Грудь горела от бега. Огненный шар пролетел мимо, опаляя волосы. Следовало как можно скорее уйти от преследования, и кто мог подумать, что поход в таверну закончится подобным. Впереди мелькала широкая спина нового друга, Леотард двигался быстро, и Альф старался не выпускать его из вида, потому что дракон знал лес, как свои пять пальцев.
Когда в таверне взгляд одного из стражей остановился на Альфе, он понял, что его так просто не отпустят. Ночь опускалась на город, и совсем скоро эйра будет на месте, чего не сказать о нём. Он так подвёл свою Лину, и теперь понимал, что, попади в Бауэр, больше оттуда никогда не выберется. Но в руках Альфа была не только его жизнь, но и жизнь леди Бейль.
Леотард вздохнул, смотря на недоеденное мясо и, зачерпнув как можно больше, отправил себе в рот. Несколько пирожков заняли место за пазухой, и дракон медленно поднялся, намереваясь уйти. Альф понял, что у нового знакомого проблемы с законом, учитывая его особенности профессии. К тому же, эльф был уверен, что Лео не числится ни в одной из Драконьих книг, а значит, является нелегалом на земле Аскарда.
— Сидеть, — рявкнул один из Драконов порядка, смотря на поднявшегося, но Леотард бросил взгляд на дверь за спиной хозяина таверны, и Альфу показалось, что тот слегка кивнул. Размышлять времени не было, и, как только дракон рванул прямиком в небольшой проём, от которого успела отойти дверь, Альф последовал за ним. Несколько стражников, опрокидывая стулья, бросились вдогонку, двое других воспользовались дверью, намереваясь понять, куда именно выскочили беглецы, но таверна, обнесённая забором, не давала возможности проглядеть всю местность. К тому же темнота стала союзником, и стражники вернулись обратно к командиру, который продолжал разглядывать остальных присутствующих с подозрением.
Леотард свернул между двумя валунами и будто испарился. Альф не сразу понял, где именно проход, и проскользнул почти мимо, но тут же почувствовал, как его жёстко рванули за ворот, затаскивая в спасительную нишу. Лео приложил палец к губам, продолжая жевать. Неужели он всё это время так и не выплюнул мясо?
— Куда они делись? — рычал один из драконов.
— Кажется, пробежали прямо.
— А я уверен, что где-то здесь! — настаивал первый. — Посмотри в тех камнях!
Леотард перестал жевать и посмотрел на Альфа. Левая рука всё ещё прижимала к себе шкатулку, но было видно, что он приготовился к бою. Эльф остановил его, качая головой, и принялся перебираться пальцами воздух. Трава стала заполнять пространство, переплетаясь между собой, образуя плотный ковёр, словно здесь не ступал никто прежде много лет. Плотными нитями соткалась занавесь, закрывающая беглецов, пряча их от преследователей.
— Их нет, — крикнул в лицо Альфу один из стражников, встречаясь взглядом со стеной растений, из-за которой на него смотрели нефритовые глаза. — Я же говорил, что видел их там! А теперь мы потеряли время из-за тебя!
— А я говорю, что они здесь, а ну отойди.
Неверующий подошёл ближе, чтобы проверить. Было слышно, как он вытаскивает меч из ножен, и Альф с Леотардом снова переглянулись. На сей раз оба были готовы. Послушался лязг железа, вошедший в камень. Страж рубил тонкие ветки деревьев, намереваясь что-то увидеть, но место было другим.
— Ладно, — согласился с первым. — Возвращаемся.
— Что скажем Аклю?
— Что чёртов эльф сбежал, болван, — послышался стук. Один из драконов явно ударил другого.
— А второй кто? — снова голос, но было слышно, что преследователи направились в обратную сторону.
— Выродок или человек, кто знает. Видел, как одет. Явно не эйр.
Когда голоса стихли, Альф распустил преграду из растений, и они выбрались. Луна смотрела на эльфа ярким одиноким оком, и он понял, что времени совершенно не осталось.
— Мне пора, — оповестил нового знакомого, засовывая руку в карман и вытаскивая оставшиеся монеты. Здесь не было даже тех девяти, что выплатил Леотард. Видимо, выпали при беге, и Альф с силой зажал в кулаке оставшиеся, злясь на весь мир. — Прощай.
Он направился в сторону пещеры, не намереваясь больше унижаться и просить у Лео деньги.
— Да постой, — дракон цокнул и горестно вздохнул. — Ты выглядишь таким несчастным, что я не могу так просто забрать у тебя всё!
Альф обернулся, не веря свои длинным ушам.
Лео открыл шкатулку и, зачерпнув горсть монет, отдал её хозяину.
— Иногда стоит перепрятывать то, что тебе дорого, — напутствовал дракон. — Я давно приметил, как ты таскаешь туда свои деньги, но решил не раскрываться, потому что понимал: чем больше пройдёт времени, тем больше будет аскардов! А когда тебя схватили, решил, что они тебе не понадобятся. Потому и пришёл.
Альф принял шкатулку, с благодарностью смотря на Лео.
— Хоть ты не эйр, но в тебе не меньше благородства, чем в любом из них!
В протянутую руку эльфа легла тёплая сильная ладонь дракона, и они обменялись рукопожатием.
— Если тебе понадобится моя помощь, готов выручить, — убрал Лео руку.
— С чего такая щедрость?
— Не знаю, — пожал плечами. — Но кажется, ты без меня так просто не доберёшься до Мерцающей стены. Слишком приметен. Тем более теперь, когда повсюду Драконы порядка, которые ищут какого-то эльфа!
Альф задумчиво посмотрел на нового знакомого.
— Я заплачу, если ты проводишь меня со спутницей.
— С нами будет дама?! — сразу возник интерес в медовых глазах дракона.
— Она — благородная эйра, — пытался остепенить его Альф, — даже не смотри в её сторону, она моя!
— Она дракон?! — ахнул Леотард. — Не удивлюсь, если всё же стражники разыскивают именно тебя!
— Лина лучшая из всех, кого я знаю.
— Уверен, что так, — отчего-то согласился Лео, — но спешу напомнить, что, кроме замка неподалёку и небольшого города поблизости, ты вряд ли где появлялся. Так что ты знаешь очень мало представительниц слабого пола.
В глазах дракона вспыхнули озорные огоньки.
— Если хочешь, я отведу тебя к Мадам Бу. Оооо, там ты волен выбрать любую чаровницу. К примеру, одна фейри может…
— Я верен своей любимой, и мы поклялись разделить невинность вместе.
Дракон усмехнулся, выдохнув шумно воздух.
— Сколько тебе лет, что ты ни разу…
— Я не стану обсуждать это с тобой, — остановил его Альф. — Так что, берёшься проводить нас до границы?
— Какова цена вопроса?
— Десять аскардов.
Лео расхохотался.
— Я должен рисковать жизнью за десять золотых? Напомню, что сегодняшний ужин стоил мне четырёх монет. Мало же ты ценишь дракона-зашитника.
— Двадцать! Я дам тебе двадцать аскардов.
— И снова мимо! — покачал головой Лео, усаживаясь на один из валунов.
— Какое же твоё предложение?
— Сто!
— Сколько?! Ты хочешь меня разорить!
— Как знаешь, — Леотард сделал вид, что потерял к эльфу интерес.
— Шестьдесят! — торговался Альф.
— Девяносто.
— Семьдесят, и это последнее предложение.
Альф прикинул, как мало останется после того, как он заплатит дракону, но тот был прав: леди Авилина и эльф слишком приметные путники. Обратись эйра в дракона, это сразу привлечёт внимание, ибо сейчас Император усилил охрану. Следует двигаться по земле, а это займёт пару дней, потому что у них нет лошадей, и придётся передвигаться пешком.
— По рукам, — Лео плюнул на свою ладонь, протягивая её нанимателю, и эльф скривился. — Что? Это печать доверия, чтобы не ты, ни я не нарушили клятву.
Альф плюнул на свою ладонь, и две руки соединились рукопожатием снова.
— Идём, — кивнул Альф в сторону, вытирая руку о штаны, — предстоит забрать леди, а потом можем двигаться.
— Я бы хотел получить небольшой задаток, — прищурился Лео, и Альф выдал ему запрошенную сумму.
Но, когда они добрались до места, у пещеры никого не было. Лишь золотой бутон говорил о том, что Авилина всё же пришла, чтобы попрощаться.