Часть двадцать вторая

- Горик, а давай ты меня придушишь и похоронишь? - Лора была готова умереть и совсем не готова вставать с постели. Болели все известные и неизвестные мышцы её многострадального организма - Я все равно в седло сесть не смогу.

- А тебе и не надо - Горик выглядел до возмутительного бодро и довольно - Я тебя сам посажу. Кстати, мое предложение поехать в качестве клади до сих пор в силе. Я тут в кухне видел несколько очень хороших мешков из-под овощей. Как раз твоего размерчика. Подъем, маленькая лентяйка! Тебе одеться помочь?

- Горик, исчезни с глаз моих долой - Лора с трудом пошевелилась под одеялом - Никуда я не поеду! Давай я тебе напишу официальный отказ от твоих услуг - и езжай, хоть в свою деревню, хоть к бесам. Только меня не трогай!

- Не получится, моя госпожа - Горик нагло уселся на стул около кровати девушки - У меня приказ на твою охрану. Я уже не спрашиваю, как ты его получила - но что есть, то есть. Так что в деревню едешь ты, а не я. И я обязан тебя доставить туда. Так что всего два вопроса - ты оденешься сама или мне помочь? И мне пойти к хозяину постоялого двора за мешком или ты все же решишь передвигаться в седле?

- Оденусь сама и дальше поеду в седле - Девушка с трудом оторвала голову от подушки и попыталась сесть - Слушай, Горик, а ты садист от рождения или тебе нравится издеваться надо мной?

- Лора, кто из нас над кем издевается - это сложный вопрос - Горик довольно улыбнулся и встал со стула - У тебя полчаса собраться. По истечения этого времени я поднимаюсь в твою комнату и одеваю тебя сам. Что тебе на завтрак заказать?

- На твое усмотрение - Лора безнадежно вздохнула, придется вставать и одеваться. Но сама виновата - могла бы подождать его и в Рошали. И ехала бы с Дайяной в карете, а не в седле с Гориком. А Горик... ехал бы один, заводил знакомства в каких то трактирах? И приставал к подавальщицам? На что они совсем не против... А вот обойдется! И вслух добавила - Сойдет яичница и травяной отвар. И яблоко. Для Малыша. Горик, а твой конь правда надо мной смеется или мне кажется?

- Разумеется, кажется, Лора - Горик стремительно направился к выходу из комнаты.- Он не смеется, он от тебя рыдает. Такой бестолковой наездницы у него еще не было! Хотя, если честно, у него наездниц до тебя вообще не было. Его под меня заезжали. И я удивляюсь его долготерпению - он тебя даже скинуть ни разу не попробовал!

- Сволочи! Даже кони против меня - Лоа с тоской смотрела на закрывшуюся за мужчиной дверь - А придется вставать и одеваться. У Горика хватит наглости осуществить угрозы и действительно её переодеть. Но как же не хочется двигаться! - Я отомщу, и месть моя будет ужасна! Вот как только тельце болеть перестанет - так сразу и отомщу!

Внизу было шумно и весело. Ночью пришел еще один караван купцов, следующих из Шоломии в Рошалию с грузом тканей. И сейчас проснувшиеся купцы и их охранники завтракали, обильно запивая еду вином. В этом постоялом дворе им предстояло пробыть еще как минимум день, пока их не догонят еще два купца со своими товарами. Рошалийский тракт был безопасен, но на нем стояли заставы герцогских мытарей, собирающих пошлины за торговлю с Рошалией. А их так не хотелось платить. А на этом тракте встречались разбойники, но не встречались мытари герцогини ЛоМи.

- Ой, какая цыпочка у нас в гостях! - Уже изрядно пьяный охранник из купеческой охраны поднялся из-за стола, глядя на с трудом спускающуюся с лестницы Лору - Иди к нам, тут у нас эти, настоящие мужчины! Тебе понравится!

- Ты себе льстишь или до этого жил в курятнике? - Лора тяжело вздохнула. Такие ситуации уже возникали в ее жизни менестреля, но раньше она могла хотя бы бегать - Мужчин я здесь не вижу, а бойцовых петухов - полный зал. Ты вроде ел? Продолжай, я не возражаю. Хоть пасть чем-нибудь будет занята. А то тут запах вчерашнего супа. Воняет. От тебя?

- Ах ты сучка, я сейчас тебе покажу, что такое настоящий мужчина! - И бугай, откинув в сторону скамейку, сделал шаг в сторону Лоры - Подстилка рошалийская! Думаешь никто не знает, с кем ты приехала? С рошалийским еб..

Дальнейшая тирада была прервана самым невежливым способом. Горик, не вставая из-за своего стола, метнул кружку с цветочным отваром в голову крикуна. И попал. Заводила драки покачнулся и с грохотом упал в проход между столами.

- Лор, извини, отвар придется подождать - Горик легким движением встал из-за стола - Он немного остыл, придется обновить. Хозяин, еще кружку отвара, с мелисконой, для этой леди. Листики нужно заварить в только закипающей воде. И уберите мусор с прохода, мешает.

- Ты что себе позволяешь, рошалиец? - Со столов повскакавали спутники лежащего в отключке охранника, и орать начал купец - Да знаешь, что мы сейчас с тобой сделаем?

- Я знаю - Со столика около двери поднялся светловолосый мужчина лет сорока в черном камзоле - Сейчас вы ему купите выпивку, дружненько извинитесь перед леди и покинете данное заведение. Еще вопросы есть? Мне долго ждать?

- А ты вообще кто такой будешь? - Купец побагровел, его сейчас унизили перед всеми - Шоломиец, вижу. А ты не много на себя берешь?

- Не больше, чем могу унести, я тяжести вообще не ношу, я же не вьючный мул - Мужчина окинул купца равнодушным взглядом - Представься, купец.

- А кто ты вообще есть, что бы я тебе представлялся? - Шоломийский купец гордо оглядел сидящих в зале мжчин - Нас тут два десятка шоломийцев, а вас тут один один рошалийский выкормыш и один шоломийский предатель!

- Один шоломийский предатель вообще то майор личной безопасности Короля Шоломии Кардигана Четвертого - Насмешливо ответил мужчина, доставая из-за ворота белоснежной рубашки, заправленной в штаны камзола, именную бляху шоломийского "Призрака" - А вот ты, купец, сейчас нарвался на грубости. Итак, твое имя и что ты делаешь в герцогстве Милойском? Торгуешь с Рошалией? Пошлины на вывоз заплатить не забыл? И для идиотов - со мной два десятка "призраков". И я так и не услышал ответа. Имя?

- Купец Лайоши, Ваша честь - Купец лихорадочно соображал, как выпутываться из сложившейся ситуации - пошлины он действительно не заплатил и платить не собирался - А пошлины я хотел заплатить на границе! Это же разрешили?

- Я прослежу, что бы пошлины были уплачены - Мужчина издевательски улыбнулся - На каждый рулон ткани. А сейчас я никого не задерживаю. Все быстро очистили помещение, надоели. И завтракать мешаете. Ну как, сами уберетесь, или мне моих спутников позвать? Сопротивление представителям королевской власти, находящихся при исполнении. На рудники захотели?

- Спасибо, майор, извини, не знаю твоего имени - Горик взял Лору, так и не сдивинувшуюся с места во время происходящего, на руки и отнес к столу - Чем буду обязан за помощь? Против всех я бы не устоял.

- Ничем - Мужчина присел к столику Горика и Лоры, наблюдая за спешно покидающими постоялый двор людьми - Меня зовут Химс. Без "лорд". Леди позволит налить ей напиток?

- Леди позволит - Грустно ответила Лора - А нас сейчас так будут встречать на каждом постоялом дворе? Я вообще то шоломийка. Это Горик рошалиец.

- До границы с Рошалией три дня галопом - Мужчина, представившийся Химсом, лучезарно улыбнулся - Или шесть дней рысью. Но леди же так быстро не ездит?

- Леди вообще боится этого монстра, которого ей Горик предоставил в качестве лошади - Лора уткнулась в чашку с своим напитком - А у Вас нет какой-нибудь смирной лошадки для меня? Я бы купила, у меня деньги есть! Немного, в случае чего - мне сестра добавит!

- Горик - или лорд Горик? - Химс расмеялся, глядя на рошалийского кавалериста - Лошадку для Вашей спутницы я найду. Точнее, её для леди найдет хозяин этой богодельни. Горик, ты "серый"?

- "Белый", и совсем недавно - Телохранитель Лоры сморщился и предъявил свою бляху - Без "лорда". Я лорду Лёну Эр-Дим подчиняюсь. А вот сейчас сопровождаю леди Лору в мою деревню. ну, пока еще не в мою, я еще не вступил в права наследства. Я её личный телохранитель.

- Ну и охраняй - Майор шоломийской службы безопасности позволил себе улыбку - До границы Шоломии я вас провожу. Лошадку мы ей сейчас найдем, а то ты додумался - на боевого коня девушку сажать. Этот соловый в конюшне - твой заводной? Рсскажи, как его притирал с основным конем. Черный ведь твой? Они между собой как ладят? А то наш хозяин обещал в этом году лошадей из Силецка пригнать, они сильно от наших по характеру отличаются?

Дальнейшие разговоры между мужчинами Лору не заинтересовали. Что они могли нового сказать? Чем отличается обычный потник от вальтрапа, Зачем под седло подкладывать "меховушку" над вальтрапом, Разница между недоуздком и уздечкой, жесткого трензеля от мягкого... Что такое "корда" и чем она отличается от "чомбура". И почему копыта лошадям надо "расчищать" и почему это лучше не делать кинжалом. Скучно... Но хоть отвар вкусный.

+*+*+*+

- Госпожа Риса, нас перехватили корабли Азалии - За спиной женщиы возник как ни откуда Кэрими - Семь фрегатов. Два государства. На четырех - флаги синего цвета, на трех - золотийстый фон и ястреб. Если Мулит не даст команду остановиться - наши корабли атакуют.

- Глаза разуй, Кэрими - Риса тяжело опустилась на перила мостика триммиеры - Слева еще три фрегата под черными флагами. Ястребы - это вроде как Рошалия. Синий флаг с русалками - флот Островов. Черный - пираты. А мы их недооценили, флот у них есть.

- И не плохой - За спиной Рисы нарисовался капитан царского "Гонца" - И справа еще два фрегата. Эти вообще под непонятными флагами. Вроде их государство называется "Шоломия". Если мы захотим вернуться в Течение - нас не пропустят. И потопят, даже три триммиеры против двенадцати фрегатов северян.- они нас ....

- Вывесить белый флаг - Риса задумалась - На первую триммиерру, на "Принцессу" передать мою команду - вывесить флаги - "следуй за мной", или как они там у вас называются. Если "Принцесса" не подчинится - атакуйте. Третий корабль нашей эскадры. "Тринис Гарад" можете потопить.

- Вы уверены в отданной команде, госпожа Риса? - Капитан царского корабля задумался - Я почему должен подчиняться Вашим командам:? С чего бы это?

- Кэрими, убей его, капитаном назначаешься ты - Риса следила за берущими их корабли в кольцо азалийскими фрегатами - Нас сейчас будут топить. И если с моим сыном что то случиться - я эту триммиеру лично пущу на дно.

- Капитаном назначается его первый помошник - Кэрими вытер окровавленный кинжал об одежду уже умершего и уже бывшего капитана - Халакирийская Кошка, мне тебя еще сопровождать на суше. Поэтому меня здесь не было. А капитан... Упал за борт - И горец презрительно толкнул ногой мертвого капитана. - Сейчас скину в море. Риса, спустись в каюту. Сейчас здесь может стать жарко. Если твой брат не подчинится командам с фрегатов... Будет плохо.

- Если мой брат не подчинится моим командам и поставит под угрозу жизнь моего сына - я его лично потру на терке, и получу приправу для мяса - Риса зло посмотрела на своего соглядатая из Халакирии - В ту самую мякоть сотру, из которого получается очень вкусная приправа для еды. А из мяса... Ты на мясо не подойдешь... Кэрими, если будешь продолжать изображать из себя тупое животное - то я могу тебе и поверить. Ну и зачем мне нужны тупые животные?

+*+*+*+

- Ох и не грых же себе! - Дэнис с восторгом смотрел на блики отсвета драгоценных камней на потолке в отблесках зажженных факелов - Крис, это что? Смотри на потолок, на мозаичную карту нашей Лиенты. Или как она там у них называется. Смотри наверх! Звездочки бегают между континентами.

- Течения предки так отметили - Ответил вместо Кристофера хайриТори - Это Течения. Морские течения. Присмотрись - показано все. Вот течения от Рэстауна к нам, Северное. Вот от них к ним, Южное. А вот эти течения мы пока не знаем.

- А вот путь от Реалгии к Азалии - Кристофер уже привычно уселся на трон короля Рошоломии в признанном ими Церемониальном зале - Ну и что нам это дает? У нас тут пара войн намечается. Азалии сейчас не изучения географии континентов.

- Кстати, по поводу войн - Лорд Дэнис принял от своего офицера кусок бумаги - А у нас гости из Царств. Три больших корабля типа галеонов пересекли нашу границу. Ну, пока не совсем нашу, Островов. Там наши патрули с Островитянами и даже шоломийцы есть. Что делать будем?

- Корабли послов пусть сопроводят в Лиенну - Кристофер внимательно смотрел в рисунок на потолке Зала - Усилить группу судов на рейде нашими галеонами. Переговорщиков из царств - в Рошали. Будем разговаривать. Хоть точно узнаем, что им от нас надо. Дэн, а вот этот рисунок тебе ничего не напоминает?

- Ох и и грых себе на грых - Лорд Дэнис задумался, внимательно рассматривая карту Азалии в свете факелов - Это же Баклания. Которую мы называем Северной Пустошью. И куда ссылаем неугодных. Ну и чем реалгийцем она была или стала интересна?

- Смотрим на их обозначения - Кристофер Первый сжал руки в кулаки - Это драгоценные камни. На их землях. Несколько месторождений алмазов, несколько других камней. Ну и что делать будем с Пустошью?

- Торговать - Лорд Дэнис задумался - Поможем им деньгами для начала. Пусть добывают камни для нас. Или продовольствием заинтересуем. Тори, что им интереснее?

- Не воевать, это точно - Хайри Тори задумался - Нам с ними война тоже не интересна. Там предгорья, степь с горами. Завоевать можно, но нужно ли? А вот едой они могут заинтересоваться. Как у нас с зерном?

- С зерном у нас плохо - Захохотал лор Дэнис - Девать некуда. Все хранилища еще с прошлого года забиты. А в этом году ожидается небывалый урожай. Крис, что делать будешь?

- Закупать зерно в продуктовые закрома Рошалии - Кристофер засмеялся в ответ - Денег в казне много. И я не могу допустить, что бы мои крестьяне остались без денег. Так что я дал команду Киро посчитать, за сколько мы купим излишки зерна у рошалийских крестьян.

- И сначало ты их купишь, а потом излишки продадут на рынке? - Дэнис прикинул, что в этом плане что то есть - И сколько прибыли получит королевство от убытков?

- Долгосрочно - процентов пятьдесят - шестьдесят прибыли - Кристофер задумался. - Если наши Любимые не влезут. А если влезут - тогда будет процентов от шестисот до тысячи. Но нам точно ничего не обломится. Кстати, что наши Любимые затеяли с разрешениями на азартные игры?

- Им денег на день рождение Альки не хватает - Грустно и злобно поведал лорд Дэнис - Алька со своими гадами, то есть с принцами и княжичими что-то задумала. И с ней девка из посольства Островов с её клевретами. День Рождения Алии Эр-Дим обещает быть фейерическим.

- У Альки с деньгами проблем нет - Кристофер улыбнулся - Она еще и наследница клана Ларенси как последняя из них, Клео Ларенси. Это дорого стоит. Своих денег хватает. Да и Лён ей денег даст столько, сколько ей надо или захочется. Она у него и Валенсии любимая дочка. Хотя и не родная

- Свою бы лучше родили - Засмеялся хайри Тори - А то у них только сын. И второй будет мальчик. И в семье будет ДВА мальчика. И только одна девочка.

- Поумничай, хайри - Ехидно улыбнулся лорд Дэнис - Хочешь её дочьку в свою семью? Крис, а за кого Алька замуж выйдет? Династические браки никто не отменял. Кому её отдашь? Она же королевской крови, вроде как. И со сторону Рошалии, и со стороны Островов.

- Сама выберет - Кристофер сел в кресло - Я бы поставил на принца Мортимера из Карели. Такой же гаденышь, как и она. Они друг друга стоят. Вот скажи, зачем они на приёме опрыскали посла Тар-Таши духами лэди Маркиши? И что с ними делать?

- НЕ трогать - Лорд Дэнис сделал серьезый вид, давясь от хохота - А посол от своей жены получил... А не грых к Альке руки тянуть. Нашел, кому пытаться подзатыльник дать. Его Мортимер Карелийский может за такое и на дуэль вызвать.

- Кто же ему еще драться на дуэлях позволит - Кристофер развлекался - За ним вроде как лорд Одновани присматривает?

- А то их эти присмотры очень интересуют - Лорд Дэнис чуть не сплюнул на ковер - Крис, Алька будет делать то, что она хочет делать. И если она захочет выйти замуж за конюха - я бы посмотрел, кто ей помешает.

- Аля за конюха выйти замуж не захочет - Кристофер лениво потянулся - Альку воспитывают как леди. И её будет коробить, если выбранный ею мужчина не будет знать, какие ложки чему соответствуют. Валенсия и Лён в неё это уже заложили. С детства. С того самого момента, когда Лён подхватил её с дороги в Шоломии. И когда Валенсия не запротестовала, что у неё есть дочь.

*+*+*+*+*+

- Ваше Величество, сообщение от "призрака" Химса пришло - Лорд Хэлл мечтательно улыбнулся - Он случайно натолкнулся на вторую девчонку из рода Саморетти. Она сейчас в Шоломии и в сопровождени всего одного спутника. Говорит, её личный телохранитель. Что делать будем? Нам вроде как незамужняя наследница Десятого дома не нужна. Не стоит порождать среди нашей знати нехорошие мысли, мы только что с одним заговором разобрались с участием наследников Десятого Дома.

- Хэлл, не вставай на скользкую дорогу Ланиса в отношении Рошалии - Проворчал недовольный Кардиган Четвертый - А то мы вроде как герцогство ШоЛи уже потеряли? Ну и как твой любимый Дэнис ухитрился дочерей Ланиса из рошалийского посольства вывезти в Рошали?

- А это не он, это лесные - Лорл Хэлл печально улыбнулся - Я всегда говорил, что с ними что то делать надо! Кристофер же свою часть лесных как то к порядку призвать ухитрился! Ну и Дэнис договорился со своими чащобниками, те договорились с нашими. И пока мои люди отслеживали всех рошалийцев, въежающих и выезжающих из посольства, к ним заехали полтора десятка наших лесных. Якобы согласовать военные действия с наемниками мятежного герцога Ролийского, которые в лесах Ролийска застряли. Полтора десятка заехало, полтора десятка выехало и в лесах скрылись. А через три дня из рошалийского посольства выехало еще пять лесных, которых там быть не должно было. Как понимаете, Ваше Величество, когда первая группа лесных из посольства выехала, потребовать от них снять шлемы никто не рискнул. А лесные ростом мелкие, так что ланисовские дочки среди них даже не выделялись.

- Опять тебя лорд Дэнис умыл? - Кардиган кисло улыбнулся начальнику своейслужбы безопасности - А призывать лесных к порядку по рошалийскому сценарию не получится. В Рошалии по команде Кристофера спалили несколько уделов леса, полностью уничтожили один клан и изрядно потрепали еще три. Причем, лесные сами нарушили договор, похитив жену хайри Тори. Так что это не наш вариант. Кроме того, значительная часть наших лесов находится на территории герцогств ЛоМи, Ролийска и Милойского. Как думаешь, Кэрри и Харрис позволят жечь леса на своих землях?

- Нет, конечно, тем более что они с лесными как раз мирно живут - Лорд Хэлл скрежетнул зубами - Ладно, что будем делать с Лорой Саморетти?

- А что мои "призраки" делают в Милойске? - Ответил вопросом на вопрос Кардиган - Или у нас все так хорошо в Шоли, что мы самыми преданными людьми разбрасываемся?

- Проверяют, куда остатки мятежников разбежались - Нахмурился начальник службы Шоломии - А столице сейчас ничего не угрожает, тут кроме наших войск еще полк рошалийских кавалеристов. Химс со своими людьми как раз к моменту их отъезда вернется.

- Трогать Лору Саморетти нельзя - Кардиган задумчиво откинулся на спинку кресла - Не настолько она нам опасна, что бы из-за нее ссориться с рошалийцами. Но и позволить ей бегать без присмотра по Шоломии - тоже нельзя. Сама по себе она угрозы не представляет, женщины престол Шоломии не наследуют. Только её сыновья. Родившиеся от шоломийцев. У тебя голубиная связь с Химсом постоянная?

- Да, они завтра будут проезжать Каверту, я должен послать ему инструкции - Дэнис хищно улыбнулся - А в Каверте есть большой женский монастырь. И при некоторых усилиях со стороны Химса у Саморетти может появиться достойный выбор - или уйти в монастырь, или выйти замуж за своего телохранителя. Нас устроит и то, и другое.

- Её телохранитель из дворян? - Кардиган предвкушающе ухмыльнулся - А то гнать замуж наследницу Высшего Дома за безродного как-то неприлично будет.

- Думаю, что да - Злорадно ответил лорд Хэлл, щелкнуть по носу лорда Дэниса очень хотелось - Она же Саморетти, высшая, почти королевская кровь, значит, охраняет её кто-то из "белых" лорда Лёна. А у него практически все служивые из дворян. Не из наследных ветвей герцогов, разумеется, но как минимум бароны. Из безземельных.

- Ну, значит и сопротивляться сильно не будут - Довольно засмеялся Кардиган с хитрой улыбкой старого интригана - У девицы выбор будет невелик - или замуж за телохранителя, или в монастырь на веки вечные. А "белому" отказаться от брака дворянская честь не позволит. Думаешь, у Химса получится их скомпроментировать?

- Химс - "призрак" - Лорд Хэлл довольно пожал плечами - И в разного рода зельях хорошо разбирается. Главное, затащить их в монастырь, что бы вообще все пути отхода отрезать. Что тоже не сложно сделать - Химс предложит им остановиться на монастырском подворье на ночевку. В монастыре все же покомфортней будет, чем на постоялом дворе. А там за ужином в отвар чего-нибудь сонного добавить - дело техники. Настоятельнице я отпишусь, она мне кое-что должна по старым делам. Все будет в лучшем виде.

+*+*+*+*+

- Лиэрр ну ты как? - Таисии с тревогой брасилась к вошедшему в каюту мужу - Лайо Мариика сильно гневалась?

- Неа, мне почти ничего не досталось - Засмеялся каратель, прижимая жену к себе - Все самое вкусное пришлось на долю Анри и Грега. Я то что - мое дело маленькое - охранять лэйри Анри. А уж почему он домой не ездит - это меня не касается. Мы с тобой если и получим - то от моих родителей. Да и то вряд ли - мы же буквально по первому требованию прибыли.

- Лиэрр, а что будет на обеде? - Таисия поплотнее прижалась к мужу - Мне страшно! Вдруг я чем то не угожу лайо Мариики? А она в гневе страшна!

- И это мне говорит моя лайо, без страха и раздумий сокращавшая количество моих слуг только за непочтительные речи? - Лиэрр поцеловал жену в макушку - Ничего не бойся, Мариике есть чем заняться. Кстати, там тебе мама передала немного одежды, пошитой по последней островной моде. Иди примеряй, сундук должен стоять рядом с кроватью. Кстати, а неплохо Мариика над галеоном поизгалялась. Это уже скорее прогулочная яхта, чем боевое судно. Интересно, если верхнюю палубу переделали под роскошные апартаменты, то куда Мариика дела абордажную команду?

- В трюм загнала, судя по всему - Таисия оторвалась от мужа и пошла рассматривать присланные ей подарки - Или возит с собой на фрегатах. И судя по отделке - мы были правы, Отец Островов этот галеон больше не увидит в составе своего флота. Интересно, что он на это скажет?

- Что дешево отделался - Лиэрр с интересом рассматривал жену, примеривающей на себя длинный халат из наряда островитянок - Это если лайо Мариика еще чего-нибудь у него не увела, воспользовавшись удобным моментом. Хммм, интересно, а как мама смогла определить твой размер? Как на тебя сшито!

- У папы поинтересуйся - Решила поехидничать Таисия - Ты мне как платье заказывал на первый завтрак со своим отцом? Между прочим, с меня мерки не снимали, а платье подошло! И туфельки подошли!

- Угу, а папа, скорее всего, на всякий случай уволок твое изодранное платье - Кивнул своим мыслям Лиэрр - И старые сапожки. Он у меня вообще очень предусмотрительный. Ладно, пошли собираться к обеду. Что из украшений наденешь?

- Вообще ничего, кроме твоего брачного браслета и колье с символом моего рода - Таисия пошла к своему сундучку - Обед неофициальный, много украшений надевать не стоит, это будет не вежливо. К тому же я не знаю, могу ли я вообще носить драгоценности моего рода. Официально наследницей меня никто не признавал. А твои фамильные украшения - по законам Островов я тебе пока еще не жена, мне вроде тоже не положено. Ну, кроме брачного браслета, этот я не должна снимать по законам Рошалии. Так что ничего лишнего и бросающегося в глаза надевать не буду.

- Как у вас, женщин, все сложно - Лиэрр насмешливо смотрел на крутящуюся около зеркала жену - Это надеть хочу, но не могу, это могу, но не хочу. Это мне подходит под цвет глаз, но не подходит под цвет платья. Это подходит к платью, но не походит к серьгам. У нас проще - брачный браслет и бляху карателя нацепил - и уже красавчик. Ладно, пошли к нашим, посмотрим, как Майя и Ханна по поводу одежды будут выкручиваться. Предлагал же еще в герцогстве все пошить. Кстати, на свои подарки не посматривай - они им будут малы. Это ты у меня такая миниатюрная, а они и ростом повыше, и в талии пошире будут. Да и во всех остальных местах. Так что пошли, будешь хвастаться обновками перед подругами.

+*+*+*+*+*

- Алька, мы тут примерный список приглашенных на твой День Рождения составили - Мортимер сунул подружке под нос исписанный лист бумаги - Смотри, никого лишнего нет?

- Можешь сразу вычеркнуть лорда Одновани и княжича Ревонта - Алька быстро проглядывала список - Этих можно не приглашать, они сами и без приглашений припрутся. Не оставят же они вас без присмотра. Тигров тоже могли бы не вписывать, это не гости, это приложение к нам. Юлия обязательно приглашаем, он нам будет салют устанавливать. Так, детишки из посольств Тар-Таши и Легмиссии непременно нужны, а то без них и праздник не в праздник будет.

- Алька, не улыбайся так кровожадно, а то мне за них уже страшно - Орег залез на стол и задумчиво уставился на странную конструкцию из каких-то кусков проволоки и деревяшек - Альк, а ЭТО точно ходить будет?

- Не сомневайся, Орежка, по прямой метров двадцать точно пройдет - Принц Реар одним движением накинул на самодельный скелетик что то типа накидки - Но вот кланяться заставить не получится. Не успеем до ума довести. Только по прямой будет идти.

- Ты с этой страхолюдиной главное до инфаркта никого не доведи - Мортимер скептически смотрел на самодельную и самодвижущуюся куклу - А то еще и за нее попадет. Жалко, что в город выйти не удасться. Алькин папа жестко предупредил, что если мы еще раз попробуем горожан попугать, то нас вышлют по домам. Причем очень и очень быстро.

- Не вышлют - Алька порылась в своем рюкзачке в поисках конфетки - Я сегодня у папы случайно одну бумажку на столе прочитала. К нам едет некий лорд Либер Карелийский. Папа уже принимает некие меры по его охране. Не в курсе, кто это?

- Это наш дядюшка - Мрачно простонал принц Мортимер - Все, мы с братцами отпрыгались и отбегались. По сравнению с ним лорд Одновани - милейшая и добрейшая тетушка. Вот грых, его чего в Рошалию несет? Он же возглавляет разведку и контразведку Карели! Ему что, дома заняться нечем?

- А что ему там делать? - Младший принц новости тоже был явно не рад - На Карели лет так пятьсот уже никто не нападал. У нас уже, наверное, половина всего золота Азалии скопилась. Так что первый же, кто попробует напасть - тут же получит объявление войны от всех остальных стран. Но не из-за наших же выходок он сюда едет?

- Расслабьтесь, мальчики - Алька легко спрыгнула со стула и бросила свой рюкзачок в сторону - ничего вкусного не нашлось - Он не по ваши души, Не того боитесь. У дяди Кристофера оказалось две лишние военно-морские базы на побережье и десяток фрегатов откуда-то завалялись. Это не считая каких-то там торговых суденышек. Вот он их и собирается Карели продать, или в аренду сдать. Недорого. Так что на вашем месте я бы больше опасалась, кого из вас загонят осенью в новое военное училище, которое сейчас строят рядом с Пансионатом. Там будет отделение для подготовки моряков.

- А ведь могут - Мортимер достал из своей сумки горсть конфет и сунул Альке в руки - Отец как то несколько раз толкал умные идеи о развитии морского флота у нашего горно-равнинного королевства. Все упиралось в наличие, точнее отсутствие портов и собственно моря. И если дядя Кристофер морские порты отцу сдаст в аренду лет на сто, то флот вполне может появиться. Тем более, что нашим банкирам деньги действительно девать некуда. Они и профинансируют.

- А нам с братьями это грозит нашим превращением в гордость военно-морского флота Карели - Мрачно согласился со старшим братом младший принц - Мортимер, как думаешь, ты флотилией будешь командовать или одним кораблем?

- Я думаю, что у меня хроническая морская болезнь - Слава великого мореплавателя с годичными плаваниями в открытых морях и океанах принца совершенно не прельщала - И мне пора начинать подлизываться к лекарям для установления диагноза. А флотом пусть лорд Одновани командует, думаю, что у него должно получиться. А лично мне хватит должности командующего сухопутными войсками. Лет так через тридцать - сорок, не раньше.

+*+*+*+*+

- Госпожа Риса, нас конвоируют в какой то внутренний порт Азалии - Халакириец Кэрими был переодет в гражданскую одежду - Думаю, что завтра - послезавтра мы станем на якорь. И, скорее всего, в открытом море. Вряд ли у азалийцев есть причалы под такие корабли.

- Если и есть, то нам их не покажут - Риса рассматривала выстроившиеся в походный строй корабли северных азалийцев - Обрати внимание, Кэрими, как они перестроились. Они явно не в первый раз выполняют этот маневр. Все действия кораблей отработаны. И что это значит?

- А это значит, что они вместе маневрируют уже не в первый и даже не во второй раз - Кэрими спрятал лицо под полами шляпы от взоров бегающих по палубе матросов - А такое возможно только если они проводили совместные учения. И вряд ли тренировались против нас, мы то сюда еще не совались. Значит, имперцы здесь уже побывали. Что для нас большой плюс.

- А если они уже успели между собой договориться - то будет большой минус - Риса отвернулась от азалийской эскадры - Как ты собираешься покинуть корабль? Тебе деньги нужны?

- Как я буду его покидать - решим, когда встанем на стоянку - Кэрими запахнул плащ - Меня вряд ли кто спохватится, про матроса Кэрими знал только капитан. А он уже больше никому и ничего не расскажет. С тобой я спуститься на берег не смогу - встречающая сторона вас однозначно пересчитает, и удрать от их охраны будет затруднительно. Особенно незаметно. Деньги мне не нужны - меня снабдили вполне приличной суммой. Но в царских деньгах, как Вы понимаете. И есть еще одна проблема - я не говорю ни на одном языке Северной Азалии.

- Это большая проблема - Согласилась Риса со своим сопровождающим - Если золото ты поменяешь без особого труда, надеюсь, нас заведут все же в обычный порт, а не на военную базу, то что делать с языковым барьером?

- Если госпожа Риса будет не против, то я могу попробовать похитить переводчика из посольства - Кэрими вопросительно посмотрел на Халакирийскую Кошку - Всего в посольстве почти два десятка людей с знанием языков Азалии. Если я склоню к сотрудничеству одного... Из младших?

- Только не из тех, кто плывет на нашем корабле - Риса попыталась прикинуть степень риска, но выхода не было - без знания языка халакириец сможет довести их до города, где будут проходить переговоры, но ему еще надо будет снять дом и где то отлеживаться на период миссии - Мой братец Мулит, конечно, идиот, но с ним эта скотина Скерк и пяток советников моего папочки из разведки. Поэтому переводчик должен исчезнуть до момента нашего спуска на берег. У тебя есть кандидатура, которую можно склонить к сотрудничеству?

- Есть один, из министерства иностранных дел - Кивнул в ответ Кэрими - Из младших переводчиков, в случае его пропажи шум никто поднимать не станет. Царскими тайнами не владеет, работал секретарем, взяли только из-за знания рошоломийского. Он квартерон, на четверть халакириец. Родственники есть с обеих сторон - и в Халакирии, и в столице. Думаю, согласится поработать на Халакирийскую Кошку.

- А если откажется? - Риса с сомнением посмотрела на халакирийца - У тебя есть веские доводы для его убеждения? Такие очень неоспоримые?

- Ну да, пообещаю в случае отказа помочь интересам Родины вырезать всю родню со стороны Халакирии, а в царстве объявить его предателем - твой папенька сам всех вырежет - Кэрими абсолютно равнодушно пожал плечами - Да и деваться ему здесь некуда будет - к посольству я его и близко не подпущу, а сдаваться спецслужбам Азалии он и так не побежит.

- Продумай, что он получит в случае добровольного сотрудничества со мной - План Рисе не нравился, но другого не было - Но прямо моё имя не называй. Если все получится - заберем его с собой в Халакирию. А там пусть Вождь решает, чем его наградить. Но все же, как ты его воровать будешь?

- Это мои проблемы, госпожа Риса - Халакириец неожиданно тепло улыбнулся - Скажем так, я хорошо плаваю, а на триммиерах много шлюпок. В том числе легких, двухместных. Вообще, если честно, я бы гораздо с большим удовольствием украл Вас с Вашим маленьким Барсиком, не дожидаясь окончания переговоров.

- Слишком большой риск для ребенка - Несогласно помотала головой Риса - Помни, у нас всего два пути возврата в Халакирию. Или мы вернемся в Рэлинискис вместе с посольством морем, или нам придется искать другой путь. Через путыню. А мне этого бы очень не хотелось. Я не уверена, что Древним Путем можно пройти.

- Можно, но небольшим отрядом - Кэрими усмехнулся своим мыслям - Не самим Путем, а по Тропинке. Но там воды хватит не больше чем на отряд из десяти путешественников. С песчаниками мы договоримся, нам даже проводника дадут. Но я бы тоже предпочел вернуться на триммиере.

- Если нам удасться договориться с Азалией, то мы с ребенком и с тобой будем возвращаться на одном корабле - Молодая женщина вымученно улыбнулась - А Мулит со своей сворой - на двух других. Думаю, мы сможем убедить капитана нашего корабля немного изменить курс и встать на стоянку в Лазурной бухте? А уж оттуда мы до Халакирии доберемся без проблем. Все, иди, Кэрими, не мозоль глаза экипажу, среди матросов могут быть шпики моего брата.

+*+*+*+

- Что было нужно Хану Крийису в Оазисе Миражей? - Великий Хан Атын сквозь заплывшие от жира глаза рассматривал своего Первого Советника - Что оттуда забрали его люди? Мои нукеры проследили? За людьми Великого Хана Крийиса?

- Ничего не взяли, О Великий Хан - Советник с колен вставать не спешил - Наоборот, они там кое-что оставили. Два котенка Ужаса Пустыни. Так что в этот оазис теперь лучше не заходить даже случайно. Их выпустили в подземелья, где раньше была Школа Мастера Смерти.

- Откуда у Хана Крийиса тигры из пещер? - Непритворно изумился Великий Хан Песков, от удивления неприлично открыв рот - Два тигренка. Но они живут только в пещерах на месте заброшенных Древних Городов. И это были котята? Не взрослые коты?

- Котята, Великий Хан - Советник пониже склонил голову - И совсем молодые, не больше четырех месяцев от роду. А откуда они у Хана Крийиса - установить не удалось. Его люди были неразговорчивы. И совсем ничего не пили, кроме воды. Даже кумыс.

- Интересно, очень интересно - Хан Атын нервно вскочил со своего лежбища - Сначало Крийис почти перестает закупать у нас девочек, а теперь у него появляются очень редкие и полосатые жители пустыни. Которые ему не нужны, но убить он их не хочет или не может. Значит, это подарок. Причем от такого человека, что из уважения к нему Крийис организовывает целую экспедицию, чтобы выпустить тигров. Советник, кто в Пустыне сейчас стал настолько силен, что бы иметь возможность отловить Ужас Пустыни? И подарить двух котят Хану Крийису?

- Таких просто нет, О Великий Хан! - Советник почти шептал, исходя потом от охватившего его нехорошего предчуствия о возможных последствиях гнева повелителя - Вы сейчас самый сильный Хан в Пустыне. Но даже Ваши подданные не осмеливаются вторгаться в места, где замечены развалины Древних городов и есть следы этих ужасных кошек!

- Но откуда то эти тигры у Крийиса взялись? - Гневаться Повелитель Пустыни не спешил, решив сначало спокойно разобраться с проблемой - И если они не из нашей Пустыни, то получается, что Крийис нашел еще одну Пустыню. И теперь детей покупает там. Советник, может быть на этом куске суши еще одна пустыня? Про которую ни мы, ни наши Великие Предки ничего не знали?

- Мне про это ничего не известно, О Великий Хан - Советник распластался на ковре у ног своего Повелителя - Ни в одной из наших песен или сказаний ничего не упоминается о другой Пустыне! Но есть упоминание про Пустыни, которые состоят из соленой воды вместо песка. По ним плавают большие деревяные телеги, люди равнин их называют корабли. Может быть, к Хану Крийису приплыли такие люди?

- Меня не интересуют твои домыслы - Великий Хан прикрыл глаза и решительно произнес - Ты соберешь десяток жителей Пустыни, говорящих на языке рошооллийицев, дашь им товары и отправишь к Хану Крийису. Пусть изображают из себя торговцев. И мне необходимо знать, кто кроме нас торгует с Ханом Крийисом детьми. И как убедить Хана Крийиса, что торговать надо с нами, а не с этими новыми нарушителями всех святых заповедей нашей Небесной Кобылицы. Иди, советник, думай. Завтра мне доложишь, что надумал.

+*+*+*+*+

- Марик, ну и чем ты опять недоволен? - Экс-королева Рошалии Маргарита презрительно фыркнула в сторону своего друга и соратника - Сделай личико попроще. Мы все же на казнь едем, а не в оперу! Веселее надо быть. Учти, здесь на "бис" никто и ничего повторять не будет! Второй раз голову отрубить затруднительно, знаешь ли.

- Марго, а давай я не поеду? - Страдальчески протянул лорд Марик - Я соверешенно не жажду присутствовать на казни герцога Соверена и его семьи! Пусть даже, их к смерти и приговорил церковный суд. Да и какие из них чернокнижники? Они даже в мою секту и вступить не успели! Ну поучаствовали в одном запрещенном обряде, и что?

- Ты слишком мягкотелый, Марик - Маргарита насмешливо смотрела на расстроенного лорда - Ты знаешь, вообще то если покопать в их деяниях, то там на три смертных приговора хватит. Причем - каждому. Начиная от братоубийства и заканчивая сожжеными заживо крестьянами в паре деревушек, в которых господа отдыхать изволили. Просто наказывать их за это в Легмиссии никто не собирается. А тут такой шикарный повод - участие в кровавом обряде в честь Четвертого Бога! И все в руках Церкви! Они - карающий меч Богов! А герцог Герк Кровавый и я тут совсем не причем.

- Марго, вот только не надо изображать из себя борца за справедливость - Лорд Марик обессиленно откинулся на кушетке и задрал ноги на стул - Маргаритка, тебе же плевать, что герцог устроил брату несчастный случай на охоте, отравил свою мачеху и развлекался охотой на двуногую дичь? Вот скажи, если бы не его богатство, ты бы им вообще заинтересовалась?

- Еще чего, нужем бы он мне вообще был. А ты мне бы вообще предложил за разбойниками побегать - Маргарита проходя мимо лорда, спихнула его ноги со стула - Марик, вина герцога Соверенв в том, что он не согласился на одно предложение нашего с тобой гостеприимного хозяина За что и пострадает. А за обычными душегубами пусть городская стража гоняется, им за это жалование платят.

- И от какого предложения отказался герцог Соверен? - Вяло заинтересовался лорд Марик - Подарить Герку свое герцогство или жениться на его тетке, которой буквально на днях исполнилось девяностос хвостиком лет? Так у нее склероз и маразм в последней стадии.

- Хммм, а вот об этом мы не подумали - Маргарита присела на кресло - А был бы неплохой брак. Тем более, что тетя Штафия высоких моральных принципов и даже девственница. Может, и правда не стоило его отдавать Церкви?

- Думаю, что взглянув на невесту, он не просто стал бы настаивать на вынесенном ему приговоре, а даже сам бы привел его в исполнение - Марик поднялся с дивана - Поехали, Маргарита, Цвет моей души. Посмотрим на печальное зрелище. Ну и насколько обогатилась легмиссийская Церковь в этот раз? Как понимаю, земли и замки к ней не отошли?

- Нет, конечно, церковь обойдется золотом из казны герцога и разрешением на постройку монастыря - Марго положила руку на предложенный лордом Мариком локоть руки - А новых герцогов Соверен Герк уже вроде присмотрел. Люди надежные, Проверенные временем и делами. Да не вздыхай ты так, Марик, в Легмиссии осталось последнее герцогство вне моего внимания. И никак его герцог, собака такая, не хочет в ересь впадать! И жене не дает! Ну да ладно, я и ему что-нибудь придумаю. Кстати, Марик, если тебе кто из твоих сектантов нужен или дорог - то начинай их понемногу перетаскивать куда-нибудь в другие королевства. Тут через месяц намечается основной удар по ереси в Легмиссии. Твои люди могут очень сильно пострадать под горячую руку.

- А когда намечается удар по несправедливым инквизиторам, оставившим несчастную Легмиссию практически без верховной власти? - Ехидно поинтересовался лорд Марик, помогая Маргарите спуститься с крыльца - Или ты с Герком еще не все описи составили, чего и от какой церкви в его казну отойти должно? Продешевить боитесь? Марго, ты же Герка на королевский трон толкаешь? Ну и зачем такие сложности? Он же власть может и без всяких этих политесов взять! И рошалийцы ему помогут!

- Глупый ты, Марик - Тихонечко засмеялась Маргарита - Если он власть силой возьмет - то будет он тиран и деспот. Да еще и продавшийся иноземцам. А так ему королевскую корону на золотом подносе принесут и будут в ногах валяться, что бы Герк корону принял и одел на свою голову. И будет он освободитель и всеедино призванный на престол. А кого и сколько народный любимец под нож пустит - так это все для блага Легмиссии и призвавшего его на королевский трон народа. Так что расслабься, лорд, тебе думать про все это не обязательно. Я все уже придумала!

Загрузка...