Глава двенадцатая
До свадьбы оставалась неделя, и Сэм, созвонившись с братом, рассказал, что скоро женится и ждет всех на свою свадьбу.
Дни мелькали, как кадры в кинофильме. Роза полностью взяла все хлопоты по устройству свадьбы на себя. Приезжая утром к Надин, она увозила ее в ателье и по магазинам. Виделась Надин с Сэмом урывками и только вечерами.
Однажды Сэм ухитрился все же украсть Надин из Розиных лап, и они поехали на озеро к старику Риду сообщить о предстоящей свадьбе.
— Наконец-то, Сэм, ты, решился, и правильно сделал, что выбрал Надин. Это именно та женщина, которая нужна тебе, — обняв Сэма, сказал старик. Пожав девушке руку, он добавил: — Сэм, хороший парень, только немного шалопай.
— Надеюсь, это исправимо? — смеясь, спросила она.
— Все в твоих руках, дорогая! — крепкообнимая ее, ответил за старика Сэм.
— Джон, мы ждем тебя на свадьбу, — Надин протянула ему пригласительный.
— Что ж, непременно постараюсь приехать! — ответил старик.
Влюбленные рука об руку пошли к озеру.
— Здесь так тихо и спокойно, что уходить даже не хочется, — сказала Надин.
— Ты права. Эта суета, меня уже вымотала, я редко стал тебя видеть, — обиженно сказал он.
В ответ она только усмехнулась, крепче прижавшись к любимому.
— Роза, как цербер, охраняет тебя и днем и ночью.
— Она хочет, как лучше.
— Я скучаю без тебя. У меня все валится из рук, — пожаловался он, целуя ее в макушку. — Я больше не хочу расставаться с тобой.
— Потерпи еще немного.
— Знаю, тем более, Майкл требует моего немедленного возвращения.
Она с тревогой посмотрела на него.
— Что-то случилось?
— Остались кое-какие дела, которые требуют моего присутствия.
— Это надолго?
— Не думаю, дня на два, три, больше я не выдержу. Мой братец, что твоя подруга, всегда любит сунуть свой нос, куда не следует. Ты будешь скучать?
— Конечно.
— Я буду звонить каждый день, это скрасит нашу разлуку, — и он поцеловал ее долгим и нежным поцелуем.
— Сэм, тебе не кажется, что наше знакомство произошло так стремительно?
— Это и к лучшему. Мы не успеем друг другу надоесть.
— Роза сказала мне, что у тебя тоже был неудачный случай с женитьбой.
— Я не был женат, но если бы женился, то оказался сразу же рогоносцем с чужим ребенком на руках.
— Неужели, она способна была на такое?
— Она любила другого, но он был беден. Мои деньги устраивали обоих.
— Тебе больно вспоминать об этом?
— Теперь уже нет, все перегорело.
— И больше ты не встречался ни с кем?
— Надин, ты слишком много задаешь вопросов. В конце — концов, я же мужчина, а не монах. Уверяю тебя, что их было совсем немного, и ни к одной у меня не было чувств, я даже не вспомню их лица. Надеюсь, ты не будешь ревновать меня к прошлому?
— Нет, конечно.
— Могу поклясться, что кроме тебя, мне никто не нужен. — Взглянув на часы, он грустно вздохнул: — Боюсь, нам уже давно пора домой, а то Роза съест меня с потрохами. Как бы я хотел остаться с тобой наедине. Скажи, она надолго поселилась у тебя?
— До свадьбы, — Надин, виновато пожала плечами.
На следующий день Сэм уехал, а Роза, как могла, заполняла все свободное время подруги.
В ателье, Надин примерила уже готовое платье.
— Боже, какая же ты красивая! — восторженно прошептала Роза. — Сэм будет очарован, увидев тебя.
— Знаешь, я все еще не могу к этому привыкнуть, мне кажется, что я сплю и это сон.
— Надеюсь, что Сэм так не думает, — улыбнулась Роза. — Давай-ка, переодевайся, мне нужно кое-что тебе показать!
Надин, закатила глаза, бурная деятельность подруги начинала действовать ей на нервы.
По дороге из ателье, Роза рассказала, где она наметила провести свадьбу.
— Роза, зачем все так пышно? Можно, обойтись весьма скромным ужином.
— Ты шутишь? Выходит замуж моя лучшая подруга, неужели я упущу такой шанс! Нет уж, пусть будет все очень красиво. Вот увидишь, ты еще мне потом спасибо скажешь.
Только поздно вечером, пользуясь случаем, когда Роза осталась наедине с сэром Гарри, Надин наконец-то вернулась домой. Обессиленная она упала в кресло. Телефон заставил подняться и взять трубку.
— Алло, это я, любовь моя. Я безумно соскучился по тебе, как ты там?
— Роза выматывает меня так, что я едва доползаю до постели.
— Она сейчас рядом?
— Нет, с сэром Гарри. Я воспользовалась этим и сбежала домой. Как у тебя дела?
— Все хорошо. Похоже, я приеду не один, тебе придется забронировать целую гостиницу, для всей моей родни, — засмеялся он. — Они желают все присутствовать на нашей свадьбе.
— Господи, Сэм, нам нужно было сделать свадьбу намного скромнее.
— Об этом, нет и речи, за нас все уже решили. Я где-то читал, что на востоке невест воруют, вот бы и мне украсть тебя и увезти далеко подальше, от этой суеты.
— Я согласна, — вздохнув, улыбнулась она.
— Но увы, нас здесь не поймут. Пока, моя Надьйежда и любовь.
Пожелав любимому спокойной ночи, она, тут же заснула крепким сном.
Накануне свадьбы, снова позвонил Сэм, досадуя, что не может быть рядом.
— Дорогая, не волнуйся, уже завтра мы будем вместе, — с раздражением в голосе сказал он. — Только одна ночь разделяет нас. Не скучай, я люблю тебя.
— Сэм, я тоже люблю тебя. До завтра, любимый.
Это были первые, сказанные ей слова о любви. Сердце у него радостно забилось, наконец-то он услышал эти заветные слова. Его «Снежная королева» потихоньку начала оттаивать.
Утром, в день свадьбы она вновь услышала Сэма.
— Дорогая, всего несколько часов разлучают нас. Сегодня я наконец-то увижу тебя и назову своей женой. Господи, как я счастлив!
— Сэм, я так нервничаю.
— Возьми себя в руки, ты же сильная, на тебя будут смотреть сотни глаз.
— Я боюсь.
— Я буду все время рядом, скоро, совсем уже скоро мы не расстанемся никогда. Я жду тебя.
Положив трубку, она посмотрела на себя в зеркало. Перед ней возникло бледное, испуганное лицо.
— Надин, ты где? — входя в квартиру, крикнула Роза, — Машина у подъезда ждет нас!
— Роза, я боюсь!
— Дурочка, уже все позади. Уже через час, ты будешь замужем. Осталось сделать только один шаг.
— У меня плохое предчувствие, что-то должно произойти.
— Глупости, твоя свадьба должна произойти или ты передумала?
— Нет, конечно же, нет!
— Тогда в машину, а то мы опоздаем.
Сев в машину они поехали в церковь. Отъехав от дома, они не заметили, что следом за ними пристроилась другая машина. За рулем сидел сам мистер Вилкинс, он был зол. В последнее время дела его пошатнулись, он был на грани банкротства, его обвинили в махинации с подлогом. Ко всему прочему, он узнал, что Надин выходит замуж за Сэма, которого он так и не смог устранить со своей дороги. Но это еще не все, вчера ему пришлось заплатить кругленькую сумму сэру Гарри, за проигранное пари. Все неприятности свалилось как-то сразу, и он обвинял в этом, хозяйку «Магнолии».
— «Это она виновата в том, что удача отвернулась от него. Это она принесла ему разочарование. Впервые он получил отпор и от кого? От одинокой, старой девы. Это просто смешно!»
Вилкинс прибавил скорость и. обогнав машину с невестой, резко затормозил.
Шофер, свадебной машины, не успев отреагировать, на полной скорости врезался впереди ехавшую машину Вилкинса. Машина, подпрыгнув, несколько раз перевернулась в воздухе, встала на колеса.
Сэм стоя на крыльце церкви, нервничал. Надин с минуты на минуту должна была уже появиться, но ее все не было. Братья подтрунивали над ним, но ему было не до шуток. Вдруг в нем словно, что-то оборвалось. Рванув на себе галстук, он прошептал: — Надин, с ней что-то случилось!
И словно в подтверждении его слов, мимо них с сиреной промчалась машина скорой помощи.
— Господи, Сэм, женщины всегда опаздывают, — попробовал успокоить его Майкл.
— Нет. Я еду ей навстречу! — он быстро сбежал со ступеней и направился к машине.
Мимо с воем промчалась полицейская машина. Сердце у Сэма сжалось от предчувствия, что с Надин что-то случилось.
— Стой, подожди нас! — крикнул ему Майкл, спеша следом за братом.
Сэм выжал газ и помчался следом за машиной с воющей сиреной. В голове его стучало: — «Только бы не Надин!»
Их остановил полицейский.
— Стой, сюда нельзя!
— Что случилось? — крикнул Дейв.
— Авария, сэр!
Сэм выскочил из машины и, расталкивая толпу зевак, увидел ужасную картину.
Поперек дороги, мешая проехать другим машинам, с разбитыми стеклами и глубокими вмятинами по бокам и крыше, стоял свадебный автомобиль. Чуть дальше, с мятым задом, стояла машина Вилкинса. Сэм рванулся туда.
Сэр, туда нельзя! — попытался остановить его полицейский.
— Есть пострадавшие? — спросил Майкл, не отставая ни на шаг от брата.
— Да, к сожалению,
— Кто ехал в той машине? — спросил Дейв.
— В ней ехала невеста с подружкой, видимо, спешили на свадьбу. Боже, — охнул полицейский, только сейчас разглядев фрак Сэма.
Сэм, отшвырнув от себя полицейского, побежал к разбитой машине.
— Невеста жива? — крикнул Джон, проходившему мимо копу.
— Не знаю, но шофер мертв, ему больше всего досталось.
Джон с Майклом побежали следом за Сэмом.
Вразбитой машине, они увидели мертвого шофера и Розу. Роза застыла в неестественной позе, закинув голову назад. Ее голубые глаза были широко открыты. Сзади, на полу валялась фата и туфель. Сэм оглянулся и бросился к машине скорой помощи. Надин лежала на носилках с растрепанными волосами и мертвенно белым лицом.
— Она жива? — одними губами спросил Сэм у санитара.
— Да, но в очень тяжелом состоянии.
Сэм взял ее за руку. Спазм, клещами сжал ему горло. Хотелось закричать, но он не смог издать ни звука. Рядом с ним встали его братья.
— Она жива? — спросил Дейв.
Сэм кивнул головой.
— А вот ее подружке не повезло, — вздохнул санитар. — Сэр, нам нужно ехать.
— Да, конечно, я с вами, — одними губами произнес он.
Машина, завывая сиреной, помчалась по дороге, увозя Надин и Сэма в больницу,
От сильного удара, Вилкинса вдавило в руль, сломав ему ребра грудной клетки. Он видел, как машина, перевернувшись несколько раз в воздухе, встала поперек дороги.
— Все кончено, — прошептал он и потерял сознание.