38

Неожиданная компания меня смущала, но по крайней мере не пришлось добираться до ярмарки пешком. Не знаю, как дракон сделал это, но когда мы вышли, у ворот уже ждал экипаж.

Рейдар помог мне забраться внутрь и сел рядом. В карете сразу стало тесно и, хотя мы не касались друг друга, я не могла отделаться от мысли, что дракон находится непозволительно близко.

Экипаж доставил нас на одну из центральных площадей, непривычно оживлённых для первой половины дня. Пространство, где проходила ярмарка, украсили цветами и гирляндами с разноцветными флажками. Горожане в ярких нарядах толкались у прилавков и прогуливались по набережной, дети гонялись друг за другом, устраивая весёлую суматоху. И сначала мне казалось, что на нас никто не обращает внимания.

Нет, конечно девушки за прилавками при виде Рейдара расцветали: игриво сверкали улыбками и глазами. Только потом я заметила, что люди постарше оглядываются на нас, отходят с дороги, едва заметно кланяясь, а продавцы сбавляют цену, не дожидаясь начала торга.

Первым делом Рейдар купил пару горячих булочек.

— Завтрак.

Он протянул одну мне. Тесто было ароматным, а начинка сытной.

— С чем они?

— Курица и белая фасоль. Еда простых людей. Не слишком изысканно, но весьма питательно.

Булочку я умяла в два счёта, глядя на выступление акробатов на площади. Время от времени я оглядывалась в поисках Легарта, но в таком скоплении людей было сложно его найти. Один раз мне показалось, что я заметила рыжую шевелюру неподалёку, но она мелькнула и растворилась в красочной толпе.

Пару часов мы провели, разглядывая диковины на прилавках. Точнее, удивлялась только я. А Рейдар знакомил меня с Солантисом, рассказывая, что значат те или иные орнаменты, то и дело притаскивая мне то традиционные медовые пряники, то орешки в сахаре.

Время от времени я замечала на себе его взгляд. И ловила себя на мысли, что сегодня дракон особенно красив. Как будто красочная суета вокруг нас не пускала к нему что-то, вечно омрачающее его лицо.

Я уже придумывала предлог, чтобы остаться одной и всё-таки поискать Легарта, когда на площадь вышли музыканты, и к нам протиснулся сквозь толпу пожилой мужчина в ярком костюме.

— Лорд Террант! Такая честь, что вы решили посетить Солантис именно в этот день. Могу я просить вас по старой традиции открыть увеселительную часть?

Я посмотрела на Рейдара. Вот и предлог. Пока у дракона дела, я поищу Брента.

Террант явно колебался, но неожиданно бросил на меня лукавый взгляд и согласился.

— Хорошо. Идём, будешь мне помогать.

Я опешила от неожиданности.

— А что нужно делать?

— Просто делай, что я говорю.

Мы прошли вслед за распорядителем в центр площади. Под весёлую мелодию он протянул нам поднос с грудой холщовых мешочков. Рейдар уверенно взял один, не выбирая.

— Это дары. Ими принято обмениваться в конце церемонии.

Я тоже взяла один и сунула в карман. К подносу устремились молодые парни и девушки, ожидавшие начала танцев. Когда они разбились на пары, Рейдар взял меня за руку, и тёпло от его прикосновения волнующе побежало по всему телу.

— А теперь будут танцы, — тихо сказал он.

— Но я не умею…

— И не нужно, — успокоил дракон. — Движения простые, я буду подсказывать.

Оглядев собравшихся, он добавил:

— Мы с тобой немного нарушим традицию — обычно в ритуальном танце участвуют только неженатые и незамужние. Но никто ведь не знает, что мы женаты.

Заиграла весёлая мелодия, и все присутствующие взялись за руки. Рейдар подсказывал, что нужно делать, и я чувствовала себя уверенно. Движения и правда были простыми: по кругу, в центр круга, обратно, разбиться на пары, покружиться.

Двигаться в руках дракона было легко. Он бережно поддерживал и направлял меня так, что в какой-то момент я обнаружила, что слов и не требуется.

— А сейчас будет самое интересное, — предупредил Рейдар, отправляя меня с остальными девушками в центр круга.

— Что?

Двигаясь в ритме музыки, девушки кружились, взявшись за руки, а мужчины обходили нас по кругу в противоположном направлении. Я неуверенно огляделась, отыскивая Рейдара взглядом. Проходя мимо меня, он улыбнулся с предвкушением, и громко скомандовал, как будто отвечая на мой вопрос:

— Охота!

Музыка резко прервалась. Девушки вокруг завизжали, бросаясь врассыпную. Парни налетели на них, разбирая себе пары. Не успела я опомниться, как Рейдар уже уводил меня из этого хаоса. Музыка вновь заиграла, и танец начался сначала.

— Ничего себе! — только и смогла выдавить я.

Рейдар тихо рассмеялся.

— Традиции, — объяснил он. — Это всё отголоски древних ритуалов: выбор пары, поклонение солнцу, молитва о плодородии. В моей юности парни устраивали пари: кто поймает больше девушек, тот победил. Обычно я забирал весь выигрыш.

Девушки опять вернулись в центр, и всё повторилось. Я уже готовилась танцевать следующий круг с кем-то другим, но Рейдар снова выхватил меня вперёд всех, весело кружа под музыку.

Фигуры повторялись несколько раз, но дракон раз за разом опережал остальных, уводя меня из-под носа других парней. И если сначала меня волновало, с кем закончится очередная охота, то потом — то, что я снова и снова оказывалась в его руках.

Музыка убыстрялась, прикосновения становились всё жарче, руки стискивали мою талию всё сильнее. Я уже позабыла о Легарте, о споре за усадьбу, о своих тайнах. Как будто танец был отдельной жизнью, за пределами которой больше ничего не существовало.

Рейдар, похоже, тоже забыл о своей надменности, о недоверии и прочем, что делало его лицо неизменно хмурым. Улыбка не сходила с губ, в чёрных глазах горел азарт. Когда танец окончился, мы остановились, тяжело дыша и глядя друг на друга.

Люди в толпе смотрели на нас, улыбаясь и переговариваясь.

— Похоже, все обсуждают, что ты в этот раз не выиграл пари, — неловко попыталась пошутить я.

Рейдар широко улыбнулся.

— Они просто не знают, что я всё равно победил.

От его ответа щёки раскраснелись ещё больше. Некоторые из парочек вокруг нас принялись обмениваться дарами.

— Если тебе понравился партнёр, можешь отдать ему подарок. Если нет — имеешь право не принимать его дар и оставить свой себе, — тихо сообщил дракон.

Его взгляд перехватил мой. Мой партнёр нравился мне до головокружения. Это всё танцы. Заставили кровь кипеть, а голову — думать о глупостях.

Рейдар вытряхнул что-то из своего мешочка и вложил это в мою руку. Я растерянно раскрыла ладонь. На ней лежало простое колечко из золотистого металла. Поборов сомнения, я надела его на палец, достала свой дар и протянула его дракону.

В моём мешочке был небольшой кулон-сердечко, похожий на тот, что я нашла когда-то в саду, только без надписей. Дракон бросил на него взгляд и замер, будто передумал его принимать.

За те пару ударов сердца, что Рейдар не двигался, я успела обругать себя за то, что поддалась дурацкому порыву.

Но уже через пару мгновений дракон накрыл мою ладонь своей, забирая кулон.

Загрузка...