

Неверие, а затем и ужас мамы, осуждение слуг, презрение кузины Айлы, задумчивый взгляд тетки Намии… Эрика потеряла сознание.

Солнечное утро принесло покой. Горький, как полынь, тягучий, как сладкая тянучка. Время будто застыло, эмоции исчезли.

Без удивления, ненависти или отвращения проснувшаяся в своей комнате Эрика смотрела на Динаэрия.

— Очнулась, слава всем богам, — прошептал он и прижался быстрым, сухим поцелуем к ее руке. — Ты меня напугала — не приходила в сознание два дня.

Эрика пропустила мимо ушей его заявление.

— Что будет с моими родными? — спросила она, прямо глядя в змеиные глаза мужчины.

— Отца отправят на каторгу — тут без вариантов. К женщинам твоего рода нет претензий, король не воюет с невинными. Наоборот, он дарит вам свое покровительство.

Эрика печально улыбнулась.

— То есть наши судьбы, состояния в руках монарха? Теперь король и мне, и Айле выберет мужей. Даже вдовствующую тетю заставит выйти замуж в интересах короны. Удобно… для его величества.

Динаэрий помрачнел.

— Далеко не всем поданным его величества интересны родственница мятежника, пускай и с приданым.

— Тебе же интересна, раз все еще здесь. Я ведь была твоим заданием, да? Ниточкой, которая приведет к заговорщикам?

Не сводя с нее горящих глаз с расширенными зрачками, он кивнул.

— Да, я не просто так подошел к тебе в библиотеке. Однако, ты нужна мне сама по себе, без титула и состояния. Я готов забрать тебя, как есть…

Он рывком сорвал с Эрики одеяло.

— В одной ночной рубашке!

Вид девичьей фигурки в одеянии из тончайшей ткани, как удар под дых. Динаэрий замер на мгновение, пожирая ее взглядом. С трудом сделав очередной вдох, впился поцелуем в изгиб шеи Эрики.

Равнодушие вмиг слетело с девушки.

— Дин, нет!

Она ударила его по плечу один раз, второй, пока руки ее не перехватили стальные пальцы.

— Дин!

Эрика испугалась по-настоящему.

— Дин, прекрати!

Он ее не слышал, алчно целуя шею, плечи. Как умирающий от жажды путник, нашедший ручей, так и он не мог оторваться от нее.

— Дин…

Он не слышал ее.

В дверь постучали.

Некромант замер. С удивлением взглянул на алые пятна на белой коже, на блестящие от слез глаза.

Набросив на Эрику одеяло повыше, под самый подбородок, резко бросил:

— Войдите!

В комнату торопливо вошла тетя Намия. В руках ее заставленный тарелками поднос.

Это так странно — видеть аристократку с подносом…

Эрика цеплялась за эту мысль, лишь бы не вспоминать, что здесь произошло мгновение назад, и не думать о том, что чудом не произошло.

— Сударь Флардо, позвольте накормить племянницу.

Сударь?.. Так он аристократ, а говорил, что сын мясника. Обманщик! Он все время ей лгал!

Эрика сжала зубы, чтобы не закричать, и отвернулась к окну, скрывая пламенеющее стыдом лицо.

Но от внимательного взгляда тети ничего не укрылось: ни сбившиеся подушки, ни взъерошенная красная Эрика, ни тяжело дышащий некромант.

— Сударыня Хайрес, почему вы здесь? Вам разрешили вернуться домой.

Лишь очень наблюдательный человек услышал бы в вежливом тоне Динаэрия недовольство.

— Я уже собрала вещи, сударь Флардо. Ближе к вечеру мы с детьми уедем.

— Вы собираетесь путешествовать ночью? — искренне удивился некромант.

— От покойного супруга мне досталась магкарета, на ней удобнее передвигаться по ночам, когда свободней дороги и нет пугливых коней.

— Ясно, а то я уже решил, что вы хотите взглянуть на казнь заговорщиков.

Эрика резко приподнялась на локте. Точнее, попыталась: голова закружилась, и тело охватила такая непривычная слабость, что она тотчас повалилась на подушки.

— Видите? Вы довели мою племянницу до истощения! — возмутилась Намия. — Не кормили целых два дня!

— Я поддерживал ее силы магией.

— Магией? Вы и сами питаетесь магией? Тогда все ясно! — ехидно произнесла тетя и окинула худощавую фигуру некроманта понимающим взглядом.

Динаэрий не отреагировал на откровенный выпад в свою сторону. Он подошел к женщине и провел рукой над подносом с едой.

Намия побелела как снег.

— Что… что вы себе позволяете? — заикаясь, возмутилась она. — Вы думаете, что я могу отравить свою племянницу?!

— Два дня назад вы кричали, что она — предательница и позор рода.

Эрика задохнулась от полосонувшей по сердцу боли. Намия старше всего на двенадцать лет, она ей больше, чем подруга…

— Я кричала в состоянии аффекта, — поторопилась возразить тетя, — это отец Эрики — предатель, раз пошел против нашего короля, да даруют ему боги долгих лет жизни!

— Да благословенны будут его дни! — отозвался традиционной фразой некромант. — Хорошо, можете оставить еду и уходить.

Намия опустила поднос на письменный стол.

— А кто поможет Эрике принять ванну и одеться? Вы? — вкрадчиво поинтересовалась она. — По приказу короля, вы всего лишь жених, еще не супруг.

Динаэрий вынужденно кивнул, а вскоре и вовсе вышел из комнаты, оставив их вдвоем.

— Хочу в ванную, — прошептала Эрика, не поднимая глаз.

— Хорошо, я помогу.

На этом их общение и закончилось. Намия подобрала ей одежду, помогла дойти до унитаза — все это молча, предупредительно. Без привычной душевности.

Намия осуждала ее, но заботилась.

Эрика смирилась с тихим презрением — она его заслужила, если быть честной.

— Ты знала, что такое ираниль? — спросила Намия почти беззвучно, когда помогала племяннице преодолеть бортик ванны и опуститься в теплую воду.

— Нет, — так же тихо ответила девушка.

— Я так и думала… Ираниль — растение, выращенное в Орбирии с помощью магии иномирных демонов. Она создает помехи для защитных чар, но для этого цветку нужно оказаться внутри дома.

— Я не знала, — заплакала Эрика, — я думала, это всего лишь необычный цветочек…

Намия только вздохнула.

Потянулись часы тягостного ожидания. Ожидания казни аристократов, посягнувших на незыблемые устои королевства: земли Литан-Эрона неделимы. Кто считает иначе — государственный враг и подлежит уничтожению.

Намия призналась, что участь отца Эрики еще точно неизвестна. Сам наследный принц, спешно прибывший в Тафр, будет решать: графа Марича ждут долгие годы каторги или казнь.

Традиционно вердикт вынесут, когда солнце начнет клонится к закату, на городской площади.

Динаэрия все не было. Из спальни Эрику не выпускали. Два бандитоподобных охранника с подозрением смотрели на Намию и еду, которую она принесла в обед, и на чай, когда настало время полдника.

Есть не хотелось, но под взглядом строгой тетки приходилось жевать через силу.

Солнце опускалось все ниже.

Эрика знала, что на площади, вокруг круглого помоста, уже зажглись огни, собралась толпа любопытных. Аристократов нечасто казнили, а уж в присутствии наследника — еще ни разу. Чем не зрелище?

— Сударыня, вы пытаетесь закормить племянницу, как гусыню? — донеслось из-за двери.

Опять тетя? Дрожащая Эрика решила, что в этот раз не поддастся уговорам: она не будет есть в то время, когда решается судьба отца.

Бедный папочка! Она так виновата перед ним и мамой!

После того, как неумолимая охрана артефактом проверила поднос, Намия вошла в спальню.

— Чай и твой любимый пирог! — сообщила она подчеркнуто бодро.

Открытый пирог гордо демонстрировал ярко-зеленую начинку. Дорогущие ягоды шо?

Эрика с удивлением посмотрела на тетку: неужели забыла, что ей после них плохо?

Намия подмигнула. Стоящий позади маг, разумеется, не увидел.

Значит, ничего Намия не забыла…

— Обожаю ягоды шо, — натянуто улыбнулась девушка и положила на тарелку кусочек. — Вы тоже угощайтесь.

Предсказуемо охранники отказались и вышли из спальни, но дверь оставили приоткрытой.

Когда Эрика съела треть кусочка, ее губы и веки опухли. Вторая треть — и у нее раздулись уши и нос, словно их искусали пчелы.

Когда она начала кашлять, тетка в притворном ужасе закричала:

— Отравили! Целителя срочно!

Ворвавшаяся охрана мигом оценила обстановку.

— Я за артефактами, стереги их, — распорядился старший боевик и выскочил из спальни.

— Дыши, Эрика, дыши, милая! — причитала Намия, заламывая руки и при этом прислушиваясь к звукам извне.

Когда стих топот сапог первого охранника, она внезапно обернулась ко второму и махнула рукой.

Маг не успел отреагировать на летевшую в его сторону сверкающую пыль. Мгновенно уснув, рухнул женщине под ноги.

— Быстрее! — прошипела Намия и за руку потянула племянницу из спальни.

Из дома они выскочили через ход для слуг, благо его не стерегли — Динаэрий посчитал, что двух боевиков возле спальни невесты достаточно.

— Когда окажемся на улице, разделимся: сядешь в первую карету, тебя отвезут к Айле, — на ходу, тяжело дыша, проговорила Намия. — Надень кулон!

Тетка протянула зеленый камень на простой медной цепочке. Точно такой уже висел на ее шее. Артефакт?

Запыхавшаяся Эрика все еще опухшими, непослушными пальцами надела украшение.

Зеленая вспышка. Намия стала точь-в-точь как ее отражение в зеркале, даже домашнее платье скопировало.

— Давай, встретимся на месте! — решительно велела тетка за воротами.

Они разделились: дрожащая Эрика поднялась в закрытую карету, тетка — в стоящий неподалеку открытый экипаж.

Намия взяла погоню на себя… А что, если она потом не сможет выпутаться?

Кусая губы, девушка старательно гнала прочь страшную мысль.

Кучер привез ее к невзрачному одноэтажному домишке с чахлым садом и невысоким деревянным забором. Возле ворот стояла мрачная Айла в дорожном платье и легкомысленно розовой шляпке. В глубине сада стояла магповозка с чемоданами на крыше, на месте кучера сидел пожилой слуга из дома тетки. Вокруг кареты весело бегали дети Намии, не понимая, что вскоре жизнь их кардинально изменится.

Внимательно вглядевшись в растерянную Эрику, Айла с недовольством прошипела:

— Эрика, это ты? Значит, у Намии получилось… Вот же дура отчаянная! Нам теперь уезжать из страны придется!

— Почему? — не сообразила Эрика.

Раздраженная Айла доходчиво объяснила:

— Потому что помогая тебе, мы все стали преступниками! Навязанным замужеством теперь не отделаться!

Эрика растерялась.

— Я не хотела, я…

Айла зло махнула рукой, обрывая оправдания:

— Во всем виновата ты и только ты! Одно твое неправильное решение перечеркнуло жизни многих людей! Твоему отцу голову отрубят из-за тебя!

Эрику осенило: одно неправильное решение запустило цепочку событий… Если сделать его иным, то ничего не будет!

Ничего не говоря, она направилась в ту сторону, откуда приехала.

— Ты куда?! — возмутилась Айла.

— В храм Сестер, исправлять свою ошибку!

Улицы были пусты. Наверное, все жители Тафра сейчас на площади в ожидании казни.

Без помех Эрика добежала до храма Гармонии и Дис. Двухстворчатые двери традиционно открыты — богини готовы принять посетителей в любое время дня и ночи. Жаль, что сейчас редко отвечают. Точнее, никогда простым смертным, лишь жрецы богинь удостоены чести передавать просьбы смертных.

Но то, что задумала Эрика, позволит связаться напрямую.

Не зря она любила легенды! В одной из них она нашла любопытный ритуал, существование которого позже подтвердила научная книга.

Забавно, что именно из-за нее Эрика сцепилась с Дином в день знакомства. Судьба…

Нет, она не будет думать о предателе!

Есть шанс все исправить — и она его не упустит.

Храм тоже пуст.

Пройдя ряды скамей для молящихся, Эрика остановилась напротив трехметровой статуи: две девушки и шар в их руках. Точнее, у одной он лежал на левой ладони, вторая словно прикрывала его правой от невзгод. Гармония и Дис. Вечно соревнующиеся сестры, хранящие Дисгар.

Эрика беспрепятственно дошла до сердца храма — алтаря. Огляделась. Никого. Свечи горят на полу и в нишах на стенах. На алтаре нет драгоценностей и монет, подношений для Дис, только цветы для Гармонии, лежащие пышными охапками на алтаре. То есть вечернее служение завершено, дом богинь убран. Возможно, храмовники ужинают где-то в скрытой части храма.

А то и вовсе все ушли на площадь поглазеть на казнь…

Эрика встревоженно огляделась. Храмовники должны дать ей ритуальные предметы. Как она без них?

— Эй! Кто-нибудь! Мне нужна помощь!

Крикнув, Эрика замерла, потрясенная собственной дерзостью. Громко кричать в доме богинь… Никогда бы не подумала, что сможет так.

Проходы, ведущие в скрытую часть храма, все также темны.

И кто ей теперь принесет нож?

Ритуального храмового нет, и с собой обычный не додумалась захватить.

Едва не расплакавшись от обиды на свою непредусмотрительность, Эрика, кусая губы, прошлась вокруг статуй. У подножия каменных богинь догорали свечи.

О, свечи! Точно! Она как-то видела, как служка острым ножом срезал с пола огарки. Завершив работу, он оставил инструмент в одной из ниш. Вдруг это его постоянное место хранения?

Эрика бросилась ко второй нише справа.

Есть! Нож на месте. Получается, богини не против ее затеи?

Эрика решительно освободила алтарь от цветов, сгрузив их на пол. Удивительно, но ни одного увядшего растения! Свежи, словно их только срезали.

Сердце билось в горле, когда девушка залезала, а затем и удобно укладывалась на алтаре.

Положив нож на живот, Эрика зашептала врезавшуюся в память молитву из книги:

— Милосердная Гармония, Всепонимающая Дис, услышьте! Я совершила ошибку и пришла ее исправить. И я готова отдать самое ценное, что у меня есть — жизнь. Только избавьте моих родных от страданий, позвольте вернуть счастье и покой! Кровь за кровь, жизнь за жизнь!

Схватив нож, Эрика резко взмахнула…

И, зарыдав, разжала пальцы. Звон ударившегося о пол ножа вспугнул тишину.

Она не может. Просто не может!.. Принести себя в жертву не может даже ради родных… Страшно. Больно. А еще этот ритуал перечеркивал учение богинь, что жизнь бесценна. Разве они могли ее требовать?!

«Верить до последнего вздоха», — говорила Гармония.

«Бороться до конца и обязательно вражьего», — твердила Дис.

Так разве могли богини требовать самоубийство от последовательницы?

Книга ошибочна, а то и вовсе зловредна! Ловушка для отчаявшихся.

Так, нужно вернуться к убежищу Намии и обсудить, как быть дальше.

Эрика ощутила, как с плеч свалилась непосильная ноша.

Спрыгнув с алтаря, она сделала шаг…

— Эрика! — отчаянный крик позади.

Тетя?!

Поворот в движении… Нога зацепилась за букет.

Эрика успела удивиться, что падает, а затем пришла темнота…

* * *

Я забарахталась в холодной воде. Закашлялась.

— Эри, да что же такое?! Опять уснула!

Заботливые руки Намии помогли удержаться, не соскальзывать по стенкам ванны.

Уснула — и провалилась в воспоминания настоящей Эрики. Последние дни и часы ее жизни самые яркие. Порой даже забывала, что я — не она. Не юная наивная девочка, которая поверила, что самая большая вина на ней, что лишь она должна отвечать за горе, свалившееся на семью.

Нет, это отец Эрики привел в дом заговорщиков. Если с ним связались, предложили поддержать движение, значит, он разделял опасные взгляды и неосторожно себя выдал.

Эрика виновата в том, что не рассказала родителям о поклоннике, задурившем голову. Впрочем, Динаэрий любил девушку по-настоящему и совместил приятное с полезным: устройство личной жизни и выявление заговорщиков.

Что ж, грустно, но невезенье и мнительность Эрики подарили жизнь мне. Второй шанс, который отберут богини, если я не буду осторожна…

Загрузка...