Глава 46

На этот раз полёт показался Авилине очень коротким. Она выставила руку, ощущая сопротивление ветра, и снова сотворила огненный шар, будто боясь, что как только покинет владения старика Торна, всё исчезнет. Магия была с ней, и Ави чувствовала, как она прибывает всё сильнее. Улыбка скользнула по губам, но тут же спряталась. Радость была какой-то грустной. Она понимала, что отпускает Альфа навсегда.

Коснувшись небольшой сумки, перекинутой через плечо, эйра нащупала небольшой пузырёк и успокоилась, что он рядом.

Эменгар уже ждала их, выбравшись на задний двор, где садовник тщательно прорисовал ландшафт сада. В центре разместился уютный фонтан с птицей, из клюва которой били струи воды. Раскинутые крылья поражали точностью исполнения перьев, и сама скульптура выглядела настолько искусной, что казалось сейчас же взмахнет крыльями и улетит вверх. Аллея из пирамидальных деревьев уходила в две стороны, а перед ней разместился небольшой лабиринт из порезанных кустов круциантов.

— Эйра, — Ида обратилась к Эменгар, указывая на появившегося в небе дракона.

— Значит, лис где-то на севере, — негромко проговорила Эменгар, следя, как генерал мощно загребает крыльями воздух. На спине, пригнувшись слегка, сидела Авилина.

— Ты ли это, моя дорогая? — расплылась Эменгар в улыбке, раскрывая объятия, когда Ави спустилась с дракона. — Авалос творит чудеса, и я уже не знаю, где моя дочь, а где другая девушка.

— Это я, матушка, — Ави прижалась к Эйре, надеясь, что объятия продлятся недолго.

— Всё получилось? — глаза Эменгар горели интересом. Она отстранилась от дочери, ожидая ответа, и Ави продемонстрировала ей достижения.

— Слава Великому дракону! — с облегчением выдохнула Эменгар. — Значит, я поступила верно, послав за вашей матушкой.

— Что? Вы написали моей матери? — удивился дракон.

— Взяла на себя подобную наглость, — отмахнулась Эменгар. — Но, позвольте, когда же нам обсуждать предстоящие хлопоты, если не теперь? — всплеснула руками. — Сейчас, когда мы убедились, что к Авилине вернулся дар, мы просто обязаны посвятить всё время подготовке. Я хочу, чтобы об этой свадьбе говорили все!

— Если генерал хотел скромное торжество, — подала голос Ави, но Эменгар тут же покачала головой.

— Дорогая. Это самый прекрасный момент в жизни каждой эйры, и я думаю, что любой супруг сделает всё, чтобы супруге было хорошо. Я права, дорогой Зоран?

— Как вам будет угодно, — склонил Авалос слегка голову. — Мой замок в вашем распоряжении, как и мои средства. Но не переусердствуйте, Эменгар, дабы не разорить меня, — улыбнулся он.

— Поверьте, это не в моих интересах. Кстати, я интересовалась у слуг о вашей привлекательной сестре, — смотрела она с любопытством на дракона. — Отчего-то никто не имеет понятия, о ком я толкую.

Зоран выдержал взгляд, спокойно смотря на Эменгар. Сейчас не место и не время говорить о Кайре, и будто выручая его, появился выродок, объявляя о том, что сюда направляется карета с его родителями.

— Я встречу мать, а вы пока располагайтесь в гостиной, — генерал поспешно взбежал на крыльцо, входя в замок, и быстро пересек большой холл, выбираясь на главное крыльцо. Кайра и теперь доставляет ему хлопоты. Следует отдать распоряжение, чтобы посадить её под домашний арест или же отослать подальше, пока не состоится свадьба. Но управлять судьбами других генерал мог лишь на поле боя. Избавиться от бывшей любовницы следовало без жертв. Зоран никогда не позволит себе прибегнуть к запрещённым методам. Следовало обезвредить Кайру так, чтобы она была жива и счастлива. Несмотря на то, что она чуть не погубила Авилину, генерал не был намерен запирать её в Бауэре или же оплатить её исчезновение. Но Кайре об этом знать не обязательно, пусть считает, что он ищет её, дабы наказать по всей строгости.

Отдав распоряжение привезти её к нему в управление, генерал радушно встретил мать, помогая ей выбраться из кареты.

— Ты очень меня выручишь, если скажешь, что Кайра моя сестра, — шепнул, обнимая эйру Оресию, от чего её брови поползли вверх.

— Во имя дракона, что ты говоришь, Зоран?

— Мама, пожалуйста, это важно. Остальное я улажу.

— Но ты обещаешь мне рассказать позже, что случилось?

— Конечно, — кивнул генерал, провожая её в дом.

Они разместились в большой гостиной, и Зоран понял: если он не покинет общество дам, обсуждающих скатерти, украшения и гостей, сойдёт с ума.

— Генерал Авалос, — Аргус стоял растерянный и взволнованный. — Эйр Олиф Миораль.

Ида вскочила слишком резко, услышал его имя, потому небольшая чашка из тончайшего фарфора выскользнула из тонких пальцев, падая на пол. Звон треснувшей посуды заполнил комнату, и на полу разлилась темная лужа. Но выродка смотрела не на неё, а на дверной проем, в котором вот-вот появится тот, от которого она так тщательно скрывалась всё это время.

Казалось, сердце настолько оглушительно бьётся, что вот-вот выпрыгнет вслед за разбитой чашкой и затрепыхается у ног, желая спрятаться куда-нибудь под небольшой уютный диван.

— Какая неуклюжесть, — цокнула языком Эменгар, смотря на служанку, сдвинув брови. — Немедленно убери за собой!

Но Ида будто не слышала, что обращаются к ней.

— Ида, — Эменгар щёлкнула пальцами. В ту же секунду одна из выродок бросилась убирать разбитую чашку.

— Да что с тобой такое? — Не могла понять Эменгар.

— Наверное, это усталость, мама, — попыталась успокоить её Авилина, понимая, что вопрос вовсе не в усталости.

— Скажите эйру Миоралю, что я буду ждать его в своём кабинете, — поднялся из кресла Зоран, бросая взгляд на Иду и поворачиваясь, чтобы выйти. Но Олиф был уже здесь, и он смотрел на женщину, ради которой хотел пойти против всего общества.

Загрузка...