Утром я уже и не помнил, что так впечатлило меня ночью. Только за чашкой кофе я осознал, что Лея то ли подглядывала, то ли за чем-то приходила. Ну да ладно, это её женские дела. Я же просто валялся в постели, наслаждаясь приятным чувством удовлетворения, разливающимся по телу. За окном трещали птицы, разговаривали люди; этому дню была присуща обыденная суета. Чёрт, как давно я просто не жил вот так, как когда мы держали лечебницу.
Рутина… Она одновременно отталкивает и манит. Это ведь так спокойно, так привычно. Вот мог ведь я сейчас просто идти на работу, журить мальчишек, помогать старушкам. Но нет — мне нужно вставать, идти на очередной корабль, ехать к очередной треклятой семейке, где придётся унижаться и обещать золотые горы.
— Уже отзавтракал, гсоподин? — впорхнула Милли, убирая завтрак с постели, принесённый ранее, и вручая мне комплект одежды с письмом. Его, между прочим, уже вскрывали. — Принцесса Лея с леди Лансой Арис уже читали ответ дома Аква.
Кивнув, я открыл письмо, пробегаясь глазами по удивительно крючковатым буквам. Что ж, ничего сильно информативного там не было. Леди Аква выразила заинтересованность в моём предложении. И будет ждать нас у себя в гостях.
Глянув на комплект одежды, я сразу понял, что нам предстоит очередной заплыв.
— Милли, дорогая, как давно пришло письмо? — спросил я, одеваясь.
— Доставили ещё ночью, — ушаночка помогала мне, ласково скользя пальчиками по телу. — Господин, вы ведь тоже помните, что в прошлый наш визит здесь леди Ланса была в бремени?
— В бремени? — я не сразу понял, о чём говорит Милли. — Ах да, кажется, что-то припоминаю. Сколько же прошло времени? Сейчас на ней ни следа беременности. Быть может… с ребёнком что-то случилось? Надо же, я действительно и думать об этом забыл.
— Прошло более четырёх лет, мой лорд, — тихо сказала Милли, завязывая на мне рубаху.
— Сколько⁈ — я перехватил её руки. — Ты шутишь? Мы же вот только уезжали отсюда! Как это — четыре года⁈ Нет…
— Более года вы только пробыли в рабстве, — продолжила одевать меня ушанка. — Вы что, не помните? Вы бились на множестве арен, пока не достигли вершины. А восстания? Переговоры с Леонами? Гсоподин, вы точно хорошо себя чувствуете?
— Ты перешла на «вы», — только отметил я, сам застёгивая штаны. — Видимо, я совсем не умею ощущать время… Там, откуда я прибыл, оно чувствуется совсем иначе. Здесь, вероятно, дни короче или года.
— Или вы просто слишком увлеклись, — прошептала ушанка. — То есть ты, гсоподин.
Всё ещё пытаясь осознать, сколько времени пришлось оставить позади, я закончил одеваться сам, отправив Милли к Лее, чтобы узнать, что у нас по планам дальше. Сам же решил найти Лансу, чтобы напрямую спросить о ребёнке. Возможно, это будет очень грубо, но, как мне помнится, это было очень важное событие. Эльфы не беременеют от людей… А Ланса смогла. Или там просто нельзя было? Кажется, я запутался.
Прикрыв за собой дверь, я вышел в коридор, смутно помня все эти ходы. Не верится, что прошло уже более четырёх лет с прошлого моего визита. Господи, сколько же я уже торчу в этом мире? Ощущения отчего-то попросту смазываются, и до конца осознать реальность, прочувствовать время не получается до сих пор.
Блуждая по бесчисленным крыльям замка, я наконец нашёл те комнаты, где раньше жил лорд Арис. Я хотел постучать, но дверь была приоткрыта. Заглянув внутрь, я заметил сначала пару служанок, а потом — залитый какой-то жидкостью ковёр. Женщины ругались на кого-то, убирая беспорядок, и обе сошли с ковров, велев кому-то не баловаться.
Понимая, что речь наверняка о ребёнке, которого нам решили не представлять, я прошмыгнул внутрь и заперся, глазами выискивая дитя. Оказалось, маленький мальчишка сидел прямо на кровати, в смешной жилетке и гольфах, держа в руках пустую чашку кофе. Видимо, его он и пролил на ковёр, разозлив служанок.
— Здравствуйте, лорд Арис, — махнул я мальчишке. На глаз ему действительно было года четыре. — Я друг вашей мамы и бабушки. Искал леди Арис. Вы не знаете, где она?
— Мама сейчас занята с Малым советом, — ответил мальчик, глянув на меня зелёными глазищами. — Кто вы? Лорд Сэйвер с юга? Бабушка рассказывала, как научила вас алхимии. Когда я вырасту, тоже смогу научиться.
Я что-то говорил мальчишке, но смотрел на него скептически. Что-то в нём, помимо чуть эльфийских ушей, было неправильным. Он совершенно не был похож на лорда Ариса — не было тех скул, карих глаз, острого подбородка или орлиного носа. Да, он был таким же темноволосым, причём кого-то мне напоминал.
Только кого?
— Яр? — позади раздался перепуганный голос Лансы, когда я чуть повернул голову мальчика на свет, не понимая, что не так с его внешностью. — Отойди от Фламеля.
— Я ничего не делал, — подняв руки, я послушно отошёл. — Искал тебя, а нашёл твоего сына.
— Теперь уходи, — она спрятала сына за спину, готовая зубами вцепиться мне в горло. — Ваш корабль уже ждёт. Просто уходи! Не спрашивай, прошу!
— Да почему? — я медленно отступал к двери, надеясь, что Ланса перестанет так сильно паниковать. — Просто доверься мне. Хочешь, прежде я дам клятву, что уеду и никому никогда не расскажу.
— Убирайся! — перешла на визг леди Арис, из-за чего окна задрожали. — Убирайся прочь!
Мне действительно пришлось уйти. Нет, я мог и силой выведать ответ, только не собирался так поступать с Лансой. Она приютила нас, продолжила дело моей жизни, осталась на моей стороне. Меньшее, что я мог сделать — это не лезть в её дела.
Пришлось подняться на борт очень быстро, уже там дождавшись Лею. Экипаж заканчивал приготовления к отплытию, пока мы с принцессой стояли на носу, глядя на полюбившиеся нам земли. Трудно было покидать их в очередной раз. Временная тоска всегда одолевала меня за пределами родных краёв, но приходилось душить её в зародыше, потому что не до неё всегда как-то было. Излишняя сентиментальность мешала.
— Думаю, это твой сын, — как бы ненароком поделилась мыслями Лея, точно уже знала о том, как меня выгнали из замка. — И Ланса боится, что ты заберёшь его. Имеешь, кстати, полное право.
— Да нет, — отмахнулся я, — этого не может быть. У нас было-то всего раз или два… уже даже не помню.
— И после этого она объявила, что беременна, несмотря на долгие годы попыток с лордом Арисом, — скептически хмыкнула Лея. — Ты даже не знаешь этого мальчишку. Оставь и забудь. Для неё он — вся жизнь.
— Могла бы просто не говорить мне, — буркнул я, хмуря брови. — Зачем сказала? Хочешь мать сына лишить? Или мне нервы потрепать?
— Просто чтобы ты знал, — показала мне язык принцесса. Корабль медленно отчаливал; экипаж носился по борту, но держался от нас с Леей на почтительном расстоянии, чтобы случайно не задеть. — Ланса в будущем сможет использовать это против тебя. Сын — это не просто ребёнок, бастард. Это — наследник. Она, как его мать, может метить в королевы. Так что имей в виду.
— Панику-то не наводи, — я закатил глаза. — Это проблемы уже будущего меня. Не вижу смысла лишний раз зацикливаться на том, что не произошло и произойдёт вряд ли.
Лея скептически хмыкнула, сложив руки на груди.
— Вау, да ты тот ещё скромняга.
— Держу планку, милая, — пропел я, игриво подмигивая девушке и разворачиваясь, совершенно не замечая, как Лея впала в секундный ступор. — Пойду я, наверное… Всю поездку стоять и пялиться на море не сильно хочется.
И только я сделал шаг по направлению к отведённой специально для меня каюте, возле моего уха за оглушительным грохотом просвистела цепь, ударяясь о стену надстройки рядом. Принцесса ахнула, прикрывая рот ладонями, а я потрясённо замер и медленно поднял взгляд наверх. На меня с затаённым страхом смотрел один из матросов, то нервно поджимая губы, то кривя их в раскаивающейся полуулыбке. Хотя со стороны это больше походило на оскал.
— Ты совсем охренел, придурок⁈ — выплюнул я, сверля едва не затрясшегося мужичка убийственным взглядом. — Тебя на работу за нестерпимое желание грохнуть босса взяли или всё же за умение пользоваться руками⁈
— П-п-простите! Я не хотел, правда! — заскулил матрос.
— Бог простит, а я запомню, — фыркнул я себе под нос, моментально остывая, когда пересёкся с переживающими глазами Леи. И уже громче добавил: — С глаз моих свали. В следующий раз я за себя не ручаюсь: окажешься за бортом и будешь делить потонувшие судна с местными жителями.
Мужчина ритмично закивал, рассыпаясь в извинениях, и, подтянув позвякивающую цепь наверх, пулей умчался в другую часть судна. Я равнодушно проводил мужчину взглядом и покачал головой. Вскоре всё же попал в свою каюту и забылся в глубоком сне.
Так пролетело несколько дней и ночей. Корабль плавно раскачивался на волнах, поездку скрашивали морские обитатели, которые изредка сопровождали нас на этом пути. Ребята, работающие на судне и отвечающие за всякие казусы, связанные с техническими и организационными моментами, оказывается, не всегда такие хмурые и неприступные. На самом деле я прекрасно провёл время в один из вечеров за разговором с парочкой матросов. Мы пропустили несколько стаканчиков пива и порассуждали на бытовые темы, будоражащие наше мужское сознание. В конце дня я ложился всё позже и позже и просыпался довольно рано и тяжело. Наверняка из-за климата и условий передвижения по морю.
В один из таких разов глаза я открыл из-за настойчивого стука в дверь, заставившего меня отчаянно застонать. Я не выспался. Вот вообще. То ли на меня так морской воздух влияет, то ли укачало, то ли я и вовсе переквалифицировался в интроверта-затворника, и общаться с кем-то за порогом моей комнаты стало той ещё мукой. Все силы высасывает.
Я нехотя поднялся с кровати и поплёлся к двери, распахивая её настежь. Не рассчитал силы. Жаль, что летит она на меня из-за того, что открывается внутрь. Было бы очень кстати, если бы выпроваживала всех нежеланных персон, распахиваясь наружу.
Я выжидающе поднял взгляд на Милли, неуверенно оттаптывающую мне порог, и лишь вопросительно приподнял бровь. Не дождавшись ответа, раздражённо вздохнул.
— Что-то произошло?
— Нет, — тут же встрепенулась она, — то есть да… Но не совсем…
— Ну? — поторопил я девушку.
— Лея на спор капитану проиграла в карты, — на одном дыхании выпалила служанка и закрыла глаза, словно я её бить за это собирался.
Игнорируя её странную реакцию, я прокручивал одну и ту же мысль, так и не догоняя: а от меня-то что нужно? Почему я должен вытягивать из неё информацию щипцами?
— Ко мне её деятельность как сейчас относится?
— Напрямую. Они поспорили на знакомство с сиреной.
Я поперхнулся воздухом.
— На что⁈
— На…
— Я не глухой, — огрызнулся я, игнорируя закравшееся в душу беспокойство. — Какой идиот предложил это мракобесие?
— … Лея, — совсем уж шёпотом выдала та, поджимая губы.
— Дурная, что ли?.. — риторический вопрос повис в воздухе, отбивая какое бы то ни было, даже самое сильное, желание отвечать на него.
Милли сокрушённо покачала головой, мол, тут уж я бессилен, и отступила, давая мне возможность проскользнуть на свежий воздух. Я ожидал увидеть что угодно: привычное палящее солнце, отрезвляющий морской бриз или вымученные лица матросов, однако каково же было моё удивление, когда обзор мне перекрыл плотный туман. Он противно оседал на коже, оставляя после себя ощущение натянутости. Я поморщился, когда поблизости не заметил ни одного человека. Пришлось двигаться по интуиции и наощупь.
На палубе установилась подозрительная тишина. Был слышен лишь плеск волн да отстукивание каблука моих ботинок от доски. Настороженно осматриваясь, я шествовал к носу корабля. Что-то неведомое тянуло меня именно туда, и я повиновался.
Внезапно до моего слуха донеслась мелодия. Плавная, ленивая и убаюкивающая, и едва слышная, она постепенно начала набирать обороты, становиться громче и чётче. По мере её нарастания стали различимы восторженные вздохи и возбуждённые перешёптывания, а следом сквозь плотную завесу начали проглядываться и человеческие силуэты. В них я узнал рабочих, сгрудившихся у края судна и заворожённо глядящих в одну точку — за борт.
Еле пропихнувшись через эту толпу, я наткнулся взглядом на тонкую фигурку — Лею, стоящую ко мне спиной. Ничего не понимая, я осмотрелся, внимательно пробегаясь по окружившим корабль скалистым пикам, опасно направленным на него. На камнях едва разглядел угловатые очертания красивой молодой женщины с шикарными формами и рыбьим хвостом. Последнее меня уже заставило напрячься не на шутку.
Внезапно я дёрнулся на резкое движение в сторону Леи, и лицо приятной наружности женщины на секунду исказилось в оскале. Сирена, переборщившая с образами и не способная выбрать какой-то один, шипела и всячески пыталась вернуть всё на свои места. Однако уже была раскрыта. Это значило, что всё судно было в опасности, не говоря уже о принцессе, стоящей почти вплотную к этой твари.
Недолго думая, я поднял перед собой посох и направил на существо поток магии. Сирену мгновенно снесло с насиженного места. Матросы вместе с Леей начали мотать головой и непонимающе оглядываться по сторонам. Я сцепил зубы от злости и прикрикнул:
— Чего встали столбом⁈ Их сейчас ещё больше понабежит!
Один из рабочих неуверенно отозвался:
— Кого?..
Я резко покосился на него так, что мужчина отпрянул и поджал губы, не осмеливаясь и рта открыть.
— Сирен, кого ж ещё⁈
И матросы замельтешили по палубе, как муравьи, обнаружившие опасность и готовые расправиться с ней тотчас. Я наблюдал за ними недолго — устремился к Лее, только отошедшей от мелодии той твари, околачивающейся в морских водах. Схватил её за локоть и завёл себе за спину: на нас летела уже вторая тварь, растопырив когти на перепончатых пальцах.
Я стиснул зубы и запустил ещё один поток магии, сбивший с ног не только эту сирену, но и тех нескольких, скользящих следом за ней. Внезапно раздался душераздирающий крик. Я мигом обернулся на него и застал перенеприятнейшее зрелище: одна из тварей, вырвавшаяся из стаи, со звучным чавканьем оторвала голову несчастному матросу, кинувшемуся прочь с судна. Только бедняга не успел долететь до воды — угодил в лапы сирене.
Я мотнул головой, прогоняя навязчивую картину из головы, и обернулся к девушке, крикнув:
— Живо в комнату!
Она поджала губы, но кивнула и ринулась к себе, проталкиваясь через тела растерянных матросов.
Внимательно осматриваясь, я понял, что дела наши плохи. Закатив глаза, решил немедля покончить со всем этим. Взмахнув рукой, сжал кулак — и все сирены в радиусе тридцати метров, истошно заверещав, взорвались, окрашивая судно в кроваво-фиолетовый цвет. Бойцы растерянно замерли, но через несколько секунд снова пришли в движение, с опаской глядя на меня. Я махнул рукой и развернулся, когда перед моим лицом появилась обновившаяся статистика скилов.
— Приберитесь здесь.
И медленно зашагал по палубе, анализируя характеристику.
За сирен столько привалило всего, что я уже зубы скалил от скорости роста. Ещё немного бы!
Чему-то кивнув, я устремил взгляд вдаль, когда различил громкий бас:
— Берег! Смотрите!
И правда. Он выделялся своей яркостью в глубокой ночи: неоновые кораллы и великолепные водоросли украшали его кромку, придавая тому фантастический вид. Однако, вспоминая всё, через что я прошёл, не смог не насторожиться. Ядовитые и яркие цвета всегда ощущались как нечто опасное — как что-то, что сигнализирует о том, что подходить к объекту не стоит: сожрёт с потрохами. Опираясь на личный опыт, могу смело сказать: здесь будет ничуть не легче, чем на других островах.
Мы пришвартовались как можно тише и незаметнее и сошли с судна несколькими минутами позже.