М. Джеймс Ирландский спаситель

АНА

Боль. Все, что я чувствую, это боль, наполовину осязаемая. Я нахожусь в подвешенном состоянии, удерживаемая очень долго, каждая мышца в моем теле ноет. Я слышу голоса, кто-то произносит мое имя с акцентом, который я не узнаю, он не похож ни на кого из моих знакомых.

Незнакомец.

Я чувствую руки, развязывающие веревки. Ощущаю сводящие меня с ума, благословенное чувство свободы, а затем прилив крови ко всем местам, куда не могла добраться моя циркуляция, посылающая новые волны боли по мне, сквозь меня, пока я не закричу, если бы могла издать хоть звук. Что-то внутри меня кричит, но в этом нет ничего нового. Мне кажется, что я кричу уже несколько месяцев, так долго, что не могу вспомнить, каково это, не слышать этого в своей голове с тех пор, как Франко приставил нож к моим ногам, кромсая подошвы и обжигая раны. То, что сделал Алексей, по сравнению с этим кажется почти детской забавой. Просто еще один человек, наживающийся на страданиях других. Весь мир полон ими. Теперь я это точно знаю.

Еще больше рук, поднимающих меня, несущих меня. Ощущение прохладной кожи под моей щекой, запах дорогой машины. Холодный воздух, и машина движущая, огибая повороты по ухабистым дорогам, пока меня не укачивает и не хочется вырвать, но у меня нет сил.

Не думаю, что у меня когда-нибудь снова хватит сил.

Хотелось бы просто умереть.

Снова руки, вытаскивающие меня из машины. Вверх, вверх по лестнице, больше кожи на моих руках и ногах, эти руки усаживают меня на сиденье. Мои глаза фокусируются ровно настолько, чтобы увидеть странное, красивое лицо, нависшее надо мной, и говорящего со мной с сильным акцентом. Он настолько привлекателен, что это поражает меня, потому что я давно никого подобного не видела. Кто-то, чья приятная внешность не омрачена злом в его душе, которое я видела так ясно раньше, потому что они не утруждали себя тем, чтобы скрывать это.

Франко был таким. Алексей был таким.

Кто этот человек? Почему он так смотрит на меня, как будто беспокоится за меня? Разве он не знает, что Алексей вернется с минуты на минуту, и у него будут неприятности? У меня точно будут проблемы.

— Мы скоро будем дома, — говорит он тем же голосом, с тем же странным акцентом, звучащим по-французски. Но, насколько я знаю, никто из работающих на Алексея не является французом.

Я не знаю, как сказать ему, что у меня больше нет дома. Моей квартиры больше нет. Моей жизни больше нет, но мои губы и язык все еще не работают, мое тело парализовано, и я откидываюсь на спинку сиденья, когда кто-то накрывает меня мягким одеялом. На ощупь это лучше, чем что-либо за долгое время, мягкое и теплое, как кашемир, и я хочу сказать тому, кто это сделал, что ему не следует, что Алексей будет злиться.

Я не хочу его злить.

Рев двигателя, ощущение подъема, парения, а затем усталость от всего этого охватывает меня, моя голова падает набок, и мои веки снова закрываются.

Я засыпаю или умираю? Я не могу заставить себя беспокоиться.

* * *

Звуки птиц — это то, что будит меня. Я медленно открываю глаза, моргая, прогоняя остатки сна, пока изо всех сил пытаюсь проснуться. Мое лицо кажется опухшим, глаза сухими и тяжелыми, а язык прилип к небу, как будто его набили ватой.

Я не знаю, где я нахожусь. В горном шале не было птиц. По крайней мере, я почти уверена, что их не было. Алексей не позволял нам выходить. Во мне поднимается страх, горячий и острый, и я чувствую, что меня сейчас вырвет. Я заставляю себя выпрямиться, чувствуя, как меня пронзает боль, когда я обхватываю руками живот, пытаясь не чувствовать тошноты. Я даже не уверена, смогу ли встать, но я не хочу, чтобы меня стошнило прямо на кровать.

Мои глаза фокусируются немного больше, осматривая окружающую обстановку, что угодно, лишь бы отвлечься. Это совсем не похоже на комнату в шале, понимаю я, протягивая руку, чтобы разгладить покрывало на кровати. Это ситец в цветочек, синий и белый, и есть подушки в тон, брошенные на кресло с подголовником у окна. Я медленно поворачиваюсь, прижимая руку к подушке, на которой спала, и моя рука погружается в нее.

Роскошная и мягкая. Рядом с ней еще одна, как будто мне могут понадобиться обе.

Ничего подобного не было в комнате, в которой Алексей держал нас: меня, Катерину, Софию, Сашу и двух дочек Катерины. Мое сердце сжимается в груди, когда я задаюсь вопросом, что с ними случилось, были ли они проданы, появился ли Виктор вовремя, когда Катерина так упрямо верила, что он появится.

Если бы он… если бы он, Лиам и другие пришли бы нам на помощь тоже, но для меня вероятно было уже слишком поздно.

Это не его вина, но все равно больно.

Лиам. Что-то в моей груди снова болезненно сжимается при мысли о красивом ирландце, который был, пусть и очень недолго, моим другом. У нас никогда не было будущего, но я не могу позволить себе долго думать о том, как он смотрел на меня, как целовал мою руку, как он, казалось, на самом деле слушал меня, когда мы разговаривали, то, как он подавался ко мне, его глаза были яркими и заинтересованными, как будто то, что я говорила, имело значение для него. Как будто ему больше нигде не хотелось быть, только, как рядом со мной.

Я позволила себе немного пофантазировать об этом. Каково это было бы, если бы такой мужчина, как Лиам, был влюблен в меня. Это была нелепая фантазия, я знала это уже тогда. Лиам, один из ирландских Королей, человек во главе стола своей организации. Такой же человек, как Лука и Виктор, только почему-то добрее, немного мягче. Моложе любого из них, так что у мира не было шанса сделать его твердым.

Даже до того, что Франко сделал со мной, даже до Алексея, до того, как я стала сломанной и превратилась в оболочку девушки, которой я когда-то была, я не была бы подходящей парой для кого-то вроде Лиама. Раньше я была тусовщицей, безрассудной и бесстрашной, той, кто отрывал Софию от ее скрипки и занятий и заставлял ее тусить со мной. Я была причиной, по которой мы оказались в клубе в ту ночь, когда ее похитила Братва, причиной, по которой Лука примчался, чтобы спасти ее. Я не из тех девушек, на которых женятся мужчины вроде Лиама. Имя моей семьи было опозорено давным-давно, и я не богата. У меня даже нет больше собственного дома. Я не девственница… далека от этого. У меня нет связей, денег и даже девственности, чтобы выставлять их на всеобщее обозрение. И теперь, после всего, что со мной сделали, я не думаю, что у меня вообще что-то есть.

Я едва помню, каково это, быть той девушкой. И теперь… я даже не уверена, где я нахожусь, не говоря уже о том, кто я.

Я медленно осматриваю остальную часть комнаты. Широкое эркерное окно открыто, впуская теплый весенний ветерок и пение птиц. На окнах развеваются прозрачные кружевные занавески, на спинке кресла-качалки наброшено мягкое одеяло, похожее на кашемировое. На другой стене я вижу деревянный шкаф, который выглядит антикварным, поверхность потерта до темного блеска благодаря латунной фурнитуре. Все в небольшой комнате выглядит таким образом старым, но кажется, что скорее всего преднамеренно состаренным, чем есть на самом деле, вплоть до обрамления вокруг двери и антикварной ручки. Прямо напротив кровати есть еще одна дверь, и, когда я наклоняюсь вперед, я могу заглянуть за нее ровно настолько, чтобы увидеть, что это маленькая ванная комната с железной ванной на ножках-когтях. За креслом-качалкой растет множество комнатных растений, некоторые из них изо всех сил стараются выставить свои листья в открытое окно. Ничто в этом не кажется особенно мужественным. Если уж на то пошло, это комната, предназначенная для того, чтобы чувствовать себя мягко и уютно, как убежище. Уютное гнездышко.

Где я, черт возьми, нахожусь? Мое сердце начинает бешено колотиться в груди, тревога поднимается горячей и плотной, и я обхватываю бедра одеялами, пытаясь не паниковать. Я чувствую, как закручивается спираль, страх сжимает мое горло, и я заставляю себя откинуть одеяла, перекидывая ноги через край кровати. Каким-то образом пребывание в этом месте, которое, по ощущениям, предназначено для комфорта, для укрытия, кажется даже более пугающим, чем явная опасность горного шале Алексея. Я этого не понимаю. Ничто из этого не имеет смысла, и это похоже на ловушку.

Жаль, что я не могу вспомнить больше о том, что произошло. Я знаю, что у Алексея была вечеринка, элитные гости пришли посмотреть, не захотят ли они приобрести женщин, которых он выставил на продажу. Катерину, Софию, Сашу, и двух маленьких девочек, Анику и Елену. Он сказал мне… я крепко зажмуриваю глаза, пытаясь вспомнить, хотя и не хочу.

— Ты слишком искалечена, чтобы тебя продавать. Никто не купит вышедшую из строя калеку балерину. И даже если бы я смог найти мужчину, который бы это сделал, которому нравятся девушки, которые не умеют бегать, ты здесь все равно катастрофа. — Он сильно ударил меня по виску сбоку, вызвав жгучую боль там. — Ты начинаешь истерически плакать, когда кто-то прикасается к тебе, впадаешь в панику при малейшей провокации.

Потом он рассмеялся, но выражение его лица не выглядело веселым. — Если бы у меня было время, я бы нашел подходящего мужчину, который купил бы тебя. Того, кому нравятся сломленные, плачущие маленькие девочки, которые не могут двигаться. Но у меня нет на это времени. Поэтому вместо этого ты послужишь другой цели, моя прелестная маленькая балерина. Ты станешь прекрасным украшением моей вечеринки.

Я пыталась сопротивляться, в ужасе от того, что он имел в виду, уже плача, но шансов на спасение не было. В мою руку уже вонзалась игла, наркотики сделали свою работу, и я ничего не помню. Я смутно припоминаю, как он подвешивал меня, скручивая мое тело в какую-то гротескную позу танцора. Тем не менее, все, что происходило после этого, представляет собой размытое пятно из форм, звуков и запахов, без какой-либо формы или смысла для них.

Встать трудно. После того, как меня воткнули в пуанты, которые заставил на меня надеть Алексей, мои ноги болят еще сильнее, чем обычно. Они сжимаются в тот момент, когда я пытаюсь встать на них, но я все равно заставляю себя сделать это, держась за прикроватный столик, а затем за стену, когда подхожу к окну, внезапно отчаявшись выглянуть за него. Тогда, может быть, я буду знать, где я нахожусь. Появится какая-то зацепка, и, если ничего другого не случится, по крайней мере, я почувствую солнечный свет на своем лице. Мы были у Алексея всего неделю или около того, может быть, чуть больше, но кажется, что прошло так много времени.

Дует теплый ветерок, совсем не похожий на пронизывающе холодный ветер в горах России. Я далеко оттуда, где бы я ни была, и я на мгновение вдыхаю запахи города, достигающие моего носа. Однако это не аромат американского города, насыщенный выхлопными газами и смогом. Вместо этого я просто чувствую солнечный свет, свежий хлеб, и запах кофе, доносящиеся откуда-то снизу. У меня урчит в животе, и я прижимаю к нему руку, глядя на ряды многоквартирных домов, которым, похоже, сотни лет, как из учебника истории, не похожих ни на что, что я когда-либо видела раньше. Внизу по тротуару идут люди, радостно болтая на быстром иностранном языке, который я не сразу понимаю, но, когда до меня доходит, я понимаю, что это французский.

Человек в самолете. У него был французский акцент. И вдалеке, я вижу едва различимые очертания Эйфелевой башни. Я моргаю, один раз, а затем еще раз. У меня галлюцинации. Я вижу сон. Я щиплю себя за щеки, бью себя по лицу, что угодно, лишь бы проснуться, но, когда я смотрю снова, она все еще там.

Что, черт возьми, происходит?

Звук поворачивающейся дверной ручки вырывает меня из моих только что закрученных мыслей. Я поворачиваюсь так быстро, как только могу, хватаясь за край подоконника, чтобы не упасть, когда открывается дверь, я в ужасе от того, что по другую сторону от нее окажется Алексей, хотя я знаю, что это вообще не имеет смысла.

Но это не он.

Это мужчина, которого я никогда раньше не видела, поразительно красивый, с растрепанными темными волосами и пронзительными голубыми глазами, одетый в шелковые пижамные штаны и поверх них шелковый халат. Он смотрит на меня так, как будто совсем не удивительно, что я здесь или что он здесь. Я вздрагиваю, когда понимаю, что в руках у него поднос с завтраком, накрытая тарелка, стакан с апельсиновым соком, который выглядит свежевыжатым, и маленькие стеклянные баночки с джемом и сиропом. Это выглядит так хорошо, так идеально, как из какой-то фантазии, что я не могу до конца поверить, что это реально. Может быть, то, что Алексей сделал со мной, действительно полностью сломало мой разум, или, возможно, я все еще под действием наркотиков, и это какой-то осознанный сон.

До меня доносится запах яиц и чего-то сладкого в кляре, и мой желудок снова урчит, болезненно переворачиваясь. Однако я не отпускаю подоконник, отпрянув назад, когда он ставит поднос на кровать и поворачивается ко мне лицом.

— Доброе утро, — небрежно говорит мужчина по-английски, но в его голосе такой сильный акцент, что нет никаких сомнений в том, что он такой же француз, как город за моим окном.

Это нереально. Это не может быть реальностью.

— Ты хорошо спала, Анастасия?

Я смотрю на него, мой желудок опускается до кончиков пальцев ног, пока мой мозг лихорадочно соображает, пытаясь разобраться во всем этом. Откуда, черт возьми, он знает мое имя? Это должен быть сон, но ощущается ли боль во сне? Мое тело ноет во всех частях, боль варьируется от тупой боли до острого жжения, и это должно разбудить меня, это должно… Может быть, я просто слишком накачана наркотиками.

— Кто ты? — Выпаливаю я, чувствуя, как подоконник впивается в мои руки, боль в ногах отдает в икры. Но я не двигаюсь. Я не могу. Я застываю на месте в панике, мой взгляд устремляется к двери как возможному средству побега, хотя я знаю, что у меня никогда это не получится. И если это сон, это не будет иметь значения. Я просто вернусь к этому.

Мужчина улыбается мне.

— Конечно, — говорит он, его голос мягкий и насыщенный, как растопленный шоколад. — Как грубо с моей стороны. — Он изящно отвешивает небольшой поклон в пояс, и я смотрю на него, теперь уверенная, что окончательно сошла с ума.

— Меня зовут Александр Сартр, — говорит он, поднимая на меня глаза и выпрямляясь.

— А…Александр? — Я не могу произнести его фамилию, не прямо сейчас.

— Да, все верно. — Он приятно улыбается. — Александр Сартр. — Он повторяет это снова, как будто я не слышала его в первый раз.

— Что я здесь делаю? — Мой голос дрожит, и я с трудом сглатываю. — Я хочу домой. — Как будто у меня все еще был дом. Как будто это может когда-нибудь случиться снова.

Его улыбка немного дрогнула.

— Боюсь, это совершенно невозможно, Анастасия.

Я моргаю, глядя на него, чувствуя, что мои руки тоже начинают дрожать.

— Почему…почему это?

— Ну, Анастасия, это довольно просто. — Улыбка возвращается на лицо Александра, его губы раздвигаются, обнажая сверкающие белые зубы. — Ты здесь, потому что я купил тебя, Анастасия Иванова. — Он отходит от кровати и подходит ко мне, его пальцы скользят под моим подбородком и приподнимают его так, что я вынуждена смотреть в его блестящие голубые глаза. — Ты очень красивая, — бормочет он. — И теперь ты моя.

Загрузка...