Глава 5

Полина

У Джейми были сильные руки – те, в которых чувствуешь себя, словно в колыбели. Тебя защищают со всех сторон; когда опора выскользнула из-под ног, и я полетела с лестницы, он бросился ко мне так, словно я…

Нет. Об этом лучше не думать. Скоро мы вернемся домой, а я пока буду работать, чтобы не сидеть дармоедом на чужой шее. И лучше не прирастать душой даже к хорошему человеку. Потом от этого не будет ничего, кроме боли – а боли нам обоим уже хватило.

Посмеявшись, мы взялись за тряпки – пыль сама себя не уберет. Джейми забрался к верхним полкам, я перешла к сундукам с книгами, ощутив невольный трепет при виде темных кожаных корешков с золотым тиснением. Мне всегда нравились такие книги – казалось, что в них живут чудеса.

И вот оно, настоящее чудо, которое случилось с нами, когда мы попали в этот мир. И произошло оно не в момент попадания, а тогда, когда Джейми выкупил нас из неволи и протянул руку помощи. Вряд ли такой, как Арден, обходился бы намеками – просто сказал бы «В койку, рабыня!», и я бы подчинилась, лишь бы спасти свою жизнь и жизнь дочери.

- Задумались? – спросил Джейми.

- Да, - ответила я, вынимая один из томов. «Основные вопросы боевого изучения направленных энергетических полей, издание восьмое, исправленное и дополненное». – Задаюсь вопросом, почему вы помогаете мне с уборкой, а не зовете сюда голема.

Вопрос был, что называется, в лоб. Господа не лазят по пыльным полкам с тряпкой, для этого у них есть слуги. Джейми улыбнулся.

- Мне нравится ваше общество, - признался он. – А мой отец всегда говорил, что не следует чураться никакой работы. Всякий труд угоден Змею.

- Так странно, верховное божество это Змей, - сказала я, ставя книгу на полку. Змеи никогда мне не нравились, но это, в конце концов, не мой мир, и не мне решать, что тут хорошо, а что плохо.

- Змеи мудрые, - ответил Джейми, спускаясь с лестницы. – Змей плыл по волнам вселенского океана, а потом создал наш мир, откусывая и разбрасывая собственное тело. Его яд целебен…

- Стоп! – я замерла, внезапное понимание хлестнуло меня по лицу. – Джейми, а если Прыгун не создает оружие? Если ему нужен септинид в качестве лекарства?

Джейми нахмурился, словно пытался понять, как это возможно. Видение, озарившее меня, было ярким и острым до рези в глазах. Змей плыл в океане, откусывая от самого себя, каждый кусок разливался зеленым сиянием, и если допустить, что яд Змея это и есть септинид, то…

- Септинид это не лекарство, - ответил Джейми, - хотя вполне поэтично считать его ядом Змея. Почему бы и нет? Но… нет, Полина. Им никого не излечить.

Я вздохнула.

- Просто догадка. Предположение.

- Это же замечательно, - улыбнулся Джейми. – Вы художница, у вас прекрасно работает фантазия, вы услышали о целебном яде и решили, что это может быть септинид.

Я нахмурилась.

- Примерно так, да.

- В качестве лекарства он бесполезен, - сказал Джейми, но по его лицу было ясно: он старается держаться спокойно, даже беспечно, но моя мысль-вспышка зацепила его.

Я понятия не имела, откуда она взялась.

- Но даже если… - начал было Джейми, и в это время откуда-то снизу раздался детский рев. Кричали так, словно там рушился мир.

Мы бросились бежать, забыв и о змеях, и о книгах.

Кира обнаружилась в гостиной – она сидела на шкафу с диковинками, которые, видимо, были доказательствами военной доблести хозяина дома на боевом посту. Турген стоял возле шкафа и ревел от страха – без слезинки, просто голосил, как ледокол в полярном тумане.

- Кира! – я кинулась было к девочке, но Джейми придержал меня за локоть и мягко провел рукой по воздуху. Киру окутало полосками золотистого тумана, осторожно повлекло вперед и плавно опустило на ковер – тогда уже я кинулась к дочери, подхватила ее на руки и, прижав к себе, какое-то время стояла молча. Кира прильнула ко мне, тихонько всхлипывая – маленькая бедная птичка.

Мое сердце сжалось от любви и тоски.

- Что случилось, сыч? – спросил Джейми тем голосом, за которым обязательно должно последовать близкое общение с ремнем. Турген шмыгнул носом и сбивчиво объяснил:

- Мы играли.

- Это я уже понял, - Джейми устало провел ладонью по лбу. Я опустила Киру на диван и подумала: почему, интересно, Джейми не стал ловить меня таким заклинанием, когда я падала? Он покосился в мою сторону так, словно только сейчас задал себе такой же вопрос.

- Ну вот, - Турген снова шмыгнул носом. – Она была прекрасная орчиная принцесса Баригунда. А Баригунда…

- Сидит на вершине горы, - закончил фразу Джейми. – И смотрит на верных всадников, которые несут ей подарки.

Турген кивнул и продемонстрировал несчастного ежа – сейчас на шее животного красовался ошейник, а к ошейнику был прицеплен цветок.

- Вот подарок, - сказал мальчик. – А Баригунда благосклонно приняла дар, стала спускаться и упала…

Упала?! Во мне все оборвалось от страха – я с торопливым ужасом принялась ощупывать Киру в поисках переломов, но с ней все было в порядке. Нигде ни синячка, ни покраснения, ни царапины – а она не смогла бы обойтись без них, если бы в самом деле упала со шкафа. Я представила, как Кира лежит на полу сломанной игрушкой, и меня словно ледяной водой облило.

- Как ты упала? – спросила я. – Как ты?

Кира устало опустила глаза, а Турген продолжал:

- Она платьем зацепилась, не свалилась и назад залезла. Только у платья все понизу разорвалось. А я так испугался, что она расшибется, что заревел. И она тоже заревела.

Джейми устало вздохнул и твердо заявил:

- Никаких больше лазаний по шкафам. Убью.

- Это я понял, - Турген вздохнул и, сделав паузу, спросил: - А по деревьям можно?

***

Джейми

Я надеялся, что хотя бы вечер пройдет спокойно. Из ресторана доставили лосося – Турген обожал рыбу, занялся содержимым своей тарелки, и какое-то время было тихо. Потом пришел Кристиан Шварцхольт – он переехал в Венденское королевство восемь лет назад, но так и не избавился от трескучего тевторского акцента. Полина посмотрела в мою сторону так, словно пыталась найти защиту. Кристиан был здоровенного роста, с угольно-черными волосами и тяжелой нижней челюстью и больше напоминал громилу с большой дороги, чем мага – да, он и правда мог напугать. Кира спряталась за мать, и было видно: она не выйдет, даже если начнется конец света.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- А! – воскликнул Кристиан, присаживаясь на корточки. – Кто это тут есть? Маленький дефочка, который разучился говорить?

- Да, - кивнул я и повторил ту легенду, которую изложил в письме: - Она очень испугалась, когда попала на невольничий рынок. С тех пор не говорит.

Часть истории с рынком я решил не опускать. О ней и без того весь город знал.

- А раньше говорил? – Кристиан вдруг совершил резкий бросок в сторону, что-то схватил и выпрямился. Это было так быстро, что мы и ахнуть не успели – но Кира уже сидела на его руках, заросших диким волосом, и смотрела так, словно собиралась разрыдаться.

- Да, говорила, - ответила Полина, и ее голос дрогнул. – Обычная девочка, всегда развивалась по возрасту. Но этот страх…

- Я понимать, - мягко произнес Кристиан, глядя Кире в лицо. Это было похоже на гипноз: так шаманы на юге укрощают диких животных, и львы едят у них с рук и ластятся, словно домашние кошки. Кристиан неторопливо двинулся по комнате, и Полина замерла, будто в ней натянулась тугая струна. Я придержал ее за руку и посмотрел так, словно хотел сказать, что все в порядке.

- Ты не хотеть говорить? – уточнил Кристиан, не сводя взгляда с Киры. – Или ты хотеть, но не мочь?

Она кивнула. Кристиан продолжал движение – это было похоже на танец. Я напомнил себе, что у него четверо детей, и он прекрасно знает, как с ними обращаться. Турген выглядывал из-за кресла, словно из засады, и вид у него был встревоженный – кажется, он готов был идти и отбивать свою принцессу у захватчика.

- Я понимать, - повторил Кристиан. – Твой страх надел тебе на голову колечко, вот здесь, - он осторожно дотронулся до лба Киры, девочка всхлипнула, а Полина вздрогнула. Я сжал пальцы на ее запястье, и она обернулась в мою сторону, словно только что поняла, что я здесь. – И ты уже не бояться… но все равно бояться!

Кира всхлипнула и снова кивнула. Кристиан двигался плавно, неспешно, и я подумал, что он тоже мог бы зачаровывать львов. Меня невольно потянуло в сон.

- Надо хорошо кушать, - сказал Кристиан, и я увидел, как над головой Киры поплыли лепестки тумана: Кристиан ткал заклинание. – Надо слушаться твой мама, много играть, крепко спать. Я сделаю для тебя лекарство, оно невкусный, фу! Но надо пить.

Кира кивнула, издала долгий тяжелый вздох и опустила голову на плечо Кристиана. Полина прижала руку к груди – кажется, ей стало легче.

- Дефочка полностью здоров, - произнес Кристиан, бросив веселый темный взгляд в сторону Полины. Он носил Киру так, словно она была не просто ребенком, которого он видел впервые в жизни, а величайшей драгоценностью. – Этот страх как страх охотника от медведь. Увидел медведь в лесу, фух, испугался! Онемел! Но это проходить, не надо волноваться. Я завтра пришлю лекарство, пить два раза в день перед едой, полной ложкой. Через месяц все пройдет.

- Спасибо, - негромко сказала Полина. Кристиан осторожно усадил Киру на диван, и Турген бросился к ней, как к принцессе, которую дракон наконец-то выпустил из логова.

- Это часто случаться. Дети боятся, когда родители кричать друг на друг, боятся страшный сказка, война, дракон, - Кристиан махнул рукой. – Все пройдет, я могу обещать. Эта дефочка еще всем нам покажет, что есть хороший здоровый ребенок.

Я пошел проводить Кристиана до ворот и не мог не спросить:

- Твои дети плакали, когда были маленькие?

Он только рукой махнул.

- Конечно. Все дети плакать, такова их природа. Что же теперь, не заводить детей? Маленький Ульрих так плакать, что я почти лишиться ум! Мне казаться, что у меня их два – один кричит на руках, второй в кроватке. Я готов был биться об стену, представь себе.

Я не стал спрашивать, хотелось ли ему бросить жену и сына. Не хотелось, судя по тому, что после Ульриха родилось еще трое сыновей и дочерей. Мы распрощались и, обернувшись, я увидел, что Полина и дети тоже вышли в сад. Вот и хорошо, что может быть лучше прогулки летним вечером.

- Мы играть! – крикнул Турген и потащил Киру туда, где в кустах лежала целая гора его игрушек. Я кивнул; Полина подошла ко мне, и какое-то время мы стояли молча. Потом она сказала:

- Спасибо вам. Теперь я точно знаю, что все наладится.

- Обязательно наладится, - улыбнулся я, и мы неторопливо побрели к скамейке под деревьями. Вечер был светлым и тихим, воздух наполняли запахи цветов, и настроение было как раз для того, чтобы писать стихи о прекрасных дамах и любви. – Заклинание поможет, лекарства тоже.

Полина кивнула. Сейчас, сидя рядом со мной на скамье, она была какой-то очень мирной и очень домашней. Я не мог сказать точно, но кажется, это было именно то чувство, которое я искал после войны и не мог найти. Просто сидеть на свежем воздухе, ощущать душу и тело в гармонии и знать, что и дальше меня ждет только хорошее.

- Спасибо, - повторила Полина. – Знаете, Джейми, иногда я начинаю думать, что не хочу возвращаться. Что тут для меня тоже есть место.

- Конечно, есть, - решительно заявил я и вспомнил, как она упала с лестницы мне в руки. Ладони еще помнили тепло ее тела, прикосновение, далекий пульс. – Я хотел бы, чтобы вы остались. Чтобы мы и дальше вот так…

Я не договорил. Полина сдавленно вскрикнула и, поднявшись со скамьи, обернулась ко мне и прошептала:

- Дети. Я не слышу Тургена.

Я понял, что в саду и в самом деле тихо – а Турген обычно болтал, не умолкая, и его звонкий голос постоянно звучал где-то с краю. Но теперь было тихо, и тишина была страшной.

Мы выбежали к воротам – никого. По траве тянулся след от колес детского экипажа, который ездил самостоятельно, оснащенный артефактом, и я схватился за голову.

- Сбежали? – пробормотал я, и Полина ахнула. – Укатили на игрушке?

***

Полина

Мы выбежали за ворота – по тихой вечерней улице шли гуляющие, проезжали экипажи, но ни Киры, ни Тургена не было видно. Джейми бросился по тротуару мимо домов, я спешила за ним, подхватив подол платья – нет, в таких складках точно не побегаешь! Кира, девочка моя, только бы ты нашлась!

- Бандита моего не видели? – спросил Джейми у гуляющей парочки. Леди скривила губы в тонкой усмешке, а ее спутник махнул рукой куда-то в проулок.

- Да, катил с барышней в игрушечном экипаже, - сообщил мужчина. – Туда, кажется.

Мы побежали в проулок – и вновь никаких следов детей. Джейми остановился, схватился за лоб, словно пытался понять, что делать. Я повторяла себе, что ничего страшного не произошло, что это тихий городок, и Тургена здесь знают, найдут и вернут домой, но успокоиться не получалось. Казалось, во мне медленно поднимается огненный столб, перехватывая дыхание и останавливая сердце. Кира, маленькая, где же ты…

- Так, сейчас, - выдохнул Джейми и принялся энергично растирать ладони. – Они не могли далеко укатить, сейчас найдем…

Над его руками поплыли темно-синие ленточки – творилось волшебство. Вот они собрались в клубок, выбросили пригоршню голубых искр и, сорвавшись вниз, покатились по дорожке.

- Отлично! – обрадовался Джейми. – Я, конечно, не смеллист, но взять след тоже смогу.

Мы бежали вниз по улице, мимо аккуратных белых домиков в рыжих шапках черепичных крыш, мимо отцветающих садов и гуляющих людей – они удивленно смотрели нам вслед, словно хотели узнать, куда это бежит Джейми. Пару раз из-за забора на нас взбрехнула собака, и через несколько минут я уловила запах воды.

- Озеро! – на ходу объяснил Джейми, и его глаза свирепо сощурились. – Ах ты, романтик ушастый! Ухи оборву!

Вскоре мы в самом деле оказались на берегу маленького озера. Здесь все было сделано для того, чтобы весело проводить время в тихом месте – на берегу стояли изящные белые скамеечки, красовался пестрый ларек с мороженым, к которому выстроилась очередь из детей и барышень, а чуть поодаль расположился открытый ресторанчик с мангалом – от него тянулся ароматный шашлычный чад. Мы остановились, огляделись, и я увидела, как почти у воды мелькнуло знакомое детское платье.

- Кира! – воскликнула я. Девочка обернулась, и я поняла, что значит «гора упала с плеч» - мне сделалось так легко, что я готова была взлететь. Подбежав, я подхватила Киру на руки, всмотрелась в лицо: жива, здорова, все в порядке. Вот только обижается, что мама испортила веселье. Джейми не стал тратить время на разговоры – приблизившись, он закатил Тургену такую оплеуху, что мальчик едва не улетел в воду.

- За что? – сразу же заныл Турген. – Что мы сделали?

- За то, что из дому удрали, слова не сказав! – я, конечно, знала, что Джейми боевой маг, и это занятие не располагает к сантиментам, но не подозревала, что он может издать такой рык. Какой-то паренек, спешивший от ларька с вафельными конусами мороженого, даже испуганно присел. – Мы бегаем, ищем их по всему городу, а они вон, на свидании у озера!

- Дядя Джейми, ну я же хотел Кире озеро показать, - нытье Тургена стало еще тоньше и протяжнее. Кажется, он даже умудрился прижать острые уши к голове. – Ну сели и поехали…

- Убью!

Гуляющие смотрели на Джейми с искренним одобрением. И да, я готова была его поддержать.

Убью.

- Надо было сказать нам, - проговорила я и сама удивилась тому, насколько сурово прозвучал мой голос. Если Турген и собирался искать у меня защиты, то сейчас понял, что я не стану защищать его и заступаться перед Джейми. Это был серьезный проступок. – Ничего страшного, что вы решили погулять. Но ты должен был сказать нам, куда вы собираетесь, Турген, а не убегать. Мы очень испугались.

Только сейчас, когда все закончилось, я поняла, насколько глубоким был охвативший меня страх. Мы в другом мире. Мы невероятно далеко от дома – и кто-то с другой стороны реальности пытался добраться до Киры, и вряд ли его цели были достойными. И вот дети берут и убегают из дома, и все вроде бы в порядке, но…

Меня знобило. Я не могла успокоиться. Я понимала, что все это детская шалость, и все кончилось хорошо, но озноб не уходил.

Потому что все могло кончиться плохо. Прыгун мог бы забрать Киру – от этой мысли волосы начинали шевелиться у меня на голове.

Я осторожно опустила Киру на песок. Вздохнула, понимая, что сейчас расплачусь. Джейми мягко погладил меня по плечу, и ледяное кольцо страха ослабило хватку.

- Ваша магия, да? – уточнила я. Джейми кивнул. Дети стояли рядом с ним тихо-тихо.

- Да. Моя магия. Все уже хорошо, Полина, все в порядке.

Я дотронулась до плеча Джейми. Закрыла глаза.

- Я страшно испугалась. Потому что они пропали, и Прыгун может появиться в любую минуту, и…

- Все уже хорошо, - мягко произнес Джейми, и я почувствовала, что он взволнован не меньше моего. – Все уже хорошо, Полина, правда.

В нашу сторону смотрели с нескрываемым любопытством – я чувствовала чужие взгляды как липкое прикосновение к лицу. Мы подошли к скамейке, я села и сказала себе, что надо держаться спокойнее. Дети нашлись, все в порядке.

Джейми вдруг рассмеялся, словно ему в голову пришла замечательная идея. Я вопросительно посмотрела в его сторону.

- Давайте устроим пикник, раз уж мы все равно здесь? – предложил он.

***

Джейми

- Никаких новых игрушек. И никаких сладостей. Кире – сколько угодно, тебе ни крошки.

Турген понимающе кивнул и низко опустил голову. В ресторанчике очень удачно освободился столик с краю, и мы разместились со всеми удобствами. Теплое чувство, которое разливалось в груди, было совсем таким же, как в моих давних воспоминаниях. Мы с Джеком и Элейной ходили на прогулки, это была моя семья, и я был в семье. И сейчас это тоже было как семья. Двое детей, очаровательная супруга и строгий, но справедливый отец семейства, который ругает мальчишку за шалости.

Это было правильно и странно. Это почти забылось, но вернулось, и я не знал, что делать дальше.

- Я понял, дядя Джейми, - прошелестел Турген. – Никаких новых игрушек. Ни крошки сладостей.

- А что ты понял?

Официанты принесли нам книжки меню. Я покосился на Полину – ей тоже было не по себе, и это тоже было хорошее чувство. Наверняка в ее мире есть такие вот ресторанчики, и сейчас она вспоминала, как ходила туда. С бывшим мужем, с подругами…

- Что надо сказать тебе и тете Полине, если мы куда-то пойдем, - так же тихо ответил Турген. Кира взглянула на меня так, словно просила о снисхождении.

- Потому что мы волнуемся за вас, - сказала Полина. Сейчас, когда волнение улеглось, она смотрела с укоризненным теплом. Неожиданно для себя, я вдруг подумал: а может, и в самом деле жениться? Может, тогда это чувство, которое заполняло меня сейчас, окрепнет и никуда не исчезнет.

Конечно, общество будет шокировано, да и Змей с ним. В прошлом веке государь Франческо женился на солдатской проститутке – достал из-под тележки, помыл, и через месяц она была его законной супругой. И ничего страшного, династия сидит на троне до сих пор. Полина посмотрела на меня и вдруг спросила:

- Джейми, что-то не так? У вас какое-то странное выражение лица.

- Пустяки, задумался об одном историческом курьезе, - ответил я. – Отведайте рыбы, она тут исключительно хороша. Вылавливают прямо в озере.

Полина улыбнулась, кивнула.

- Что? Дети сбежали из дома в игрушечном экипаже? – услышал я голос Ардена и, кажется, в первый раз пожалел о том, что мой друг оказался рядом. У нас должен был быть приятный семейный ужин без посторонних.

Я напомнил себе, что мы пока не семья, и незачем дергать себе нервы, представляя всякие благоглупости. Обернулся – Арден, который, как видно, вышел прогуляться, заметил нас и приветственно махнул рукой.

- Господин присоединится? – поинтересовался официант, проворно расставляя тарелки с овощным салатом. Турген взял вилку и уныло ковырнул ломтик помидора. Он не любил овощи, а я настаивал на полезном питании, а не на лепешке с мясом из уличного ларька.

- Присоединится, разумеется, - кивнул я, понимая, что все-таки сержусь. Арден вошел в ресторанчик, официант принес еще один стул и, обменявшись со мной рукопожатием, смеллист сел между Полиной и Тургеном. Полина улыбнулась, как и полагается леди, но в ее глазах сверкнул лед.

- Ну что, дружище, все шалишь? – спросил Арден, взлохматив волосы Тургена. Мальчик кивнул и опустил голову. – Смотри, убежит он у тебя на войну, а Киру захватит в качестве сестры милосердия.

Дети переглянулись – кажется, они приняли шутку Ардена за информацию к размышлению.

- Никто никуда не сбежит, - ответил я. – Кира для этого слишком воспитанна и умна. Надеюсь, она хорошо повлияет на сыча.

Кира даже выпрямилась на стуле, словно осознала всю ответственность. Полина улыбнулась, и я машинально отметил, что ей идет улыбка.

- Была еще одна попытка проникновения, - сообщил Арден, и я чуть не подпрыгнул на стуле. – Но Прыгун почувствовал, что летит в твою ловушку, и повернул назад.

В глазах Полины появился испуг.

- Где это случилось? – встревоженно спросила она.

- В хранилище! – с довольной улыбкой ответил Арден, сдвинул очки на кончик носа и посмотрел на Полину так, словно прикидывал, какие у нас с ней отношения, кроме дружеских. – Все-таки он стащил что-то у Краузе! А тот, хитрый жук, не хочет нам рассказывать, потому что…

- Потому что это криминал, - угрюмо проронил я. Официант принес рыбные стейки с травами, но я был слишком сердит, чтобы их тонкий аромат вызвал аппетит. – Возможно, Краузе хранил там что-то противозаконное, и в первый раз Прыгун уволок как раз это что-то. И ректор не хочет вдаваться в подробности.

- Похоже, так и есть, - поддержала меня Полина. Кира расстелила на коленях салфетку, и Турген последовал ее примеру. Если так пойдет и дальше, то он и в носу перестанет ковыряться. Вот тогда-то точно заживем. – Он вызвал вас, чтобы вы усилили защиту хранилища. Но там и правда столько всего, что сразу и не скажешь, было ли что-то украдено.

- Логично, - согласился Арден. – Полагаю, какое-то время Прыгун будет сидеть тихо, думать, как обойти твою ловушку. А мы тем временем подумаем, что именно скрывает ректор Краузе в своем хранилище, что туда лезут уже второй раз.

Полина аккуратно разобрала кусок рыбы на тонкие лепестки и поинтересовалась:

- У вас уже есть план, как это узнать?

Арден улыбнулся, и мне захотелось взять его за воротник и встряхнуть. Просто так, чтобы не скалился тут.

- Я же все-таки смеллист, - улыбнулся он, и его ноздри едва заметно дрогнули. Полина машинально отстранилась, и я обрадовался тому, что внимание Ардена ей не слишком-то приятно. – Я унюхаю.

Загрузка...