Глава 4

Кэтлин

Я в отчаянии вздыхала, пока кормила Мирика из бутылочки. Малыш кирди был слишком маленьким и слабым по сравнению со своими братьями и сестрами из того же помета. Его морщинистая розовая кожа казалась почти прозрачной. В отличие от него, у его братьев и сестер кожа была толстой, почти бежевого цвета, и на ней уже появились первые признаки чешуи. Они были игривыми и всегда бегали по виварию, в то время как Мирик ползал по своему отдельному виварию те несколько раз, когда у него набиралось достаточно энергии, чтобы двигаться.

Это было душераздирающе.

Что-то было не так, но я не могла понять, что именно. Его мать сбивала меня с толку. Каждый раз, когда я заботилась о ее детеныше — как это было сейчас, — она садилась у ближайшего стеклянного бортика своего вивария, чтобы понаблюдать. Можно было подумать, что она тоскует по нему. Но в ту минуту, когда я поднесла его к ней, она зашипела и проявила агрессию, чтобы он приближался к ней и остальным малышам. Когда его братья и сестры попытались подойти к нему, она отчитала их и заставила вернуться.

Но почему?!

Сначала я подумала, не мой ли запах заставил ее отвергнуть Мирика. Но она не возражала, что я держу на руках других ее малышей, и без проблем приняла их обратно. Это потому, что он был первым успешно усовершенствованным детенышем? Когда он родился, она кормила его и заботилась о нем так же, как и о других. Но через три дня у него начались явные признаки стресса. Тогда она отвергла его и больше никогда не подпускала ближе к остальным.

Я была не против ухаживать за очаровательным маленьким инопланетным созданием. Если бы не чешуя, более плоский нос и большие телескопические глаза, кирди выглядел бы в точности как земная версия крота. Однако, несмотря на все мои усилия, мы проигрывали битву. Лили, мать, регулярно облизывала своих детенышей, покрывая их веществом, которое явно ускоряло утолщение их кожи и развитие чешуи. Я пытался воспроизвести это вещество для Мирика, но не знал, когда его применять и в каком количестве. Она также, казалось, отрыгала что-то для своих детенышей в совершенно неподходящее время и не для всех из них. Я работала вслепую.

Я закончила кормить Мирика и поместила его обратно в его собственный маленький виварий в одиночестве. Он издал печальный жалобный звук, который еще больше разбил мне сердце. Стук в стеклянную стену, окружающую лабораторию, напугал меня. Я обернулась и увидела, что Пэтти машет мне рукой. Мое сердце упало, я уже догадывалась, в чем дело.

Я подняла палец, показывая, чтобы она подождала, пока я закончу дела в лаборатории, затем быстро вышла в соседний кабинет, где мой рабочий стол занимал правую часть комнаты, а Джози — левую. Я указал Пэтти на небольшую гостевую зону с подержанным бежевым диванчиком, креслом в тон и массивной креслом-мешком, где мы с Джози часто обсуждали идеи. Об этом свидетельствовала белая доска на задней стене, покрытая каракулями и формулами.

Пэтти устроилась в кресле, а я плюхнулся на мягкий мешок.

— Извини за беспокойство, я знаю, что вы, ученые, всегда заняты, — сказала Пэтти с извиняющейся улыбкой.

— Не беспокойся, я заканчивала с кирди, — сказала я с пренебрежительным жестом. — Теперь мне нужно запустить миллион симуляций, и я не особо жду этого. Итак, приветствуется любой предлог для задержки.

Она усмехнулась.

— Мои соболезнования. Я никогда не была дружна с математикой. Вообще-то я здесь из-за рождественской вечеринки. Я планирую рассадку, еду, развлечения, всю эту шумиху. Мне нужна понять количество участников. Ты ведь придешь, верно?

Я поерзала на своем кресле. Как настоящий интроверт, моей инстинктивной реакцией всякий раз, когда меня куда-то приглашали, было искать предлог, чтобы не идти. Зачастую очень неубедительный и совершенно иррациональный. В большинстве случаев, когда я действительно заставляла себя выходить из дома, я получала удовольствие. Ну, по крайней мере, в первые пару часов, а потом желание уйти, вернуться в тишину и покой моего дома появлялось с удвоенной силой. Проблема заключалась в том, что каждый раз, когда ты говоришь да, хозяин или организатор мероприятия всегда вызывает у тебя эпическое чувство вины в ту минуту, когда ты хочешь уйти. Это вообще сделало меня еще менее склонной появляться где-либо.

Но в то же время я не хотела проводить Рождество в одиночестве.

— Я не знаю, — честно ответила я. — Часть меня хочет, но…

— Ты должна! — сказала Пэтти, поднимая ладонь в останавливающем жесте. — Сейчас на базе осталось слишком мало людей, чтобы ты могла лишить нас своего присутствия. Кроме того, есть четыре очень завидных холостяка, которые хотели бы быть твоей парой.

— О, пожалуйста! — я сказала, закатывая глаза. — Ты уже знаешь, что я не пойду с Уилсоном. Так что можешь вычеркнуть его.

Она поджала губы, явно недовольная.

— Есть еще Бенни. Он…

— О Боже мой! Серьезно? — потрясенно воскликнула я. — Я не думаю, что Бенни пользовался душем больше двух раз за те три года, что он здесь. Я также подозреваю, что он так и не разобрался, как включать стиральную машину, или что он не пользовался услугами прачечной на базе. Я бы вылизала задницу Пиг-Пена1, прежде чем пойти на свидание с Бенни.

— Свинарник? — Пэтти растерянно переспросила.

— Вымышленный персонаж классического комикса старой школы с Земли, — пренебрежительно сказал я. — В общем, ответ, черт возьми, отрицательный!

— Ладно, ладно. Я работала с ним над вопросом гигиены, — уступила Пэтти. — Но он работает один в машинном отделении. Если бы у него было больше общения, например, с девушкой, я уверена…

Одного взгляда на мое лицо было достаточно, чтобы она поняла, что было бы неразумно продолжать.

— И Карл…

— Который чешет яйца двадцать четыре часа в сутки и останавливается только для того, чтобы погрызть ногти, — сказала я, не впечатленная. — Не говоря уже о том, что дверная ручка обеспечила бы гораздо более интересный разговор, чем он.

— Отлично. А как насчет…

— Пэтти, оставь это, — перебила я суровым тоном. — Послушай, я понимаю, что ты пытаешься быть полезной, но прямо сейчас это не так. Я немного устала от того, что все пытаются диктовать мне правила моей личной жизни на каждом шагу. Я одинока, но не в отчаянии. Мой отказ остепениться с первым попавшимся холостяком, который ищет пути ко мне, не делает меня чопорной дивой. И я предупреждаю тебя как координатора по персоналу, что я так близка к тому, чтобы подать жалобу на домогательства против Уилсона.

Пэтти отшатнулась, ее светло-зеленые глаза расширились от шока.

— Домогательства? Не слишком ли для безобидного флирта?

— Нет, не слишком. Он упорен, несмотря на то, что я неоднократно говорила ему отвалить, — огрызнулась я. — У сукиного сына даже хватило наглости направить Психолога к моей заднице!

— Он послал к тебе Антонию?! — спросила Пэтти, ее глаза заискрились от восторга от этой новой пикантной сплетни.

Это никак не улучшило моего настроения.

— Да, — прорычал я. — Через два дня после того, как Ворфу пришлось пригрозить откусить ему задницу, чтобы он перестал звонить в мою дверь, Уилсон позвонил ей и сказал, что мне нужна терапия. И это не смешно.

— Ну, ты очень замкнутая, — осторожно сказала Пэтти, пытаясь сдержать явное желание рассмеяться. — Ты уверена, что тебе не нужно с кем-нибудь поговорить?

— Нет, не нужно! — сердито ответила я. — Этот придурок просто отказывается понимать, что единственный одноразовый придурок, который когда-либо попадет в мою вагину, называется не Уилсон.

Пэтти ахнула от шока. Если бы я не была так зла, я бы, наверное, тоже была шокирована. Не в моем стиле быть такой грубой и вульгарной. Она фыркнула и перекинула свои длинные темно-каштановые волосы через плечо.

— И вообще, почему ты так настойчива с этим идиотом? Это он тебя подговорил? — спросила я, подозрительно прищурившись.

Она пожала плечами и поджала тонкие губы.

— Он продолжает умолять меня помочь завоевать тебя. И, честно говоря, я думаю, тебе не помешал бы парень. Нет ничего здорового в том, чтобы хранить целибат в течение многих лет, как это делаешь ты.

— Пэтти, если желание почесать зуд станет таким сильным, я просто закажу секс-бота, — невозмутимо заявила я. — Теперь, что касается вечеринки, мне нужно подумать об этом. Но если я решу прийти, тебе лучше не обижаться на меня в ту минуту, когда я решу уйти, или я обещаю устроить действительно безобразную сцену.

— Прекрасно, мы можем…

Зазвонил мой коммуникатор, прервав ее. Я подняла трубку только для того, чтобы служащий службы доставки в стыковочном отсеке сказал, что для меня прибыла огромная посылка и несколько посылок поменьше. Из-за их хрупкости они будут доставлены немедленно.

— Мне нужно идти, — сказала я Пэтти, как только закончила звонок, мой голос дрожал от волнения. — Мне доставили несколько больших посылок. Думаю, прибыл мой секс-бот, — добавила я, подмигнув.

Она фыркнула и покачала головой, глядя на меня.

Я отправилась прямо домой, скинула туфли и сняла лифчик, как обычно. После минутного колебания я решила сменить свою относительно облегающую блузку на одну из любимых рубашек оверсайз. Леггинсы были единственной облегающей одеждой, которую я не возражала носить дома. Они действительно были как вторая кожа, настолько, что я забывала, что они на мне вообще были.

Поскольку я ничего не заказывала, в посылках могли быть только мои рождественские подарки от Клариссы. Однако продавец упомянул о каких-то «хрупких» предметах. Я попросила у сестры одежду и жевательную игрушку — вряд ли хрупкие вещи, требующий немедленного обращения. Очевидно, это и был обещанный ею сюрприз, и он разбудил во мне любопытство. Я любила сюрпризы. Это может быть просто дешевое ожерелье из конфет, но я была бы в восторге.

Естественно, следующие пять минут — которые тянулись в десять раз дольше — я потратила на ожидание курьера, размышляя о том, что бы это могло быть. Скоропортящиеся продукты обычно замораживали и перевозили в контейнерах с регулируемой температурой, поэтому я сомневалась, что это были они. Кларисса знала, что я не люблю вычурные украшения. Поэтому она не только не прислала бы мне что-то подобное, но если бы и прислала, оно было бы покрыто таким количеством слоев, что повредить его могла бы только ядерная бомба.

Поэтому оставался только один вариант: живое существо. Я не увлекалась растениями, но любила домашних животных. Должно быть это какое-то неуклюжее инопланетное существо, которое большинство людей сочло бы странным. Зная меня, я бы восхищался, насколько оно невероятно очаровательно. Оставалось только надеяться, что оно понравится Ворфу. К счастью, сестра была достаточно скрупулезной, чтобы выполнить свою домашнюю работу на этом фронте. Почувствовав мое волнение, маленький шалун запрыгал вокруг меня, издавая улюлюкающие звуки.

Я чуть не взвизгнула, когда в дверь наконец позвонили, и пришлось сказать Ворфу, чтобы он успокоился. Можно подумать, что подарки были для него. Что ж, если жевательная игрушка была включена в комплект, значит, у него он действительно мог иметь какие-то претензии.

Я открыла дверь и обнаружила Джулса за дверью с застенчивым выражением лица и большой тележкой на воздушной подушке, везущей несколько красиво упакованных коробок. Он избегал доставок ко мне домой с тех пор, как неделю назад провернул тот трюк с Уилсоном. Пэтти, конечно, дала ему понять, что я не оценила обмен, хотя, скорее всего, описала это как то, что я закатила истерику эпических масштабов и предупредила его, что сдеру с него шкуру живьем при следующей нашей встрече. Немного преувеличено… Долговязый разносчик, вероятно, все это время трясся в своих ботинках.

Он был милым парнем. Как и Пэтти, он всегда выглядел изможденным, и казалось, что первый порыв ветра унесет его прочь. В ее случае, будучи бывшей моделью, она сохранила привычку почти ничего не есть. Но у него просто был сумасшедший метаболизм. Рожденный от матери-марокканки и отца-американца из Алабамы, Джулс с ярко выраженным южным акцентом так сильно контрастировал со своей ближневосточной внешностью, всегда поражая меня.

Я уже открыла рот, чтобы мягко отчитать его, когда заметила огромный парящий контейнер, подозрительно напоминающий стазисную камеру. Однако усиленная платиновая крышка не позволяла мне заглянуть внутрь. Все кричало о высоком качестве и особенно высокой безопасности. Что бы там ни содержалось, оно представляло огромную ценность. Какие экстравагантные траты моя сестра сделала для меня на этот раз?

— Для вас несколько интересных посылок, мисс Райт, — сказал Джулс, его смущение исчезло, сменившись странным выражением темно-карих глаз. — Могу я занести их внутрь?

Я рассеянно кивнула, слишком увлеченная попытками выяснить, какой компании принадлежал элегантный золотой логотип. Оказалось, что это слово, написанное стилизованными инопланетными буквами. По моим расчетом, они были с Альфы Центавра. Что бы это ни было, Ворф, похоже, одобрил. Он продолжал бегать вокруг эллиптического контейнера и пытался боднуть его лбом.

Джулс выгрузил коробки из тележки, сложив рядом с диваном в гостиной. Я отодвинула кофейный столик в сторону, чтобы контейнер мог повиснуть в этом месте, прежде чем Жюль поставит его на место. Он вручил мне небольшую брошюру с инструкциями по эксплуатации контейнера. Бросив на него последний странный взгляд, он снова посмотрел на меня со необычной смесью веселья, неверия и замешательства. Можно подумать, что я сделала что-то шокирующе несвойственное мне или совершенно неуместное.

Наслаждайтесь, мисс Райт, — сказал Джулс перед уходом.

В этом тоже был скрытый смысл, который сбил меня с толку еще больше.

Я заперла дверь и вернулась в гостиную. Беглый взгляд на брошюру показал, что для открытия камеры требовался двенадцатизначный код, а этой проклятой штуковины там не было. Я позвонил своей сестре по видео, не обращая внимания на то, как дорого это обойдется, если у меня закончатся минуты. Я подозревала, что это было преднамеренно с ее стороны, чтобы убедиться, что я не открою посылку без ее ведома.

В ожидании соединения я начала открывать другие коробки. Начала — это ключевое слово, потому что Ворф опередил меня со скоростью и яростью, лишивших меня дара речи. Словно чешуйчатый шар, полный когтей и зубов, он прыгал вокруг, кромсая оберточную бумагу и разрезая коробки с довольно пугающей хирургической точностью. Он остановился так же внезапно, как и начал, гордо выпрямившись на своих тонких ножках, выпятив круглый животик, ухмыляясь мне и ожидая поздравлений. Несмотря на беспорядок, мой маленький фудиан успешно открыл мои подарки, не повредив их содержимое.

Я расхохоталась при виде коричневой ступни в натуральную величину, того же цвета, что и моя кожа, и сделанной из сжимаемого материала. Массивный большой палец выглядел так, будто его ужалил пчелиный рой. В небольшое отверстие на лодыжке также можно вставить выдвижную ручку, если я захочу подразнить игрушкой Ворфа. Я усмехнулась, когда маленький озорник начал пережевывать ее, затем снова попыталась дозвониться до своей сестры, когда с первой попытки подключиться не удалось.

Быстро разобрав беспорядок, устроенный Ворфом, я перешла к просмотру и примерке великолепных больших рубашек и сарафанов, которые прислала мне сестра. Они были гораздо более модными, чем те, которые купила бы я. Изысканная ткань пришлась мне впору, благодаря чему я выглядела стройной, а не потерялась в мешке из-под картошки, как это часто бывало с вещами, которые я покупала сама. Каждая вещь, особенно платья, были достаточно шикарными, чтобы я могла ходить в них на работу или даже на вечеринки.

Я почти закончила разбирать одежду, когда наконец раздался звонок.

— Черт возьми, женщина! Как раз вовремя! — воскликнула я, когда на экране появилось хорошенькое личико Клариссы. — Я звонила тебе целую вечность!

— И тебе привет, сестренка, — ответила Кларисса с надменным выражением лица. — У некоторых из нас строгий график работы, которого они должны придерживаться.

— Некоторые из нас проявили смекалку и выбрали работу с гораздо более гибким графиком, — невозмутимо ответила я.

— Ты просто нонконформистка. Могу добавить: та, которая выглядит чертовски сексуально в этом платье, — самодовольно сказала она.

Я оглядела себя и ухмыльнулась. Белое платье без рукавов с красивыми черными, красными и золотыми племенными узорами по подолу было просто великолепно. Причудливая, но плотная ткань доходила мне до лодыжек и была мягкой, как попка младенца.

— Я признаю, что для закостенелого конформиста твой вкус безупречен. Мне нравится каждая вещь, которую ты мне прислала! — я сказала это со всей искренностью. Я ненавидела покупать одежду. — Я разрешаю тебе продолжать присылать мне одежду, когда тебе захочется.

Она фыркнула.

— Я должна бы послать тебя, но, полагаю, я приму твое предложение.

Я ухмыльнулась, затем бросила многозначительный взгляд на контейнер.

— Что это, черт возьми, такое? И почему доставщик так странно посмотрел на меня, когда принес это? Ты знаешь, что у нас есть строгие ограничения в отношении экзотических домашних животных, которых мы можем завести на базе, верно?

Лицо Клариссы вспыхнуло, и внезапное неуверенное выражение на ее лице вызвало миллиард тревожных сигналов. Моя сестра никогда не сомневалась в себе. Временами ее уверенность граничила с высокомерием. И все же, эта негодяйка действительно обычно оказывалась права, что бы она ни говорила.

— Не беспокойся, ничего в нем не нарушает никаких правил. Я провела все юридические регистрации и оформила документы. Тебе нужно только подтвердить свое намерение оставить его у себя в течение четырнадцати дней, — осторожно сказала моя сестра.

— Он? Значит, это домашнее животное? — спросила я, умирая от любопытства. — Давай, женщина, выкладывай! И дай мне этот чертов код!

Она прикусила нижнюю губу, колеблясь. Я вопросительно поднял ладони вверх, поскольку она, казалось, не знала, как ответить.

— Слушай, не психуй и сохраняй непредвзятость, ладно? — наконец сказала Кларисса, нервничая больше, чем я когда-либо видела за всю жизнь. — Я свернула горы, чтобы это сделать, потому что я действительно, действительно думаю, что это лучший подарок, который я когда-либо могла тебе преподнести. Просто дай ему шанс, хорошо?

— Кларисса, — сказал я предупреждающим тоном, хотя беспокойство начало укореняться у меня в животе.

— Код — Пи, — сказала она, выглядя почти побежденной.

На секунду я подумал, что она имела в виду мясной или фруктовый пирог2, что не имело никакого смысла, прежде чем поняла, что она имела в виду число Пи. Я ввела двенадцать первых цифр математической константы на незаметном интерфейсе в верхней части контейнера. Его края засветились, и она открылся с тихим шипением. Ворф перестал жевать палец на искусственной ноге и уставился на контейнер с тем же выражением удивления и любопытства, которое, несомненно, было написано на моем лице.

Невидимый шов крышки разошелся прямо посередине, и каждая половинка втянулась в боковую стенку камеры. Ворф издал единственный возглас, пока я стояла, оцепенев при виде великолепного — и совершенно обнаженного — мужчины, лежащего без сознания в камере. Моя сестра заговорила, но ее слова были невнятны. Мой мозг перевернулся.

Я не могла сказать, как долго я стояла там, просто уставившись на него, прежде чем поднять глаза на экран. Моя сестра, казалось, затаила дыхание, ожидая, что я что-нибудь скажу.

— В моей гостиной без сознания голый парень, который выглядит точно так же, как Шон Новак, но со клингонским лбом3, — оцепенело сказала я. — Не могу поверить, что ты подарила мне секс-бота! Неудивительно, что Джулс так странно на меня смотрел. И я только что сказал Пэтти, что заказала такого. О Боже мой!

Я прижала руки к горящим щекам и позволила себе задыхаясь упасть на диван.

— Эй, это не так уж плохо, — сказала моя сестра, пытаясь казаться веселой, несмотря на свою очевидную неуверенность. — Я имею в виду, ты любишь Шона. Ты видела все, где он когда-либо снимался. Только не говори мне, что ты не фантазировала о том, как трахнешься с ним!

Я уставилась на нее, не веря своим глазам.

— Фантазировать о том, чтобы трахнуться с первоклассным актером, и заполучить модного секс-бота в натуральную величину, похожего на него, — это две совершенно разные вещи! — воскликнула я. — Люди подумают, что я какая-то сталкерша-извращенка или что-то в этом роде!

— Он не точная копия Шона, просто есть сходство, — утверждала Кларисса. — Они могли бы сойти за братьев, если бы не его корона.

— Его корона? — спросила я, мой мозг все еще пытался разобраться в беспорядке эмоций, бушующих во мне.

— Да, костяные выступы у него на лбу, — объяснила она. — Это называется корона.

— Хорошо, — сказал я, оглядываясь на горячего жеребца, лежащего в контейнере. — Клэр, я не могу… Какого черта ты хочешь, чтобы я с ним сделала?

— Трахнула его? — спросила она так, как будто ответ был очевиден.

— Секс-бот, Кларисса?! Серьезно? Ты думаешь, я в ТАКОМ отчаянии? — спросила я, глядя на нее ошеломленно.

— Секс-бот побеждает секс-игрушки. И даже не пытайся заставить меня поверить, что у тебя их нет, — сказала она, скорчив гримасу, которая заставила меня все отрицать.

Я сморщила лицо, мои щеки еще больше запылали.

— Я имею в виду, давай, Китти-Кэт, — сказала Кларисса ободряющим тоном. — Тебе не кажется, что секс-игрушка, которая делает всю работу за тебя, намного лучше? Кроме того, Андерс — так его зовут — уже у тебя дома. Он гарантированно доставит тебе оргазмы — обратите внимание на множественное число — каждый раз. Лучше всего то, что тебе не нужно убирать за ним и заботиться о нем, когда вы закончите, потому что он сам себя обслуживает. Серьезно, чего еще ты могла желать? И скажи честно, разве ты не хочешь трахнуться с ним?

На этот раз даже мои уши горели огнем.

— Ладно, прекрасно. Все вышесказанное звучит заманчиво, — неохотно признала я, все еще желая, чтобы пол разверзся подо мной и поглотил меня целиком. — Но все равно, трахаясь с андроидом, чувствуешь себя чертовски отчаявшейся.

— Тогда хорошо, что он не андроид, — невозмутимо ответила Кларисса.

— ЧТО?!

— Просто чтобы ты знала, этот подарок возврату не подлежит, — быстро сказала Кларисса. — Ты найдешь все инструкции в пакете рядом с его головой. О боже, посмотри на время! У меня еще одна встреча. Наслаждайся своим подарком. Люблю тебя! Пока!

Я уставилась на темный экран, когда моя сестра закончила разговор. Оправившись от шока, я перезвонила. Как и ожидалось, эта трусиха не ответила.

Что, черт возьми, она имела в виду, говоря, что он не андроид? Она купила мне какого-то секс-раба? Она не была такой сумасшедшей. Мало того, что это незаконно в Солнечной системе, она знала, что я не согласилась бы на это дерьмо. По правде говоря, она бы тоже не согласилась на это. Итак, кем, черт возьми, он был?

Я осторожно ткнула его в руку. Кожа казалась точно как у человека и была теплой на ощупь. Отсутствие реакции побудило меня ткнуть его еще раз, немного сильнее, снова без какого-либо ответа. Да, Андерс был до абсурда сексуален. Мне ужасно хотелось пощупать его. Если бы Кларисса не сказала мне, что он не дроид, мои руки свирепо схватили бы что-нибудь. Даже сейчас мне приходилось заставлять себя не пялиться на его член, довольно впечатляющий, даже вялый. Как ни странно, мысль о том, что Кларисса могла видеть его обнаженным, вызвала у меня неудовольствие и смущение.

Тяжело вздохнув, я взяла пакет с инструкцией, в которой был еще один код для авторизации во Всемирной потоковой сети. Я ввела код и села смотреть самое невероятное вступление к «личному подарку», который я только что получил.

Загрузка...