Рейдар
Сердце бешено застучало, когда он услышал знакомый с детства бой часов. Часов, которые сделал его отец.
Это были его часы. Его дом. Его усадьба.
И здесь же была его жена.
Только что он тонул в голубых глазах, захваченный её эмоциями. Адриана явно огорчилась при известии о новом учителе, и дракон невольно задавал себе вопрос о причинах.
Рейдар уже было почти поверил, что в этих честных глазах нет ни тени зла. Что девушка чудом избежала ужасной участи, и отныне её жизнь будет складываться иначе. Честный труд, новые познания, возможно, счастливое замужество. Потом, когда они разведутся. Впрочем, думать об этом сейчас не хотелось.
Теперь всё было перечёркнуто ужасным открытием. В такие случайности Террант больше не верил.
Драконье чутьё подсказывало, что Адриана что-то скрывает. Всё было подозрительным, буквально всё. И то упорство, с которой она была готова отстаивать своё право на Тенистую. И даже та колдовская красота, которая заставляла кровь кипеть, как многие годы назад.
А уж то, что она пробудила Хранителя, убедило его окончательно. Неопытная девчонка, получившая магию меньше месяца назад, не могла подчинить древнего духа сама, без чьей-либо помощи.
Теперь Террант был уверен: прошлое, которое он считал забытым, вернулось в его жизнь. Неизвестно, что требуется его врагам на этот раз, но, что бы ни говорила Адриана, Рейдар не собирался больше оставлять без присмотра ни свои владения, ни её саму.
Адриана
— Тень?
Такой откровенный саботаж духа меня удивил.
— Его зовут Велгрейв, — мрачно заявил дракон. — И я в жизни не поверю, что ты подчинила его сама.
Рейдар направился к выходу, и я поспешила за ним. Какого демона этот дракон ведёт себя так, будто он здесь хозяин?
— Куда ты собрался?
— К Древу.
Я не сразу сообразила, что он имеет в виду.
— То старое дерево? — у меня вырвался нервный смешок. — Надо было его всё-таки спилить.
Рейдар развернулся так стремительно, что я чуть не впечаталась в него. Дракон приблизил своё лицо к моему, сверля меня взглядом.
— За этим ты здесь?
Он пошёл дальше, а я отстала, чтобы перевести дух. От близости дракона отчего-то слабели колени. И только злость помогала оставаться на ногах.
— Тень! — скомандовала я. — Чтобы до ухода этого болвана никто не смел шелохнуться ни в доме, ни в саду. Иначе неизвестно, в чём ещё он меня обвинит.
Когда я вышла наружу, Рейдар стоял у дерева, прислонившись к нему лбом. Глядя на его безнадёжно поникшие плечи, я постаралась успокоиться.
Террант сильнее и могущественнее меня. Если выставить его с помощью Тени не получилось, придётся быть умнее. Может, если его не задевать, он проверит своё дерево, поймёт, что всё в порядке и отправится обратно в столицу?
Я осторожно приблизилась, и Рейдар выпрямил спину, заслышав мои шаги.
— Что с этим деревом? — поинтересовалась я.
— Ничего. Всё то же, — глухо отозвался дракон. — Тебя это не касается.
Вот как? Ну, и тебя не касается, что тут с ним без тебя происходило.
Я скрестила руки на груди.
— Теперь, когда ты убедился, что всё в порядке, может, оставишь меня в покое?
Хмурый Рейдар направился обратно в дом, а я вдруг заметила краем глаза, как из зарослей травы высунулись сбежавшие садовые ножницы. Так близко, один рывок — и они у меня в руках. Но дракон, наверняка, услышит возню.
Я сделала страшные глаза и погрозила ножницам кулаком. Те сунулись обратно в заросли, а мне пришлось поторопиться в дом.
Террант уже распоряжался вовсю.
— Велгрейв, подготовь мою спальню.
— Что?! — воскликнула я.
— Я не оставлю свою землю в руках того, кому не доверяю.
Кажется, Рейдар перестал злиться после того, как проведал дерево. Но легче от этого не стало.
— Ты не имеешь права оставаться здесь! Это… это частная территория. Я обращусь к властям, — предупредила я.
Дракон усмехнулся, надвигаясь на меня.
— Я здесь власть, Адриана. Я — лорд Солантиса, и это мои земли. К тому же по бумагам я твой муж. Я останусь здесь, пока ты не подыщешь себе новое место жительства. И ты абсолютно ничего не можешь сделать, чтобы выгнать меня.
Гнев полыхнул внутри, но неожиданная мысль заставила меня торжествующе улыбнуться в ответ.
— Вот как? Не забывай — по бумагам я твоя жена. И ты тоже ничего не можешь сделать, чтобы заставить меня отсюда уехать.