Глава 10

Время на мгновение — всего на секунду — замедлилось в сто крат, а клинок, летящий в меня, будто упёрся в воздух и как бы проскользнул между ним и натянувшейся около меня защитной плёнкой. Наверняка на лице Скорпио мелькнуло замешательство, но его запечатлеть мне уже не удалось.

Под действием адреналина я резко развернулся и нацелил острёё в его шею в ответ — самое уязвимое место любого человека. Клинок вонзился в его кожу мягко и беспрепятственно, кровь брызнула мне в лицо, но я был непоколебим. Словно в беспамятстве, нанёс ещё несколько завершающих ударов, чтобы тот наверняка не встал, и вытащил клинок, тяжело дыша.

Чёрт, я правда… убил его.

Без колебаний и сожалений. Совершенно не умея сражаться на клинках. Вывез на чистой удаче.

Я нервно выдохнул, отбросил трижды клятое оружие в сторону и только потом вспомнил, что я не один в помещении. Поднял голову и наткнулся на дюжину ошалевших взглядов, сошедшихся на мне точно на желанной мишени.

Постепенно бойцы приходили в себя и начинали роптать, пока не перешли на откровенный крик, а затем угрожающе двинулись в мою сторону, поднимая копья в защитном жесте. Среди всех стражников, движущихся на меня, я заметил фигуру в другом конце зала, даже не потрудившуюся сдвинуться с места.

Руди смотрел не на меня, не на разозлённых бойцов, а чётко на старшего брата, испустившего дух так же, как один из подчинённых, которого тот самостоятельно сегодня добил точным ударом в шею. Вероятно, младшему больно. Больно терять близкого, раз тот стеклянными глазами всё пялит и пялит на него, не в силах оторваться.

Я дёрнул щекой, к величайшему прискорбию не ощущая никаких мук совести.

Собаке — собачья смерть.

На меня стремглав неслась стража с перекошенными от гнева лицами. За происходящим я наблюдал словно со стороны, как будто и не принимал участие в «вынесении» смертного приговора главе дома.

Мне было плевать. На Руди, на его жалкий вид, какой вызвала вступившая в свои права скорбь, — абсолютно по барабану. Политические игры требовательны к беспощадности и способности не трусить перед ликом риска или смерти, а оттого… он уже проиграл. Маска наследника, достойного принять бразды правления домом Скорпио, неминуемо треснула и раскрошилась. Уже и не соберётся.

Так я думал, пока он внезапно не поднял руку и уверенным голосом не проскрежетал:

— Отставить. Сложить оружие.

Замершая в оцепенении стража в замешательстве переглянулась между собой, но приказу последовала и послушно опустила копья.

Я хмуро посмотрел на нынешнего наследника, не до конца понимая мотивов его поступка. И правда, какой был тому резон останавливать требующих крови стражников? Он же мог просто по-быстрому избавиться от меня — изнурённого бойней и не способного противопоставить хоть что-то, — чтобы не обременять этим себя в дальнейшем. Тогда что этот Скорпио творит?

Юноша вышел вперёд, продираясь через стоявших истуканами бойцов, и встал напротив меня — весь всклокоченный, отчаянный и захлёбывающийся собственным бессилием. В его глазах я заметил огонёк болезненной решительности, которая меня и отрезвила. Так смотрели исключительно суицидники, готовые вот-вот распрощаться с жизнью.

— Что бы ни случилось, — пересохшими от испытанного стресса губами ровно проговорил он, глядя на меня, — на правах наследника, к которому переходит вся власть над домом, приказываю не двигаться, не предпринимать никаких поспешных действий и не кидаться на амбразуру в самом конце.

— В каком ещё «конце»? — с непониманием отозвался я.

Но Руди упрямо промолчал. Шагнул ко мне ближе, нарушая все мыслимые границы личного пространства, вынул из рукава искривлённый клинок — серьёзно, ещё один⁈ — и я зажмурился, понимая, что вот он — мой бесславный конец. Однако вместо ожидаемой боли я почувствовал, как Скорпио дёрнул на себя мою руку, наспех вложил в неё кинжал и, не дрогнув, вонзил его… в себя. Кровь брызнула во все стороны, окропляя моё лицо и сильнее пачкая ладони.

Я в шоке распахнул глаза и со смешанными чувствами смотрел на его лицо, ставшее белее полотна. Стражники казались не менее изумлёнными ситуацией, однако, следуя приказу, не дёргались и старались вести себя тише воды, ниже травы. А Руди на произведённом эффекте не остановился: дрожащей рукой, прилагая невиданные усилия, провёл кинжалом дальше, вниз; кровотечение стало ещё обильнее, шансы спасти его сокращались в геометрической прогрессии.

В конце концов он откинул и мою руку, и кинжал, зажатый в ней, и рухнул, когда ноги перестали держать его. Я в смятении присел на корточки около него, наблюдая, как Скорпио захлёбывается в собственной крови, лёжа подле старшего брата.

— Зачем? — только и вымолвил я, едва двигая губами.

Руди медленно перевёл взгляд с потолка на меня, проморгался, словно сразу не признал, и прохрипел:

— П-прос-сто я… бы-ы, — он прокашлялся, — н-не хотел-л, — кивнул на стражников, неуверенно переминающихся с ноги на ногу, — умирать на т-твоих ус-словиях.

Рука Скорпио-младшего еле нашла окоченевшую конечность старшего и слабо сжала. На лице первого расплылась жалкая, но в меру счастливая улыбка. Будто вещая тайну всему миру, он шепнул напоследок, перед тем как навсегда замолчать:

— Н-никогда… не желал т-такой с-смерти.

В зале повисла гробовая тишина. Окровавленной рукой я попробовал нащупать пульс — ничего.

— Мёртв, — равнодушно резюмировал я и поднялся с земли, вытирая пальцы о замаравшиеся брюки.

Откровения Руди, признаться, выбили меня из колеи на некоторое время. И его поступок… неужто он продиктован лишь искренней привязанностью к родственнику и страхом перед неизвестностью? Его тоска была настолько велика, что он не видел смысла жизни без своего брата? На эти вопросы мне никто уже чёткого ответа не даст, потому что — я косо взглянул на семью — тот, кто знает разгадки на оставленные им загадки, безвозвратно мёртв.

Не знаю, сколько времени я простоял на одном месте, глядя в одну точку, но из мыслей вырвался только тогда, когда до того стоящие на месте стражники отмерли и по очереди стали опускаться на колени, как мантру повторяя:

— Приветствуем нового главу!

Я нахмурился, поворачиваясь к ближайшему бойцу, боязливо опустившему голову.

— О чём вы говорите все?

— Понимаете… по традиции власть дома Скорпио переходит либо к наследникам, кровно связанным с нынешним главой, либо путём… истребления всех живущих ныне родственников, претендующих на власть. Вы же убили… всех их, — пояснил стражник, поджав губы.

Я тяжело вздохнул, заставляя того боязливо вздрогнуть.

— Чёртова бюрократия… Снова эти бумажки… — я помассировал переносицу и громогласно заявил: — Приберитесь здесь и похороните этих двоих по всем местным традициям!

— Но мы не похоронное бюро, — возразил один из бойцов, приподняв голову.

— Да мне плевать. Приказ есть приказ. Выполнять немедленно, — отчеканил я и развернулся, покидая комнату.

Будущие гости и лорд этого места отчаянно заждались.

* * *

Дом Скорпио, ныне именуемый Сэйвер, настроился на новую, более динамичную волну вскоре после похорон двух братьев. Как глава, я обязан был присутствовать на них и проститься с бывшими правителями — точнее, со Скорпио-старшим. Однако импонировал мне больше всё-таки младший. Даже не знаю, чем: то ли по-настоящему собачьей преданностью человеку, то ли относительной отвагой, какую продемонстрировал при самоубийстве. А может, всем вместе.

Похоронили родственников, как ни странно, всё в том же доме, в помещении, отведённом специально для всего древа семейства Скорпио. Какие же они всё-таки… консерваторы. Даже в плане похорон слепо следовали устоявшейся традиции — хоронить всех в одном месте. Она меня не впечатлила. Показушно? Да. Помпезно? Не то слово. Но в долгоиграющей перспективе попросту нерационально: рано или поздно настал бы момент, когда ветвь Скорпио прервалась. И куда пришлось бы деть весь этот исторический музей, в который вбухано невообразимое количество ресурсов? Традиции-то поддерживать больше некому.

Именно такое мнение я выразил в письме, изначально играющем роль доносчика сухих фактов по типу: «Ты, Лекс, обязан сюда явиться безо всяких возражений», «Не заставляй меня ждать» или «Заканчивай просиживать штаны и дуй возглавлять новые территории». Но в итоге поначалу маленькое письмецо превратилось в целое сочинение, в котором я кратко изложил всё произошедшее и подробно — недовольство действующей системой и иерархией, установленной в далёком-далёком прошлом. Я тихо лелеял надежду, что ребята уже успели вернуться в замок Сэйвер и у них всё в порядке; беспокоиться за чьи-то жизни нахожу невероятно утомительным занятием.

В конце концов получившееся письмо я отправил вместе с Тэей, попросив вторую девушку остаться рядом со мной — мало ли, переворот здесь местные решат устроить. Учитывая моё подорвавшееся как моральное, так и физическое состояние, долго против народных волнений я не продержусь.

Пока дожидался ответа, нервно ходил из стороны в сторону по отведённому специально для меня кабинету, некогда бывшему пристанищем Скорпио-старшего. Он был устроен минималистично — Лекс, конечно, будет ворчать о том, что загнётся в этом мрачном захолустье, но ничего страшного. Потерпит. Всё-таки по сравнению с переживаниями о том, как ребята справляются без меня с домом Сагитариусов… Я, конечно, нисколько не сомневаюсь в их как дипломатичных, так и боевых способностях, но всё же… беспокойство берёт верх. Всякое может произойти, и никто от случайностей не застрахован.

Так пролетело несколько дней. Я часто появлялся на людях в сопровождении стражников, приковывая к себе большую часть взглядов; посещал рынки, прицениваясь к местному контингенту и представляя, насколько сильно можно расширить территории, с которых могли бы поставляться те или иные товары; знакомился с советниками и управленцами в Зале Собраний, постепенно налаживая контакт с властью и уже мысленно прикидывая, какие несерьёзные реформы можно начинать вводить, чтобы с ходу не травмировать народ. В общем, занимался всем тем, что называлось «благом» в наше непростое время.

На шестой день очередного променада по дому Сэйвер меня наконец оповестили о делегации, прибывшей по мою душу.

На улице, перед входом, меня встретили Тэя, Виетта и Ворон, не скрывающие усталости, отпечатавшейся на лицах. Одна из сестёр кивнула мне и прошла мимо, мол, принимай результат приказа, когда я недоумённо склонил голову набок. Вроде Лексу письмо писал, а приехала эта двоица…

Марта прокашлялась, неуверенно переступила с ноги на ногу и припала на колено, тяжело вздохнув:

— Лорд Сэйвер не смог прибыть сюда, поэтому отправили нас, — она коротко взглянула на Ворона и снова уставилась в землю.

Я задумчиво кивнул. Что ж, надежда умирает последней.

— Докладываю: наша группа с севера ещё не вернулась, вестей нет. Мор порывался приехать сюда, но согласился с аргументом, что земли не на кого оставить, кроме него, — она на мгновение смолкла и подняла голову, прищуренно наблюдая за мыслительным процессом, так некстати отражавшимся на моём лице.

— Значит так, — я вздохнул, проводя рукой по волосам. — Оба остаётесь здесь за главных и следите за дисциплиной и порядком как в доме, так и на улицах города. Советую чаще заскакивать в Зал Собраний, чем на рынки, Марта. Безделушки на лавках своевольно ускакать вряд ли смогут, а советчики — вполне. За ними глаз да глаз нужен. Ворон, — я глянул Виетте за спину, — дипломатию оставляю на тебе. Постарайтесь несильно лезть в политику. Просто наблюдайте и направляйте, если потребуется. Поняли меня?

Пара резво кивнула, и Марта, получив от меня одобрительный кивок, поднялась с земли, отряхиваясь. Размяв кисть и шею после долгого путешествия, мужчина решился задать мучивший его вопрос:

— Лорд, ты куда-то направляешься? Слишком резво складываешь все полномочия и бросаешься с места в карьер. Может, не стоит так… — он попытался подобрать слово, — близко к сердцу воспринимать происходящее? Я уверен, что с ребятами всё в порядке: они сильные. Да и…

Я раздражённо зыркнул на ударившегося в непрошеные советы Ворона, моментально заткнувшегося и расплывшегося в невинной улыбке.

— … Вам виднее, — любезно заключил он, не желая нарваться на лишние проблемы.

Дальше я ни Ворона, ни Виетту не видел: они откланялись и ушли восвояси, получив задание, а я приказал одному из стражников отыскать в доме Сэйвер Нэю и оповестить о нашем скорейшем отъезде отсюда. Боец с готовностью кивнул, выслушав наказ, и скрылся за ближайшим поворотом.

Мысль об отъезде нагнала меня на пороге дома, как только я увидел Ворона и Марту, а не Лекса. Я не понимал ничего: ни того, почему его люди до сих пор не вернулись в замок, ни того, с какой целью молчат, не возвещая о происходящем. Изначально я думал повременить с этим решением, потому что не думал, что всё окажется настолько плохо. Но, услышав донесение… я понял, что откладывать уже никак нельзя.

Сначала, правда, стоило кое к кому заглянуть.

Я уверенно постучался в тренировочный зал и открыл дверь, на голых инстинктах уклоняясь от летящего в меня сюрикена. Тот врезался в исполосованную неаккуратными засечками дверь и будто намертво приклеился, придавленный силой, с которой был брошен. Я смотрел на него секунд с пять, прежде чем перевести невпечатлённый взгляд на Тэю.

— Только вернулась, а уже раскидываешься своими колючками?

— Для совершенства не существует никаких преград. Слышал такую фразу когда-нибудь? — Тэя подошла к настилу около одной из стен и выудила оттуда первый попавшийся коврик. Села в позу лотоса и внимательно посмотрела на меня, тут же отмечая: — Взвинчен. Авантюрист, куда на этот раз собрался?

— Да так… своих проведать. — Я пожал плечами. — Ни слуху ни духу от них. Что-то делать всё равно нужно.

Девушка понятливо хмыкнула и сменила позу, вытягивая ноги вперёд.

— От меня что-то требуется, так понимаю? Иначе ты бы не стоял здесь над моей душой.

— Ты давай-ка полегче в высказываниях, — неожиданно серьёзным тоном вымолвил я. Не единожды замечал, что Тэя начинала оттаивать по отношению ко мне, отсюда и некая спесь появляется, коей раньше не было. Мне-то, конечно, всё равно, а вот подчинённым, которых я стараюсь не выделять, нет. Это не только самой Тэе боком может выйти, но и мне. — Молодец, конечно, метнулась туда и обратно с письмом, но закадычными друзьями нас этот момент не делает нисколько. Настолько панибратское отношение к себе я обычно не терплю.

Девушка заметно помрачнела, но постаралась сделать вид, будто её это ни капли не задело.

— Ясно. Как скажешь. Так что мне нужно сделать?

— Просто проследи за моими людьми и убедись, что они не наделают глупостей. Только и всего.

— Не доверяешь им?

Да наоборот, скорее.

— Нет, просто подстраховываю, — я легко улыбнулся и развёл руками, но тут же опомнился, хлопнув себя по бёдрам. Время наверняка поджимало. — Я пойду. Твоя сестра со мной отправится. Постарайтесь не убить друг друга: этот дом на вашей совести. Усекла?

— Да, — ровно отозвалась Тэя и отвернулась, когда я покинул зал, оставляя её наедине с собой.

Уже через полчаса стоял в полной готовности перед домом Сэйвер с такой же собранной Нэей. Она не задавала вопросов — просто делала, из-за этого её ценность возрастала в разы.

Не обмолвившись ни одной фразой, мы отправились в путь. Мне нужны были ответы на вопросы, которые я смогу найти лишь на своих по праву землях.

Загрузка...